Читайте только на ЛитРес

Книгу нельзя скачать файлом, но можно читать в нашем приложении или онлайн на сайте.

Читать книгу: «Legends of Gods and Ghosts (Hawaiian Mythology)», страница 12

Шрифт:

APPENDIX

THE DECEIVING OF KEWA

A poem, or mourning chant, of the Maoris of New Zealand has many references to the deeds of their ancestors in Hawaiki, which in this case surely has reference to the Hawaiian Islands. Among the first lines of this poem is the expression, "Kewa was deceived." An explanatory note is given which covers almost two pages of the Journal of the Polynesian Society in which the poem is published. In this note the outline of the story of the deceiving of Kewa is quite fully translated, and is substantially the same as "The Bride from the Under-world."

"The Deceiving of Kewa," as the New Zealand story is called, has this record among the Maoris. "This narrative is of old, of ancient times, very, very old. 'The Deceiving of Kewa' is an old, old story." Milu in some parts of the Pacific is the name of the place where the spirits of the dead dwell. Sometimes it is the name of the ruler of that place. In this ancient New Zealand legend it takes the place of Hiku, and is the name of the person who goes down into the depths after his bride, while the spirit-king is called Kewa, a part of the name Kewalu, which was the name of the Hawaiian bride whose ghost was brought back from the grave.

This, then, is the New Zealand legend, "The Deceiving of Kewa." There once lived in Hawaiki a chief and his wife. They had a child, a girl, born to them; then the mother died. The chief took another wife, who was not pleasing to the people. His anger was so great that the chief went away to the great forest of Tane (the god Kane in Hawaiian), and there built a house for himself and his wife.

After a time a son was born to them and the father named him Miru. This father was a great tohunga (kahuna), or priest, as well as a chief. He taught Miru all the supreme kinds of knowledge, all the invocations and incantations, those for the stars, for the winds, for foods, for the sea, and for the land. He taught him the peculiar incantations which would enable him to meet all cunning tricks and enmities of man. He learned also all the great powers of witchcraft. It is said that on one occasion Miru and his father went to a river, a great river. Here the child experimented with his powerful charms. He was a child of the forest and knew the charm which could conquer the trees. Now there was a tall tree growing by the side of the river. When Miru saw it he recited his incantations. As he came to the end the tree fell, the head reaching right across the river. They left the tree lying in this way that it might be used as a bridge by the people who came to the river. Thus he was conscious of his power to correctly use the mighty invocations which his father had taught him.

The years passed and the boy became a young man. His was a lonely life, and he often wondered if there were not those who could be his companions. At last he asked his parents: "Are we here, all of us? Have I no other relative in the world?"

His parents answered, "You have a sister, but she dwells at a distant place."

When Miru heard this he arose and proceeded to search for his sister, and he happily came to the very place where she dwelt. There the young people were gathered in their customary place for playing teka (Hawaiian keha). The teka was a dart which was thrown along the ground, usually the hard beach of the seashore. Miru watched the game for some time and then returned to his home in the forest. He told his father about the teka and the way it was played. Then the chief prepared a teka for Miru, selected from the best tree and fashioned while appropriate charms were repeated.

Miru threw his dart along the slopes covered by the forest and its underbrush, but the ground was uneven and the undergrowth retarded the dart. Then Miru found a plain and practised until he was very expert.

After a while he came to the place where his sister lived. When the young people threw their darts he threw his. Aha! it flew indeed and was lost in the distance. When the sister beheld him she at once felt a great desire toward him.

The people tried to keep Miru with them, pleading with him to stay, and even following him as he returned to his forest home, but they caught him not. Frequently he repeated his visits, but never stayed long.

The sister, whose name is not given in the New Zealand legends, was disheartened, and hanged herself until she was dead. The body was laid in its place for the time of wailing. Miru and his father came to the uhunga, or place of mourning. The people had not known that Miru was the brother of the one who was dead. They welcomed the father and son according to their custom. Then the young man said, "After I leave, do not bury my sister." So the body was left in its place when the young man arose.

He went on his way till he saw a canoe floating. He then gave the command to his companions and they all paddled away in the canoe. They paddled on for a long distance, in fact to Rerenga-wai-rua, the point of land in New Zealand from which the spirits of the dead take their last leap as they go down to the Under-world. When they reached this place they rested, and Miru let go the anchor. He then said to his companions, "When you see the anchor rope shaking, pull it up, but wait here for me."

The young man then leaped into the water and went down, down near the bottom, and then entered a cave. This cave was the road by which the departed spirits went to spirit-land. Miru soon saw a house standing there. It was the home of Kewa, the chief of the Under-world. Within the house was his sister in spirit form.

Miru carried with him his nets which were given magic power, with which he hoped to catch the spirit of his sister. In many ways he endeavored to induce her ghost to come forth from the house of Kewa, but she would not come. He commenced whipping his top in the yard outside, but could not attract her attention. At last he set up a swing and many of the ghosts joined in the pastime. For a long time the sister remained within, but eventually came forth induced by the attraction of the swing and by the appearance of Miru. Miru then took the spirit in his arms and began to swing.

Higher and higher they rose whilst he incited the ghosts to increase to the utmost the flight of the moari, or swing. On reaching the highest point he gathered the spirit of the sister into his net, then letting go the swing away they flew and alighted quite outside the spirit-land.

Thence he went to the place where the anchor of the floating canoe was. Shaking the rope his friends understood the signal. He was drawn up with the ghost in his net. He entered the canoe and returned home. On arrival at the settlement the people were still lamenting. What was that to him? Taking the spirit he laid it on the dead body, at the same time reciting his incantations. The spirit gradually entered the body and the sister was alive again. This is the end of the narrative, but it is of old, of ancient times, very, very old. "The Deceiving of Kewa" is an old, old story.

In the Maori poem in which the reference to Kewa is made which brought out the above translation of one of the old New Zealand stories are also many other references to semi-historical characters and events. At the close of the poem is the following note: "The lament is so full of references to the ancient history of the Maoris that it would take a volume to explain them all. Most of the incidents referred to occurred in Hawaiki before the migration of the Maoris to New Zealand or at least five hundred to six hundred years ago."

Another New Zealand legend ought to be noticed in connection with the Hawaiian story of Hiku (Miru, New Zealand) seeking his sister in the Under-world. In what is probably the more complete Hawaiian story Hiku had a magic arrow which flew long distances and led him to the place where his sister-wife could be found.

In a New Zealand legend a magic dart leads a chief by the name of Tama in his search for his wife, who had been carried away to spirit-land. He threw the dart and followed it from place to place until he found a wrecked canoe, near which lay the body of his wife and her companions. He tried to bring her back to life, but his incantations were not strong enough to release the spirit.

Evidently the Hawaiian legend became a little fragmentary while being transplanted from the Hawaiian Islands to New Zealand. Hiku, the young chief who overcomes Miru of the spirit-world, loses his name entirely. Kewalu, the sister, also loses her name, a part of which, Kewa, is given to the ruler of the Under-world, and the magic dart is placed in the hands of Tama in an entirely distinct legend which still keeps the thought of the wife-seeker. There can scarcely be any question but that the original legend belongs to the Hawaiian Islands, and was carried to New Zealand in the days of the sea-rovers.

HOMELESS AND DESOLATE GHOSTS

The spirits of the dead, according to a summary of ancient Hawaiian statements, were divided into three classes, each class bearing the prefix "ao," which meant either the enlightened or instructed class, or simply a crowd or number of spirits grouped together.

The first class, the Ao-Kuewa, were the desolate and the homeless spirits who during their residence in the body had no friends and no property.

The second class was called the Ao-Aumakuas. These were the groups of ghost-gods or spirit-ancestors of the Hawaiians. They usually remained near their old home as helpful protectors of the family to which they belonged, and were worshipped by the family.

The third class was the Ao-o-Milu. Milu was the chief god of the Under-world throughout the greater part of Polynesia. Many times the Under-world itself bore the name of Milu. The Ao-o-Milu were the souls of the departed of both the preceding classes who had performed all tasks, passed all barriers, and found their proper place in the land of the king of ghosts.

The Old Hawaiians never intelligently classified these departed spirits and sometimes mixed them together in inextricable confusion, but in the legends and remarks of early Hawaiian writers these three classes are roughly sketched. The desolate ghost had no right to call any place its home, to which it could come, over which it could watch, and around which it could hover. It had to go to the desolate parts of the islands or into a wilderness or forest.

The homeless ghost had no one to provide even the shadow of food for it. It had to go into the dark places and search for butterflies, spiders, and other insects. These were the ordinary food for all ghosts unless there were worshippers to place offerings on secret altars, which were often dedicated to gain a special power of praying other people to death. Such ghosts were well cared for, but, on the other hand, the desolate ones must wander and search until they could go down into the land of Milu.

There were several ways which the gods had prepared for ghosts to use in this journey to the Under-world. It is interesting to note that all through Polynesia as well as in the Hawaiian Islands the path for ghosts led westward.

The students of New Zealand folk-lore will say that this signified the desire of those about to die to return to the land of their ancestors beyond the western ocean.

The paths were called Leina-a-ka-uhane (paths-for-leaping-by-the-spirit). They were almost always on bold bluffs looking westward over the ocean. The spirit unless driven back could come to the headland and leap down into the land of the dead, but when this was done that spirit could never return to the body it had left. Frequently connected with these Leina-a-ka-uhane was a breadfruit-tree which would be a gathering-place for ghosts.

At these places there were often friendly ghosts who would help and sometimes return the spirit to the body or send it to join the Ao-Aumakuas (ancestor ghosts). At the place of descent it was said there was an owawa (ditch) through which the ghosts one by one were carried down to Po, and Lei-lono was the gate where the ghosts were killed as they went down. Near this gateway was the Ulu-o-lei-walo, or breadfruit-tree of the spirits. This tree had two branches, one toward the east and one toward the west, both of which were used by the ghosts. One was for leaping into eternal darkness into Po-pau-ole, the other as a meeting-place with the helpful gods.

This tree always bore the name Ulu-o-lei-walo (the-quietly-calling-breadfruit-tree). On the island of Oahu, one of these was said to have been at Kaena Point; another was in Nuuanu Valley.

The desolate ghost would come to this meeting-place of the dead and try to find a ghost of the second class, the aumakuas, who had been one of his ancestors and who still had some family to watch over. Perhaps this one might entertain or help him.

If the ghost could find no one to take him, then he would try to wander around the tree and leap into the branches. The rotten, dead branches of the tree belonged to the spirits. When they broke and fell, the spirits on them dropped into the land of Milu—the under-world home of ghosts. Often the spirit could leap from these dead branches into the Under-world.

Sometimes the desolate spirit would be blown, as by the wind, back and forth, here and there, until no possible place of rest could be found on the island where death had come; then the ghost would leap into the sea, hoping to find the way to Milu through some sea-cave. Perhaps the waves would carry the ghost, or it might be able to swim to one of the other islands, where a new search would be made for some ancestor-ghost from which to obtain help. Not finding aid, it would be pushed and driven over rough, rocky places and through the wilderness until it again went into the sea. At last perhaps a way would be found into the home of the dead, and the ghost would have a place in which to live, or it might make the round through the wilderness again and again, until it could leap from a bluff, or fall from a rotten branch of the breadfruit-tree.

A great caterpillar was the watchman on the eastern side of the leaping-off place. Napaha was the western boundary. A mo-o (dragon) was the watchman on that side. If the ghost was afraid of them it went back to secure the help of the ghost-gods in order to get by. The Hawaiians were afraid that these watchmen would kill ghosts if possible.

If a caterpillar obstructed the way it would raise its head over the edge of the bluff, and then the frightened ghost would go far out of its way, and wandering around be destroyed or compelled to leap off some dead branch into eternal darkness. But if that frightened ghost, while wandering, could find a helpful ghost god, it would be kept alive, although still a wanderer over the islands.

At the field of kaupea (coral) near Barbers Point, in the desert of Puuloa, the ghost would go around among the lehua flowers, catching spiders, butterflies, and insects for food, where the ghost-gods might find them and give them aid in escaping the watchmen.

There are many places for the Leina-a-ka-uhane (leaping-off-places) and the Ulu-o-lei-walo (breadfruit-trees) on all the islands. To these places the wandering desolate ghosts went to find a way to the Under-world.

Another name for the wandering ghosts was lapu, also sometimes called Akua-hele-loa (great travellers). These ghosts were frequently those who enjoyed foolish, silly pranks. They would sweep over the old byways in troops, dancing and playing. They would gather around the old mats where the living had been feasting, and sit and feast on imaginary food.

The Hawaiians say: "On one side of the island Oahu, even to this day the lapu come at night. Their ghost drums and sacred chants can be heard and their misty forms seen as they hover about the ruins of the old heiaus (temples)."

The fine mists or fogs of Manoa Valley were supposed to conceal a large company of priests and their attendants while roaming among the great stones which still lie where there was a puu-honua (refuge-temple) in the early days. If any one saw these roving ghosts he was called lapu-ia, or one to whom spirits had appeared.

The Hawaiians said: "The lapu ghosts were not supposed to watch over the welfare of the persons they met. They never went into the heavens to become black clouds, bringing rain for the benefit of their households. They did not go out after winds to blow with destructive force against their enemies. This was the earnest work of the ancestor-ghosts, and was not done by the lapu."

Another name for ghosts was wai-lua, which referred especially to the spirit leaving the body and supposed to have been seen by some one. This wai-lua spirit could be driven back into the body by other ghosts, or persuaded to come back through offerings or incantations given by living friends, so that a dead person could become alive again.

It was firmly believed that a person could endure many deaths, and that if any one lost consciousness he was dead, and that when life stopped it was because the spirit left the body. When life was renewed it was because the spirit had returned to its former home.

The kino-wai-lua was a ghost leaving the body of a living person and returning after a time, as when any one fainted.

Besides the ghosts of the dead, the Hawaiians gave spirit power to all natural objects. Large stones were supposed to have dragon power sometimes.

AUMAKUAS, OR ANCESTOR-GHOSTS

There are two meanings to the first part of this word, for "au" means a multitude, as in "auwaa" (many canoes), but it may mean time and place, as in the following: "Our ancestors thought that if there was a desolate place where no man could be found, it was the aumakua (place of many gods)." "Makua" was the name given to the ancestors of a chief and of the people as well as to parents.

The aumakuas were the ghosts who did not go down into Po, the land of King Milu. They were in the land of the living, hovering around the families from which they had been separated by death. They were the guardians of these families.

When any one died, many devices were employed in disposing of the body. The fact that an enemy of the family might endeavor to secure the bones of the dead for the purpose of making them into fish-hooks, arrow-heads, or spear-heads led the surviving members of a family either to destroy or to conceal the body of the dead. For if the bones were so used it meant great dishonor, and the spirit was supposed to suffer on account of this indignity.

Sometimes the flesh was stripped from the bones and cast into the ocean or into the fires of the volcanoes, that the ghost might be made a part of the family ghosts who lived in such places, and the bones were buried in some secret cave or pit, or folded together in a bundle which was thought to resemble a grasshopper, so these were called unihipili (grasshopper). The unihipili bones were used in connection with a strange belief called pule-ana-ana (praying to death).

When the body of a dead person was to be hidden, only two or three men were employed in the task. Sometimes the one highest in rank would slay his helpers so that no one except himself would know the burial-place.

The tools, the clothing, and the calabashes of the dead were unclean until certain ceremonies of purification had been faithfully performed. Many times these possessions were either placed in the burial-cave beside the body or burned so that they might be the property of the spirit in ghost-land.

The people who cared for the body had to bathe in salt water and separate themselves from the family for a time. They must sprinkle the house and all things inside with salt water. After a few days the family would return and occupy the house once more.

Usually the caretakers of a dead body would make a hole in the side of the house and push it through rather than take it through the old doorway, probably having the idea that the ghost would only know the door through which the body had gone out when alive and so could not find the new way back when the opening was dosed.

After death came, the ghost crept out of the body, coming up from the feet until it rested in the eyes, and then it came out from the corner of one eye, and had a kind of wind body. It could pass around the room and out of doors through any opening it could find. It could perch like a bird on the roof of a house or in the branches of trees, or it could seat itself on logs or stones near the house. It might have to go back into the body and make it live again. Possibly the ghost might meet some old ancestor-ghosts and be led so far away that it could not return; then it must become a member of the aumakua, or ancestor-ghost, family, or wander off to join the homeless desolate ghost vagabonds.

Sometimes dead bodies were thrown into the sea with the hope that the ghost body would become a shark or an eel, or perhaps a mo-o, or dragon-god, to be worshipped with other ancestor-gods of the same class.

Sometimes the body or the bones would be cast into the crater of Kilauea, the people thinking the spirit would become a flame of fire like Pele, the goddess of volcanoes; other spirits went into the air concealed in the dark depths of the sky, perhaps in the clouds.

Here they carried on the work needed to help their families. They would become fog or mist or the fine misty rain colored by light. With these the Rainbow Maiden, Anuenue, delighted to dwell. They often lived in the great rolling white clouds, or in the gray clouds which let fall the quiet rain needed for farming. They also lived in the fierce black thunder-clouds which sent down floods of a devastating character upon the enemies of the family to which they belonged.

There were ghost ancestors who made their homes near the places where the members of their families toiled; there were ancestor-ghosts to take care of the tapa, or kapa, makers, or the calabash or house or canoe makers. There were special ancestor-ghosts called upon by name by the farmers, the fishermen, and the bird-hunters. These ghosts had their own kuleanas, or places to which they belonged, and in which they had their own peculiar duties and privileges. They became ancestor ghost-gods and dwelt on the islands near the homes of their worshippers, or in the air above, or in the trees around the houses, or in the ocean or in the glowing fires of volcanoes. They even dwelt in human beings, making them shake or sneeze as with cold, and then a person was said to become an ipu, or calabash containing a ghost.

Sometimes it was thought that a ghost god could be seen sitting on the head or shoulder of the person to whom it belonged. Even in this twentieth century a native woman told the writer that she saw a ghost-god whispering in his ear while he was making an address. She said, "That ghost was like a fire or a colored light." Many times the Hawaiians have testified that they believed in the presence of their ancestor ghost-gods.

This is the way the presence of a ghost was detected: Some sound would be heard, such as a sibilant noise, a soft whistle, or something like murmurs, or some sensation in a part of the body might be felt. If an eyelid trembled, a ghost was sitting on that spot. A quivering or creepy feeling in any part of the body meant that a ghost was touching that place. If any of these things happened, a person would cry out, "I have seen or felt a spirit of the gods."

Sometimes people thought they saw the spirits of their ghost friends. They believed that the spirits of these friends appeared in the night, sometimes to kill any one who was in the way. The high chiefs and warriors are supposed to march and go in crowds, carrying their spears and piercing those they met unless some ghost recognized that one and called to the others, "Alia [wait]," but if the word was "O-i-o [throw the spear]!" then that spirit's spear would strike death to the passer-by.

There were night noises which the natives attributed to sounds or rustling motions made by such night gods as the following:

    Akua-hokio (whistling gods).

        "    -kiei (peeping gods).

        "    -nalo (prying gods).

        "    -loa (long gods).

        "    -poko (short gods).

        "    -muki (sibilant gods).

A prayer to these read thus:

 
   "O Akua-loa! [long god]
    O Akua-poko! [short god]
    O Akua-muki! [god breathing in short, sibilant breaths]
    O Akua-hokio! [god blowing like whistling winds]
    O Akua-kiei! [god watching, peeping at one]
    O Akua-nalo! [god hiding, slipping out of sight]
    O All ye Gods, who travel on the dark night paths!
    Come and eat.
    Give life to me,
    And my parents,
    And my children,
    To us who are living in this place. Amama [Amen]."
 

This prayer was offered every night as a protection against the ghosts.

The aumakuas were very laka (tame and helpful). It was said that an aumakua living in a shark would be very laka, and would come to be rubbed on the head, opening his mouth for a sacrifice. Perhaps some awa, or meat, would be placed in his mouth, and then he would go away. So also if the aumakua were a bird, it would become tame. If it were the alae (a small duck), it would come to the hand of its worshipper; if the pueo (owl), it would come and scratch the earth away from the grave of one of its worshippers, throwing the sand away with its wings, and would bring the body back to life. An owl ancestor-god would come and set a worshipper free were he a prisoner with hands and feet bound by ropes.

It made no difference whether the dead person were male or female, child or aged one, the spirit could become a ghost-god and watch over the family.

There were altars for the ancestor-gods in almost every land. These were frequently only little piles of white coral, but sometimes chiefs would build a small house for their ancestor-gods, thus making homes that the ghosts might have a kuleana, or place of their own, where offerings could be placed, and prayers offered, and rest enjoyed.

The Hawaiians have this to say about sacrifices for the aumakuas: If a mo-o, or dragon-god, was angry with its caretaker or his family and they became weak and sick, they would sacrifice a spotted dog with awa, red fish, red sugar-cane, and some of the grass growing in taro patches wrapped in yellow kapa. This they would take to the lua, or hole, where the mo-o dwelt, and fasten the bundle there. Then the mo-o would become pleasant and take away the sickness. If it were a shark-god, the sacrifice was a black pig, a dark red chicken, and some awa wrapped in new white kapa made by a virgin. This bundle would be carried to the beach, where a prayer would be offered:

 
   "O aumakuas from sunrise to sunset,
    From North to South, from above and below,
    O spirits of the precipice and spirits of the sea,
    All who dwell in flowing waters,
    Here is a sacrifice—our gifts are to you.
    Bring life to us, to all the family,
    To the old people with wrinkled skin,
    To the young also.
    This is our life,
    From the gods."
 

Then the farmer would throw the bundle into the sea, bury the chicken alive, take the pig to the temple, then go back to his house looking for rain. If there was rain, it showed that the aumakua had seen the gifts and washed away the wrong. If the clouds became black with heavy rain, that was well.

The offerings for Pele and Hiiaka were awa to drink and food to eat, in fact all things which could be taken to the crater.

This applies to the four great gods, Kane, Ku, Lono, and Kanaloa. They are called the first of the ancestors. Each one of these was supposed to be able to appear in a number of different forms, therefore each had a number of names expressive of the work he intended or was desired to do. An explanatory adjective or phrase was added to the god's own name, defining certain acts or characteristics, thus: Kane-puaa (Kane, the pig) was Kane who would aid in stirring up the ground like a pig.

This is one of the prayers used when presenting offerings to aumakuas, "O Aumakuas of the rising of the sun, guarded by every tabu staff, here are offerings and sacrifices—the black pig, the white chicken, the black cocoanut, the red fish—sacrifices for the gods and all the aumakuas; those of the ancestors, those of the night, and of the dawn, here am I. Let life come."

The ancestor-gods were supposed to use whatever object they lived with. If ghosts went up into the clouds, they moved the clouds from place to place and made them assume such shape as might be fancied. Thus they would reveal themselves over their old homes.

All the aumakuas were supposed to be gentle and ready to help their own families. The old Hawaiians say that the power of the ancestor-gods was very great. "Here is the magic power. Suppose a man would call his shark, 'O Kuhai-moana [the shark-god]! O, the One who lives in the Ocean! Take me to the land!' Then perhaps a shark would appear, and the man would get on the back of the shark, hold fast to the fin, and say: 'You look ahead. Go on very swiftly without waiting.' Then the shark would swim swiftly to the shore."

The old Hawaiians had the sport called "lua." This sometimes meant wrestling, but usually was the game of catching a man, lifting him up, and breaking his body so that he was killed. A wrestler of the lua class would go out to a plain where no people were dwelling and call his god Kuialua. The aumakua ghost-god would give this man strength and skill, and help him to kill his adversaries.

There were many priests of different classes who prayed to the ancestor-gods. Those of the farmers prayed like this:

 
   "O great black cloud in the far-off sky,
    O shadow watching shadow,
    Watch over our land.
    Overshadow our land
    From corner to corner
    From side to side.
    Do not cast your shadow on other lands
    Nor let the waters fall on the other lands
    [i.e., keep the rains over my place]."
 

Also they prayed to Kane-puaa (Kane, the pig), the great aumakua of farmers:

 
   "O Kane-puaa, root!
    Dig inland, dig toward the sea;
    Dig from corner to corner,
    From side to side;
    Let the food grow in the middle,
    Potatoes on the side roots,
    Fruit in the centre.
    Do not root in another place!
    The people may strike you with the spade [o-o]
    Or hit you with a stone
    And hurt you. Amama [Amen]."
 

So also they prayed to Kukea-olo-walu (a taro aumakua god):

Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
30 июня 2018
Объем:
240 стр. 17 иллюстраций
Правообладатель:
Public Domain

С этой книгой читают