Читать книгу: «Penelope's Experiences in Scotland», страница 7

Шрифт:

Chapter XII. Farewell to Edinburgh

It is our last day in ‘Scotia’s darling seat,’ our last day in Breadalbane Terrace, our last day with Mrs. M’Collop; and though every one says that we shall love the life in the country, we are loath to leave Auld Reekie.

Salemina and I have spent two days in search of an abiding-place, and have visited eight well-recommended villages with that end in view; but she disliked four of them, and I couldn’t endure the other four, though I considered some of those that fell under her disapproval as quite delightful in every respect.

We never take Francesca on these pilgrimages of disagreement, as three conflicting opinions on the same subject would make insupportable what is otherwise rather exhilarating. She starts from Edinburgh to-morrow for a brief visit to the Highlands with the Dalziels, and will join us when we have settled ourselves.

Mr. Beresford leaves Paris as soon after our decision as he is permitted, so Salemina and I have agreed to agree upon one ideal spot within thirty-six hours of our quitting Edinburgh, knowing privately that after a last battle-royal we shall enthusiastically support the joint decision for the rest of our lives.

We have been bidding good-bye to people and places and things, and wishing the sun would not shine and thus make our task the harder. We have looked our last on the old grey town from Calton Hill, of all places the best, perhaps, for a view; since, as Stevenson says, from Calton Hill you can see the Castle, which you lose from the Castle, and Arthur’s Seat, which you cannot see from Arthur’s Seat. We have taken a farewell walk to the Dean Bridge, to gaze wistfully eastward and marvel for the hundredth time to find so beautiful a spot in the heart of a city. The soft-flowing Water of Leith winding over pebbles between grassy banks and groups of splendid trees, the roof of the little temple to Hygeia rising picturesquely among green branches, the slopes of emerald velvet leading up to the grey stone of the houses,—where, in all the world of cities, can one find a view to equal it in peaceful loveliness? Francesca’s ‘bridge-man,’ who, by the way, proved to be a distinguished young professor of medicine in the University, says that the beautiful cities of the world should be ranked thus,—Constantinople, Prague, Genoa, Edinburgh; but having seen only one of these, and that the last, I refuse to credit any sliding scale of comparison which leaves Edina at the foot.

It was nearing tea-time, an hour when we never fail to have visitors, and we were all in the drawing-room together. I was at the piano, singing Jacobite melodies for Salemina’s delectation. When I came to the last verse of Lady Nairne’s ‘Hundred Pipers,’ the spirited words had taken my fancy captive, and I am sure I could not have sung with more vigour and passion had my people been ‘out with the Chevalier.’

 
  ‘The Esk was swollen sae red an’ sae deep,
   But shouther to shouther the brave lads keep;
   Twa thousand swam owre to fell English ground,
   An’ danced themselves dry to the pibroch’s sound.
   Dumfounder’d the English saw, they saw,
   Dumfounder’d they heard the blaw, the blaw,
   Dumfounder’d they a’ ran awa’, awa’,
   Frae the hundred pipers an’ a’, an’ a’!’
 

By the time I came to ‘Dumfounder’d the English saw,’ Francesca left her book and joined in the next four lines, and when we broke into the chorus Salemina rushed to the piano, and although she cannot sing, she lifted her voice both high and loud in the refrain, beating time the while with a dirk paper-knife.

 
  ‘Wi’ a hundred pipers an’ a’, an’ a’,
   Wi’ a hundred pipers an’ a’, an’ a’,
   We’ll up an’ gie them a blaw, a blaw,
   Wi’ a hundred pipers an’ a’, an’ a’!’
 

Susanna ushered in Mr. Macdonald and Dr. Moncrieffe as the last ‘blaw’ faded into silence, and Jean Dalziel came upstairs to say that they could seldom get a quiet moment for family prayers, because we were always at the piano, hurling incendiary sentiments into the air,—sentiments set to such stirring melodies that no one could resist them.

“We are very sorry, Miss Dalziel,” I said penitently. “We reserve an hour in the morning and another at bedtime for your uncle’s prayers, but we had no idea you had them at afternoon tea, even in Scotland. I believe that you are chaffing, and came up only to swell the chorus. Come, let us all sing together from ‘Dumfounder’d the English saw.’”

Mr. Macdonald and Dr. Moncrieffe gave such splendid body to the music, and Jean such warlike energy, that Salemina waved her paper-knife in a manner more than ever sanguinary, and Susanna, hesitating outside the door for sheer delight, had to be coaxed in with the tea-things. On the heels of the tea-things came the Dominie, another dear old friend of six weeks’ standing; and while the doctor sang ‘Jock o’ Hazeldean’ with such irresistible charm that we all longed to elope with somebody on the instant, Salemina dispensed buttered toast, marmalade sandwiches, and the fragrant cup. By this time we were thoroughly cosy, and Mr. Macdonald made himself and us very much at home by stirring the fire; whereupon Francesca embarrassed him by begging him not to touch it unless he could do it properly, which, she added, seemed quite unlikely, from the way in which he handled the poker.

“What will Edinburgh do without you?” he asked, turning towards us with flattering sadness in his tone. “Who will hear our Scotch stories, never suspecting their hoary old age? Who will ask us questions to which we somehow always know the answers? Who will make us study and reverence anew our own landmarks? Who will keep warm our national and local pride by judicious enthusiasm?”

“I think the national and local pride may be counted on to exist without any artificial stimulants,” dryly observed Francesca, whose spirit is not in the least quenched by approaching departure.

“Perhaps,” answered the Reverend Ronald; “but at any rate, you, Miss Monroe, will always be able to reflect that you have never been responsible even for its momentary inflation!”

“Isn’t it strange that she cannot get on better with that charming fellow?” murmured Salemina, as she passed me the sugar for my second cup.

“If your present symptoms of blindness continue, Salemina,” I said, searching for a small lump so as to gain time, “I shall write you a plaintive ballad, buy you a dog, and stand you on a street corner! If you had ever permitted yourself to ‘get on’ with any man as Francesca is getting on with Mr. Macdonald, you would now be Mrs.—Somebody.”

“Do you know, doctor,” asked the Dominie, “that Miss Hamilton shed real tears at Holyrood the other night, when the band played ‘Bonnie Charlie’s noo awa’?’”

“They were real,” I confessed, “in the sense that they certainly were not crocodile tears; but I am somewhat at a loss to explain them from a sensible, American standpoint. Of course my Jacobitism is purely impersonal, though scarcely more so than yours, at this late day; at least it is merely a poetic sentiment, for which Caroline, Baroness Nairne, is mainly responsible. My romantic tears came from a vision of the Bonnie Prince as he entered Holyrood, dressed in his short tartan coat, his scarlet breeches and military boots, the star of St. Andrew on his breast, a blue ribbon over his shoulder, and the famous blue velvet bonnet and white cockade. He must have looked so brave and handsome and hopeful at that moment, and the moment was so sadly brief, that when the band played the plaintive air I kept hearing the words—

 
  ‘Mony a heart will break in twa,
   Should he no come back again.’
 

He did come back again to me that evening, and held a phantom levee behind the Marchioness of Heatherdale’s shoulder. His ‘ghaist’ looked bonnie and rosy and confident, yet all the time the band was playing the requiem for his lost cause and buried hopes.”

I looked towards the fire to hide the moisture that crept again into my eyes, and my glance fell upon Francesca sitting dreamily on a hassock in front of the cheerful blaze, her chin in the hollow of her palm, and the Reverend Ronald standing on the hearth-rug gazing at her, the poker in his hand, and his heart, I regret to say, in such an exposed position on his sleeve that even Salemina could have seen it had she turned her eyes that way.

Jean Dalziel broke the momentary silence: “I am sure I never hear the last two lines—

 
  ‘Better lo’ed ye canna be,
   Will ye no’ come back again?’
 

without a lump in my throat,” and she hummed the lovely melody. “It is all as you say, purely impersonal and poetic. My mother is an Englishwoman, but she sings ‘Dumfounder’d the English saw, they saw’ with the greatest fire and fury.”

Chapter XIII. The spell of Scotland

“I think I was never so completely under the spell of a country as I am of Scotland.” I made this acknowledgment freely, but I knew that it would provoke comment from my compatriots.

“Oh yes, my dear, you have been just as spellbound before, only you don’t remember it,” replied Salemina promptly. “I have never seen a person more perilously appreciative or receptive than you.”

“‘Perilously’ is just the word,” chimed in Francesca delightedly; “when you care for a place you grow porous, as it were, until after a time you are precisely like blotting-paper. Now, there was Italy, for example. After eight weeks in Venice, you were completely Venetian, from your fan to the ridiculous little crepe shawl you wore because an Italian prince had told you that centuries were usually needed to teach a woman how to wear a shawl, but that you had been born with the art, and the shoulders! Anything but a watery street was repulsive to you. Cobblestones? ‘Ordinario, duro, brutto! A gondola? Ah, bellissima! Let me float for ever thus!’ You bathed your spirit in sunshine and colour; I can hear you murmur now, ‘O Venezia benedetta! non ti voglio lasciar!’”

“It was just the same when she spent a month in France with the Baroness de Hautenoblesse,” continued Salemina. “When she returned to America, it is no flattery to say that in dress, attitude, inflection, manner, she was a thorough Parisienne. There was an elegant superficiality and a superficial elegance about her that I can never forget, nor yet her extraordinary volubility in a foreign language,—the fluency with which she expressed her inmost soul on all topics without the aid of a single irregular verb, for these she was never able to acquire; oh, it was wonderful, but there was no affectation about it; she had simply been a kind of blotting-paper, as Miss Monroe says, and France had written itself all over her.”

“I don’t wish to interfere with anybody’s diagnosis,” I interposed at the first possible moment, “but perhaps after you’ve both finished your psychologic investigation the subject may be allowed to explain herself from the inside, so to speak. I won’t deny the spell of Italy, but I think the spell that Scotland casts over one is quite a different thing, more spiritual, more difficult to break. Italy’s charm has something physical in it; it is born of blue sky, sunlit waves, soft atmosphere, orange sails, and yellow moons, and appeals more to the senses. In Scotland the climate certainly has nought to do with it, but the imagination is somehow made captive. I am not enthralled by the past of Italy or France, for instance.”

“Of course you are not at the present moment,” said Francesca, “because you are enthralled by the past of Scotland, and even you cannot be the slave of two pasts at the same time.”

“I never was particularly enthralled by Italy’s past,” I argued with exemplary patience, “but the romance of Scotland has a flavour all its own. I do not quite know the secret of it.”

“It’s the kilts and the pipes,” said Francesca.

“No, the history.” (This from Salemina.)

“Or Sir Walter and the literature,” suggested Mr. Macdonald.

 
“Or the songs and ballads,” ventured Jean Dalziel.
 

“There!” I exclaimed triumphantly, “you see for yourselves you have named avenue after avenue along which one’s mind is led in charmed subjection. Where can you find battles that kindle your fancy like Falkirk and Flodden and Culloden and Bannockburn? Where a sovereign that attracts, baffles, repels, allures, like Mary Queen of Scots,—and where, tell me where, is there a Pretender like Bonnie Prince Charlie? Think of the spirit in those old Scottish matrons who could sing—

 
  ‘I’ll sell my rock, I’ll sell my reel,
   My rippling-kame and spinning-wheel,
   To buy my lad a tartan plaid,
   A braidsword, durk and white cockade.’”
 

“Yes,” chimed in Salemina when I had finished quoting, “or that other verse that goes—

 
  ‘I ance had sons, I now hae nane,
     I bare them toiling sairlie;
   But I would bear them a’ again
     To lose them a’ for Charlie!’
 

Isn’t the enthusiasm almost beyond belief at this distance of time?” she went on; “and isn’t it a curious fact, as Mr. Macdonald told me a moment ago, that though the whole country was vocal with songs for the lost cause and the fallen race, not one in favour of the victors ever became popular?”

“Sympathy for the under dog, as Miss Monroe’s countrywomen would say picturesquely,” remarked Mr. Macdonald.

“I don’t see why all the vulgarisms in the dictionary should be foisted on the American girl,” retorted Francesca loftily, “unless, indeed, it is a determined attempt to find spots upon the sun for fear we shall worship it!”

“Quite so, quite so!” returned the Reverend Ronald, who has had reason to know that this phrase reduces Miss Monroe to voiceless rage.

“The Stuart charm and personal magnetism must have been a powerful factor in all that movement,” said Salemina, plunging hastily back into the topic to avert any further recrimination. “I suppose we feel it even now, and if I had been alive in 1745 I should probably have made myself ridiculous. ‘Old maiden ladies,’ I read this morning, ‘were the last leal Jacobites in Edinburgh; spinsterhood in its loneliness remained ever true to Prince Charlie and the vanished dreams of youth.’”

“Yes,” continued the Dominie, “the story is told of the last of those Jacobite ladies who never failed to close her Prayer-Book and stand erect in silent protest when the prayer for ‘King George III. and the reigning family’ was read by the congregation.”

“Do you remember the prayer of the Reverend Neil M’Vicar in St. Cuthbert’s?” asked Mr. Macdonald. “It was in 1745, after the victory at Prestonpans, when a message was sent to the Edinburgh ministers, in the name of ‘Charles, Prince Regent’ desiring them to open their churches next day as usual. M’Vicar preached to a large congregation, many of whom were armed Highlanders, and prayed for George II., and also for Charles Edward, in the following fashion: ‘Bless the king! Thou knowest what king I mean. May the crown sit long upon his head! As for that young man who has come among us to seek an earthly crown, we beseech Thee to take him to Thyself, and give him a crown of glory!’”

“Ah, what a pity the Bonnie Prince had not died after his meteor victory at Falkirk!” exclaimed Jean Dalziel, when we had finished laughing at Mr. Macdonald’s story.

“Or at Culloden, ‘where, quenched in blood on the Muir of Drummossie, the star of the Stuarts sank forever,’” quoted the Dominie. “There is where his better self died; would that the young Chevalier had died with it! By the way, doctor, we must not sit here eating goodies and sipping tea until the dinner-hour, for these ladies have doubtless much to do for their flitting” (a pretty Scots word for ‘moving’).

“We are quite ready for our flitting so far as packing is concerned,” Salemina assured him. “Would that we were as ready in spirit! Miss Hamilton has even written her farewell poem, which I am sure she will read for the asking.”

“She will read it without that formality,” murmured Francesca. “She has lived and toiled only for this moment, and the poem is in her pocket.”

“Delightful!” said the doctor flatteringly. “Has she favoured you already? Have you heard it, Miss Monroe?”

“Have we heard it!” ejaculated that young person. “We have heard nothing else all the morning! What you will take for local colour is nothing but our mental life-blood, which she has mercilessly drawn to stain her verses. We each tried to write a Scottish poem, and as Miss Hamilton’s was better, or perhaps I might say less bad, than ours, we encouraged her to develop and finish it. I wanted to do an imitation of Lindsay’s

 
  ‘Adieu, Edinburgh! thou heich triumphant town,
   Within whose bounds richt blithefull have I been!
 

but it proved too difficult. Miss Hamilton’s general idea was that we should write some verses in good plain English. Then we were to take out all the final g’s, and indeed the final letters from all the words wherever it was possible, so that full, awful, call, ball, hall, and away should be fu’, awfu’, ca’, ba’, ha’, an’ awa’. This alone gives great charm and character to a poem; but we were also to change all words ending in ow into aw. This doesn’t injure the verse, you see, as blaw and snaw rhyme just as well as blow and snow, beside bringing tears to the common eye with their poetic associations. Similarly, if we had daughter and slaughter, we were to write them dochter and slauchter, substituting in all cases doon, froon, goon, and toon, for down, frown gown, and town. Then we made a list of Scottish idols,—pet words, national institutions, stock phrases, beloved objects,—convinced if we could weave them in we should attain ‘atmosphere.’ Here is the first list; it lengthened speedily: thistle, tartan, haar, haggis, kirk, claymore, parritch, broom, whin, sporran, whaup, plaid, scone, collops, whisky, mutch, cairngorm, oatmeal, brae, kilt, brose, heather. Salemina and I were too devoted to common-sense to succeed in this weaving process, so Penelope triumphed and won the first prize, both for that and also because she brought in a saying given us by Miss Dalziel, about the social classification of all Scotland into ‘the gentlemen of the North, men of the South, people of the West, fowk o’ Fife, and the Paisley bodies.’ We think that her success came chiefly from her writing the verses with a Scotch plaid lead-pencil. What effect the absorption of so much red, blue, and green paint will have I cannot fancy, but she ate off—and up—all the tartan glaze before finishing the poem; it had a wonderfully stimulating effect, but the end is not yet!”

Of course there was a chorus of laughter when the young wretch exhibited my battered pencil, bought in Princes Street yesterday, its gay Gordon tints sadly disfigured by the destroying tooth, not of Time, but of a bard in the throes of composition.

“We bestowed a consolation prize on Salemina,” continued Francesca, “because she succeeded in getting hoots, losh, havers, and blethers into one line, but naturally she could not maintain such an ideal standard. Read your verses, Pen, though there is little hope that our friends will enjoy them as much as you do. Whenever Miss Hamilton writes anything of this kind, she emulates her distinguished ancestor Sir William Hamilton, who always fell off his own chair in fits of laughter when he was composing verses.”

With this inspiring introduction I read my lines as follows:—

AN AMERICAN GIRL’S FAREWELL TO EDINBURGH

The muse being somewhat under the influence of the Scottish ballad

 
   I canna thole my ain toun,
     Sin’ I hae dwelt i’ this;
   To bide in Edinboro’ reek
     Wad be the tap o’ bliss.
   Yon bonnie plaid aboot me hap,
     The skirlin’ pipes gae bring,
   With thistles fair tie up my hair,
     While I of Scotia sing.
 
 
   The collops an’ the cairngorms,
     The haggis an’ the whin,
   The ‘Staiblished, Free, an’ U.P. kirks,
     The hairt convinced o’ sin,—
   The parritch an’ the heather-bell,
     The snawdrap on the shaw,
   The bit lam’s bleatin’ on the braes,—
     How can I leave them a’?
 
 
   How can I leave the marmalade
     An’ bonnets o’ Dundee?
   The haar, the haddies, an’ the brose,
     The East win’ blawin’ free?
   How can I lay my sporran by,
     An’ sit me doun at hame,
   Wi’oot a Hieland philabeg
     Or hyphenated name?
 
 
   I lo’e the gentry o’ the North,
     The Southern men I lo’e,
   The canty people o’ the West,
     The Paisley bodies too.
   The pawky folk o’ Fife are dear,—
     Sae dear are ane an’ a’,
   That e’en to think that we maun pairt
     Maist braks my hairt in twa.
 
 
   So fetch me tartans, heather, scones,
     An’ dye my tresses red;
   I’d deck me like th’ unconquer’d Scots,
     Wha hae wi’ Wallace bled.
   Then bind my claymore to my side,
     My kilt an’ mutch gae bring;
   While Scottish lays soun’ i’ my lugs
     M’Kinley’s no my king,—
 
 
   For Charlie, bonnie Stuart Prince,
     Has turned me Jacobite;
   I’d wear displayed the white cockade.
     An’ (whiles) for him I’ll fight!
   An’ (whiles) I’d fight for a’ that’s Scotch,
     Save whusky an’ oatmeal,
   For wi’ their ballads i’ my bluid,
     Nae Scot could be mair leal!
 

I fancied that I had pitched my verses in so high a key that no one could mistake their burlesque intention. What was my confusion, however, to have one of the company remark when I finished, ‘Extremely pretty; but a mutch, you know, is an article of WOMAN’S apparel, and would never be worn with a kilt!’

Mr. Macdonald flung himself gallantly into the breach. He is such a dear fellow! So quick, so discriminating, so warm-hearted!

“Don’t pick flaws in Miss Hamilton’s finest line! That picture of a fair American, clad in a kilt and mutch, decked in heather and scones, and brandishing a claymore, will live for ever in my memory. Don’t clip the wings of her imagination! You will be telling her soon that one doesn’t tie one’s hair with thistles, nor couple collops with cairngorms.”

Somebody sent Francesca a great bunch of yellow broom, late that afternoon. There was no name in the box, she said, but at night she wore the odorous tips in the bosom of her black dinner-gown, and standing erect in her dark hair like golden aigrettes.

When she came into my room to say good night, she laid the pretty frock in one of my trunks, which was to be filled with garments of fashionable society and left behind in Edinburgh. The next moment I chanced to look on the floor, and discovered a little card, a bent card with two lines written on it:—

 
  ‘Better lo’ed ye canna be,
   Will ye no’ come back again?’
 

We have received many invitations in that handwriting. I know it well, and so does Francesca, though it is blurred; and the reason for this, according to my way of thinking, is that it has been lying next the moist stems of flowers, and unless I do her wrong, very near to somebody’s warm heart as well.

I will not betray her to Salemina, even to gain a victory over that blind and deaf but much beloved woman. How could I, with my heart beating high at the thought of seeing my ain dear laddie before many days?

 
   Oh, love, love, lassie,
     Love is like a dizziness:
   It winna lat a puir body
     Gang aboot his business.’
 
Возрастное ограничение:
0+
Дата выхода на Литрес:
30 ноября 2018
Объем:
210 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Public Domain
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают