Читайте только на ЛитРес

Книгу нельзя скачать файлом, но можно читать в нашем приложении или онлайн на сайте.

Читать книгу: «The Pirate of the Mediterranean», страница 29

Шрифт:

“About ship then,” cried Saltwell, and when she was round, after standing on a little way he hove her to, and ordered Mr Black to burn a blue light to show their position. On this a faint cheer came down on the wind to prove that the signal was perceived. The next few minutes were passed, by those more immediately interested in the success of the expedition, in considerable anxiety. The splash of oars was heard, and but a single boat glided out of the darkness.

“In Heaven’s name, where are the rest?” was the question asked by many voices at once.

“Mr Tompion sent me back, sir, with Mr Linton, who is badly hurt, while he and Mr Duff stopped to chase a pirate craft which had been dodging us,” replied Jennings, to Saltwell’s questions, giving afterwards a brief account of the failure of their expedition.

“Poor Linton wounded, and by such villains,” muttered Saltwell, as his brother-officer was lifted carefully on deck. “How does he seem, Viall?” he inquired of the surgeon, who hurried forward when he heard what had occurred.

“We shall see better when we get him below,” returned the surgeon. “He is alive, and that is all I can say.”

The wounded officer was carried to his berth, where the surgeon and his assistants assembled to examine his hurts.

“This is a bad business, indeed, for the captain,” said Saltwell to Colonel Gauntlett, as they resumed their walk on the poop, while the ship remained hove to, waiting for the arrival of the other boats; “I fear the pirate will murder him, and those with him, when he finds out who he is.”

“What, think you he will venture to murder a British officer, when he knows that his strong-hold is discovered, and that his death would certainly be avenged?” exclaimed the colonel. “Poor fellow! and my little niece – if the poor girl ever escapes from that infernal den – I’m afraid she will never recover it.”

“I own, I fear for the worst,” said Saltwell, who was weary, and out of spirits. “Zappa knows well enough that he has deserved a rope, and, from what I hear, he is the sort of character to win it thoroughly; but we must do our best to punish him. As soon as the boats come back, I intend to give Tompion a fresh crew, and to leave him in the cutter, well armed and provisioned, to watch the island, while we go in search of the Ypsilante; and, as Captain Vassilato left her under my orders, I shall send her off with a requisition to any of our cruisers she can fall in with, to assemble at an island to the southward of this; and I have not the slightest doubt, that any captain, who happens to be senior officer, when he hears of what has occurred, will take the responsibility of ordering a grand attack on the island. If not, we will, by Heaven, try what our own brave fellows and the crew of the Ypsilante can do to rescue their captain, or avenge their deaths.”

“Bravo, Mr Saltwell, I am rejoiced to hear you say this,” exclaimed the colonel, warmly grasping the lieutenant’s hand. “And I and Mitchell will act as volunteers with the marines. I wish we had done this at first. A strong hand and a firm heart, are the best things to trust to. I never liked the plan poor Fleetwood has pursued, from the first. Your plots and your disguises seldom succeed; and they are not fit for Englishmen to engage in – they are contrary to the genius of our country, thank Heaven; but that Greek friend of his over-persuaded him, and, I am afraid, has led him to his destruction.”

“I wish that I could say, sir, that I thought all had gone well,” returned Saltwell. “However, we must now do our best to mend matters. Well, doctor, what report can you make of poor Linton?” he asked of the surgeon, who just then appeared on deck.

“I have extracted the ball, and he has recovered his senses,” answered the surgeon. “He is in very great danger; but I can give no decided opinion as yet. He has expressed a wish to see you, and has begged me to call you.”

“Poor, poor fellow, I’ll go below instantly,” cried Saltwell, hurrying down, and auguring the worst from the doctor’s tone.

He found Linton stretched out in his narrow berth, lighted by the sickly glare of a small lamp fastened against the bulkhead.

The clothes had been thrown over the lower part of his body; but his shoulder was bare, the pallid hue of his skin contrasting with the dark, red stains on the linen of the shirt, which had been cut off, and still lay beneath it. The arm, on the side where the ball had entered the neck, lay immovable by his side, looking shrunk and withered, except a slight twitching of the fingers, which showed the agony he was enduring.

O’Farrell, the assistant surgeon, sat at the head of the bed, applying a cooling lotion round the part which had been bound up, to prevent inflammation, if possible, from setting in, administering now and then some restorative to revive him from the exhaustion consequent to his great loss of blood.

As soon as Saltwell entered, his eyes turned towards him, and his lips moved; but his brother-officer heard no sound, till he put his ear close to his mouth.

“Saltwell,” he whispered, “don’t let them blame me wrongfully for being beaten off by those rascally pirates; I did my best, as you know I would. Our poor captain – I grieve for him more. Don’t let a stain remain on our names. And, Saltwell, if I die, as I think I shall, when you get home, see my poor Julia – bear her my deepest love, and tell her I thought of her to the last.”

“I’ll do all you wish, my dear fellow,” answered Saltwell, deeply affected. “But we must not let you slip through the doctor’s fingers; cheer up, for the sake of all your friends. And now try and get some rest – it will do you more good than any thing I can say, or the doctor can give you.”

“I fear not, Saltwell, I fear not,” said Linton. “But I won’t keep you, for you’ll be wanted on deck, as the boats will soon be coming back, and I trust to you to remember to fulfil my wishes.”

Saltwell saw that his presence did more harm than good to his wounded friend, as it induced him to talk; so, bidding him try to sleep, he left the cabin. As he reached the deck, he saw that the first faint indications of the coming dawn had appeared in the eastern horizon – not streaks of light exactly, but a less dense gloom, which could best be distinguished by contrasting it with the darkness of the opposite horizon, and, at that instant, the flash of a gun was seen in the same quarter, and the sound came booming over the water towards them.

“Ah! there comes the cutter,” he exclaimed; “Tompion is firing his brass gun to draw our attention. Don’t fire again, Mr Black, it is not necessary, and will disturb Mr Linton, but burn a blue light – it will prevent their going out of their course, for it will be some time before they will otherwise be able to distinguish us.”

The gunner had the blue light already, expecting to be called on to use it, and the next instant a lurid glare illumined the whole ship; the sails, the spars, and the countenances of the people, all assumed a sepulchral hue, which gave her the appearance of some phantom bark, such as has appeared to the excited imagination of many a seaman in his wandering through those distant and torrid climes, whose pestilential vapours, rising from the overteeming earth, fever his blood and cut short his span of life.

It had scarcely done burning before another gun was fired; but whether as a signal, or for any other reason, it was, at first, impossible to say, till several others followed in rapid succession.

“It must be a summons to us,” observed the first lieutenant to the master. “Fill the fore-topsail, and let fall the fore-sail – we will, at all events, stand on as close as we can to them.”

The breeze, which sent the Ione along, was very light, so that some time elapsed before she neared the spot whence the firing had been supposed to proceed. Saltwell was on the point of ordering another blue light to be burned, when a loud hail was heard, and, directly afterwards, the boats were seen approaching as fast as the weary crews could send them through the water.

“Has Mr Linton got back alive?” were the first words heard spoken by Tompion.

“Yes – yes, all right,” was the answer.

“Thank Heaven for that!” he exclaimed; and, as soon as the cutter ran alongside, he jumped on deck and went aft to report himself as come on board.

“I hope you do not think that I have done wrong, sir,” he said, when he had finished his account of what had occurred. “I fully thought we should capture the mistico, and I could not tell but what some of our friends had been taken on board her.”

“No, Mr Tompion, I have no reason to find fault with your behaviour. As far as I can judge, you showed judgment and gallantry, which, in an officer, it is all important should always be combined. And, at all events, you have got clear out of the scrape, though you certainly ran a great risk of being captured.”

“Well, sir, I am very glad you approve of what I have done,” answered Tompion. “And now, sir, if you will allow me to make a suggestion, I would keep off the island till daylight; for, not long ago, as we were pulling here, both Duff and I fancied we heard some firing off the mouth of the harbour, but we could not tell for certain, we’ve had such a din of popping in our ears all night; however, I cannot help thinking some of the party have made another attempt to escape.”

“I am afraid that there is very little chance of that,” said Saltwell. “If that villain, Zappa, does not murder them, it is more than I expect. However, we’ll stand on towards the island till daybreak, as you suggest; and now, Mr Tompion, I should think you require both rest and food, so go down below and take them. Tell Mason to give you and Mr Duff whatever he has got in the gun-room – you’ll get it quicker there than in your own berth.”

Midshipmen are proverbially hungry, and I need not say that our two young friends did ample justice to a cold round of beef, which the gun-room steward placed before them.

Saltwell had scarcely turned in when he was again roused up by Togle, the midshipman of the watch, who came to tell him that a suspicious sail was seen to the eastward. He immediately came on deck; and just in the centre of the red glow on the sky, which precedes the rising of the bright luminary of day, there appeared the tapering sails of a lateen-rigged craft, looking like the dark fin of a huge shark, just floating on the lead-coloured waters.

“She’s standing this way too, by Jove!” he exclaimed. “And give me a glass. I thought so; she’s in chase of a small boat under sail, just a-head of her Mr Togle, go aloft with a glass, and see what you can make out. I can distinguish little more than the upper leech of the sail; and were it not so calm, even that could not be seen.”

Togle hailed from aloft, to say that there was certainly a boat a-head of the stranger.

“I think that I can even make out that she has people in her, as she is much nearer us than the mistico, which keeps firing at her every now and then.”

“You are right,” said the lieutenant, as the midshipman came on deck. “She is little more than half way between us. All hands make sail! We must do our best to overhaul her first; for, though I have slight hopes on the subject, she may have some of our friends in her, trying to escape.”

Every stitch of canvas the brig could carry on a wind was now set; but the mistico stood boldly on, and it became a matter of great doubt whether or not she would have time to get hold of her prey, and escape back to port before the Ione could come up with her.

Chapter Thirty Three.

The triumph of Zappa at recovering Miss Garden was great, in proportion to his anger against those whom he suspected to have assisted at her escape; but once having got her again in his power, and safe inside his well-fortified harbour, he felt as a cat does towards the unfortunate mouse it has caught and killed – that he might leave and return to her when he pleased, without a chance of her again running away: he therefore hurried off to the fort, at the summit of the cliffs, to superintend the destruction of the English flotilla, which he believed had been sent against him; for he could not have supposed that so small a force as was really there would have thus boldly followed him to the very mouth of his den.

On his arrival at the fort, he found old Vlacco busily engaged in pointing the guns to bear down on the British boats; and on his sounding his well-known bugle, a large number of his followers collected with their fire-arms, to assist in the defence of the post. While they all were occupied in firing at the enemy, Vlacco sent into the tower to bring a supply of powder for the guns, from some casks, which, with the usual carelessness of the Greeks, had been left there without the slightest precaution against accident. A cask was broached, and much of the powder scattered about. After the boats had disappeared, the pirates were retiring from the fort, when Tompion’s gallant attack on the mistico called them back, and it was at this time that a spark from the lantern of a man, sent for a further supply of powder, fell among the scattered grains, and produced the conflagration I have before spoken of. As the flames burst forth, and burnt with terrific energy, Zappa flew towards the building, in vain endeavouring to find means of entrance. Wherever he attempted it at the door or window, the fire drove him back. In vain he called on the name of Nina. She neither answered nor did she appear at either of the casements. His usual calm demeanour had completely deserted him, and he seemed like a madman as he rushed round the building, urging his followers to bring ladders to enable him to mount to the story, where he expected to find her. Two were at last found, but they were far too short to be of use, and he was soon warned to retire to a distance by the explosion of another cask of powder, which shook the old walls to their foundation, and he had scarcely got to a secure position, when the remainder igniting, the whole edifice came tumbling down at once, and lay a heap of smoking ruins on the ground. Some of the burning embers had fallen on the roof of the adjoining building, and that now blazed up, and being very dry and rotten, burnt with equal fury, so that in a very short time it was reduced to a heap of ashes: the old walls of the castle, against which it was built, alone standing. It was thus that all traces of the means by which the prisoners had made their escape were obliterated. The islanders could do nothing to stop the progress of the flames, for the only water procurable was from a deep well, whence only a small quantity could be drawn up at a time, and there were no means at hand to get it from the sea, over the cliffs.

The conflagration had the effect of attracting the population, far and near, to the spot – the fishermen and other inhabitants of the neighbouring village, the seamen from the vessels, and indeed everybody in the bay, came rushing up the ravine to see what was taking place.

Zappa stood at a distance, contemplating the scene of havoc. He thought of Nina in all her youth and beauty, of her fond affection, her deep devotion, of all the sacrifices she had made for him – and callous and bad as was his heart, a transient pang of bitter regret visited it, for the cruel return he had made her.

“This, then, Nina Montifalcone, is the fate I have reserved for you. An agonising death the only reward I can give you for that love which still endured after I had torn aside the bright veil with which your fervid imagination had clothed me, and showed myself to you in my real colours – that love which I verily believed would have endured after you knew that my heart had been captivated by one still younger, still more beautiful, than yourself.”

As he gave vent aloud to these feelings, so strange to his bosom, which now agitated him, he suddenly stood like one transfixed, his breath came thick, his eye dilated, for there before him, with the full glare of the fire falling on her, stood the figure of Nina. Her countenance was pale as death, and she neither spoke nor approached him.

“Who are you?” he exclaimed at length, in a voice trembling with emotion; “speak, if you would not drive me to distraction. Tell me whence you come, and why you now come to seek me.”

“I am Nina Montifalcone, – some time your wife, whom you oft have told you loved,” she replied, in a tone of deep dejection. “What I soon shall be, the greedy worm may best tell.”

Her voice recalled him to his senses, though her words seemed strange.

“Nina,” he exclaimed, “you overheard my vain ravings when I thought you had fallen a victim to yon devouring flames; but think no more of them, and tell me by what miracle you escaped from the tower, before the flames burst forth – for afterwards, no power could have saved you.”

“I had gone to comfort and succour the unfortunate, those whom your injustice has made prisoners in this island, and I sought you even now to plead for them,” she answered boldly; the tone of meek sorrow with which she had before spoken being no longer discernible.

“You take me unawares, and would work on me at a weak moment, Nina,” he replied. “But know you, girl, that the persons of whom you speak are spies, come here in disguise to work my destruction? Ah! you look surprised, incredulous! Yes, these men – these pretended Maltese – are no other than Englishmen, belonging to a ship of war lying at no great distance from this island, for the express purpose of capturing my vessel, my gallant Sea Hawk, if they can fall in with her; and I have not told you all – their leader is the captain himself, the very man to whom that fair English girl, of whom you are so foolishly jealous, is betrothed. I knew this, I say, from the first; but I pretended ignorance, for I wished to discover who were their accomplices among those I trusted. He even now lies dead or dying in the bay below, and I left the fair girl with him, that she might know I did not kill him; but I tell you, Nina, if he were to recover, he should not live to escape, and to bring destruction on me. If he dies now, it is through his own folly, and no one can accuse me of having slain him; so, except you would wish to make his blood rest on my head, do not pray for his recovery.”

“Oh! you would not do so black a deed – you would not slay an innocent man because he came to regain the bride of whom you had deprived him! for I feel assured that for no other object did he visit this island; and that should he recover, were you to give her to him, and allow him and those who came with him to depart, he would promise never to molest you, or to take advantage in any way of the knowledge he has obtained by his visit to this island.”

Nina spoke with firmness and energy, as she said this, for she fancied that her arguments were so good, she could not fail to gain her object.

“Ah! have you been consulting with the English signora and her lover, that you plead their cause so well?” he exclaimed, with the bitter tone in which he often spoke. “Well, I will see to it, and now come to the fair lady’s palace, she will afford us lodging there, since ours is burnt down; which, Nina, it appears, troubles you but little. Know you not, girl, that I have there lost property to the value of many thousand piastres? That is alone enough to sour a man’s temper, till he can replace them, which, were I to follow your wishes, it would be long enough before I could do.”

“My mind was too much occupied with the object I have spoken to you about, to think of the loss, even though everything I possessed was destroyed,” she replied, quietly. “But I still felt thankful that I was preserved from the dreadful fate which would have been mine had I remained in the building; and if you also feel gratitude to Heaven for this, show it by granting life and liberty to the English captain and his friends. You accuse me of being influenced by them to plead their cause; but it is not they who influence me, – it is honour, justice, right, and oh! my husband, remember that their fate may soon be yours, and that if you show not mercy to them, you can expect none in return.”

“I know that, Nina, I expect none,” he answered, fiercely. “Were I to fall into the power of my enemies, they would tear me limb from limb, and mock my dying agonies with their laughter, ere they showed me mercy or gave me liberty. I do, Nina, as I expect to be done by; I hope for nothing else. But why do I stand prating here? My house is burnt to the ground, and my property destroyed, so we must go and crave shelter of the Signora Ada, for you and I have many things to do before I again close my eyes in sleep.”

When they arrived at the Stranger’s Tower, as the Greeks had called the building inhabited by Ada, they found that she and Marianna had already arrived there, and returned to their former quarters, according to Nina’s advice, as if nothing had happened to disturb them. She had, indeed, seen them safe lodged there before she sought her husband; and she now returned to them by his directions, to take some rest, which she much required, while he occupied the lower and still unfurnished chamber as a sort of council-hall, where he summoned Vlacco and some of his chief officers to consult what, under the present circumstances, it would be necessary for them to do.

As soon as old Vlacco and one or two others had arrived, he sent to have all the prisoners brought before him, that he might examine them respecting their object in venturing on his island, and their motive for leaving it. His visit to the Ione must be remembered, and that he there only learned that her captain had gone on a secret expedition, and he naturally concluded that he was accompanied by his own crew. His surprise was, therefore, very great, when Captain Vassilato, Bowse, and the Maltese, Pietro, were dragged rudely into his presence.

“What!” he muttered, as he saw the honest skipper. “Have my people again done their work so clumsily, that another vessel has floated to bear evidence against me? It must be he, and yet he looks so unconscious of having seen me before, that I must be deceived. There were five prisoners,” he remarked, aloud. “Where are the other two?”

“We cannot find them, chief,” was the answer. “We have looked in every direction, we have inquired of all, but no one has seen them or heard of them.”

“How is this?” exclaimed Zappa. “I left one of them, whom I knew to be no other than the captain of an English ship of war, sent here to watch the Sea Hawk, wounded and dying in old Listi’s boat, with the stranger lady and her attendant watching him, and as they, I hear, have already returned here, I suppose they would not have deserted him. Let them and the Lady Nina be summoned.”

In two minutes the two ladies and Marianna stood before him; but he neither rose nor showed them any courtesy.

“Can you inform me, signora, where Captain Fleetwood is to be found?” he exclaimed, with vehemence, addressing Miss Garden, in Italian. “Ah, you thought I was so blind as not to recognise him; you thought I did not observe the fond affection with which you bent over him as he lay wounded in the boat; indeed, you fancied that we keep so careless a watch in this island, that any strangers may come without our discovering them; but let that hope desert you for the future, and now answer me truly, madam.”

This was the first intimation that Ada had received that the disguise of Fleetwood had been seen through, and horror at what the consequences might be almost made her sink fainting on the ground; but by a strenuous effort, she recovered sufficiently to answer with apparent calmness, —

“The person, whom you state to be Captain Fleetwood, was removed from the boat to the hut of a fisherman on the beach, as he was in no condition to be carried up here.”

“By whom – by whom was he removed?” asked the pirate, impatiently. “You could not have carried him.”

“By a man habited as a Maltese, and by your own surgeon, whom I had summoned to attend on him,” replied Ada, firmly.

“Why, that must be Salamonsi’s cottage,” remarked Zappa, turning to Vlacco. “Send down forthwith, and let the boy and Signor Paolo be brought up here; and mark you, if the English captain has recovered the use of his tongue, let him be conveyed here also – he shall answer for himself.” He said this in Romaic, so Ada did not understand the cruel order; but Nina did, and, with an imploring look, she stepped to his side, and besought him to revoke the command; but he roughly repulsed her, and, turning to the other three prisoners, he asked, in the lingua Franca, often used by him, – “By what right have you, who were hospitably entertained in this island, attempted to run off with persons whom you knew were my prisoners?”

On this the Maltese seaman, Pietro, stepped forward, and, with the volubility for which the islanders are celebrated, made the long statement which had been previously agreed on, finishing by stating that he and his two companions had been engaged by the lady to convey her on board an English ship, and that they had no reason to suppose they were injuring any one by so doing. As this was all said in Maltese, scarcely a word of which language Zappa understood, he was not a little puzzled, and was insisting on having it repeated in some more intelligible tongue, when Marianna, who was highly delighted with it, not the less so that she knew it contained scarcely a word of truth, volunteered to translate it into Italian, and immediately began with such little additions and touches of her own as she thought would increase the force and probability of the story.

“That will do,” said Zappa, who was not very easily imposed upon, as she was continuing her own commentaries on what had occurred; then turning to Captain Vassilato, “What defence have you to make?”

“As you do not understand my language, and I speak but little lingua Franca, I can say no more than my shipmate,” he replied between his teeth, in the language he mentioned.

“And you,” said Zappa, in the same patois, turning to Bowse. “What have you to say for yourself.”

Poor Bowse, who knew but little of any language except his mother-tongue, his accent undeniably betraying him whenever he did attempt to express himself, thought silence would be his best course, so shaking his head he pointed to his tongue and gave forth some inarticulate sounds, unlike any known dialect.

“You have spoken loud enough before, accursed spy,” exclaimed the pirate, in Italian, starting up, and menacing him with his dagger. “So you thought I did not know you either; you thought I should not remember the man with whom I once have crossed blades, even though I fancied he was food for the fish of the sea. Fools that you were to venture into the lion’s den; or, venturing in, to attempt to carry off his prey. But enough of this, your guilt is clear; you came as spies, and you shall meet their reward. Over the cliffs with the three; we will quickly send their companions after them.”

He said this in Italian, and then repeated it in Romaic.

Old Vlacco, who was now in his element, and delighted at the decision of his chief – indeed, he longed to propose that Ada and Marianna should be made to bear them company – seized the unfortunate men, and was dragging them off with the aid of others of the pirates, when Nina flew to the door to bar their exit.

“No, this must not, this shall not be!” she exclaimed, in a voice hoarse and trembling with agitation, so unlike her own usual sweet tone. “Wretch, pirate, robber, murderer! You have crimes enough already on your head, without adding others of yet blacker dye, to drag me and all who witness them down to destruction with yourself. If you murder them, you murder me, for I will not live to be the wife of a wretch so accursed; and, think you that yon fair girl would yield to your wishes – would, forsooth, become your bride, even were I gone, and her brave lover also dead, and no one even on earth to protect her? I tell you, monster, no! You have seen, that meek and delicate as she appears, how much she can endure without complaining; you have yet to learn that she has an unconquerable spirit, and a reliance on the God of Heaven, which would enable her to  defend herself from you. Now, do your worst! Murder me if you will. It will but be a fair return for what I have lost for you. Murder those men. Insist on your followers executing your vile commands, and, from that moment, you lose my love, valueless it may be, and you lose all hopes of gaining that of any other human creature whose love is worth the winning, and who knows of your misdeeds; and you bring down the sure and rapid vengeance of an outraged Heaven on your defenceless head.”

The pirate at first heard her thus boldly speak with astonishment, and then with rage, which increased till it passed his control. His hand had been clutching his dagger; and, as she uttered these last words, almost, it is to be hoped, before he himself was aware of what he was about, he hurled it with terrific violence at her, uttering a howl like that of a tiger. The weapon flew from his hand; it wounded her delicate neck, and stuck quivering in the rough planking of the door. She neither screamed nor sank to the ground, but stood, as before, unmoved as a marble statue, though her cheek blanched to a yet more pallid hue than before, while the red stream issued from the wound, and ran down her bosom. Ada sprang forward to support her, but she waved her off.

“Stay,” she said, “I must yet speak again. That unmanly blow has done more than pierce the frail body, it has cut asunder ties which I thought would have endured till life became extinct; it has unriveted links which I believed would have survived, in strength and beauty, the decay even of the cold grave; but I have been taught this night to abhor the false idol I once worshipped so devotedly; and now I shall welcome death, come when it may, as my only release from misery. Ah! that wound would have been less unkind had it ended at once the bitter mockery of life!”

Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
30 августа 2016
Объем:
630 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Public Domain

С этой книгой читают