Читать книгу: «Тайна Горячего моря», страница 5

Шрифт:

– Все! Хорош! Давайте пробовать здесь! – Болот указал пловцам на левый борт и пальцем прочертил невидимую линию поиска.

Через несколько минут аквалангисты снова скрылись под водой и наступила тягостное молчание. Никому не хотелось возвращаться в лагерь с пустыми руками. Ведь несколько черепков и обломок бронзового кинжала хоть и считались ценными находками, но все-таки не являлись основной целью экспедиции.

Подошло время возвращаться аквалангистам. Баллоны с кислородно-азотной смесью были на исходе. Болот уже морально подготовил себя к провалу, но в глубине души он продолжал надеяться, как надеется любой ученый, стоящий на пороге великого открытия.

Вот первый водолаз начал взбираться по железной лесенке на палубу судна.

Но что это? Ему показалось? Глаза Петра Петровича Рапора блестели словно две драгоценные жемчужины из сундука Порт-Ройяла.

– Да! Болот Торекулович! Да! Мы нашли его! Или я не мастер международного класса! Там стены, потолок! Это примерно второй или третий этаж. Видно, что царские покои. Даже остатки трона видны. Из каких-то каменьев. Вернее, то что от них осталось. Здесь нужно работать и работать. Но нам повезло. Такие комнаты могут быть только у правителей. Думаю, это и есть ставка усуней. Для обычного поселения слишком богато.

У Болота выступили слезы.

Глава 8. Недобрая весть

Свежий ласковый ветерок с теплого моря Же-Хай не торопясь летит, проносясь над ставкой воинственных ушуней. А в самой ставке уже третий день стоит жара, уже третий день идет Большой Базар, на который съехались торговцы со всей округи. Чего здесь только нет! Товары для строгих домохозяек и воинов, для Великих Кереметов и для усердных коневодов. Вдоль рядов рыскают незаметные воришки, пытаясь надрезать карман зазевавшегося покупателя острым бронзовым лезвием. Но сегодня крайне рассеянны все покупатели. Расслабились под жарким августовским солнцем. Спешат приобрести товар по надобности, стоят, торгуются. Красные лица. Вспотели.

Тем временем, ко дворцу Великого Керемета приближается процессия, стоящая из множества китайских сановников. Это сваты. Приехали они из далекого Китая как раз под Великий Базар. Идут к керемету сватать свою невесту по имени Мэй-ли. В предвкушении радостного события керемет. Уж больно хочет он заключить долгосрочный союз с китайцами. Забыл он, что средний сын его Худзюту вот-вот женится на милой хунну. Хочет сыграть старый воин сразу на два фронта. Но забыл он, что даже у стен есть уши. Что-то недоброе задумали враги его, прячущиеся по углам дворцам и отслеживающие каждый шаг керемета.

Встречает китайских посланников почти вся знать ушуней. Собрались они в главном зале, где стоит украшенный драгоценными хризолитами и сердоликами трон Великого Керемета. Восседает на нем гордый Сетляоми. Свысока смотрит он на прибывшую процессию. Хочет показать, что государство ушуней – Ушунь-го – имеет приличный вес в этом регионе и сможет если нужно приструнить и кровожадных хунну, и юэжей и кривоногих ханкуев, расселившихся по всей бескрайней Херканской степи. Милостиво даёт он поцеловать свою руку выстроившимся в ряд сановникам рангом поменьше.

– Здравствуй, о Великий Керемет! – Вперед вышел глава делегации, Жу-дзянь.

– Дозволь принести тебе в дар эти драгоценные каменья, керамическую посуду с замысловатой росписью и несколько сундуков шелковых тканей для твоих жен.

Кивает головой Сетляоми. Он очень доволен. Если сбудется его план, то сотни китайских воинов поддержат его в военных конфликтах с врагами, которые только и думают как-бы атаковать славный Шугу-Шэн, разграбить его, убить всех воинов, а женщин увести в рабство или на продажу.

– А теперь позволь усладить твой взор небольшим представлением! – Вперед теперь вышли несколько китайских девушек. На них разноцветные одежды из шелка, но он такой тонкий, что будто совершенно нагие предстали они перед правителем ставки ушуней.

Начался страстный танец. То летают в воздухе, то припадают к земле молодые нимфы. Разомлел керемет. Облизывает языком губы. Хочет уединиться сразу со всеми молодыми страстницами. Но не закончилось еще представление. Танцуют они свой волнующий танец, словно тонкогрудые ласточки, взлетающие и опускающиеся на землю после обильного ливня.

Дальше начинается пир. Накрываются огромные столы и выкладываются самые изумительные деликатесы, которые только можно сыскать на всем побережье теплого моря. Изысканная запеченная конина, жареный ягненок на углях, только что выпеченный хлеб, нежнейшая рыба, фрукты и овощи, сладости. Пируют хозяева и гости. Не замечают, что вокруг них сгущаются черные тучи.

Наконец, заканчивается пиршество. По традиции Великий Керемет удаляется с юными девами в свою опочивальню, а прибывшие гости у страиваются на предложенных матрасах в дальних комнатах дворца.

Затихает очередной день Базара. На улице уже тихо, только бдительная стража с факелами строем выхаживает по улочкам города, озираясь по сторонам в поисках шпионов. Город засыпает, ожидая следующий шумный день, когда снова начнется торговля и шум заключающих сделки торговцев и простых ремесленников поднимется над славным городом Шугу-Шэном.

Тем временем, старый похотливый Табалды-бек не дремлет. У него свой план как опутать очередную жертву своей липкой паутиной и высосать из нее живительные соки. Он посылает к Сицзюнь слугу с наказом напомнить о долге и пригласить помочь выбрать украшения, купленные на Базаре для якобы своей родственницы. Также он приказывает слуге напомнить девушке, что она брала у него товары в долг и ее отец может легко узнать об этом.

Через некоторое время слуга с факелом возвращается, а за ним идет испуганная как лесная лань Сицзюнь. Только ответственность за свой долг привела ее в дом старого бека.

– Заходи, прекрасная Сицзюнь! Будь так добра! Двери моего скромного жилища всегда открыты для тебя! – Речи старого бека сладки как патока, но девушка чувствует, что он позвал ее к себе домой не просто так. Долг за косметику и безделушки тут совершенно ни при чем. Чего-то хочет от нее этот дряхлый сластолюбец и она догадывается чего именно.

Но не может она поступить как обычная жэ-чунь, продающая свое тело за несколько таньга. Думает Сицзюнь как вырваться ей из цепких лап паука-бека.

– Милости прошу к моему скромному столу! – Не слова, а липкий мед льется из уст Табалды-бека. Вот-вот накинется он на бедную, но гордую девушку.

Не может она нарушить клятву, данную своему жениху. Мысли роем диких пчел вьются в ее прекрасной головке. Пытается придумать выход как убежать из логова хитрого купца-барышника.

– Вот, посмотри, прекрасная Сицзюнь, на украшения, которые я приобрел сегодня на Базаре. Они прибыли сюда из самого далека! Таких не найдешь ты здесь, хоть даже и обойдешь всю котловину теплого Же-Хая. Если поможешь мне выбрать драгоценности для моей родственницы, подарю тебе несколько колечек из восхитительного камня. Называют его изумрудом. Цвет у него словно ранняя трава на высокогорных пастбищах, где пасутся быстроногие кони-тулпары! Ну же! Подойди сюда!

Внезапно кидается на девушку старый бек. Хочет заключить ее в свои цепкие объятия. Кричит и отбивается юная Сицзюнь. Не знает, что предпринять. Вдруг видит на столе медную вазу с цветами. Тянется к ней и что есть силы обрушивает ее на голову любителя молодых гурий. Падает тот безмолвно на толстый красный ковер. Бежит девушка к выходу. Отталкивает растерявшегося слугу и исчезает в ночи. Сердце готово выпрыгнуть из груди, но летит она ланью прямиком к себе домой. За считанные минуты достигает ворот и скрывается во дворе. Наверное, нужно все рассказать старому отцу, но вот только что потом? Как бы не хватил старика удар, она дождется утра и побежит к северной границе. К своему ненаглядному Уцзюту. Он обязательно что-нибудь придумает. С этой мыслью сворачивается клубком несчастная на тонком матрасе и пытается заснуть. Но не спится ей.

Тем временем, к керемету, уставшему после обильных возлияний и игр с дивными китайскими танцовщицами спешат на доклад верные слуги из ши-ху. Плохие вести несут они. Не понравятся они керемету. Ох, как не понравятся.

– Великий Керемет! Ты должен срочно принять нас!

– Ну что там еще! Не может потерпеть до утра?!

– Нет, о великий!

Правитель кое-как одевается и выходит из опочивальни. Они втроем уединяются в специальной комнатке, в которой никто не может подслушать их.

– Говорите!

– Во дворце шпионы!

– И что вы предприняли?

– Это один из твоих ближайших стражников. Мы уже поймали его, допросили и избавились от тела. Во дворце готовится заговор!

– И кто заговорщики?

– Один из них твой старший сын, Сылими. Младший Керемет.

– О, великие боги! Как же так! Как он мог предать меня?! – Керемет в отчаянии. Он словно постарел еще на двадцать лет. Самый верный и близкий человек плетет против него интригу. Но что же делать?

Глава 9. Сокровища на дне

Болот Торекулович бесконечно счастлив. Сбылась мечта его детства и юности, судя по всему столица усуней, город-ставка Верховного правителя Чугу-Чэн – город Красной долины – как раз под научно-исследовательским судном «Владимир Мокроплос». Теперь главное – успокоится. Ведь так много нужно обследовать. И ничего не разрушить. У всего историко-археологического отряда большое совещание. Нужно распределить роли аквалангистов, какое помещение обследовать первым. Ведь, как вы помните, в связи с тем, что на дне очень много донного ила, нужно в первую очередь собирать самые ценные предметы. Потому что потом завеса из донных отложений закроет всю перспективу на половину часа, а то и больше. Дворец мог состоять из множества комнат, комнаток, потаенных помещений, переговорных, тронного зала – все нужно успеть обследовать до того, как поменяется погода. В каждой комнате могут быть абсолютно бесценные артефакты, больше нигде в мире не показанные.

Сарымсаков дрожит, его пробирает озноб. Это называется поисковой лихорадкой. Он так долго шел к этому моменту, что не знает какие указания давать водолазам. Ну а те обладают опытом десятилетий упорной и сложной подводной работы. Нужно просто решить, с чего все-таки начать.

– Ребята, давайте тогда идти по тронному залу. Сам трон никуда не денется, а вот различные мелочи, занесенные песком, их мы точно можем потерять.

– Нужно грамотно распределить остаток кислородно-азотной смести. Чтобы сегодня отработать наш сайт по максимуму. – Петр Петрович Рапор весь собран и серьезен. Он тоже понимает, насколько важно все это для руководителя экспедиции.

– После тронного зала пойдем по помещениям верхнего этажа. Когда все зачистим – опустимся ниже. Нужно брать то, что дает нам озеро сейчас. Вы же все помните недавний шторм. Сколько всего, возможно, было занесено песком и илом и исчезло с наших глаз навсегда.

Все обсудив, аквалангисты спускаются под воду. Вся группа в нетерпении смотрит вниз, стараясь разглядеть хоть что-нибудь сквозь бирюзу прозрачной синевы. Но лишь черные тени мелькают в глубине.

Болот мечется по палубе, дает указания, что и в какую очередь сортировать. Все сотрудники экспедиции, за исключением студентов, опытные археологи и ученые и поэтому знают свое дело.

И вот, мастера подводного дела начинают свой подъем. Вся группа знает, что у них хороший улов, но что именно в холщовых мешках пока остается тайной за семью печатями. Поднявшись на борт, аквалангисты аккуратно начинают извлекать куски древностей, обросших донными отложениями, илом и другими частями дна.

– Смотрите, это кусок длинного боевого клинка! – Кадыр Бесенов держит ничем не примечательный обломок, но по каким-то своим признакам он сразу определяет, что это – ценный экземпляр улова. – Такие использовались примерно во втором веке до нашей эры и вполне могли принадлежать усуням!

– А вот, наверняка какие-то украшения! – Краевед Василий Лыков поднимает кусочек металла, с виду совершенно невзрачный. – Надо очень хорошо поработать над этим артефактом. Азамат, Арсен! Не стойте! Давайте, помогайте!

Группа постепенно погружается в работу.

Водолазы, опорожнив мешки, снова торопятся на дно Тюпского залива. У них работы непочатый край.

На палубе тем временем во всю идет шлифовка, огранка и придание более или менее понятной формы различным кускам добытого материала.

– Черт меня дери если это не кусок Харкалинской диадемы! – Лыков весь дрожит от возбуждения, волосы прилипли к потному лбу. Он лихорадочно счищает с куска глины верхний слой, но видимо он уже понял, что за сокровище находится перед ним.

– Харкалинская диадема! Болот Торекулович! Сколько раз я читал про нее, описание, наброски, рисунки. За нее шла целая битва в свое время! Нет, конечно нужно все тщательно проверить, сделать анализы, но я просто уверен, что это она!

– Будьте аккуратнее, Василий. – Болот тоже занят какими-то маленькими кусочками. – Если это она – мы прославимся на всю оставшуюся жизнь. В смысле, что это мы поместим это произведение искусства в наш, кыргызский музей.

Тем временем, время идет и вот морские искатели снова подымаются на палубу. На этот раз в мешках у них куски керамической посуды, но попадаются и кусочки металла. Интересно, что это такое?

– А вот это, я просто уверена, было чьим-то медальоном. – Венера держит в руках и обмахивает кисточкой маленький кусочек металла. – Я уже видела такие на южном берегу Иссык-Куля. Такие медальоны носили богатые торговцы. Они были украшены разными металлами и обязательно гербом гильдии, к которой они принадлежали.

– Ребята, посмотрите, что у меня! – Наконец-то молодежь подала голос. Азамат смотрит на кусочек металла и силится понять, что это могло быть много-много веков назад.

– Интересно, а что это такое?!

– Это будет твое домашнее задание. – Сарымсаков кидает взгляд на кусочек глины в руках юноши и заговорщицки переглядывается с Бесеновым. Похоже, они уже догадались, что находится в руках у студента, но просто хотят, чтобы он сам дошел до истины.

Тем временем, на дне залива творятся не менее интересные вещи. Рапор и Тюшев заканчивая осматривать тронный зал, углубляются в небольшое помещение, находящееся сразу за стенкой. Комнатка на вид довольно невзрачная, но на полу, если использовать свои руки в перчатках как бредень, можно точно выудить что-нибудь стоящее. И действительно. После нескольких минут тщательного просеивания песка напополам с илом, Рапор достает несколько кинжалов. Вернее, то, что от них осталось. Это хорошая добыча. Она украсит исторический музей города Фрунзе.

Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
05 декабря 2021
Дата написания:
2021
Объем:
50 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают