Читать книгу: «По сказочным тропам», страница 3

Шрифт:

Но д'Ардженто прав, подумал Ульрих, насильно мил не будешь. Пусть лучше Аурелия будет со своей настоящей семьёй, но счастлива. Он бы и сам помог ей искать отца, если бы разбирался в кораблях и знал, каким образом ищут нужных людей. Но он этого не знал и всё, что мог сделать – просто быть рядом, пока возможно.

Глава шестая, в которой Ульрих делает выбор

Поздней осенью, когда с деревьев облетели последние листья, цирк «Роза Ветров» добрался до М. Всю дорогу Аурелия места себе не находила и замучила всех вопросами.

– Куда же первым делом нужно будет пойти? И как искать порт? А где у них могут стоять корабли? Как понять, какой из них тот, что нам нужен?

Как только цирк остановился возле М., Аурелия стала проситься в город, чтобы уже начать поиски отца. Конечно же, одну её никто не отпустил. Дон Розарио сказал, что без Эркюля и д'Ардженто она никуда не пойдёт. М. – город большой, даже взрослому мужчине одному ходить небезопасно. Аурелия только послушно кивнула.

Ульрих тоже напросился в город. Хотелось убедиться, что всё будет хорошо, Аурелия найдёт отца и будет счастлива. Ну, а если поиски окажутся неудачными, он сможет её утешить. Вслух он этого, конечно же не сказал, просто напомнил, что некому будет прикрыть д'Ардженто справа, если снова придётся драться. Так что на поиски отправились вчетвером. Как только дождались Эркюля.

Силач был уверен, что в город не стоит выбираться в обычной повседневной одежде. Поэтому всем пришлось ждать, пока он завьёт усы и прогладит свой парадный костюм со шляпой и даже где-то нашёл трость.

– Согласитесь, – сказал он.– Кочерга с костюмом и шляпой будет выглядеть совсем уж несолидно.

В городе даже Ульрих немного растерялся, хотя побывал и в столице, и в других больших городах. Представил, каково было бы Аурелии здесь одной, и снова подумал, что правильно сделал, когда вместе с д'Ардженто уговаривал дона Розарио довезти её до М. Она действительно потерялась бы и пропала.

Эркюль и д'Ардженто поездили по свету больше, чем он и вели себя увереннее. Порт нашли сразу.

– Думаю, надпись на медальоне сделана неспроста, – сказал акробат.– Это может быть либо названием корабля, либо именем капитана. Для начала пройдёмся вдоль пристани, поищем корабль под названием «Беллероз».

– Вы только посмотрите, кто это у нас тут! – послышался голос, не успели они сделать и нескольких шагов. – Вот уж не думал, что вас тут встречу. Теперь старик, ты мне ответишь.

На пристани стоял знакомый господин с красивым, но злым лицом. Его свита была тут же и к ним подтягивались какие-то типы разбойничьего вида. Д'Ардженто положил руку на рукоять тесака.

– А я был уверен, что мы давно закончили разговор.

– Нет, не закончили. Закончим сейчас, – молодой господин вынул из ножен свой дорогой меч.

– Аурелия, отойди назад, – тихо сказал девушке акробат. – Ульрих, Эркюль, вы помните, что делать.

Они помнили и уже заняли свои привычные места, чтобы принять бой. Эркюль – слева от д'Ардженто, Ульрих – справа. Силач поудобнее перехватил свою трость, Ульрих наколдовал у себя на ладони россыпь огненных искр, в любой момент готовый швырнуть их в противников.

– Мы пропали, их слишком много, – прошептала Аурелия, прячась за спинами артистов.

На них набросились почти одновременно. Эркюль отбивался сразу от нескольких человек, размахивая тростью, д'Ардженто схватился с богато одетым господином со злым лицом и с кем-то ещё, бросившимся тому на подмогу. Ульрих метнул огненные искры кому-то в лицо. Огоньки сорвались с его ладони, увеличиваясь в размерах и взорвались, ненадолго ослепив двоих нападавших. Те даже не успели пустить в ход оружие, оба неуклюже шлёпнулись и поползли в разные стороны, жмурясь и громко ругаясь. Но вместо них тут же подбежали другие. Ульрих наколдовал новую порцию искр.

– Давайте, подходите ближе! – ухмыльнулся он. – У меня и на вас огонька хватит!

Ульрих не сразу понял, почему эти двое не торопятся нападать. Кто-то, незаметно подобравшийся сбоку, ударил его по руке, сбивая искры, а затем по голове. Искры, слабо хлопая, осыпались с ладони и погасли. Ульрих перестал понимать, где находится.

– Так их! – глухо кричали где-то рядом.– Сбоку заходи! Коли старика! И девку хватайте!

– Помогите! – жалобно вскрикнула Аурелия.

Ульрих моргнул и в глазах немного прояснилось. Моргнул ещё раз, помотал головой. Всё закружилось перед глазами, но он уже начал понимать, что он сидит на пристани, потирает затылок. А слева от него по-прежнему бьются его друзья. Он повернул голову к ним.

У силача сломалась трость, и он отбивался врукопашную сразу от двоих. Д'Ардженто атаковали трое, четвёртый подкрадывался, чтобы ударить в спину. Где Аурелия? Аурелию схватил за руку мрачный тип в старой куртке с оторванными пуговицами и тащил в сторону сваленных на пристани тюков. Ей нужно помочь! Но если не помочь д'Ардженто и Эркюлю, оба погибнут, а он один ничего не сможет сделать. Ульрих понял, что прямо сейчас ему придётся сделать выбор. И он сделал.

Глава седьмая, в которой совершаются чудеса

Ульрих, пошатываясь, поднялся на ноги. В голове крутилось одно сильное заклинание. Применять его нужно было в сочетании со Знаком Перемещения. Ульрих вспомнил его как-то на недавней тренировке, но сделал только расчёты, применить не решился. Не хватало ещё разрушить цирк! Сейчас можно тоже много чего разрушить, но не было времени искать более подходящее заклинание или Знак.

Ульрих сделал несколько шагов в сторону. Сейчас он видел бой со стороны. Его друзья слева, противники – справа. Пальцы будто сами собой сложили Знак. Ульрих вдохнул и мысленно произнёс заклинание.

Упругая воздушная волна подняла с пристани пыль и мелкий мусор, подхватила их и потащила вперёд. Отлетел в сторону случайно задетый ящик. Молодой господин со злым лицом заметил всё слишком поздно. Его вместе с приспешниками сбило с ног, протащило по пристани и впечатало в тюки, сваленные поодаль. С теми, кого не задело, артисты справились сами.

Ульрих слабо улыбнулся. Он смог. Заклинание со Знаком сработали так, как надо, ничего не разрушив и не навредив друзьям. Эркюль и д'Ардженто спасены, теперь они помогут Аурелии. А он уже вряд ли что-то сделает, на такие вещи тратится слишком много сил. Ульрих мысленно пожелал друзьям удачи и рухнул на пристань.

А богатый господин и остатки его свиты не захотели так просто сдаваться. Он выкарабкался из-под тюков, поднял свой оброненный меч, собираясь продолжить бой, жестом велел своим людям следовать за ним.

И тут над пристанью зазвучала песня. Ульрих и артисты сразу же узнали голос Аурелии. Её голос набирал силу, звучал всё громче, но мелодия убаюкивала.

– Уши! – крикнул д'Ардженто – Ульрих, Эркюль, закройте уши, живо!

Дважды повторять не потребовалось, все трое успели заткнуть уши. А вот молодой господин со злым лицо, его свита и все, кто не успел заткнуть уши, зевали, укладывались прямо на пристань и засыпали.

Аурелия закончила песню и упала без чувств. Эркюль бережно взял её на руки.

– Нужна вода! Д'Ардженто, у тебя есть?

– Есть! – он уже снимал с пояса флягу.– Но её не хватит, нужно больше!

– А если набрать там? – немного пришедший в себя Ульрих кивнул в сторону причала.

– Там море, – покачал головой силач.– В море солёная вода, её нельзя пить.

– Я смогу исправить!

– Уверен? – с тревогой спросил акробат.

– Да. То есть, наверно, – Ульрих отвёл глаза.– Всё равно выбора нет. Искать обычную воду нет времени, а у меня уже получается то, чему я учился.

– Тогда действуй! – кивнул д'Ардженто.

Ульрих вскочил на ноги, забыв про усталость.

– Нужно что-то вроде миски, чтобы набрать воды. Эркюль, твоя шляпа вполне подойдёт.

– Что? – силач попытался возмутиться. – Вы знаете сколько она стоит?

– Эркюль, это вопрос жизни и смерти, а ты шляпу жалеешь!

– Он прав, – согласился с Ульрихом д'Ардженто и, не дожидаясь ответа, стащил шляпу с силача. – Давай-ка сюда!

Свесившись с пристани, акробат зачерпнул воды, протянул шляпу Ульриху. Он собрал остатки сил, зашептал заклинание, отделяя соль от воды. Получилось! Сунув руку в шляпу, он вынул оттуда соль, собравшуюся в комок, выбросил, воду зачерпнул, дал напиться Аурелии. Потом ещё раз послал д'Ардженто за водой, снова отделил соль. Голова кружилась и вертелась одна только мысль: «Только бы хватило сил». Но их должно хватить, иначе Аурелия умрёт от жажды.

Ещё одна шляпа, ещё. Вот девушка открыла глаза, села, что-то тихо сказала. Что именно, Ульрих уже не слышал, он снова ослаб. Но ему было уже всё равно. Главное, Аурелия жива. Он закрыл глаза и медленно опустился на пристань. Словно через ватное одеяло донёсся голос д'Ардженто: «Обратно в цирк обоих! Живо! Поисками займусь сам!»

Потом его куда-то несли, а потом было тепло и тихо. Когда Ульрих пришёл в себя, было уже темно. Он снова был в фургончике, который делил с Эркюлем и д'Ардженто, на своей лежанке, заботливо укрытый одеялом. Ульрих осторожно выбрался из-под него, отодвинул занавеску на окошке. В небе сверкали звёзды. Надо узнать, что с Аурелией и остальными, подумал он.

Стараясь не споткнуться об реквизит, Ульрих выбрался из фургончика. Осторожно спустился на землю. В фургончике дона Розарио горел свет и доносились голоса. Один принадлежал директору, другой – Эркюлю. Ульрих подошёл к фургону и смог разобрать, о чём они говорили.

– И ты отпустил его одного?! – голос дона Розарио становился то тише, то громче. Видимо, он ходил по фургончику из угла в угол. – Не хватало мне ещё остаться без своего лучшего акробата!

– Я не думаю, что с ним что-то случится, – оправдывался Эркюль. – Один он легко сможет уйти, если что-то случится. А вот с нами он этого сделать не смог бы, мы не умеем так ловко лазить по крышам.

– Стрелам всё равно как ловко он лазает! – дон Розарио снова прошёлся из угла в угол. – Что, если у кого-то окажутся стрелы?

– В портах не любят луки. Стоят дорого, а условия хранения соблюдать тяжело. Там предпочитают нож или саблю.

– Вот уж успокоил, так успокоил!

Даже снаружи было слышно, как Эркюль вздохнул. Ульрих подкрался к двери, поднялся по приставленной лесенке и осторожно постучал. Дверь распахнулась, на пороге стоял директор.

– Ульрих! – воскликнул он. – Уже проснулся? Как себя чувствуешь?

– Спасибо, хорошо. – Ульрих пригладил взъерошенные волосы. – А с Аурелией всё в порядке?

– Всё, – кивнул дон Розарио. – Она спит сейчас, не буди пока. С ней Клементинка, если что случится, сразу скажет.

В дверь постучали. Дон розарио бросился открывать. На пороге стоял д'Ардженто, целый и невредимый, а с ним – незнакомый мужчина, высокий, загорелый, с золотой серьгой в ухе.

– Д'Ардженто, ну наконец-то вернулся! – дон Розарио на радостях бросился обнимать акробата. – Я как узнал, что произошло, места себе не находил! А теперь рассказывай, кто это с тобой?

– Разрешите представиться, – незнакомец вежливо кивнул. – Капитан Беллероз. Ко мне сегодня пришёл ваш друг и сказал, что меня разыскивает дочь, которая сейчас у вас.

Дон Розарио прищурился.

– Возможно, у нас ваша дочь. Но как вы можете подтвердить, что вы её отец? Можете, например, назвать её имя?

– Конечно! – воскликнул Беллероз.– Её зовут Аурелия, у неё золотые волосы. Сейчас ей должно быть около семнадцати лет. Я оставил её на попечении моей родственницы, что владеет трактиром. А дочери я оставил одну вещь, которая должна быть у неё. Это медальон с изображением парусника, надписью «Беллероз» с обратной стороны и с портретом моей жены внутри.

Дон Розарио вопросительно посмотрел на д'Ардженто.

– Я ему этого не рассказывал, – сказал акробат, заметив его взгляд.

Из-за занавески, отделяющей жилую часть фургона, осторожно выглянули Аурелия и Клементинка.

– Отец! – радостно закричала Аурелия и бросилась на шею капитану Беллерозу. – Ты наконец-то нашёлся!

Дон Розарио только вздохнул.

– Что ж, похоже, вы и правда семья и мне остаётся только порадоваться за вас.

А потом все долго прощались, Аурелия и капитан благодарили всех за то, что помогли семье воссоединиться, обещали заглядывать на представления, если окажутся в том же городе, что и цирк.

Глава последняя, в которой заваривают чай, определяют погоду и размышляют о любви

Следующее утро было пасмурным и ветренным. Все ещё спали, только д'Ардженто сидел у костерка, с головой завернувшись в плед, и кипятил воду для чая. Неподалёку со своим кирпичом и формулами возился Ульрих. Кирпич, как и положено было, раскачивался на ветру и был из-за тумана влажным, но это не обязательно означало скорый дождь, хотя была осень. А формулы никак не желали сходиться.

Ульрих исписанный листок и бросил в костёр.

– Опять не выходит? – спросил д'Ардженто.

– Угу, – кивнул чародей. – Ничего не понимаю, у меня ведь многое стало получаться из того, что я раньше не мог. Будто с мыслями собрался и понял, что и как делать надо. Вчера вот, например. Я за вас испугался, и всё само получилось, правильные слова на ум пришли и Знак, не думая, сложил. А вот раньше пальцы правильно поставить задачка та ещё была!

– Говорят, что любовь помогает творить настоящие чудеса, – улыбнулся д'Ардженто.

– Но если это была любовь, то почему, когда Аурелия уходила, мне не хотелось уговаривать её остаться со мной? – и тут же поправился. – С нами.

– Любовь, Ульрих, бывает разная, – акробат приподнял крышку котелка, проверил, не кипит ли вода. Поправил съехавший с плеча плед и продолжил. – Бывает любовь к девушке. А бывает к родственнику или просто к ближнему. И проявляется она по-разному. Возможно, Аурелию ты полюбил как близкого человека и просто хотел ей счастья. Ты понимал, что она будет по-настоящему счастлива, когда найдёт отца, поэтому не стал её удерживать и просто радовался за неё.

Ульрих ничего не ответил и сделал вид, будто проверяет, надёжно ли закреплён кирпич. Акробат как будто прочитал его мысли, когда он случайно подслушал его с доном Розарио разговор. Может, поэтому ему стало всё равно, обращает ли на него внимание Аурелия или нет? Но вслух он этого не сказал, кое-что другое не давало ему покоя.

– Слушай, д'Ардженто, ты в начале ещё сказал, что любовь помогает творить чудеса. Но то, что я сделал, не чудо, оно вполне реально. А вот то, что сделала Аурелия там, на пристани – самое настоящее чудо. Она могла быть…– Ульрих смутился своей догадки и покраснел. – …феей, ты ведь говорил, что феи творят чудеса?

– Она не совсем фея, – ответил акробат. – Когда она рассказала, что усыпила тех людей, когда я увидел, что в таверне все спят, а потом увидел её медальон, то кое-что понял. Её отец мореход, ребёнок с волшебными способностями мог появиться только от союза с русалкой. Поэтому голос Аурелии обладал такими свойствами, и ей всегда нужна была вода. Теперь, думаю, вся семья воссоединится, и её научат управлять своим даром без вреда для себя.

– Вот это да! – удивился Ульрих. – А это ты откуда знаешь?

– Русалки сродни феям, – пожал плечами д'Ардженто. – А о феях я знаю многое. Когда-нибудь расскажу тебе больше, а сейчас пора пить чай!

Максим Кобин

Перо Анксира

В один тихий вечер вокруг костра вновь собралось много народу. И не без причины! Ведь никому не хочется пропустить новую историю, что расскажет Амелия.

– Садитесь поближе, детки, – проговорила старушка и жестами рук показала сесть ближе к костру. – Ночка обещает быть холодной.

– Амелия! А какую легенду вы нам сегодня расскажите? – спросил мальчик, что сидел рядом со старушкой.

– Хм-м, – задумчиво протянула рассказчица. Но спустя долю секунд произнесла: – Есть у меня одна история. Она о том, как девочка получила в дар предмет, что повлиял на будущее многих людей. Интересно? – старушка обвела всех взглядом и, увидев как кивают дети, улыбнулась.

– Ну что ж. Тогда слушайте…

• • •

Давно это было… Моя бабушка ещё рассказывала, что это случилось тогда, когда по миру только начала распространяться Маст. Но не принимали её тогда народы, как сейчас, а боялись и, даже, ненавидели всех, кто был хоть как-то связан с таинственной силой. А что ещё делать со страшащими тебя вещами?

Был такой народ пугливый и в небольшом поселении. Долгое время жили там люди, не зная никакой магии, лишь выращивали урожай и разводили скот. Пока однажды не одарила Маст одну маленькую девочку.

Она была ни низкой, ни высокой. Глаза зелёные, будто два камня, что так долго искали Сакульфы в глубинах пещер. А русые волосы, точно мех дикого манкри, что бродит в соседнем лесу, были заплетены в небольшую косу.

Тогда, раним утром, сидела девочка у себя дома и читала свитки, что когда-то привез её отец из дальних земель. Но внезапно прервал её шум, что доносился с улицы.

– Выходи Калиста! Мы знаем, что ты здесь! Вылезай из своего сарая! – послышались тогда голоса среди множества стуков в дверь и окна. Девочка поспешила узнать, что же случилось, и подбежала к двери, открыла её. Выглянув на улицу, она увидела большущую толпу, что окружила её дом. Оглядела всех девица и заметила, что все люди чем-то недовольны и злы.

– Чего вам надо? Зачем вы здесь все собрались? – спросила зеленоглазка, смотря на всю эту толпу. И заголосили тогда все наперебой:

– Она еще и спрашивает, паршивка!

– Весь урожай погубила, проклятая!

– Нечего тебе делать в нашей деревне!

– А скотинку-то мою сгубила!

– Дрянь! Приспешница тьмы!

– Ведите её к главе, пусть он решит, что делать!

И не успела Калиста и слова сказать, как схватили люди её и потащили к главе деревни. По пути они толкали её, били по спине, дергали и кидались, чем попало, не забывая, при этом, кричать и ругаться.

Недолго длился путь, и вот встали все у дома главы деревни, стали кричать ему. Стоят и держат Калисту за руки, а та вырваться пытается.

Услышал крики людей, вышел глава и стал выяснять, что за шум устроили. Долго он выслушивал жалобы жителей, уже и вечер наступил, а Калисте и слова не давали.

И когда о своем горе рассказал последний человек, глава вышел к толпе и провозгласил:

– Калиста! Из-за твоего колдовства было уничтожена большая часть урожая и убито много скота. Из-за этого ты будешь изгнана из деревни в лес. Но не просто так! За тобой будут следить воины. Если в течение трёх дней тебе удастся скрыться, то будешь жить и пойдёшь на все четыре стороны. Но если нет, то тебя вернут, и ты закончишь свой путь на костре!

Калиста ничего не сказала на это. Да и не могла. Каждый, словно специально перебивал её и не давал даже звука издать.

А народ решил не терять время и силой подталкивал бедную девочку к тому злополучному лесу. В нём деревья достигали небес, а в глуши его царила непроглядная тьма. На всех тот лес страх наводил. И на Калисту тоже.

Обвела она лес взглядом, и тут же её охватил ужас, который она еще не испытывала никогда. Где-то сзади были слышны голоса жителей, но разобрать слова не получалось. Уж слишком далеко они находились.

Стала девочка назад пятиться и тут, прямо рядом с ней, пролетело что-то. Обернулась Калиста и увидела. Лучники верхом на цокостах. Стрелы направлены на неё. Еще больше испугалась Калиста. Обернулась к лесу. И как только мимо неё пролетела очередная стрела, она бросилась со всех сил в лесную глушь. Лучники подождали немного и тоже пустились в погоню за девочкой.

Сколько длилась погоня, Калиста не знала. Стрелы свистели над её головой и попадали то в деревья, то просто на землю. Бежать не было сил, в груди становилось тяжко. Ноги практически не слушались. Лишь желание не попасть под удар стрелы предавало девочке сил. Но внезапно вонзилось что-то девочке в ногу. Это оказалась стрела. Калиста хотела закричать, ведь ногу пронзила невыносимая боль. Она стерпела и, лишь слегка прихрамывая, подошла к одному из деревьев попыталась вынуть стрелу. К счастью она вонзилась неглубоко, и девочке удалось вытащить наконечник и выбросить подальше. Но лишь она успела сделать шаг, как боль вновь подступила к ноге и девочка, тут же, упала с небольшого склона вниз, сделав несколько кувырков. Слезы вмиг заполнили глаза, а боль нарастала всё сильнее. Калиста нашла в себе силы чуть-чуть приподняться и вытереть слёзы. Огляделась она по сторонам и заметила, что находилась у входа в тёмную пещеру. Где-то недалеко были слышны стуки копыт. Ничего не придумав, девочка поползла в пещеру.

Внутри она с трудом встала и, облокотившись о стену, медленно побрела вглубь тёмной пещеры. Кровь спускалась по ноге, словно красный ручей с высоких гор.

Не знала Калиста, сколько она так прошла. Остановилась, замучала её усталость и жажда. Глаза лишь не ненадолго прикрыла, и уж было хотела свалиться на землю, как резкий свет, что появился впереди, ослепил девочку. Собрала последние силы Калиста, и стала продвигаться к источнику сияния.

Сделала несколько шагов и увидела перед собой горящий костёр, вокруг которого небольшие камни лежали. И заметила ещё девочка, что кто-то стоит к ней спиной, весь в плаще чёрном и невысокий, копается в чем-то.

Почувствовала фигура, что следят за ней и повернулась к Калисте.

– Здравствуй, дитя, – молвила фигура. – Как ты здесь очутилась?

Ничего не ответила Калиста. Только задышала тяжело и, не выдержав, рухнула на землю без сознания.

• • •

Очнулась девочка и испугалась вначале. Но после к ней стала медленно возвращаться память о недавних событиях. Села Калиста и заметила, что она спала на тёплом меху и накрыта чёрным плащом. Оглядев всё вокруг, заметила девочка ту же фигуру, что так же стояла спиной.

– Очнулась? – спросила фигура. – Что же ты не бережёшь себя? Так и мир покинуть раньше срока можно.

Фигура повернулась к Калисте и оказалась невысоким стариком. На морщинистом лице выступала улыбка. Ещё девочка заметила большую золотистую птицу. Она тихо спала на плече старика.

– Кто вы? – спросила девочка с опаской.

– Сейчас гораздо важнее кто ты и что здесь делаешь? – задал вопрос старик и протянул девочке яблоко.

И рассказала ему Калиста о себе и о своей проблеме. О том, как её обвинили ни за что. О том, как выгнали и стреляли из луков в неё. И о том, как нашла эту пещеру. Чувство злости и обиды бушевали внутри маленькой девочки. А старик её внимательно слушал и изредка кивал, поглаживая длинную седую бороду.

– Вот оно что… – произнёс старик и подошёл к девочке. Он опустился перед Калистой на колени и принялся что-то мазать ей в том месте, куда попала стрела, и откуда стекала кровь.

– Ну как? Стало легче? – спросил старик.

– Да… Спасибо вам, – ответила Калиста с безразличием, смотря куда-то в сторону.

– Знаешь, – спустя время сказал старик. – Я думаю, что смогу помочь тебе.

После этих слов Калиста повернулась лицом к старику и с надеждой посмотрела на него.

– Но прежде, мне будет нужна твоя помощь. Что скажешь? – спросил под конец старик.

Калиста стала думать. Ведь не известно, что он мог попросить? Но ведь он ей помог и не прогнал прочь. Спустя пару секунд девочка спросила.

– А с чем я должна помочь?

– Мне нужно найти один маленький кристалл. Он находится сразу за стеной, что напротив тебя. Он поможет мне с одним делом, да и залечить твою рану может.

Выслушала она старика и, поняв, что ничего страшного и сложного нет, Калиста решила помочь ему с этим делом.

Старик улыбнулся и попросил девочку подойти к стене. Пока Калиста шла, она поняла, что не чувствует боли в том месте куда в неё попали.

Встала девочка напротив стены и тут же почувствовала, как слегка задрожала земля под ногами. Каменная преграда напротив медленно поползла вниз и открыла путь в небольшой, мерцающий тоннель. Калиста посмотрела на старика, а тот лишь медленно кивнул, всё также же с улыбкой и указал рукой на вход. Девочка вернула взгляд проходу и сделала глубокий вдох, вошла в тоннель.

Когда внутри стена начала ползти вверх, девочка слегка испугалась.

Но всё же решила идти дальше несмотря ни на что.

Она всё шла и шла, а её путь освещали кристаллы разных цветов. Глаза разбегались от такой красоты.

Прошла Калиста ещё пару шагов и из тоннеля вышла, осмотрелась. Всё сверху и донизу было усеяно кристаллами. Все они имели свой размер, форму, и даже цвет. Какой из них нужен был старику, Калиста не знала.

– Ты пришла на нужное место? – внезапно раздался голос ниоткуда и эхом разнесся по пещере. Испугалась девочка, но, спустя миг, поняла, что старику он принадлежит.

– Пришла, но кристаллов здесь так много. Как же мне найти нужный? – спросила девочка и огляделась по сторонам.

– Используй ту силу, что течёт в тебе. Она поможет в поисках, – произнёс голос старика и эхом раздался по пещере.

Поняла Калиста, о какой силе старик говорил. И ей хоть и было известно мало о своем даре, но свитки отца помогали ей в изучении.

Девочка прикрыла глаза и сделала глубокий вдох. И вмиг в пещере стало тихо, лишь звук падающих капель доходил до ушей Калисты.

Потоки Маст окутали всё вокруг, и девочка чувствовала каждую частичку магии. Она уловила поток, что отличался от остальных, и решила, что нашла то, что искала. Открыла глаза Калиста и заметила, что течение магии от желтого кристалла исходил.

Подошла к нему девочка, протянула руку и ту же отдернула. Не успела она взять камень, как он вмиг обжег кисти её пальцев.

Стояла Калиста и не понимала почему так случилось. Решила она ещё раз попытаться и обратиться к Маст. Закрыла глаза, сделала глубокий вдох, и вновь окружили её потоки магии. В этот раз, отличное от других, течение исходило от кристалла, что был в стороне противоположной от первого. Подошла Калиста к нему, потянулась к камню, и снова обжег её камень, заставив отдёрнуть руку.

– Всё ли хорошо дитя? Удалось ли тебе найти кристалл? – раздался внезапно голос старика, на что девочка слегка дёрнулась.

– Я… не понимаю. Я всё делала, так как прочитала в свитках. Но когда прикасаюсь к камням, они меня обжигают. Почему? – недоумевала Калиста, и лишь слабо потирала руку с ожогом.

– Хм… – издал старик и тут же продолжил. – Такое возможно, если живое существо ищет помощи в силе, что бы зло совершить. Кристаллы почувствовали это и не дали себя коснуться. Какие-то тёмные мысли у тебя увидели.

– Но у меня нет никаких тёмных мыслей… – сказала Калиста, и посмотрела куда-то вниз.

– Уверена в этом? А месть обидчикам своим сделать?

– Откуда вы узнали!? – удивилась Калиста и быстро огляделась по сторонам.

– Значит, есть они у тебя… Зачем же тебе мстить?

Калиста была все ещё шокирована тем, что старик узнал о её мыслях и целях. И, решив, что врать не стоит, сказала:

– Потому что это не правильно… Они даже не дали и слово сказать, а все эти ужасные вещи на меня повесили. Да и прогнали к тому же… Я думала, если бы вы мне помогли, то смогла бы отомстить им всем и сделать так, что бы они почувствовали, какого мне было тогда и сейчас…

Одинокая слезинка прокатилась вниз по щеке и упала на землю. Не выдержала Калиста, рассказала всё.

Тишина окутала пещеру. Но спустя миг голос старика эхом заполнил все пространство и произнёс:

– Не терпит Маст мести. Не для зла Творцы её создали. Я понимаю твою обиду. И вижу, что ты в смятении. Но пойми, дитя. Не мсти им за их страхи. Ведь не знакома им сила, что была тебе дарована. И помни – однажды сделав зло – к тебе вернётся оно. Если сделаешь это, то тяжелы последствия будут.

Калиста внимательно и будто зачаровано слушала то, что ей говорил голос. Слова эти оставили отпечаток, и все те мысли о мести, что засели в её голове вмиг испарились. Девочка будто освободилась от оков, что не давали ей мыслить здраво и не идти на то, что сама презирала в глубине души.

– Я поняла вас. Простите меня за это. И спасибо вам за эти слова. От них мне стало легче, – девочка поклонилась в пустоту и надеялась, что этот жест был замечен стариком.

– Поверь, они ещё поймут, что зря с тобой так поступили, – лишь произнёс в ответ голос старика. – Ты светлый человек, дитя. В жизни много трудностей будет. Но все они должны быть пройдены с чистой душой и сердцем. И тогда ты сможешь обрести истинную гармонию.

Калиста на это лишь улыбнулась и в благодарность кивнула. Всё эти слова были для неё дороже, чем всё богатство Империи Вадес.

– А теперь, дитя? Сможешь продолжать поиски? – дошёл до ушей Калисты вопрос старика

– Да. Я найду нужный кристалл.

В третий раз попыталась девочка. Глаза закрыла, вздохнула и в туже секунду ощутила, как Маст всю пещеру окутала. Множество потоков магической силы лились рекой из разных источников. Но Калисту привлёк лишь один – тот, что исходил из кристалла того же цвета, что и глаза ее.

Девочка протянула руку и коснулась драгоценного камня. Он излучал тепло, но оно не обжигало как два прошлых кристалла, а наоборот было уютным и спокойным.

Калиста открыла глаза и взяла в руки камень. Тепло его всё ещё разносилось по всему телу и невольно вызвало улыбку у девушки. Зажав кристалл между ладоней, девочка направилась к выходу из пещеры кристаллов.

Проходя по тоннелю с сияющими цветами, она заметила, что впереди медленно вверх ползёт стена, а за ней появлялся всё ещё горящий костёр.


На выходе её ждал старик без птицы на плече. Она мирно спала на деревянной жердочке. Стена за девочкой медленно спустилась вниз, закрывая проход.

– С возвращением дитя. Ты справилась! – проговорил старик с улыбкой, раскинув руки в сторону.

– Спасибо, – хихикнула девочка. – Без вас ничего бы не получилось. Вот и кристалл. – Калиста протянула ладони, в которых ярким, зелёным цветом, сиял небольшой камень.

– А-а, – удовлетворённо протянул старик, забрав камень у девочки. – Слеза Филаны. Камень искренности, чистоты и бескорыстия, – старик посмотрел на девочку, оглядел её с ног до головы и договорил:

– То, что нужно!

Старик быстрым шагом прошёл к деревянному столику и принялся что-то искать.

Калиста попыталась понять, что делал старик: заглядывала ему за плечо, но ничего не получалось рассмотреть. Бросив эту затею, она сложила руки за спину и просто осматривала пещеру.

Её занятие прервал крик птицы, что до этого крепко спала. Калиста дёрнулась и посмотрела на старика. Он уже стоял к ней лицом, а взгляд был прикован к рукам. В одной было серое перо от той самой птицы, а в другой был камень, что принесла девочка. Но теперь кристалл был более округлый, чем раньше.

– Почти готово. Осталось только соединить… – старик произнёс эти слова и соединил предметы. И вмиг пещера озарилась ярким, золотистым светом. Был он не долгим и стал ослабевать, а вместо этого стали виднеться очертания предмета: серебристого пера с зелёным камнем и орнаментом в виде символов, о которых Калиста не знала.

– Это Перо Анксира. И именно оно поможет тебе справится со всеми трудности на твоём пути, – произнёс старик держа в ладонях перо и показывая его девочке.

Калиста осмотрела предмет, а затем посмотрела на птицу и поняла, что Анксир – это название этого существа.

Бесплатный фрагмент закончился.

Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
06 сентября 2023
Объем:
243 стр. 6 иллюстраций
ISBN:
9785006053533
Правообладатель:
Издательские решения
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают