Читать книгу: «Luna Benamor», страница 7

Шрифт:

THE WINDFALL

"ISIR," said Magdalena, the bugler of the prison, "am no saint; I've been jailed many times for robberies; some of them that really took place and others that I was simply suspected of. Compared to you, who are a gentleman, and are in prison for having written things in the papers, I'm a mere wretch.... But take my word for it, this time I'm here for good."

And raising one hand to his breast as he straightened his head with a certain pride, he added, "Petty thefts, that's all I'm not brave; I haven't shed a drop of blood."

At break of day, Magdalena's bugle resounded through the spacious yard, embroidering its reveille with scales and trills. During the day, with the martial instrument hanging from his neck, or caressing it with a corner of his smock so as to wipe off the vapor with which the dampness of the prison covered it, he would go through the entire edifice,—an ancient convent in whose refectories, granaries and garrets there were crowded, in perspiring confusion, almost a thousand men.

He was the clock that governed the life and the activities of this mass of male flesh perpetually seething with hatred. He made the round of the cells to announce, with sonorous blasts, the arrival of the worthy director, or a visit from the authorities; from the progress of the sun along the white walls of the prison-yard he could tell the approach of the visiting hours,—the best part of the day,—and with his tongue stuck between his lips he would await orders impatiently, ready to burst into the joyous signal that sent the flock of prisoners scampering over the stairways in an anxious run toward the locutories, where a wretched crowd of women and children buzzed in conversation; his insatiable hunger kept him pacing back and forth in the vicinity of the old kitchen, in which the enormous stews filled the atmosphere with a nauseating odor, and he bemoaned the indifference of the chef, who was always late in giving the order for the mess-call.

Those imprisoned for crimes of blood, heroes of the dagger who had killed their man in a fierce brawl or in a dispute over a woman and who formed an aristocracy that disdained the petty thieves, looked upon the bugler as the butt for pranks with which to while away their boredom.

"Blow!" would come the command from some formidable fellow, proud of his crimes and his courage.

And Magdalena would draw himself up with military rigidity, close his mouth and inflate his cheeks, momentarily expecting two blows, delivered simultaneously by both hands, to expel the air from the ruddy globe of his face. At other times these redoubtable personages tested the strength of their arms upon Magdalena's pate, which was bare with the baldness of repugnant diseases, and they would howl with laughter at the damage done to their fists by the protuberances of the hard skull. The bugler lent himself to these tortures with the humility of a whipped dog, and found a certain revenge in repeating, afterwards, those words that were a solace to him:

"I'm good; I'm not a brave fellow. Petty thefts, that's all.... But as to blood, not a single drop."

Visiting time brought his wife, the notorious Peluchona, a valiant creature who inspired him with great fear. She was the mistress of one of the most dangerous bandits in the jail. Daily she brought that fellow food, procuring these dainties at the cost of all manner of vile labors. The bugler, upon beholding her, would leave the lucutory, fearing the arrogance of her bandit mate, who would take advantage of the occasion to humiliate him before his former companion. Many times a certain feeling of curiosity and tenderness got the better of his fear, and he would advance timidly, looking beyond the thick bars for the head of a child that came with la Peluchona.

"That's my son, sir," he said, humbly. "My Tonico, who no longer knows me or remembers me. They say that he doesn't resemble me at all. Perhaps he's not mine.... You can imagine, with the life his mother has always led, living near the garrisons, washing the soldiers' clothes!… But he was born in my home; I held him in my arms when he was ill, and that's a bond as close as ties of blood."

Then he would resume his timid lurking about the locutory, as if preparing one of his robberies, to see his Tonico; and when he could see him for a moment, the sight was enough to extinguish his helpless rage before the full basket of lunch that the evil woman brought to her lover.

Magdalena's whole existence was summed up in two facts; he had robbed and he had travelled much. The robberies were insignificant; clothes or money snatched in the street, because he lacked courage for greater deeds. His travels had been compulsory,—always on foot, over the roads of Spain, marching in a chain gang of convicts, between the polished or white three-cornered hats that guarded the prisoners.

After having been a "pupil" among the buglers of a regiment, he had launched upon this life of continuous imprisonment, punctuated by brief periods of freedom, in which he lost his bearings, not knowing what to do with himself and wishing to return as soon as possible to jail. It was the perpetual chain, but finished link by link, as he used to say.

The police never organized a round-up of dangerous persons but what Magdalena was found among them,—a timorous rat whose name the papers mentioned like that of a terrible criminal. He was always included in the trail of vagrant suspects who, without being charged with any specific crime, were sent from province to province by the authorities, in the hope that they would die of hunger along the roads, and thus he had covered the whole peninsula on foot, from Cadiz to Santander, from Valencia to La Coruña. With what enthusiasm he recalled his travels! He spoke of them as if they were joyous excursions, just like a wandering charity-student of the old Tuna converting his tales into courses in picturesque geography. With hungry delight he recollected the abundant milk of Galicia, the red sausages of Extramadura, the Castilian bread, the Basque apples, the wines and ciders of all the districts he had traversed, with his luggage on his shoulder. Guards were changed every day,—some of them kind or indifferent, others ill-humored and cruel, who made all the prisoners fear a couple of shots fired beyond the ruts of the road, followed by the papers justifying the killing as having been caused by an attempt at flight. With a certain nostalgia he evoked the memory of mountains covered with snow or reddened and striped by the sun; the slow procession along the white road that was lost in the horizon, like an endless ribbon; the highlands, under the trees, in the hot noon hours; the storms that assailed them upon the highways; inundated ravines that forced them to camp out in the open; the arrival, late at night, at certain town prisons, old convenes or abandoned churches, in which every man hunted up a dry corner, protected from draughts, where he could stretch his mat; the endless journey with all the calm of a purposeless procession; the long halts in spots where life was so monotonous that the presence of a group of prisoners was an event; the urchins would come running up to the bars to speak with them, while the girls, impelled by morbid curiosity, would approach within a short distance, to hear their songs and their obscene language.

"Some mighty interesting travels, sir," continued the robber. "For those of us who had good health and didn't drop by the roadside it was the same as a strolling band of students. Now and then a drubbing, but who pays any attention to such things!… They don't have these conductions now; prisoners are transported by railroad, caged up in the cars. Besides, I am held for a criminal offense, and I must live inside the walls… jailed for good."

And again he began to lament his bad luck, relating the final deed that had landed him in jail.

It was a suffocating Sunday in July; an afternoon in which the streets of Valencia seemed to be deserted, under the burning sun and a wind like a furnace blast that came from the baked plains of the interior. Everybody was at the bull-fight or at the seashore. Magdalena was approached by his friend Chamorra, an old prison and traveling companion, who exercised a certain influence over him. That Chamorra was a bad soul! A thief, but of the sort that go the limit, not recoiling before the necessity of shedding blood and with his knife always handy beside his skeleton-keys. It was a matter of cleaning out a certain house, upon which this fearful fellow had set his eye. Magdalena modestly excused himself. He wasn't made for such things; he couldn't go so far. As for gliding up to a roof and pulling down the clothes that had been hung out to dry, or snatching a woman's purse with a quick pull and making off with it… all right. But to break into a house, and face the mystery of a dwelling, in which the people might be at home?…

But Chamorra's threatening look inspired him with greater fear than did the anticipation of such an encounter, and he finally consented. Very well; he would go as an assistant,—to carry the spoils, but ready to flee at the slightest alarm. And he refused to accept an old jack-knife that his companion offered him. He was consistent.

"Petty thefts aplenty; but as to blood, not a single drop."

Late in the afternoon they entered the narrow vestibule of a house that had no janitor, and whose inhabitants were all away. Chamorra knew his victim; a comfortably fixed artisan who must have a neat little pile saved up. He was surely at the beach with his wife or at the bull-fight. Above, the door of the apartment yielded easily, and the two companions began to work in the gloom of the shuttered windows.

Chamorra forced the locks of two chiffoniers and a closet. There was silver coin, copper coin, several bank-notes rolled up at the bottom of a fan-case, the wedding-jewelry, a clock. Not a bad haul. His anxious looks wandered over the place, seeking to make off with everything that could be carried. He lamented the uselessness of Magdalena, who, restless with fear and with his arms hanging limp at his sides, was pacing to and fro without knowing what to do.

"Take the quilts," ordered Chamorra, "We're sure to get something for the wool."

And Magdalena, eager to finish the job as soon as possible, penetrated into the dark alcove, gropingly passing a rope underneath the quilts and the bed-sheets. Then, aided by his friend, he hurriedly made a bundle of everything, casting the voluminous burden upon his shoulders.

They left without being detected, and walked off in the direction of the outskirts of the town, towards a shanty of Arrancapinos, where Chamorra had his haunt. The latter walked ahead, ready to run at the first sign of danger; Magdalena followed, trotting along, almost hidden beneath the tremendous load, fearing to feel at any moment the hand of the police upon his neck.

Upon examining the proceeds of the robbery in the remote corral, Chamorra exhibited the arrogance of a lion, granting his accomplice a few copper coins. This must be enough for the moment. He did this for Magdalena's own good, as Magdalena was such a spendthrift. Later he would give more.

Then they untied the bundle of quilts, and Chamorra bent over, his hands on his hips, exploding with laughter. What a find!… What a present!

Magdalena likewise burst into guffaws, for the first time that afternoon. Upon the bed-clothes lay an infant, dressed only in a little shirt, its eyes shut and its face purple from suffocation, but moving its chest with difficulty at feeling the first caress of fresh air. Magdalena recalled the vague sensation he had experienced during his journey hither,—that of something alive moving inside the thick load on his back. A weak, suffocated whining pursued him in his flight.... The mother had left the little one asleep in the cool darkness of the alcove, and they, without knowing it, had carried it off together with the bed-clothes.

Magdalena's frightened eyes now looked questioningly at his companion. What were they to do with the child?… But that evil soul was laughing away like a very demon.

"It's yours; I present it to you.... Eat it with potatoes."

And he went off with all the spoils. Magdalena was left standing in doubt, while he cradled the child in his arms. The poor little thing!… It looked just like his own Tono, when he sang him to sleep; just like him when he was ill and leaned his little head upon his father's bosom, while the parent wept, fearing for the child's life. The same little soft, pink feet; the same downy flesh, with skin as soft as silk.... The infant had ceased to cry, looking with surprised eyes at the robber, who was caressing it like a nurse.

"Lullaby, my poor little thing! There, there, my little king… child Jesus! Look at me. I'm your uncle."

But Magdalena stopped laughing, thinking of the mother, of her desperate grief when she would return to the house. The loss of her little fortune would be her least concern. The child! Where was she to find her child?… He knew what mothers were like. Peluchona was the worst of women, yet he had seen even her weep and moan before her little one in danger.

He gazed toward the sun, which was beginning to sink in a majestic summer sunset. There was still time to take the infant back to the house before its parents would return. And if he should encounter them, he would lie, saying that he had found the infant in the middle of the street; he would extricate himself as well as he could. Forward; he had never felt so brave.

Carrying the infant in his arms he walked at ease through the very streets over which he had lately hastened with the anxious gait of fear. He mounted the staircase without encountering anybody. Above, the same solitude. The door was still open, the bolt forced. Within, the disordered rooms, the broken furniture, the drawers upon the floor, the overturned chairs and clothes strewn about, filled him with a sensation of terror similar to that which assails the assassin who returns to contemplate the corpse of his victim some time after the crime.

He gave a last fond kiss to the child and left it upon the bed.

"Good-bye, my pet!"

But as he approached the head of the staircase he heard footsteps, and in the rectangle of light that entered through the open door there bulked the silhouette of a corpulent man. At the same time there rang out the shrill shriek of a female voice, trembling with fright:

"Robbers!… Help!"

Magdalena tried to escape, opening a passage for himself with his head lowered, like a cornered rat; but he felt himself seized by a pair of Cyclopean arms, accustomed to beating iron, and with a mighty thrust he was sent rolling down the stairs.

On his face there were still signs of the bruises he had received from contact with the steps, and from the blows rained upon him by the infuriated neighbors.

"In sum, sir. Breaking and entering. I'll get out in heaven knows how many years.... All for being kind-hearted. To make matters worse, they don't even give me any consideration, looking upon me as a clever criminal. Everybody knows that the real thief was Chamorra whom I haven't seen since.... And they ridicule me for a silly fool."

END

THE LAST LION

SCARCELY had the meeting of the honorable guild of blanquers come to order within its chapel near the towers of Serranos, when Señor Vicente asked for the floor. He was the oldest tanner in Valencia. Many masters recalled their apprentice days and declared that he was the same now as then, with his white, brush-like mustache, his face that looked like a sun of wrinkles, his aggressive eyes and cadaverous thinness, as if all the sap of his life had been consumed in the daily motions of his feet and hands about the vats of the tannery.

He was the only representative of the guild's glories, the sole survivor of those blanquers who were an honor to Valencian history. The grandchildren of his former companions had become corrupted with the march of time; they were proprietors of large establishments, with thousands of workmen, but they would be lost if they ever had to tan a skin with their soft, business-man's hands. Only he could call himself a blanquer of the old school, working every day in his little hut near the guild house; master and toiler at the same time, with no other assistants than his sons and grandchildren; his workshop was of the old kind, amid sweet domestic surroundings, with neither threats of strikes nor quarrels over the day's pay.

The centuries had raised the level of the street, converting Señor Vicente's shop into a gloomy cave. The door through which his ancestors had entered had grown smaller and smaller from the bottom until it had become little more than a window. Five stairs connected the street with the damp floor of the tannery, and above, near a pointed arch, a relic of medieval Valencia, floated like banners the skins that had been hung up to dry, wafting about the unbearable odor of the leather. The old man by no means envied the moderns, in their luxuriously appointed business offices. Surely they blushed with shame on passing through his lane and seeing him, at breakfast hour, taking the sun,—his sleeves and trousers rolled up, showing his thin arms and legs, stained red,—with the pride of a robust old age that permitted him to battle daily with the hides.

Valencia was preparing to celebrate the centenary of one of its famous saints, and the guild of blanquers, like the other historic guilds, wished to make its contribution to the festivities. Señor Vicente, with the prestige of his years, imposed his will upon all the masters. The blanquers should remain what they were. All the glories of their past, long sequestrated in the chapel, must figure in the procession. And it was high time they were displayed in public! His gaze, wandering about the chapel, seemed to caress the guild's relics; the sixteenth century drums, as large as jars, that preserved within their drumheads the hoarse cries of revolutionary Germania; the great lantern of carved wood, torn from the prow of a galley; the red silk banner of the guild, edged with gold that had become greenish through the ages.

All this must be displayed during the celebration, shaking off the dust of oblivion; even the famous lion of the blanquers!

The moderns burst into impious laughter. The lion, too?… Yes, the lion, too. To Señor Vicente it seemed a dishonor on the part of the guild to forget that glorious beast. The ancient ballads, the accounts of celebrations that might be read in the city archives, the old folks who had lived in the splendid epoch of the guilds with their fraternal camaraderie,—all spoke of the blanquers' lion; but now nobody knew the animal, and this was a shame for the trade, a loss to the city.

Their lion was as great a glory as the silk mart or the well of San Vicente. He knew very well the reason for this opposition on the part of the moderns. They feared to assume the rôle of the lion. Never fear, my young fellows! He, with his burden of years, that numbered more than seventy, would claim this honor. It belonged to him in all justice; his father, his grandfather, his countless ancestors, had all been lions, and he felt equal to coming to blows with anybody who would dare dispute his right to the rôle of the lion, traditional in his family.

With what enthusiasm Señor Vicente related the history of the lion and the heroic blanquers! One day the Barbary pirates from Bujia had landed at Torreblanca, just beyond Castellón, and sacked the church, carrying off the Shrine. This happened a little before the time of Saint Vicente Ferrer, for the old tanner had no other way of explaining history than by dividing it into two periods; before and after the Saint… The population, which was scarcely moved by the raids of the pirates, hearing of the abduction of pale maidens with large black eyes and plump figures, destined for the harem, as if this were an inevitable misfortune, broke into cries of grief upon learning of the sacrilege at Torreblanca.

The churches of the town were draped in black; people went through the streets wailing loudly, striking themselves as a punishment. What could those dogs do with the blessed Host? What would become of the poor, defenseless Shrine?… Then it was that the valiant blanquers came upon the scene. Was not the Shrine at Bujia? Then on to Bujia in quest of it! They reasoned like heroes accustomed to beating hides all day long, and they saw nothing formidable about beating the enemies of God. At their own expense they fitted out a galley and the whole guild went aboard, carrying along their beautiful banner; the other guilds, and indeed the entire town, followed this example and chartered other vessels.

The Justice himself cast aside his scarlet gown and covered himself with mail from head to foot; the worthy councilmen abandoned the benches of the Golden Chamber, shielding their paunches with scales that shone like those of the fishes in the gulf; the hundred archers of la Pluma, who guarded la Señera filled their quivers with arrows, and the Jews from the quarter of la Xedrea did a rushing business, selling all their old iron, including lances, notched swords and rusty corselets, in exchange for good, ringing pieces of silver.

And off sped the Valencian galleys, with their jib-sails spread to the wind, convoyed by a shoal of dolphins, which sported about in the foam of their prows!… When the Moors beheld them approaching, the infidels began to tremble, repenting of their irreverence toward the Shrine. And this, despite the fact that they were a set of hardened old dogs. Valencians, headed by the valiant blanquers! Who, indeed, would dare face them!

The battle raged for several days and nights, according to the tale of Señor Vicente. Reinforcements of Moors arrived, but the Valencians, loyal and fierce, fought to the death. And they were already beginning to feel exhausted from the labor of disembowelling so many infidels, when behold, from a neighboring mountain a lion comes walking down on his hind paws, for all the world like a regular person, carrying in his forepaws, most reverently, the Shrine,—the Shrine that had been stolen from Torreblanca! The beast delivered it ceremoniously into the hands of one of the guild, undoubtedly an ancestor of Señor Vicente, and hence for centuries his family had possessed the privilege of representing that amiable animal in the Valencian processions.

Then he shook his mane, emitted a roar, and with blows and bites in every direction cleared the field instantly of Moors.

The Valencians sailed for home, carrying the Shrine back like a trophy. The chief of the blanquers saluted the lion, courteously offering him the guild house, near the towers of Serranos, which he could consider as his own. Many thanks; the beast was accustomed to the sun of Africa and feared a change of climate.

But the trade was not ungrateful, and to perpetuate the happy recollection of the shaggy-maned friend whom they possessed on the other shore of the sea, every time the guild banner floated in the Valencian celebrations, there marched behind it an ancestor of Señor Vicente, to the sound of drums, and he was covered with hide, with a mask that was the living image of the worthy lion, bearing in his hands a Shrine of wood, so small and poor that it caused one to doubt the genuine value of Torreblanca's own Shrine.

Perverse and irreverent persons even dared to affirm, to the great indignation of Señor Vicente, that the whole story was a lie. Sheer envy! Ill will of the other trades, which couldn't point to such a glorious history! There was the guild chapel as proof, and in it the lantern from the prow of the vessel, which the conscienceless wretches declared dated from many centuries after the supposed battle; and there were the guild drums, and the glorious banner; and the moth-eaten hide of the lion, in which all his predecessors had encased themselves, lay now forgotten behind the altar, covered with cobwebs and dust, but it was none the less as authentic and worthy of reverence as the stones of el Miguelete.1

And above all there was his faith, ardent and incontrovertible, capable of receiving as an affront to the family the slightest irreverence toward the African lion, the illustrious friend of the guild.

The procession took place on an afternoon in June. The sons, the daughters-in-law and the grandsons of Señor Vicente helped him to get into the costume of the lion, perspiring most uncomfortably at the mere touch of that red-stained wool. "Father, you're going to roast."—"Grandpa, you'll melt inside of this costume."

The old man, however, deaf to the warnings of the family, shook his moth-eaten mane with pride, thinking of his ancestors; then he tried on the terrifying mask, a cardboard arrangement that imitated, with a faint resemblance, the countenance of the wild beast.

What a triumphant afternoon! The streets crowded with spectators; the balconies decorated with bunting, and upon them rows of variegated bonnets shading fair faces from the sun; the ground covered with myrtle, forming a green, odorous carpet whose perfume seemed to expand the lungs.

The procession was headed by the standard-bearers, with beards of hemp, crowns and striped dalmatics, holding aloft the Valencian banners adorned with enormous bats and large L's beside the coat of arms; then, to the sound of the flageolet, the retinue of brave Indians, shepherds from Belen, Catalans and Mallorcans; following these passed the dwarfs with their monstrously huge heads, clicking the castanets to the rhythm of a Moorish march; behind these came the giants of the Corpus and at the end, the banners of the guilds; an endless row of red standards, faded with the years, and so tall that their tops reached higher than the first stories of the buildings.

Flom! Rotoplom! rolled the drums of the blanquers,—instruments of barbarous sonority, so large that their weight forced the drummers to bow their necks. Flom! Rotoplom! they resounded, hoarse and menacing, with savage solemnity, as if they were still marking the tread of the revolutionary German regiments, sallying forth to the encounter with the emperor's young leader,—that Don Juan of Aragón, duke of Segorbe, who served Victor Hugo as the model for his romantic personage Hernani! Flom! Rotoplom! The people ran for good places and jostled one another to obtain a better view of the guild members, bursting into laughter and shouts. What was that? A monkey?… A wild man?… Ah! The faith of the past was truly laughable.

The young members of the trade, their shirts open at the neck and their sleeves rolled up, took turns at carrying the heavy banner, performing feats of jugglery, balancing it on the palms of their hands or upon their teeth, to the rhythm of the drums.

The wealthy masters had the honor of holding the cords of the banner, and behind them marched the lion, the glorious lion of the guild, who was now no longer known. Nor did the lion march in careless fashion; he was dignified, as the old traditions bade him be, and as Señor Vicente had seen his father march, and as the latter had seen his grandfather; he kept time with the drums, bowing at every step, to right and to left, moving the Shrine fan-wise, like a polite and well-bred beast who knows the respect due to the public.

The farmers who had come to the celebration opened their eyes in amazement; the mothers pointed him out with their fingers so that the children might see him; but the youngsters, frowning, tightened their grasp upon their mothers' necks, hiding their faces to shed tears of terror.

When the banner halted, the glorious lion had to defend himself with his hind paws against the disrespectful swarm of gamins that surrounded him, trying to tear some locks out of his moth-eaten mane. At other times the beast looked up at the balconies to salute the pretty girls with the Shrine; they laughed at the grotesque figure. And Señor Vicente did wisely; however much of a lion one may be, one must be gallant toward the fair sex.

The spectators fanned themselves, trying to find a momentary coolness in the burning atmosphere; the horchateros2 bustled among the crowds shouting their wares, called from all directions at once and not knowing whither to go first; the standard-bearers and the drummers wiped the sweat off their faces at every restaurant door, and at last went inside to seek refreshment.

But the lion stuck to his post. His mask became soft; he walked with a certain weariness, letting the Shrine rest upon his stomach, having by this time lost all desire to bow to the public.

Fellow tanners approached him with jesting questions.

"How are things going, so Visent?"

And so Visent roared indignantly from the interior of his cardboard disguise. How should things go? Very well. He was able to keep it up, without failing in his part, even if the parade continued for three days. As for getting tired, leave that to the young folks. And drawing himself proudly erect, he resumed his bows, marking time with his swaying Shrine of wood.

The procession lasted three hours. When the guild banner returned to the Cathedral night was beginning to fall.

Plom! Retoplom! The glorious banner of the blanquers returned to its guild house behind the drums. The myrtle on the streets had disappeared beneath the feet of the paraders. Now the ground was covered with drops of wax, rose leaves and strips of tinsel. The liturgic perfume of incense floated through the air. Plom! Retoplom! The drums were tired; the strapping youths who had carried the standards were now panting, having lost all desire to perform balancing tricks; the rich masters clutched the cords of the banner tightly, as if the latter were towing them along, and they complained of their new shoes and their bunions; but the lion, the weary lion (ah, swaggering beast!), who at times seemed on the point of falling to the ground, still had strength left to rise on his hind paws and frighten the suburban couples, who pulled at a string of children that had been dazzled by the sights.

1.A belfry in Valencia.
2.Vendors of horchata, iced orgeat.
Возрастное ограничение:
0+
Дата выхода на Литрес:
07 мая 2019
Объем:
130 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Public Domain
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают