Читать книгу: «The Celebrity at Home», страница 14

Violet Hunt
Шрифт:

CHAPTER XIX

DEAR Simon let his hair grow comparatively long to be married to Ariadne in, to please me. I was chief bridesmaid, and stood next Almeria; Jane Emerson Tree was third bridesmaid, and behaved fairly well, though I am told she did bite off and eat the heads of the best flowers in her bouquet while the service was going on, and Jessie Hitchings, who stood next her, couldn’t prevent it, for she hadn’t a single pin on her she could get at. I expect Jane Emerson was very ill after all that stephanotis! I treated her with studied contempt, and only asked her what she thought of Ariadne’s “waist” this time, and didn’t she wish she could have one as above reproach when she was married, if she ever found time to get married between her great actings? Why, Ariadne’s dress was made by Camille! I was as intimate as possible with Jessie Hitchings, the coal-agent’s daughter from Isleworth. That did Jane Emerson good. Ariadne asked her to be one of her bridesmaids just to please Ben, who adores her, and doesn’t see that she is a bit common. Men in love never do. Still, she is our only childhood’s friend, so Simon and even Almeria didn’t make the least objection to have her included in the procession. They are not snobs, and if they were, are high up enough to be able to afford to stoop, and know everybody. As for Almeria, she came out wonderfully, and I really don’t mind her at all. As the bridesmaids’ hat wouldn’t set without a bank of hair or something on the forehead for it to rest on, she was sensible enough to buy a pin-curl at the Stores and stick it on under the brim for the occasion. Ariadne was very much softened towards her by that, and I promised to go and stay with her at Highsam later on and learn to ride.

George gave Ariadne his usual present, only more so—a set of his own works beautifully bound, and some of the old jewellery she has always had given out to her to wear, to take away for her very own. Mother gave her all her household linen, marked and embroidered by herself. Peter Ball gave her a gramophone, Christina a type-writer. The Squire gave her his mother’s best salad-bowl. Lord Scilly gave her a great gold cup or beaker. I believe he was trying to atone for the low joke he had practised on her at the picnic. It was awfully good and valuable, Simon said. Lady Scilly gave her a Shakespeare bound in calf. I believe she meant a hint about calf love, just the kind of thing she would call a joke, and that Punch wouldn’t put in; but Ariadne never noticed and was grateful, for she happens to like Shakespeare for himself. To Simon, I heard, Lady Scilly gave a queer sort of scarf or thumb ring, with the Latin word Donec engraved on it. I did not know what that meant, and Simon said he was blest if he did, and he hung it on his dog’s collar afterwards.

Simon and Ariadne went to Venice for their honeymoon. She took note-books, etc., but could not write any poetry in Venice somehow, so shopped all the time, especially bead necklaces. She didn’t care for her own hair any more when she came back, she said every other girl in Venice had it. She had put back her fringe, and wets it every morning to make it keep flat, to please Sir Frederick Hermyre and Simon, who owned, after marriage, to a weakness for smooth hair.

They are to live in Yorkshire at one of his father’s six places. He has given it to Simon, and Simon is now the youngest J.P. on the bench, and is going to breed shorthorns. I am to go and stay there after Christmas.

George detests Christmas so much that he ignores it, and forces us all to do the same. We may not put up holly or mistletoe, or make a plum-pudding or mince-pies. We have mince-pies always at Midsummer, and plum-pudding on May Day, so one does not miss them altogether, but all the same, I have a sort of Christmas feeling come over me at the right time, and could enjoy a Christmas stocking or Santa Claus as much as any ordinary Philistine child. So could Mother. Elizabeth says it is all she can do not to give warning than stay in such a God-forgotten house over the time, and she makes a small plum-pudding for the kitchen and gets us all down, except George, to stir it on the sly. Up-stairs no one dares to mention Christmas. If we do, we are fined sixpence. We have all of us to pay a whole shilling if a pipe bursts? I don’t know if George would insist on money down, if it happened, but it is an odd circumstance, that though of course if they do burst, it is nobody’s fault but the plumber’s, who came to put them right last time and carefully left something wrong ready for the next, now that this rule has been made the pipes contain themselves, and don’t burst at all.

When Ariadne was here, she always contrived to send away a few parcels, and we received some, of course. We cannot help people, who respect Christmas, being kind to us then. George came in once while we were undoing a few, and damned “this whirling season of string and brown paper!”

“I resent the maddening appeals of an over-wrought post-office to post early. Why should I post early? Why should I post at all? I forbid all mention of the egregious subject!”

And he went out, and we asked Elizabeth to bring our parcels up to our bedrooms in future.

The Christmas after Ariadne left us, we didn’t mind obeying him, we were so sad without her. I missed having some one to bully. George missed having two to bully instead of one. He has always sworn, but now he took to swearing as if he meant it, and saying bitter things to Mother, and poor Ben’s chances of school are farther off than ever. He got quite desperate, did poor Ben, and asked Mother to make some arrangement by which she could give him less to eat and put what she could save aside for his schooling. He said he was willing to live on skilly if only he might go to school, and from what he heard, he wouldn’t get much better there, so he might as well get used to it. Mother cried, and said no, she couldn’t save off his keep, that she must make a man of him at any rate, and would try to save money some other way, or even make it? She would think till she thought of a plan. Meantime she would buy him some books, and Mr. Aix would look over his exercises if Ben went regularly to his rooms in Pump Court. Ben tried, but it is so awkward for him, since he started valeting George at Whitby. George can’t do without him, and calls for him at all sorts of times, and Ben must be at call. George swears at his sulky expression while folding up coats, stretching trousers, etc., but I am afraid Ben will have the melancholia soon if he doesn’t get what he has set his heart on. If Mother could only raise the money, she says she would go straight to George with it, and tell him that she meant to pay the cost of Ben’s education, for it is money, she is sure, and nothing but money, which prevents his making up his mind which school? Gracious me! Schools are all alike, all beastly, and a necessary evil for the sons of men.

I often wonder if the people he goes among, and stays with—“he is the devil for country houses!” Mr. Aix says, “he has got them in the blood,”—I wonder if when they see him come smiling down to breakfast—he has to come down to breakfast in some houses, never at home—they realize that he has a wife and children and a secretary, and three cats depending on him? For I believe he is the kind of useful guest who has small talk for breakfast, which reminds me of those houses where the cook gets up early to bake the little hot cakes people like, and what it means to her, no one imagines! George stokes and talks at the same time, and that is one reason why they all love him and ask him madly for Saturdays to Mondays or longer.

George is not well just now, his voice is all in his throat, and husky. His hair is getting very grey, and suits him; his eyes are large, like a sad deer’s. He is still as graceful. Mr. Aix says he has taken to wearing stays. I don’t believe this. I am the only one in the house who sticks up for George. Ben hates him, so does Aunt Gerty. Ben will go on hating him till he is allowed to go to school. Mother never speaks of him, so I don’t know how she feels about him. In cold weather he is always much nicer to her. He feels the cold of England. He has written about Italy till he is half Italian. He has got a new secretary, a “singularly colourless personage,” whom Mother likes very much. She isn’t half so amusing as Christina, but Lady Scilly says she is far more suitable.

After Christmas was over, George left us and went to “The Hutch,” Lady Scilly’s place in Wiltshire. Her novel is nearly finished, and Ben says she has piped all hands on deck—I mean all the people who are helping her have to be ready with their help. There is a lawyer and a doctor among the crew, but George is master-skipper. I believe that she will drop them all when once the book is done? George too, perhaps. Though I am not sure she likes him only for the sake of the novel? He can be fascinating when he likes, and he does like with her. It’s such a good old title.

I think I am right, for he was away a long time, indeed he has never stayed so long at “The Hutch” before. He has his own suite there, and all the other rooms are called after the names of his novels or characters in them. Could any one pay an author a greater compliment?

Mrs. Ptomaine was not staying there—Never no more!—but she has a lady friend who was, and the friend says Lord Scilly is beginning to get “restive.”

Mrs. Ptomaine comes to see us, at least to see Aunt Gerty, a good deal; she is no longer all in all with Lady Scilly since the Mr. Pawky episode.

“And I didn’t make much of him, after all!” she told Mother and Aunt Gerty. “Lady Scilly had squeezed him nearly dry. He didn’t trust women any more, always imagined they wanted money. And then dangled an empty purse at them, metaphorically. Poor old man, it is a shame to destroy any one—even a millionaire’s—confidence in human nature. She borrows of every one, even the masseuse and the charwoman, my dear, it’s quite awful! That poor, pretty young Hermyre! I was quite pleased when your sweet innocent daughter rescued him from the wiles of Scilly, and perhaps Charybdis—who knows? He looked weak!”

“And so secured a weak child to look after him and strengthen his hands!” said Mother. It is no use minding Mrs. Tommy, she isn’t “quite eighteen carat,” Aunt Gerty says, or else she would surely not discuss a woman’s own son-in-law to her face. But, she is a journalist, and journalists know no laws of consanguinity or decency even. If one is to get any good whatever out of the press, one must accept it with all its inconveniences, and Aunt Gerty and Mother think everything of the press in these days. They ask Mrs. Ptomaine to dinner continually, and Mr. Freddy Cook to meet her. And Mr. Aix as a standing dish, and Aunt Gerty of course. Then they make a lot of noise and smoke all over the house except the study. Mother won’t let them go in there at all while George is away. I hear them talking between the puffs—

“You can engage to work so and so, eh?” or “Have you got thingumbob?”

Mr. Aix is writing a play. He brings the acts over here as he writes them, and gets Mother to speak the woman’s part for him, so that he sees how it goes. He says Mother is a great dear, and he tells her continually how she helps him, how she puts the right interpretation on him at every turn. I never should have thought Mr. Aix difficult to understand, but then a man has to be very modest to realize that he takes no understanding and is as plain as a pike-staff. And as Mr. Aix always speaks the brutal truth—he can’t wrap anything up—he is as “crude as the day,” so George often says—I don’t see Mother’s cleverness.

They talk of The Play as if it was a baby. “Mustn’t christen it before it is brought into the world,” and “One thing you can confidently predict about it, it can’t be born prematurely!” and so on. They use the study in the mornings, and Mr. Aix sits in George’s swivel-chair, and Mother takes the floor in front of him. She reads the woman’s part out aloud and he criticises her. She must do it pretty well, for he often calls out, “Oh, you darling!” when she has said a particular piece. “What a divine accent you give it!” “That will knock them!” “Wicked to hide such a talent!” and praise like that. He never asks Aunt Gerty to read any, though she is a real actress and sits there and criticises Mother all the time.

“Pooh, pooh!” says Mr. Aix, “leave her to her intuitions! You battered professionals don’t know the value of a new note.”

So I see that Mother never was a Professional, even before George married her. And a good thing too!

Mr. Aix worked very hard at the play, and promised that it should be finished one day next week. When George came home, he would want his study of course, but we hadn’t the remotest idea of his arriving when he did, late one afternoon just before dinner-time.

We were all hard at it in the study. Aunt Gerty was making a pink surah blouse all over the study table and being prompter as well. Mr. Aix was in George’s swivel-chair, and Mother standing in front of him. George was on us in a moment, just as Mr. Aix had closed the manuscript with a slap.

“Our child comes on bravely!” he was just saying to Mother, as George appeared in the doorway with his cigarette in his mouth.

Aunt Gerty whispered to Mother, “I’ll bet you Lord Scilly has had him kicked out of the house. Go on that tack!” and bolted into the hall, forgetting her pink surah spread all over the desk.

“Welcome back, old fellow!” said Mr. Aix, turning round in the swivel-chair and putting a protecting paw over Aunt Gerty’s blouseries. They would be sure to irritate George, he knew; so they did. George turned quite white with temper and flung his coat off, and Mother caught it across her arm as if she had been a servant. There seemed to be a great noise in the hall, and Polly came in looking disgusted, as servants always do when it is a question of not paying one’s just debts.

She began “If you please, sir, the cabman–” but her voice was quite drowned between the cabman relieving his mind in the hall outside and George inside. He seemed bewildered, but able to swear all the time.

“Won’t you pay your cab, George?” said Mother gently, “and then you can abuse me at your leisure!”

Mr. Aix went to pay the man, and I thought I had better get out of the room with him. George was sitting bolt upright in his chair, and Mother like a little school-girl before him. I don’t know what they said to each other, but George wouldn’t come out to dinner, but had a plate sent in.

Mother didn’t alter her habits, but went to the theatre with Mr Aix.

George’s plate of dinner came out untouched. After all it was my own father, and he had come all the way from Wiltshire, and perhaps had been kicked out of “The Hutch” as Aunt Gerty said. I knew enough of Lady Scilly to know how changeable she is, and perhaps it was only her novel she cared for. I went to him, as bold as a lion.

He was sitting still where he had been before dinner, only his head was on his hands among Aunt Gerty’s blouse trimmings.

“Shall I take these away?” I asked. “Don’t they make you angry?”

“I haven’t noticed.”

I saw he was ill, not to mind all Aunt Gerty’s horrid pink shape all over his papers! I sat down on the edge of the table and he didn’t even scold me.

“Where is Lucy—my wife?” he asked me presently.

“My Mother?” said I. “She’s gone to the theatre.”

“Is that usual?”

“Quite usual. She generally goes with Mr. Aix, but to-night Aunt Gerty has gone with them.”

“Chaperons them, eh?”

I didn’t like to hear him call Mother and Mr. Aix them in that insulting bracketting way, so I said—

“Mother has stayed in all her life. She wanted a change.”

“Aix?” said he, “for a change! God!”

“She’s collaborating with Mr. Aix.”

“Damn him and his play too.”

“Oh, not his play, George. Mother would be so grieved.”

Then George suddenly pulled a paper out of his pocket and said, “Read that aloud, child.”

“Is it a bit of your new novel?”

“Yes, it is a bit of my new novel. Read.”

I did.

We talk and talk, and never act. Oh, this curse of civilization! You make excuses for S–, for your bitter enemy. Magnanimous, but effete! He is behaving well, but so unpicturesquely. He offers a woman no excuse for staying with him. Oh, Italy! Italy! You, magician, have made me long for the life of Italy, the silver incandescent sands, the passionate brown of the olives—but why should I try to outdo you in your own imitable manner?

Inimitable, you mean, don’t you, child? But no, we will not trust this white devil of Italy. Go and fetch me a plateful of cold meat. And here are the keys; go down to the cellar and get a bottle of Burgundy. Corton eighty-eight. You’ll see the label. We will carouse.”

I was delighted. George and I finished the bottle between us, and he ate a good supper, and said no more of Mr. Aix, or Mother either.

I almost liked George just then. I saw why Lady Scilly liked him. He is funny and gentle. I asked him to choose a school for Ben, and he said he would think about it. It is the oddest feeling to suddenly become “pals” with one’s own father. I had never known it before. There is some good in George, and his eyes are very bright.

CHAPTER XX

MY mother is changed—not horrid, but quite changed. She goes out nearly every morning at ten, with Aunt Gerty, whose manners are worse than ever, and who has a little chuckling, cheerful way of going about that simply irritates me to death! There is a secret, evidently, and George and I are out of it. It brings us together. He is not happy, no more than I am, no more than Mother is. She is excited, not happy. She has taken to wearing her mouth shut lately; once we used to tease her because she kept it open, and looked always just as if she were going to speak, or had done speaking. But Mother is a good woman. Although she gads about so much, she doesn’t neglect her household duties. She sees after George’s comfort as much as ever, and keeps all onions out of the house as usual. The more she fusses over him, the less he likes it. He shook his head once, when Mother had tidied his writing-table for him—it took her two hours—and then he said half-laughing, “A bad sign, Tempe! Read your Balzac.”

I don’t read Balzac, and I don’t know what George means. I don’t try, and I find that is the best sort of sympathy one can give. At any rate, he likes it, and he is always having me in his study, and teaching me to type-write, and saying little things, like that I have put down, under his breath. He mutters a good deal to himself, not to me, and wants not so much some one to talk to, as some one to talk at.

We hear no more of Lady Scilly. She has not been here since Ariadne was married. Ariadne was an excuse. Mother never gave her an excuse to come to see her, she had never accepted her, or been rude to her either. She simply ignored her. So Lady Scilly not having Ariadne to come and fetch, had no particular reason for coming to us, unless she came to see George, and she could have seen him more easily at “The Hutch” or her town-house, till quite recently. She used to come here about her novel, but most uncomfortably, for Christina was a sad dragon, and looked down her nose at her. Christina could curl her nostril really, which very few women can do. It is a horrid thing to have done at you, and withers you soonest of anything. Now the novel is finished, and the type-written copy, tied up like Christmas meat, is going the social round of all the literary men who have been asked to her dinner-parties with a view to their favourable opinion. I know that Mr. Frederick Cook has had it, and written her a polite letter about it, though that won’t prevent him slating it in The Bittern if he wants to. So Mrs. Ptomaine says.

I know that what Aunt Gerty said in spite, and to give Mother a stick to hit George back with when he came and found us doing dressmaking in his sacred study, was true. Lord Scilly had told George not to go to his house any more. Perhaps Lady Scilly had said he might? Having no more use for George, she may have given Lord Scilly a free hand with him, and perhaps a free foot, who knows? I think she is not nice. I am on George’s side now, as far as outside politics go, though I shall never approve of the way he treats my brother Benvenuto.

Lady Scilly came to Cinque Cento House at last, and George didn’t “look that pleased to see her,” as Elizabeth Cawthorne said afterwards. Elizabeth Cawthorne has no opinion of her, nor of the way she goes on with that German fellow. She means the man who was so rude to Ariadne at the Islingtons’, at least he was far too kind for politeness. He was a Count then, but he is also Lady Scilly’s chauffeur. He was waiting outside on her motor at this very moment, quite the servant. She took him to her aunt’s ball for the fun of it, I suppose, and it was easy to pretend he was somebody, for he looks quite military and distinguished.

Elizabeth showed her into the study, saying gruffly, “A female to see you, sir.”

“Paquerette!” said George, in real amazement, as she floated in, and when the door had closed on Elizabeth Cawthorne, went a little down on one knee and looked up into George’s face, saying, as I have heard the French do to their professors of painting or music,—“Cher maître!

George had taught her to do this in the days when he was really her professor, and she wanted to do everything as Bohemians do in the Quartier Latin, but only the way she looked at him as she said it I could tell that she had no further use for him.

I was sitting at the type-writer, in the corner of the room, as if I were in my castle, and I stayed there. It was getting dark and they didn’t think of turning on the electric light. Besides, George had at first made me a little sign which I understood, because of the entente cordiale we had had for some time, to stay where I was, and I like doing what people seem to want, especially when it goes with what I want myself. Then he forgot me altogether. Lady Scilly, I believe, never saw me at all, for she never said how-do-you-do, or looked my way, and yet we had not quarrelled. George put on his “pretty woman” manner, and raised her, and made her sit in a nice high-backed chair that suited her.

“How nice of you to come! My wife is out. By the way, I may as well tell you, she is leaving me.”

I nearly fell off my chair. Lady Scilly looked upset; for she hadn’t come to see Mother, and hadn’t thought of asking whether she was out or not. She collected herself, and said to George with some dignity—

“You put it crudely.”

“I do. I never mince my words, except in books. It is as I say. I shall not oppose it. I hope that my unhappy partner may one day come to know the bourgeois happiness I have been unable to give her. Unlucky fellow that I am—cœur de célibat, you know; an Alastor of Fitz John’s Avenue, the Villon of Maresfield Gardens–”

“No woman’s such a fool as to leave a place like this–”

“What does Shelley say? Love first leaves the well-built nest–

“You certainly are a most extraordinary man!” she mumbled. George puzzled her by changing about so.

“Yes,” he answered her, smiling. “Come, take off your furs and make yourself at home. Compromise yourself merrily. I suppose now, by all the rights and wrongs of it, I ought to invite you to bolt with me, but I am weak, I shall not.”

“Are you quite sure you won’t be stronger by the end of this interview?”

“Oh, is this an interview? Ah, why be formal and boring? Why stable the steed after the horse—I mean the novel is out? It will be a huge success, so your enemies predict. Frederick Cook of The Bittern writes me that this, the latest output of a militant aristocracy, seeking to beat us with our own weapons, is chockful of cleverness and primitive woman. What more do you want?”

“D. the novel! I want you!” she said, stamping her foot.

“Oh, throw away the fugitive husk and the rind outworn—the creed forgotten—the deed forborne—how does it go? Give a poor author a chance, now that you have sucked his commonplace book dry, and torn the heart out of his theories, butchered him to make a literary agent’s holiday.”

“You are unkind.”

“Don’t say that. It is unworthy of you. Stale! like the plot of the new novel you propose we should work out together.”

“I am prepared to go all lengths to assert–”

“Your powers of imagination. I don’t doubt it. But I have been thinking it over, and I find it a ghastly, an impossible plot. No, it would never do, not even if we made a motor-motif of it. It won’t go on all fours. It would not even begin to sell. It has none of the elements of popularity. To begin and end with, there’s not an atom of passion about it, not even so much as would lie on twenty thousand pounds of radium, and you know how much that is!”

“Don’t imply that I am incapable of passion in that insulting way!” she said quite angrily. “It shall never be said–”

“It will never be said, unless we run away and apply the test of Boulogne and social ostracism. Believe me, Paquerette, things are best as they are—going to be. There’s true evolution in it. When the feast is over, you put out the fluttering candles, tear down the wreaths, open the windows. When the novel is done–”

“I hate you to talk like this!” said she, making a cross face.

“Women hate realism.”

“Women hate lukewarmness. Pull yourself together, George, and let us lay our heads together to make Scilly—look silly. He’s mad just now, but it will pass off, he will get over it, and you will come down to us at ‘The Hutch’ as usual and more so. Dear old Scilly will be the first to climb down–”

George shook his head.

“No, no, non bis in idem. Not twice in the same place.” (I wasn’t sure if he was alluding to the kick Lord Scilly had given him or not.) “Go now, you sweet woman. I want to be alone. You are staid for.”

“Yes, yes, I must go. You remind me. The Count will be so deliciously irritated. Thanks so much, so very, very much, for all your help and timely assistance, your–”

“Has the play been worth the scandal?” George asked her, while he was kissing her hand to hide how much he loathed her, and was glad she was going. He knew, as well as I knew, that she was the kind of woman who kicks away the ladder she has just got up by with a toss of her fairy foot, and that he would never be asked to “The Hutch” again. Mr. Aix would, more probably, because he may chance to review what George has helped her to write. And it seemed to me that she has been massaged so much or so long or something, that her cheeks are like flabby oysters, and her figure brought out in all the wrong places. She was too pretty to last kittenish and fluffy as she was when I saw her come out of the public-house that first day.

“Good-bye—then—George!” she said, with something between a sneer and a sob. “We meet again—in society, not under the clock at Charing Cross.”

What should take George and her there I cannot imagine, but George bowed, and led her out, and I followed them. There was her chauffeur in the car as large as life—and as a German. Though indeed he is very good-looking.

“I can see that he is cross in every line of his back,” Lady Scilly whispered to George as she left him on the steps, and tripped down them, and got in beside her crabstick Count. He received her most coldly, and it was easy to see he was her master more than her servant.

George grunted as he fastened the door. There was an east wind blowing, and he was afraid of catching cold after standing there bareheaded.

“She will probably bolt with him before the year is out,” he said, as we went back to the study shivering. He played cat’s-cradle with me till dinner-time. It was all he was good for, he said, and as the game appeared to amuse him, I didn’t mind making a fool of myself for once.

About Mother’s going away that he spoke of to Lady Scilly! I believe it really is with Mr. Aix, as George is so very civil to him. I don’t see who else it could be, for we see more of him than of any one else. He is George’s greatest friend, as well as Mother’s, and people don’t run away with perfect strangers, as a rule.

Mother was certainly up to something, for her eyes were as bright as glass, and she had hysterics two days running. Aunt Gerty used to say while these were going on, slapping Mother’s palms and vinaigretting her—“It is natural, you know—the excitement.” The excitement of running away, I suppose. She used to make her lie down a great deal, and “nurse her energy,” for she “would want it all!” Mother was by far the most important person in the whole house in these days, and instead of George being out late, and needing his latch-key, it was Mother who was always on the go, and dining with the Press every other night of her life. At least, I suppose Mrs. Ptomaine and Mr. Freddy Cook are the Press, they are certainly nothing else of importance. Mother joined a club, and stayed there one night when there was a fog.

George never asks her any questions. He is too proud, and of course he knows that she is too. She wouldn’t stand having her movements questioned, any more than he would. But he began to look ragged and grey, and to have indigestion. He lived chiefly in his study. He fenced a good deal, with Mr. Aix. He asked Mr. Aix to leave the button off his foil, but Mr. Aix would not. George’s other distraction is Father Mack, who comes to see him a good deal, and when George goes out now, which he seldom does, it is to see Father Mack. Father Mack is not oppressively stiff. Once George came back from confession and set us all to try and translate “The Survival of the Fittest” into French, a problem Father Mack had asked him. Father Mack also gave Mother the address of a very good little dressmaker. He lent George the Life of Saint Catherine Emmerich, a lovely book. She was one of those women who can think so hard of something that it comes out all over their bodies, in spots. People came from far and wide to look at her and admire her, and her family allowed it, instead of getting a trained nurse at five-and-twenty shillings a week, and giving her a free hand till Catherine was cured. It is my belief that she did not want to be cured, she liked being praised for having so many spots that you could fancy it was all in the shape of a crown of thorns. Still it is a nice romantic story, and the poor woman meant well.

Возрастное ограничение:
0+
Дата выхода на Литрес:
01 марта 2019
Объем:
261 стр. 2 иллюстрации
Правообладатель:
Public Domain
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают