Читать книгу: «Легенда о полубоге: пиковый туз», страница 13

Шрифт:

Глава 6

Трое друзей выехали на лошадях из замка, некогда принадлежавшего Кьяртхеллу. Перед ними простирались обширные поля, бескрайние моря и сотни радостных моментов. Это была жизнь. У Дориана начиналась абсолютно новая жизни, но на его сердце всё равно была неутолимая печаль. Юноша смотрел вдаль – на медленно восходящее из-за горизонта, солнце. Дитхейн, хоть и спал всю ночь, всё равно хотел спать – сон накатывался на юношу, стараясь закрыть его глаза, и свалить с лошади. Кларк следил, что бы Дитх не уснул, хоть и сам был сонным. Так, молча всю дорогу, друзья добрались до южного городка Штернанда. Остановившись в дорогом мотеле, ведь теперь им позволяли средства немного улучшить качество жизни, они спустились в бар поужинать. Вначале друзья собрались только еду заказать, но молоденькая девушка, бодро разносившая алкоголь по столикам, соблазнила их тоже заказать пива. Через час, после вкусного мясного ужина, друзья решили всё же остаться в баре – расслабиться и отдохнуть, продолжив пьянствовать. Атмосфера была спокойная и приятная, желудки полные, а пиво отлично утоляло жажду и вводило в хмель. Расслабиться тоже не было лишним – это нужно было всем. Слишком много было отягощающих душу и разум моментов за столь короткий период времени.

– Ещё пива, господа? – рыжеволосая девушка снова подошла к их столику.

– Да, красавица. – Дориан заглянул в её изумрудные глаза и слегка подмигнул, и улыбнулся, обратив на себя внимание красавицы. Она заметила его внимание, и её тонкий стан изящно изогнулся.

– Сейчас принесу, – девушка мило улыбнулась, отчего её лицо стало ещё прекрасней, а потом пошла за пивом, слегка покачивая бедрами. Она всё заметила и приняла игру.

– Дориан, не засматривайся ты на неё! – одёрнул Кларк, смотря в спину уходящей красотки.

– Но почему? Она же прекрасна! – В пошлых мыслях Дориана он уже купался в любви с незнакомкой. Организм определенно жаждал страсти и женского тепла.

– В этом ты прав, но не забывай, что теперь ты не обычный парень, Ты стал покровителем некромагии.

– И что с этого? – Дориан ещё не понимал прерогатив своего статуса.

– А она ведь обычная разносчица пива. – В голосе Кларка звучал укор. Дориану стало неприятно.

– Но она ведь такая красивая… При том мой отец тоже полюбил землянку.

– Дориан! Не забывай, что женщины любят и умеют затмевать своей красотой наш разум.

– Она – не суккуб! Это уже прекрасно.

– Я рад за тебя, что ты теперь чувствуешь сущности людей.

– Да, моя сила пришла ко мне – отец отдал мне её. Я тоже этому рад. Это немного тяжело, но я стараюсь не отвлекаться, а смотреть лишь тех, с кем контактирую.

– Вот Ваше пиво, господа. – Девушка любезно поставила деревянные кружки с пивом на стол, и явно была открыта к разговору. Скромность, по всей видимости, не была ей присуща.

– Благодарю, милая. Красавица, а можно ли узнать Ваше имя? – Слегка пьяный Дориан начал флиртовать с девушкой.

– Позвольте узнать, Вы агинком увлекаетесь? – на удивление, она поддержала его игру.

– Нет, а что это такое? – на самом деле Дориан помнил это курение, но желал узнать незнакомку ближе, поэтому прикинулся дурачком, что у него неплохо получалось.

– Могу научить и рассказать. Ровно в полночь выходите в сад, что за таверной. Я буду там. – Девушка прощебетала слова, и ускользнула обратно за бар, громко шелестя немного пышным, серым платьем.

– Да, Дориан, не слушаешь ты советов.

– Она понравилась мне. Я желаю ближе узнать эту девушку.

– Ладно. Это твоё дело – тебе решать исход этой истории.

– Спасибо, что понимаете, друзья. Я пойду, искупаюсь, может и пиво выветриться из меня. Не хочу упасть в грязь лицом перед нею.

Ровно в полночь юноша вышел в сад. Стояла тихая летняя погода, воздух дрожал от ещё неиспарившейся жары, на небе светил белый полумесяц, а лёгкий ветерок нежно трепал деревца вишни, тёрна и тонкие стволы берёз. Разум почти отрезвел. На душе было легко, а в штанах играло лёгкое напряжение от предстоящего общения с девушкой.

На скамье, возле фонтана, сидела она. Дориан видел лишь тонкий силуэт, облачённый в белое платье, а приятный запах розы усиливал ощущение того, что девушка являлась призраком. Было немного странно и заманчиво.

– Ты вовремя пришёл, милый незнакомец.

– Я всегда точен. Но я думал, что ты не придёшь.

– Не скрою, я тоже сомневалась, что снова увижу тебя.

– Как же имя этой прекрасной девы, что вижу я?

– Рэм. – С едва промелькнувшим стеснением ответила девушка.

– Красивое имя. А моё – Дориан.

– Рада знакомству. – Девушка взглянула на юношу зелёными глазами, которые в блеске луны горели ярче, чем звёзды.

– Ты славянка? – Дориан обратил внимание на светлую кожу и непривычно большой разрез глаз Рэм.

– Моя мать – она славянка. Вышла замуж за жителя их германского Королевства. Вот так я и попала сюда, здесь мой дом.

– А почему не на Родине?

– Я не могу тебе это сказать. Просто, здесь лучше. А кто ты такой?

Дориан не захотел говорить Рэм, кто он на самом деле. Он просто сказал так:

– Я странник. – Их диалог был похож на игру, полную секретов – у каждого были тайны, и только сила обольщения могла их разгадать.

– А это твои друзья были? Такие же странники?

Дориан молча махнул головой. В неком роде они действительно являлись странниками.

– А вы не бандиты? – спросила девушка, состроив невинную гримасу.

– Нет, конечно, что ты. – поспешил успокоить девушку Дориан. Совсем не бандиты, ага, даже безвинные смертные. Подумал он про себя, но говорить это вслух не стал, не стоит незнакомке так много знать.

Дориан сел рядом с девушкой, и попытался смотреть на фонтан, но глаза сами поворачивались в её сторону.

– Дивный аромат.

– Это шалфей, фиалка и роза. Я сама делаю агинк. Вот, попробуй.

Дориан вдохнул то, что дала ему Рэм. И тут же он почувствовал слабость во всём теле, головокружение и легкомыслие. Где-то он уже это пробовал, ах да, точно, у такой же прекрасной обольстительницы, которая оказалась суккубом.

Вместо одной девушки он видел две – настолько его расслабило, что у него уже в глазах двоилось. Шум фонтана стал громче.

Через пару минут Дориан тряхнул головой, бросил агинк, и потянулся к девушке. Взяв её за руку, он пожелал прикоснуться к её губам, но в этот момент голова закружилась сильнее, и Дориан потерял сознание…

Очнулся он лишь утром, и то – не сам, а Кларк вылил на него ведро ледяной воды.

– Живой? Ну, слава Всевышним. – Кларк стоял с пустым ведром и осуждающе смотрел на друга.

В ответ Туз лишь промычал, и взялся руками за голову.

– У тебя головная боль?

Юноша махнул головой в знак подтверждения.

– Да ты сам сплошная головная боль.

– Что произошло?

– Мы вышли в сад – ты лежал на земле. Вот и всё.

– А где Рэм?

– Не знаю. Теперь расскажи ты, что произошло!?

Дориан поднялся на постели и начал медленно говорить:

– Мы сидели возле фонтана, она дала мне агинк, но, когда я хотел поцеловать её, я отключился. Вот и всё.

– Она убить тебя хотела.

– Нет, Дитх, она прекраснейшая и невинная девушка.

– Она затмила твой разум. Она, возможно, суккуб.

– Нет, Кларк, и ты ошибаешься – она не убийца, и даже не суккуб, она простая ведьма, твоя РОДственница.

– Ведьма? – зачем-то переспросил Кларк.

– Именно. Но не простая – что-то в ней есть. Она зацепила моё сердце. Она тщательно скрывала свою принадлежность, применив специальные травы, и заклинание, но для меня эти чары слабы, чтобы их не прочесть. Только ей этого неизвестно.

– Ты влюбился!? – Удивился Дитхейн.

– Я сам не знаю, что испытываю к ней – не то ненависть, не то влюблённость.

– Расхождение эмоций, – сделал заключение Кларк.

– Больше мы тебя никуда не отпустим – а то смотри, как разгулялся! – Дитхейн не то злился, не то завидовал лучшему другу.

– Я как ни будь сам разберусь. – Дориан обиделся, и, выйдя из комнаты, ушёл в бар.

– Может, и в правду, он влюблён в эту ведьму?

– Не могу судить, Дитх. Всё возможно. Но, пусть он сам выберет верный путь. Слишком мало времени, что бы делать выводы. Наша же задача состоит в том, чтобы поддержать его, и помочь не совершить ошибок.

– Помочь ему прекратить с ней видеться, и вообще думать о ней!?

– Я говорю о другом. Верный для Дориана путь – это не обязательно физическая безопасность, а это то, как ему будет лучше.

– А если… – Дитхейн не мог еще привыкнуть к новому статусу друга.

– Он может за себя сам постоять. Не забывай, кто наш друг, и какой силой обладает.

– Наверное, ты прав. Увидим.

На следующее утро друзья снова отправились в путь.

Дорога в Италию оказалась тяжёлой – как только магическая троица друзей выехала из Штернанда, подул сильный холодный ветер, срывавший капюшоны, а с неба начали срываться крупные капли дождя, громко стучавшие по камням, лежащим на дороге.

Через полдня они въехали на территорию Италии, и сразу же остановились в первом постоялом дворе.

Дитхейн решил прогуляться по новому городу, а Дор и Кларк легли спать. Последнее время воин полюбил прогулки по городу, хотя сам и не знал на это причин. Ему нравилось смотреть на новые дома, людей и ландшафт. Наедине с самим собой он мог беспрепятственно погружаться в свои мысли и размышлять о бытие. Город отличался от тех, что он видел ранее узкими улочками, дороги которых были выложены крупными гладкими камнями. Через час он вернулся с сияющей улыбкой на лице, к этому времени друзья уже проснулись:

– Ты чего такой счастливый, друг? – умывая лицо прохладной водой, поинтересовался Дориан.

– Ребята, сегодня вечером в театре симфонии будет дан концерт симфонической музыки.

– Ого, это интересно.

– Может, сходим? Нам нужно развеяться и отвлечься от всех проблем. Просто мир и спокойствие.

– Даже не обсуждается. Тем более один из слуг отца советовал мне посещать подобные мероприятия.

Вечер, в семь часов, трое мужчин, строго одетых, вошли в симфонический театр.

На стенах, горшках с цветами, креслах и небольших низких столиках – везде – горели большие свечи, стоящие в массивных серебряных и золотых подсвечниках. На сцене уже собирались члены симфонического оркестра – женщины, в красивейших пышных платьях со множеством украшений; мужчины в элегантных строгих костюмах, но их было всего несколько человек. Набор инструментов был классический для симфонической музыки – арфы, флейты, орган, скрипки и виолончели. Через десять минут голоса слушателей стихли, а зал начал наполняться музыкой, которая с каждой секундой усиливала свой тон, беспощадно врываясь в сердца и души слушателей. В звуках, исходящих от струн каждый слышал свои ментальные боли, печали, видел трагичные отрывки жизни, ведь музыка пронизывала с такой силой, что женщины плакали, смахивая слезы белыми платками, а мужчины опускали головы и сжимали кулаки. В этой музыке была история каждого и всех одновременно. И вот, во время кульминации, пробегая взглядом и рассматривая всех членов оркестра, Дориан увидел её…

Рэм грациозно восседала на кресле, а в белых изящных руках она держала скрипку.

Одета девушка была необычно, по крайней мере, для Дориана – изящное чёрное платье, подчеркивало красоту её фигуры, зеленые глаза светились ярче дорогих драгоценностей. Волосы же были распущены и ниспадали по свободному от скрипки оголенному плечу. До этого момента Дориан, да и, наверное, все мужчины, ни разу не видели, что бы женщина так откровенно одевалась. Мужчины её хотели, женщины же завидовали и осуждали. Так она могла бы сойти за королеву или графиню, но она была лишь разносчицей пива. Размышляя, Дориан стал сомневаться. Он разошёлся в двух мнениях – или она была не только разносчицей в пабе, но и скрипачкой, причём потрясающей скрипачкой; либо это была не она – а её сестра-близнец, либо это просто похожая на неё девушка. Но такие глаза невозможно было перепутать – Дориан был уверен, что это – Рэм.

Для того, чтобы получить ответ – любой, он тихо вышел из амфитеатра, купил у торговца неподалёку букет черных роз. К слову такие розы он так же видел впервые, и отдал за них много золотых – но это того стоило. Он вошёл в театр в тот момент, когда члены оркестра начали расходиться, а в зале не осталось ни одного человека, в том числе и его друзей.

Дориан подошёл к девушке сзади, и она тут же обернулась:

– Здравствуй, Рэм.

– Ох, Дориан. Я рада тебя видеть. – Она слегка наклонила голову, рассматривая юношу.

– Я тоже. Ты играла превосходно. Это тебе. – Юноша, поцеловав руку девушки, передал ей розы.

– Благодарю. Мне нравиться этот запах. И цвет невероятный.

– Скажи, так кто ты? В Штернанде ты была одной, здесь – совершенно иная.

– Я – всё. Кстати, мне так жаль, что мы тогда так скоро расстались… Как я могу исправить положение? – Девушка явно флиртовала, но лицом она кокетничала, и оставалась целомудренной. Но один дьявол знал, что в голове у этой ведьмы.

– Ну… – Дориан тоже не отставал. – Ты можешь выпить со мной по бокалу местного вина. Он с радостью принимал её игру. На это было несколько причин, но одна из них, важнее, чем его мужское начало, было то, что он понимал, что гораздо сильнее этой девчонки, и она не несёт ему никакой опасности.

– Я буду рада, Дориан.

Они вышли из театра, и направились в таверну, находившуюся, напротив. Выпив несколько бутылей вина, они отправились в неизвестное Дориану направление. Он не сопротивлялся, ибо был настроен на интимное продолжение вечера. Войдя в здание, они вошли в комнату. Тут же юноша, под действием алкоголя и феромонов, возникших в результате химии между ним и Рэм, довольно грубо развернул её к себе, и, прижав в стене, горячо впился своими губами в её, при этом касаясь пальцами её нежной кожи…

…Когда он проснулся, уже наступило утро. Лучи полуденного солнца играли на шёлковых простынях, которыми была устлана постель. Теперь он мог осмотреться, где он находится. Убранство было довольно дорогим – шелк на кровати и окнах, дубовый массивный стол, а на полу лежала шкура медведя. У юноши дико болела голова. Он знал, что переспал с Рэм, но не мог вспомнить, ни одной детали их совокупления – начиная от момента их поцелуя. У него вновь закружилась голова. К слову, её ни где не было. Она вновь исчезла. Умывшись холодной водой, Дориан вышел и направился путём, который помнил лишь примерно, к театру. Около часа юноша плутал, но все, же нашёл нужное ему здание. От него он отправился в постоялый двор, где они с друзьями остановились. Как только Кларк увидел его, то сразу же начал поучать его, чуть ли, не срываясь на крик:

– О, вот и возращение блудного Дориана. Опять ты где-то гулял. Мы заискались тебя. Сколько можно? Теперь ты в каждом городе будешь находить себе бабу, она будет сводить тебя с ума, а потом ты останешься в дураках… Снова… Подумай хотя бы о нас – мы же твои друзья – мы волнуемся за тебя…

Тут Дориан, не дослушивая, перебил старшего друга – его терпение лопнуло:

– Закрой рот, Кларк, и послушай меня. Я устал это уже слушать. Во-первых – я уже не ребёнок, и ты мне не отец. И, во – вторых – она не баба!

– Это снова была та девушка! – всплеснул руками Кларк. Он впервые был зол на Туза, что у него не хватало слов и нервы были, как струна.

– Да, это была она. И ещё… Да, Кларк, в одном ты прав – я, кажется, снова остался в дураках – проснулся утром, а её не было… – его голос смягчился и он пожалел, что остро отреагировал на слова друга.

– Она лишь падшая женщина.

– Не говори о ней так. Ты даже имени её не знаешь.

– А зачем мне это? – Клар был явно настроен против девушки. Она могла помешать ему в их делах, либо вообще быть шпионкой.

– Не суди о человеке, не зная даже имени его! И хватит лезть в мою жизнь, тем более в личную.

– Да что же ты знаешь в свои девятнадцать?

– Не в возрасте дело. – Назревал скандал.

– А в чём же тогда?

– В знаниях, способностях и силе!

Кларк не нашёл, что ему сказать, вместо слов он посмотрел на Дитхейна.

– А что я? Я вообще слова не проронил!

– Ну, хорошо. Посмотрим ещё, чья карта выше.

– А для чего? Стоит ли?

Голоса мужчин снова повысились. Пахло ссорой.

– Да, стоит! – мужчина сжал руки в кулаки.

– А для чего же? Какая цель?

Кларк снова молчал. За него ответил сам Дориан, который уже разгорячился не на шутку:

– Твоей целью является быть выше меня, иметь карту выше моей, но, ответь мне, где, же ты найдёшь карту, которая будет выше Пикового Туза?

– Другой Туз! – язвительно ответил Кларк.

– Во – первых. Двух козырных Тузов быть не может. И второе – другой Туз всё равно будет или ниже меня, или наравне со мной, но, никак не выше.

– Да у тебя мания величия, друг мой!

– Ты крупно ошибаешься. Это не я начал сыпать оскорбления.

Оба замолчали. Через долгий промежуток времени, Кларк встал, и обратился с речью к Дитхейну:

– Мы уезжаем. – голос его был груб и сух.

– Куда? – Дитхейн почесал нос и встал из-за стола.

– Мы едем дальше. А он, – мужчина указал на Дора, – пусть делает, что пожелает, но уже без нашей помощи.

Дитхейн молчал. Юноша расходился во мнениях собственного сознания. Он не знал – согласиться с Кларком, или пойти с Дорианом, но травник сделал выбор за него – он собрал вещи юноши, положил их на коня, и сказал:

– Поехали.

Дитхейн махнул Дориану головой, и, сев на коней, они с Кларком тронулись в путь.

Дориан остался сидеть на стуле, как и сидел. Он был ошарашен уходом друзей, и с другой стороны рад, что никто больше не будет навязывать ему всяческие нравоучения.

В собственных раздумьях он не заметил, как уснул. Очнулся он лишь следующим полуднем. Поев, он тоже стал собираться. Уже выходя из комнаты, он увидел на столе кулон в виде круга, на котором был изображён грифон. Это был кулон – талисман Дитхейна, который он никогда не снимал. Видимо, он – настоящий друг – он оставил Дориану частичку себя. Некромаг решил использовать это в нужных ему целях.

Он закрыл дверь, сел за стол, и, положив медальон на стол, возвёл над ним руки. Сконцентрировавшись, Дориан произнёс заклинание поиска друзей. Тут же перед глазами юноши стала возникать картинки. Через минуту она стала чётче, чем в реале. Изображение показывало Дитхейна и Кларка, движущихся по дороге. Тут же они вошли в некую деревню. Посмотрев по карте, Дориан увидел, что это деревня Рэкки. Рассчитав время и расстояние, он понял, что до этой деревни было около пятидесяти миль, а если по времени, то почти сутки. Выйдя из астрала, Дориан собрал все вещи, сел на коня, и, пришпорив его, пустился в путь. Он успел раньше, чем за сутки – уже ранним утром, как раз на восходе солнца, он был уже на въезде в деревушку Рэкки. Стража на воротах в деревне сообщила, что Дитхейн и Кларк пошли вниз по дороге на юг. Проехав деревню, Туз увидел лошадей друзей, которые лежали на земле. Спрыгнув со своего вороного коня, и, подойдя к лошадям друзей, он понял, что те уже мертвы. Осмотревшись по сторонам, он увидел небольшую вещицу в нескольких метрах от себя. Рассмотрев её, он узнал мешочек с камнями Кларка. Сев на своего коня, Дориан поехал в сторону по направлению, где лежал мешочек. Через пять миль он увидел лес, и остановился. С одной стороны, Дориан сомневался, что они в лесу, а с другой… И тут на земле он увидел ещё один мешочек – уже с травами.

– Неужели, он, всё же верил, что я пойду за ними… – тихо произнёс Туз.

В лесу Дориан обнаружил следы лошадей и людей, и поэтому поехал дальше.

Через, примерно, милю, юноша увидел небольшое кладбище. Тогда он слез с коня, и, привязав его к дереву, тихо пошёл. Вдруг в нескольких десятках метров он услышал слабые голоса. Оглядевшись, он никого не увидел. Потом же Дориан смекнул, что голоса доносятся из склепа. Подобравшись к каменному строению на старом некрополе, и заглянув внутрь, через решётку-окно в стене, он увидел двух мужчин. Через пару минут они вышли из склепа, и направились через кладбище вниз, а Дориан осторожно стал выслеживать их. В конце кладбища стоял непроглядный туман. Сразу же, как только мужчины скрылись в нём, Дориан последовал за ними.

Через несколько мгновений ока юноша услышал свист стали в воздухе, и за пару мгновений до того, как клинок обрушился бы на его спину, он выбил его из рук врага. Дориан заметил, что после получения силы от отца, его чувства и ощущения усилились – он стал слышать лучи солнца, скользящие по его постели, видеть человека на огромном от него расстоянии – благодаря Магии, и ощущать на себе дыхание смерти, которое будет дышать ему в затылок лишь через пару тысяч лет, когда настанет его время.

После этого он выбил ещё один клинок из рук уже другого нападающего. Но, вначале Дориан немного замешкался, в результате чего на его руке зиял небольшой порез. Разозлившись, юноша ударил одного нападавших по-мужски – в лицо кулаком, а другого оттолкнул. Туман начал расступаться, и Дориану стало легче – он видел лица врагов, а не просто бил наотмашь. Но, и сложность тоже появилась – враги теперь тоже видели его. Теперь Туз, в основном, дрался с тем врагом, что был покрепче, чем его «напарник». Тогда парень послабее, схватил Дориана сзади за руки, а тот, что посильнее, кинулся на Туза, его кровь, из ещё кровоточащей раны, попала на руку врага. Тот же сразу упал: вены на руках и лице (где было видно) почернели, и мужчина умер, тут же посинев. Молодой нападающий закричал, отпустил Дориана, и бросился бежать, но Туз, остановив его, схватил за загривок, и поднял над землёй, как котёнка. Парень тут же, уже обливаясь слезами, закричал:

– Не убивайте, не надо! По – жа – луй – ста!

– Не буду. Если ответишь на вопрос. – Голос Туза звучал грубо и устрашающе.

– Я всё скажу! Клянусь.

– Где мужчина и парень? Их следы здесь оборвались. Их лошади за деревней Рэкки находятся.

– Я скажу. Я всё скажу. Только не убивайте.

– Отвечай, тварь мерзкая. – он вспомнил жаргон наемников, с которым работал несколько лет назад. И тактика боя вспомнилась, и лица товарищей…

– Они… они в подвале под старым поместьем… в лесу.

– Ты лжёшь.

– Правду говорю. – юноша продолжал рыдать. Возможно, под такими пытками некробога парень скоро обделается.

– Тогда, ты пойдёшь со мной, и поможешь мне.

– Хорошо. – Он готов согласиться на все, лишь бы остаться в живых.

– А тебя и не спрашивают. Веди.

Дориан пошёл в указанную парнем сторону, продолжая тащить его за загривок.

Пройдя с пол мили, Дориан увидел старые развалины поместья.

– Здесь?

Юноша махнул головой. Дориан тихо подошёл к развалинам, и, посмотрев вниз, убедился в наличии подвала. Затем он связал парня магическими сетями, а сам исчез под землёй.

Пройдя несколько коридоров, он услышал голоса. Они принадлежали четырём мужчинам.

Тихо Туз подкрался к комнате, откуда доносились голоса. На полу лежали два тела, завёрнутые в мешки. Один мужчина стоял спиной к Дору, а двое других – возле мешков, и ещё один стоял, и наблюдал за всем происходящим.

– Второй тоже ничего не имеет, кроме дешевого меча. Он нам не нужен – лишь обуза. Его тоже убить.

Дориан, услышав эти слова, влетел в комнату, и сразу же, свернув одному шею, бросился на другого. Прежде, чем разбойники поняли, что происходит, двое из их «шайки» были уже мертвы. Один мужчина закричал, и, оголив клинок, бросился на Туза, и тут же, только коснувшись его, упал наземь, и через пару мгновений, тоже посинел, и умер.

– Браво, браво. Ещё один маг. Мальчик, я силён, лучше, сразу сдайся.

– Как бы ни так! – Дориан оголил плечо – клеймо Пикового Туза светилось чёрным светом. Мужчина тут же обомлел.

– О, нет, этого быть не…

– Может, может. И кому из нас теперь сдаваться нужно?

– Нет, я не сдамся! – мужчина послал в Дориана огненный шар. Дориан, увернувшись, «подарил» мужчине, в ответ, разряд молнии. Для мага это было неожиданно, и, естественно, смертельно. Слишком легко. Для Туза легко. Убедившись в отсутствии других противников, Дориан разорвал один мешок. В нём был Дитх. Туз сразу же снял с него мешок, развязал руки и вытащил кляп. Воин тут же бросился к другу на плечо, как маленький ребёнок.

– Дориан!!! Я знал, что ты спасёшь нас… Меня… Спасибо…

– Не стоит. Это мой долг. Это тебе спасибо, что оставил медальон.

Немного помолчав, Дитхейн заплакал.

– Что случилось, друг?

– Кларк… – тихо произнёс парень.

– Что? – Дориан не расслышал.

– Кларк! – повторил Дитхейн.

Дориан бросился к другому мешку, и, разорвав его, обомлел. Кларк был холодный, весь в крови, и не дышал.

– Сначала… Сначала они жестоко избивали его… потом… потом он умер…

– Давно? – Дориан стиснул зубы. Дитхейн плакал.

– Около двух часов назад… Дориан… Как же мы теперь?

– Помолчи. Ты идти можешь сам?

– Да. Только ноги развяжу.

Дитхейн, развязав ноги, встал, а Дориан, закинув на плечо тело Кларка, вышел из комнаты, а потом они с Дитхейном, покинув подвал, отправились вглубь леса. Найдя ровную каменистую площадку, Дориан положил на неё Кларка, предварительно раздев его.

– Что ты делаешь?

– Помолчи лучше. – Рявкнул Туз.

За несколько минут Пиковый Туз создал магические трупы, и быстро выложил из тел настоящую тропу, которая начиналась у края большого круга, который он нарисовал какой-то магической травой, и заканчивалась рядом с телом Кларка. Затем он вылил на раны друга половину имевшегося эликсира, недавно созданного им, и, присоединившись к небу, произнес, обращаясь к Дитхейну:

– Стой молча. Это в твоих интересах.

Затем он нараспев шепотом, иногда с криками, начал читать заклинание на древнегреческом, и в лесу разом потемнело, словно кто-то притушил солнце. Туз, сверяясь с книгой, которую он взял у отца, и уже успел её изучить, продолжил произносить заклинание.

По краям каменной площадки начала сгущаться осязаемая тьма, а кровь на ней стала менять цвет. Четкие линии рисунка расплылись, въелись в камни, оставляя после себя ожоги черных полос. Дориан прервался, выждал положенные сорок секунд, прислушался, удовлетворенно кивнул и гортанно выкрикнул шесть громких слов уже на другом языке, название которого давно забылось. В ответ раздался звук, словно изнутри лопнуло чьё-то чрево. Дитхейн вздрогнул от неожиданности и закрыл рот руками. По лесу начал расползаться могильный холод. В большом круге произошло какое-то движение. С каждой секундой то, что пришло, обретало четкость. Призрак стремительно обрастал плотью, и воин сцепил зубы, чтобы не выругаться от изумления и страха. Слезы исчезли.

Оно было огромным. Три метра в холке и четыре с лишним в длину. Тяжелая, покрытая свалявшейся белой шерстью голова, толстое заостренное рыло. Задние лапы короче передних – из-за чего спина с выпирающим из-под грязной сероватой шерсти позвоночником казалась горбатой. На правом боку гиены зияла страшная рана. Сквозь нее были видны желтоватые ребра и серые, подернутые разложением мышцы. Глаз у твари не было – в пустых глазницах копошились и падали на землю жирные черви. Воняло ужасно.

В горле зверя угрожающе заклокотало. Он раскрыл пасть, и удушающий смрад тысячелетней могилы повис в лесу, проникнув во все его уголки. Дух разложения был столь ужасен, что от него слезились глаза, и выворачивало желудок. Дитхейн подавился кашлем, но Дориан втянул запах в себя, точно дорогой парфюм. Гиена обнюхала лежащие перед ней тела мертвецов и начала есть. Она жадно чавкала, куски окровавленной плоти падали из пасти на землю, мощные зубы перемалывали жалобно хрустящие кости. Туз пристально наблюдал, как тает гора мертвецов, и раздувается бездонное брюхо.

В лес снизошел демон разложения, принимающий предложенную ему дань. Это не заняло у него много времени – через три минуты трупы в кругу закончились.

Слепая белесая голова повернулась к разложенным мертвецам. Чудовище беспрепятственно перешагнуло черту и направилось к Кларку, пожирая лежащие на дороге тела. Дориан с беспокойством пошевелился, а за тем предупреждающе поднял руку и тут же опустил, сжимая пальцы на появившейся в ладони рукояти сотканного из паутины тлена кнута. Затем он небрежно пошевелил кнутовищем, и вооруженный страшным «когтем» гибкий хвост, змеей свернулся у его ног. Гиена доела последнего из мертвецов и угрожающе нависла над мёртвым Кларком. Сухой потрескавшийся нос втянул в себя запах «снежной крапивы». Чудовище удивленно застыло. Воин затаил дыхание. Было страшно. Зверь осторожно обнюхал ведьмака, и начал зализывать его раны, вытягивая враждебную магию. Над головой Кларка замерцало, он застонал и пошевелился.

– А это, черт меня побери, что еще такое?! – сузив глаза, прошипел Дориан.

Разлившееся вокруг ведьмака мерцание, окутало его коконом света, болезненного для глаз людей. Неожиданно на появившейся ткани миража выступил простой, грубый, сделанный с помощью черного угля рисунок. Хаотичный, нелепый и в то же время идеально выверенный, искусный. В нем чувствовалась рука художника. И от него за километр несло магией. Гиена, не обращая внимания на сияние, продолжала вылизывать затягивающиеся раны.

– В чем дело? – встрепенулась Дитхейн. – Что-то не так?

Пиковый Туз цыкнул на него и обратил перекошенное от бешенства лицо на Кларка.

Чудовище издало звук – нечто среднее между хохотом и плачем.

– Дело сделано! – быстро бросил Дориан, а затем, не мешкая, вышел из круга.

Демон разложения тут же повернулся к нему, угрожающе опустил голову, показывая страшные желтые зубы. Юноша ударил кнутом. Серебристый росчерк, звонкий щелчок, оглушительный вой. Правая часть морды твари задымилась, плоть начала расползаться, обнажив кости черепа. Гиена бросилась на него, но Туз оказался быстрее. По сравнению с огромным чудищем молодой некроБог выглядел хрупким подростком. Однако у него было преимущество – он не боялся. Ударив в грудь, некроБог тут же заставил гиену отступить. Словно цирковой дрессировщик, он загонял потустороннюю сущность обратно в большой круг. От воя твари закладывало уши, смрадный дым стелился по земле, гиена теряла плоть, магический кнут сиял серебром. При всей кажущейся незатейливости происходящего перед глазами заворожённого Дитхейна творилась высшая магия. Израненное, но все еще опасное создание оказалось загнано в клетку. Несмотря на боль, причиняемую бичом, оно пыталось вырваться, дотянуться до того, кто убивал его. Наконец, порыв влажного ветра саваном окутал гиену и, превратив в тлен, разметал по влажной земле. Почти в то же мгновение солнце снова стало светить.

Туз, весь обсыпанный прахом, старательно отряхнул длинные волосы и одежду. По его осунувшемуся лицу было видно, что «плач гиены» забрал у него много сил.

Сияние вокруг Кларка погасло, рисунок снова стал невидим. Но Туз знал, что он никуда не исчез. Даже вызванная им тварь не смогла разрушить столь мощное проклятие, снять которое может лишь тот, кто его наложил…

Припорошенный пеплом Дитхейн, стоял на коленях возле очнувшегося Кларка. Обряд, хоть и первый, в жизни Пикового Туза, прошёл удачно – Кларк уже пришёл в себя. Мужчина лежал на камне, и, смотря в небо, сквозь высокие деревья, и плакал. Затем он взглянул на Дориана.

Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
24 сентября 2022
Дата написания:
2022
Объем:
270 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают