Читать книгу: «Ябеда», страница 4

Шрифт:

Явление 6

Кривосудов, Праволов, Бульбулькин, Атуев, Радбын, Паролькин, Хватайко, Кохтин, Фекла, Софья.

Члены входят, Фекла с дочерью с другой стороны.

Бульбулькин

 
Хозяину поклон, счастливы, долги дни.
 

Атуев

 
Желаю здравствовать, усердно поздравляю.
 

Хватайко

 
Здоровы с праздником.
 

Паролькин

 
Я счастья вам желаю.
 

Радбын

 
И-и я по-по-здра-здра-здра-здравляю вас.
 

Кохтин

 
Да ниспошлет Господь тьму благ на всяк вам час.
 

Кривосудов

 
Благодарю, друзья! Жена, проси садиться.
 

Фекла

 
Покорнейше прошу.
 

(К Анне)

 
Вели ж поторопиться
И стулья нам подать.
 

Бульбулькин

 
А-а, и милый друг
Наш, Праволов, здесь!
 

Атуев 

(к Привалову)

 
Что, здорово ль?
 

Праволов

 
Для услуг.
 

Паролькин

 
Да что-то не весел?
 

Хватайко

 
Ведь наш он челобитчик.
 

Бульбулькин

 
Ну! проповедь! – Прямой поп этот всех обидчик:
Не жди конца, когда о взятках он начнет.
 

Фекла

 
А сам ведь и с живых и с мертвых он дерет.
 

Кривосудов

 
Родись, крестись, женись, умри, греши иль кайся,
А кошельком за всё с ним начисто квитайся.
 

Паролькин

 
Да ведь питает он себя от алтаря.
 

Хватайко

 
Мы ж из насущного лишь служим у царя.
 

Радбын

 
Но, пра-прав-право, он не без при-при-чи-чины…
 

Бульбулькин

 
Другая проповедь!
 

Атуев

 
А тут не жди кончины.
 

Радбын

 
До-до-до-води-дит и-и-ино-ногда
Нас пра-пра-правдою до-до-до сты-стыда.
 

Праволов 

(к Бульбулькину тихо)

 
Венгерский антал как?
 

Бульбулькин

 
Зелен и хлебом пахнет.
 

Праволов 

(к Атуеву тихо)

 
Те своры крымских?
 

Атуев

 
Ну уж, брат! хоть кто, так ахнет!
 

Праволов 

(к Хватайку тихо)

 
Карета какова, любезный прокурор?
 

Хватайко

 
Так гибких в жизнь мою я не видал рессор.
 

Праволов 

(к Паролькину)

 
Те с жемчугом часы?..
 

Паролькин

 
Прекрасно репетуют.
 

Кривосудов

 
А что же нового по городу толкуют?
 

Паролькин

 
Не знаю, правда ли, а громко говорят,
Что губернатором к нам будет…
 

Бульбулькин

 
Кто же, брат?
Слышно́, что Правдолюб.
 

Кривосудов

 
О, упаси владыко!
Вот тут-то, милые, уж в строку каждо лыко!
Правдив, как Страшный суд, безмезден, копотун
И человечества он общий опекун;
Во всяку входит дрянь, кто б с просьбой ни втесался.
 

Атуев

 
Да, право б, я его нимало не боялся:
Пусть губернатор он, что ж? нам он не судья:
Не дую в ус ему, сидя в Гражданской я.
 

Бульбулькин

 
Да он как дунет в ус, так, слышь, и с места сдует.
Ведь как в Сенат кого вчерне он обрисует,
Так по кормежной вмиг герольдия пашпорт…
 

Атуев

 
Да без суда меня, хотя б он сам был черт,
Не может осудить.
 

Бульбулькин

 
Однако как рассудит
За благо выгнать вон, то выйти вон принудит.
 

Кривосудов 

(Атуеву)

 
Ведь трудно, милый мой, нам прать против рожна!
 

Хватайко

 
Послушайте: вот вам другая новизна:
За взятки, говорят, уж велено…
 

Паролькин

 
Простите,
Что речь вам перебью. Для Бога вразумите,
Как можно взятками попасть в беду? Ведь тут
Один для давшего и для принявших суд.
Так черт ли понесет кого-нибудь с доносом?
 

Хватайко

 
Ты огорошил нас заботливым вопросом.
Но кратко я на то скажу тебе в ответ:
Ты разве позабыл, что весь издревле свет
Всё на авось-либо надежду полагает?
 

Кривосудов

 
А что, жена? гостей ведь водка ожидает.
Проси ж.
 

Фекла

 
Покорнейше…
 

Бульбулькин 

(Атуеву)

 
Ведите.
 

Атуев 

(к Бульбулькину)

 
Должно вам.
 

Кривосудов

 
Прошу же, милые мои, не по чинам.
 

Бульбулькин берет под руку Феклу, Хватайко – Кривосудова, Кохтин – Радбына, а Праволов – Софию, и уходят в боковые двери.

Действие III

Явление 1

Наумыч и Архип вносят корзину с бутылками.

Архип 

(поставив корзину)

 
Тьфу, пропасть! как устал! я думал, надорвуся,
Покуда с ношей сей на лестницу взберуся.
В высоких так домах, на пагубу людей,
Сам черт, знать, научил проклятых жить судей
И выдумал для них таки крутые кры́льца.
Схватясь, чтоб не упасть, я вырвал два перильца.
Покуда барина они пооберут,
Проклятые, меня безвинно надорвут.
Уж лучше б в яме жить пиявкам сим годилось:
Что б с улицы пустил, само бы к ним вкатилось.
 

Наумыч

 
Ну, что ты вопишь, брат? о чем твоя тоска?
О, если б стряпчим был ты хотя полгодка,
То б, верно, проклинать не стал твою судьбину.
Когда б был принужден нагнуть сто раз в день спину,
Верст тридцать обежать по городу пешком
В дождь, слякоть иль мороз и зной бумаг с мешком,
Под солнцем на поклон не опоздать до члена,
Ждать часик у ворот, хоть грязь и по колена,
И как ни гнали б прочь, а доступ получить,
Указов наизусть сто сотен затвердить,
Иль просидеть с пером тут ночи без засыпу,
А до удушья там в архивну врыться кипу,
Того ласкать, кого душой нельзя терпеть,
От всякого сносить, ко всякому поспеть,
А что несноснее: так целы дни поститься
И всех перепоить, а самому трезвиться!
Со всем тем после всех докук, трудов, хлопот,
Как дело иногда бывает в черный год,
В непользу барина свихнется сатаною,
То прийдет тут еще отдуться и спиною.
Вот жизнь! так ты, мой друг, Архипушка, молчи,
Поди и около теленков хлопочи.
 

Архип уходит.

Явление 2

Софья, Анна и Наумыч расставливает бутылки.

Анна

 
Что так, сударыня, бежите торопливо?
 

Софья

 
Так, делать нечего.
 

Анна

 
Да гости, неучтиво.
 

Софья

 
Вот. А они ко мне учтивы ли?
 

Анна

 
Как быть?
Вы <пол>хозяйка, вам их должно угостить.
 

Софья

 
Мне их? И впрямь! Они такие грубияны!
 

Анна

 
Что делать!
 

Софья

 
Не хочу; они такие пьяны!
У тетушки у нас ввек не был пьян никто.
 

Анна

 
Да то у тетушки, а здеся всё не то.
 

Софья

 
Я вижу очень.
 

Анна

 
Так вам должно применяться.
 

Софья

 
Поди ты. Не хочу. Как эдак напиваться!
 

Анна

 
Не вам, сударыня, советую я пить,
Но пьяных здесь гостей по крайности сносить
При матушке.
 

(Увидя вина и корзину)

 
Да ба! и это ново!
Вино к десерту, знать, иль полднику готово.
 

(К Наумычу)

 
А вы зачем?
 

Наумыч

 
Зачем, не спрашивай, а с чем!
Запасец этот я своим принес плечом.
Зато б меня, когда б была не столько люта,
Ты подарить должна, бесценная Анюта!
 

Анна

 
Мне нечем подарить.
 

Наумыч

 
Хоть малый поцелуй.
 

Анна

 
Тьфу, эдакой наглец!
 

Наумыч

 
Пожалуй же не плюй
В колодец: может быть, испить ведь доведется.
 

(Хочет ее обнять.)

Анна 

(отпихивая его)

 
Поди же, отвяжись.
 

Наумыч

 
Ну! кто слегка так бьется?
Коли ж скупи́шься ты… так я тебе дарю…
 

(Хочет ее поцеловать.)

Анна 

(поцеловав свою руку, дает ему оплеушину)

 
Ин, вот мой поцелуй тебе.
 

Наумыч

 
Благодарю.
 

Явление 3

Фекла, Анна и Наумыч.

Фекла

(входя, видит, как Анна Наумычу оплеушину дала)

 
Что вижу, бестия!
 

(К Анне)

 
Кто больно так дерется?
 

Анна

 
Да он, сударыня, не ведь куда несется…
За вашу же я честь, не вытерпя, с сердца…
Чтоб он с переднего не заходил крыльца
С подарками.
 

(Указывая на бутылки.)

Наумыч 

(к Фекле)

 
Теперь ее измеря пяди,
Я буду заходить, сударыня, уж сзади.
 

Фекла 

(к Анне)

 
Но, дура! не давай ты воли-то рукам.
 

(К Наумычу)

 
А ты, мой милый друг, Наумыч, ведь и впрямь,
Что прямо лезешь так, то делаешь негоже;
Иному с стороны покажется похоже
На нечто странное, и весть Господь на что!
 

Между этим Анна ставит столик с картами.

 
Спасибо; но поди, чтоб не увидел кто.
Как из-за столика они десертна встанут
И на простор сюда гуртом уж все нагрянут,
То приходи и ты.
 

Наумыч уходит.

Явление 4

Фекла, Софья и Анна, устанавливает столики, и стулья, и карты, и марки.

Фекла

 
А ты жеманна, дочь!
Зачем оставила гостей и вышла прочь?
У вас неужли то так на Москве ведется:
Невеста прочь, жених один и остается?
 

Софья

 
У нас в Москве отнюдь, божусь вам, женихов
Мы не видали.
 

Фекла

 
Добро. А Прямиков?..
Я знаю ведь уж всё, да я не помирволю,
Не тетушкину, слышь, а делай нашу волю.
Мы Праволова уж давно тебе сулим,
Упрямься или нет, а быть тебе за ним.
Итак, голубушка! смотри не зазнавайся,
И нравиться ему как можно ты старайся.
 

Софья 

(падая на колена)

 
Ах, матушка! Прошу вас на коленях я,
Избавьте от него, избавьте вы меня.
Я нравиться ему уж не могу, божуся;
Что не люблю его, и в том вам признаюся.
Избавьте вы меня, – он мне несносен так!..
Но если упросить вас не могу никак
И у себя меня держать вы не хотите,
То к тетушке меня, прошу вас, отошлите.
Не буду в тягость ей. Я сколько с ней жила,
Божуся, лишнею отнюдь ей не была.
 

Фекла

 
Встань, дура! и молчи; про тетушку ни слова,
Там прежни шашни с ней вы заведете снова.
Не льстись, голубушка! Я раз сказала уж,
Что Праволов тебе наверно будет муж.
А ежели ему ты согрубишь хоть мало,
Молись, чтоб моего терпения достало!
Да вот все.
 

Анна 

(в сторону)

 
Пьяные.
 

Фекла

(услышав и замахнувшись, Анне)

 
Знать, хочешь ты румян?
 

Явление 5

Фекла, Софья, Анна, Кривосудов, Праволов, Бульбулькин, Атуев, Радбын, Паролькин, Хватайко, Кохтин, Наумыч выходят все пьяные.

Хватайко

 
Ну, стол, уж прямо стол! Всё вместе: сыт и пьян.
 

Паролькин

 
Десерт!
 

Бульбулькин

 
Напиточки!
 

Атуев

 
Откудова что взято!
 

Кривосудов

 
Нет, что-то повар наш сегодня плоховато…
 

Фекла

 
Немного запился.
 

Бульбулькин

 
Да празднику кто рад,
Тот до́ света уж пьян.
 

(К Хватайку)

 
А что? не правда ль, брат?
 

Хватайко

 
Пословица не лжет.
 

Праволов

 
А тот, кто время тратит,
Она ж ведь говорит, что дорого заплатит.
 

Хватайко

 
К чему словцо?
 

Праволов

(указывая на карты)

 
К тому, что множество червей
В колодах сих давно свободы ждут своей.
 

Паролькин 

(к Кривосудову)

 
Он прав: пора пустить их по зелену полю.
Ну, прокурор! реши колодничью неволю,
Тебе вступиться долг.
 

Кривосудов

 
Изволь, мой друг, изволь!
Кто как?
 

Праволов 

(берет и раздает карты)

 
Мы наберем, я с вами в рокамболь,
Советник в помощь вам.
 

(Указывая на Бульбулькина, который берет карту.)

Паролькин

 
А кто ж в заповедную?
Я банка не мечу.
 

Праволов

 
Добро, и вас обдую:
Я делаю вам банк. Наумыч! ты мечи,
 

(дает ему деньги)

 
Да, знаешь, пяль глаза и всячески щечи.
 

Фекла

 
А кто ж со мной в пикет?
 

Праволов

 
Сударыня, простите,
Вы нашу партию ведь окончать хотите.
Я к вам.
 

(Кривосудову)

 
А за себя, чтоб вас не разлучить,
Позвольте моего мне друга посадить.
 

(Указывая на Кохтина.)

Кривосудов

 
По мне вы как хотя.
 

Бульбулькин

 
А я и рад размену.
 

Кривосудов

 
Какую ж нашей мы игре поставим цену?
 

Праволов

 
Я по пяти рублей, а меньше николи.
 

(К Кохтину)

 
Садись, мой друг, но лишь, пожалуй, не соли.
 

Бульбулькин

 
Да годовой оклад с нас эдак сбрить изволишь
В три пули, ежели да нам не помирволишь.
 

Кривосудов

 
Не горячись, а то и впрямь как раз бобыль.
 

Бульбулькин

 
Я рад бы, но когда пожалует шпадиль,
Она не документ, не выбросишь из дела.
 

Все садятся; посредине в ломбер играющие. На одной стороне Фекла с Праволовым, а на другой – играющие в банк. Близ Феклы на канапе София, которая потом, сыскав тут книжку, читает.

Наумыч

 
Да что же на столе наличного нет мела?
 

Хватайко

 
А много ль в банке-то наличных?
 

Наумыч

 
Сотни три.
 

Праволов

 
Наумыч, не ударь ты в грязь лицом, смотри!
 

Паролькин

 
Как ни смотри, ни зги в две талии не взвидит.
 

Атуев

 
А я боюсь, что он вельми нас всех обидит.
 

Хватайко

 
Снимайте: полно вам пороть-та дребедень.
 

Фекла

 
А мы по старине, по четверце поэнь.
 

Праволов

 
Когда угодно вам.
 

Фекла

 
И также всё с рефетом?
 

Праволов

 
На что, сударыня, и спрашивать об этом.
 

Кривосудов

 
Жена, рефетом ты не замори гостей.
 

Фекла

 
Ах! кстати ль! Анна! Ну ж поди, почародей.
И пуншик изготовь.
 

Анна

 
Ну я ж вам подрадею.
 

Фекла

 
Да рому не щади. Для милых не жалею
Я ничего гостей.
 

Хватайко

 
Нет, дама не везет,
Так атанде, авось мне вывезет валет.
Тьфу пропасть! соника: и этот вон из кона!
 

Кривосудов

 
Вот штраф за то, что ты идешь против закона,
И в запрещенную игру…
 

Хватайко

 
Да, видно, нам
В нее играть судьба с поры той, как Адам
В нее наследное всё проиграл именье.
 

Бульбулькин

 
Ха, ха, ха, экой вздор! какое заключенье!
Вот в мнениях твоих всегда подобный вздор
Ты предлагаешь нам, почтенный прокурор!
Ну, от кого, скажи, наследие Адаму?
 

Хватайко

 
Да от кого-нибудь, а надобно ж…
 

Паролькин

 
Тьфу! даму
Я, слушая ваш вздор, как олух, прозевал.
 

Праволов

 
Позвольте, чтобы я за прокурора стал.
И я готов теперь представить вам урода,
Который без отца, без племени, без рода
Наследие берет: а именно таков
Точь-в-точь соперник мой, молодчик Прямиков.
 

Бульбулькин

 
Ну, докажи же нам; то быть так, всем собором
Пожалуем тебя мы нашим прокурором.
 

Атуев 

(вполголоса)

 
Эк он объехал след!
 

Паролькин 

(вполголоса)

 
Ей-ей, не без ума.
 

Хватайко 

(вполголоса)

 
Великий тут скачок, хоть линия пряма!
 

Радбын 

(вполголоса)

 
От Пря-Прямико-кова до-до Ада-дама?
 

Паролькин

 
Насилу наконец мне выиграла дама.
 

Праволов 

(оборачивается к ним; а между тем Фекла подбирает карты)

 
Охотно, и на ваш я посылаюсь суд.
Покойный Прямиков, и нет сомненья тут,
Имел лишь одного во всю свою жизнь сына,
Которого уж нет; скора была кончина.
Где точно умер он, вам не могу сказать;
Сколь ни желал, того не предуспел узнать,
Но звался он Федот, так вписан в родословной
И даже у отца так назван и в духовной.
Сей, напроти́в того, зовется уж Богдан,
Итак, вы видите, что явный тут обман
И что чрез хищное, неправедное средство
Федотово к себе Богдан прибрал наследство.
 

Наумыч 

(Хватайку)

 
Вы лишний уголок…
 

Бульбулькин 

(Привалову)

 
Прямой ты прокурор!
Отдать я должен честь.
 

Хватайко

 
Кто я? Да я не вор.
 

Бульбулькин 

(Хватайку)

 
Льнет разве и к тебе?
 

Хватайко

 
Не гну и пальца даром.
 

Наумыч 

(Хватайку)

 
Берете шутку вы с таким, как правду, жаром.
 

Радбын

 
Ра-разве Бо-Богдан не-не Фе-Фе-Федот?
 

Атуев

 
Ты видишь, тут сбылось: Федот-де да не тот.
 
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
21 марта 2014
Дата написания:
1798
Объем:
70 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Public Domain
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают