Читать книгу: «The International Monthly, Volume 3, No. 1, April, 1851», страница 22

Various
Шрифт:

"On the 31st of January I went for the last time to the Palace to take leave of the Schah, and make another portrait of him.... He proposed at first to sit for his profile, but as I objected on the score of its being less interesting:—'Well, well, he said, 'as you wish; you understand the thing better than I do.' He then resumed his conversation with the courtiers, who were ranged in a row at the other end of the room,—sounding my praises in Turkish in the most exaggerated terms, according to the rules of Persian politeness, and remarking among other things how difficult it was to catch an exact likeness so quickly—doubtless to set me at my ease, for he saw I was hurrying in my task. To all these remarks the courtiers merely replied: 'Bêli, bêli, yes, yes,' in a monotonous and inexpressive tone. The Schah seemed much surprised to learn that I was to leave Teheran the following day. He inquired what motive induced me to leave Persia so soon. I replied, that I was eager to join my family and friends, to inform them of the favors I had received at the hands of His Majesty. For these latter words the interpreter substituted the words 'Centre of the World.' I added, that I intended returning to Teheran with my brother in the course of the following year, at which the Prince of course appeared delighted—'Return soon,' he said, 'you will always be welcome at my court.' Then turning to Mirza-Massoud, his Minister for Foreign Affairs, who had accompanied me:—I have known many Franks,' he remarked, 'but none who pleased me as much as this one.' This phrase, it must be said, loses somewhat of its effect when it is known that the good Prince never failed to address it to every stranger who presented himself. He next inquired of the Minister for Foreign Affairs if the presents he intended for me were ready, and particularly recommended that they should not be worth less than three hundred toumans. I then took leave of His Majesty, backing out of the room as well as I could, while he continued to bestow on me his smiles and gracious words. The next day, on my way to the Russian Embassy, I met four of the King's servants, slowly leading in great ceremony a tall, lame, bay horse. Before they accosted me to tell me so, I had guessed that it was intended for me. I had not had time to take on a fitting air for the occasion before my groom, who was walking beside my horse, began to abuse the Schah's people in most lively terms, refusing to admit such a sorry jade into my stables. In spite of my opposition to so rude an action, and my exclamations in bad Turkish, the Persians returned to the Palace stables, where they chose another horse, which they brought me direct to the Embassy. My groom was not more inclined to receive it than the first, nor to listen to my remonstrances, and those of a dragoman of the Embassy, whose aid I had invoked in order to declare that I accepted the royal gift with due respect. All was useless; the quarrel proceeded,—my squire insisting on performing his duty in spite of myself, and only interrupting himself to make me understand that he was acting in my interest. The Schah's servants at last, reduced to silence by the observations of so zealous a follower, departed once more with their horse to submit the affair to the Prime Minister, who was to decide in his wisdom whether the animal was or was not worthy of being offered to me. A mixture of cleverness and cunning, with an almost childish naïveté, seemed to me a striking feature in the Persian character. Hadji-Mirza-Agassi pronounced the steed to be to a certain degree valuable, and requested me to excuse it,—for the present a better could not be offered,—adding, that on my return I should receive a magnificent one."

Prince Soltykoff's remarks generally relate more to the habits and indications of character observable among those whom he visits than to any material objects or physical sensations. The notions entertained of politeness in Persia seem especially to have struck him, as our readers may have seen by the extracts which we have given. We will give one more illustrating the same subject. It has often been said that a knowledge of foreign countries is apt to make us better satisfied with our own, and we have shown how an experience of Oriental gifts may restore the oft-derided snuff-box to honor. Who knows whether even saucy children may not in future be more patiently endured by our readers after the following anecdote. For our own part, we know of no "dear little pickle" whom we would not prefer to this very well-behaved Persian boy:

"Three days afterwards I was at Gazbine, installed in the house of a certain Scherif-Khan, and received in his absence by his four sons, who were all dressed alike, and the eldest of whom was barely eleven. In the midst of the ruins of the town—all Persian towns indeed are mere abominable ruins of mud walls—I considered myself fortunate in obtaining a room and a fire-place. One of the walls of the apartment to which I was conducted consisted of small bits of colored glass, checkered at regular intervals with small squares of wood, for glass is both rare and expensive in Persia. As, however, the greater part of the colored glass was broken, and the wind came rushing through the holes and crevices, I was half frozen and nearly stifled with smoke, until an end was put to my sufferings by stopping the holes and nailing some felt on the doors. The children of the house came, under the guidance of a sort of servant who filled the office of tutor, to pay me a visit, and seated themselves on the floor. The second, who was about ten, and who by right of his mother's superior rank was to inherit all the paternal titles and wealth, inquired after my health; and on my asking him in my turn how he felt, replied with a very stiff little air, 'that in my presence every body must feel satisfied.' I then offered him some cakes, requesting to know if they were to his liking.—'All you offer is very good,' he said, 'and all you eat must be excellent.' I had a cap on my head, and another lay on the table; I questioned him on the value which he attached to the two articles, and asked which he preferred. 'Both are superb,' he replied, 'but the one you prefer is undoubtedly the best.' After this piquant specimen of the civility of the country, it may be supposed that I was not sorry to end the conference, and to get rid of such an excessively well bred child. I took care, however, to send a cup of tea to his mother, who, the tutor informed me, was young and pretty, and lived in the house with three other wives of Scherif-Khan. She found it so much to her liking that she sent to beg for a pound of it."

One word more: Œhlenschläger used to complain that when he wrote in Danish he wrote for two hundred readers; Russians are very much in the same case, and Prince Soltykoff, like all his countrymen who desire to have a public, has been obliged to have recourse to a foreign language. But the misfortune is so easily and gracefully borne, that we can scarcely find pity for it. The drawings are well lithographed by French artists. Our neighbors are much fonder of lithographic illustrations than we are, and, it must be admitted, excel us in that branch of art. We have noticed especially the lithographs executed by M. Trayer, a young artist, who is also a painter of promise.

From Leigh Hunt's Journal.
DUELLING TWO HUNDRED AND FIFTY YEARS AGO

SIR THOMAS DUTTON AND SIR HATTON CHEEK

BY THOMAS CARLYLE

Peace here, if possible; skins were not made for mere slitting and slashing! You that are for war, cannot you go abroad, and fight the Papist Spaniards? Over in the Netherlands there is always fighting enough. You that are of ruffling humor, gather your truculent ruffians together; make yourselves colonels over them; go to the Netherlands, and fight your bellyful!

Which accordingly many do, earning deathless war-laurels for the moment; and have done, and will continue doing, in those generations. Our gallant Veres, Earl of Oxford and the others, it has long been their way; gallant Cecil, to be called Earl of Wimbledon; gallant Sir John Burroughs, gallant Sir Hatton Cheek,—it is still their way. Deathless military renowns are gathered there in this manner; deathless for the moment. Did not Ben Jonson, in his young hard days, bear arms very manfully as a private soldado there? Ben, who now writes learned plays and court-masks as Poet Laureate, served manfully with pike and sword there, for his groat a day with rations. And once when a Spanish soldier came strutting forward between the lines, flourishing his weapon, and defying all persons in general—Ben stept forth, as I hear; fenced that braggart Spaniard, since no other would do it; and ended by soon slitting him in two, and so silencing him! Ben's war-tuck, to judge by the flourish of his pen, must have had a very dangerous stroke in it.

"Swashbuckler age," we said; but the expression was incorrect, except as a figure. Bucklers went out fifty years ago, "about the twentieth of Queen Elizabeth"; men do not now swash with them, or fight in that way. Iron armor has mostly gone out, except in mere pictures of soldiers; King James said, It was an excellent invention; you could get no harm, and neither could you do any in it. Bucklers, either for horse or foot, are quite gone. Yet old Mr. Stowe, good chronicler, can recollect when every gentleman had his buckler; and at length every serving man and city dandy. Smithfield—still a waste field, full of puddles in wet weather,—was in those days full of buckler duels, every Sunday and holiday in the dry season; and was called Ruffian's Rig, or some such name.

A man, in those days, bought his buckler, of gilt leather and wood, at the haberdasher's; "hung it over his back, by a strap fastened to the pommel of his sword in front." Elegant men showed what taste, or sense of poetic beauty, was in them by the fashion of their buckler. With Spanish beaver, with starched ruff, and elegant Spanish cloak, with elegant buckler hanging at his back, a man, if his moustachios and boots were in good order, stepped forth with some satisfaction. Full of strange oaths, and bearded like the pard; a decidedly truculent-looking figure. Jostle him in the street thoroughfares, accidentally splash his boots as you pass—by heaven the buckler gets upon his arm, the sword flashes in his fist, with oaths enough; and you too being ready, there is a noise! Clink, clank, death and fury; all persons gathering round, and new quarrels springing from this one! And Dogberry comes up with the town guard? And the shopkeepers hastily close their shops? Nay, it is hardly necessary, says Mr. Howe; these buckler fights amount only to noise, for most part; the jingle of iron against tin and painted leather. Ruffling swashers strutting along with big oaths and whiskers, delight to pick a quarrel; but the rule is you do not thrust, you do not strike below the waist; and it was oftenest a dry duel—mere noise, as of working tinsmiths, with profane swearing! Empty vaporing bullyrooks and braggarts, they encumber the thoroughfares mainly. Dogberry and Verges ought to apprehend them. I have seen, in Smithfield, on a dry holiday, "thirty of them on a side," fighting and hammering as if for life; and was not at the pains to look at them, the blockheads; their noise as the mere beating of old kettles to me!

The truth is, serving-men themselves, and city apprentices had got reckless, and the duels, no death following, ceased to be sublime. About fifty years ago, serious men took to fighting with rapiers, and the buckler fell away. Holles, in Sherwood, as we saw, fought with rapier, and he soon spoiled Markham. Rapier and dagger especially; that is a more silent duel, but a terribly serious one! Perhaps the reader will like to take a view of one such serious duel in those days, and therewith close this desultory chapter.

It was at the siege of Juliers, in the Netherlands wars, of the year 1609; we give the date, for wars are perpetual, or nearly so, in the Netherlands. At one of the storm parties of the siege of Juliers, the gallant Sir Hatton Cheek, above alluded to, a superior officer of the English force which fights there under my Lord Cecil, that shall be Wimbledon; the gallant Sir Hatton, I say, being of hot temper, superior officer, and the service a storm-party on some bastion or demilune, speaks sharp word of command to Sir Thomas Dutton, who also is probably of hot temper in this hot moment. Sharp word of command to Dutton; and the movement not proceeding rightly, sharp word of rebuke. To which Dutton, with kindled voice, answers something sharp; is answered still more sharply with voice high flaming;—whereat Dutton suddenly holds in; says merely, "He is under military duty here, but perhaps will not always be so;" and rushing forward, does his order silently, the best he can. His order done, Dutton straightway lays down his commission; packs up, that night, and returns to England.

Sir Hatton Cheek prosecutes his work at the siege of Juliers; gallantly assists at the taking of Juliers, triumphant over all the bastions, and half-moons there; but hears withal that Dutton is at home in England, defaming him as a choleric tyrant and so forth. Dreadful news, which brings some biliary attack on the gallant man, and reduces him to a bed of sickness. Hardly recovered, he dispatches message to Dutton, That he shall request to have the pleasure of his company, with arms and seconds ready, on some neutral ground,—Calais sands for instance,—at an early day, if convenient. Convenient; yes, as dinner to the hungry! answers Dutton; and time, place, and circumstances are rapidly enough agreed upon.

And so, on Calais sands, on a winter morning of the year 1609, this is what we see most authentically, through the lapse of dim Time. Two gentlemen stript to the shirt and waistband; in two hands of each a rapier and dagger clutched; their looks sufficiently serious! The seconds, having stript, equipt, and fairly overhauled and certified them, are just about retiring from the measured fate-circle, not without indignation that they are forbidden to fight. Two gentlemen in this alarming posture; of whom the Universe knows, has known, and will know nothing, except that they were of choleric humor, and assisted in the Netherlands wars! They are evidently English human creatures, in the height of silent fury and measured circuit of fate; whom we here audibly name once more, Sir Hatton Cheek, Sir Thomas Dutton, knights both, soldadoes both. Ill-fated English human creatures, what horrible confusion of the pit is this?

Dutton, though in suppressed rage, the seconds about to withdraw, will explain some things if a word were granted, "No words," says the other; "stand on your guard!" brandishing his rapier, grasping harder his dagger. Dutton, now silent too, is on his guard. Good heavens! after some brief flourishing and flashing,—the gleam of the swift clear steel playing madly in one's eyes,—they, at the first pass, plunge home on one another; home, with beak and claws; home to the very heart! Cheek's rapier is through Dutton's throat from before, and his dagger is through it from behind,—the windpipe miraculously missed; and, in the same instant, Dutton's rapier is through Cheek's body from before, his dagger through his back from behind,—lungs and life not missed; and the seconds have to advance, "pull out the four bloody weapons," disengage that hell-embrace of theirs. This is serious enough! Cheek reels, his life fast-flowing; but still rushes rabid on Dutton, who merely parries, skips, till Cheek reels down, dead in his rage. "He had a bloody burial there that morning," says my ancient friend. He will assist no more in the Netherlands or other wars.

Such scene does history disclose, as in sunbeams, as in blazing hell-fire, on Calais sands, in the raw winter morning; then drops the blanket of centuries, of everlasting night, over it, and passes on elsewhither. Gallant Sir Hatton Cheek lies buried there, and Cecil of Wimbledon, son of Burleigh, will have to seek another superior officer. What became of the living Dutton afterwards, I have never to this moment had the least hint.

From Blackwood's Magazine
MY NOVEL:

OR, VARIETIES IN ENGLISH LIFE
BY PISISTRATUS CAXTON
Continued from page 550, Vol. II

BOOK IV.—INITIAL CHAPTER:

COMPRISING MR. CAXTON'S OPINIONS ON THE MATRIMONIAL STATE, SUPPORTED BY LEARNED AUTHORITIES

"It was no bad idea of yours, Pisistratus," said my father graciously, "to depict the heightened affections and the serious intentions of Signior Riccabocca by a single stroke—He left off his spectacles! Good."

"Yet," quoth my uncle, "I think Shakspeare represents a lover as falling into slovenly habits, neglecting his person, and suffering his hose to be ungartered, rather than paying that attention to his outer man which induces Signior Riccabocca to leave off his spectacles, and look as handsome as nature will permit him."

"There are different degrees and many phases of the passion," replied my father. "Shakspeare is speaking of an ill-treated, pining, wobegone lover, much aggrieved by the cruelty of his mistress—a lover who has found it of no avail to smarten himself up, and has fallen despondingly into the opposite extreme. Whereas Signior Riccabocca has nothing to complain of in the barbarity of Miss Jemima."

"Indeed he has not!" cried Blanche, tossing her head—"forward creature!"

"Yes, my dear," said my mother, trying her best to look stately, "I am decidedly of opinion that, in that respect, Pisistratus has lowered the dignity of the sex. Not intentionally," added my mother mildly, and afraid she had said something too bitter; "but it is very hard for a man to describe us women."

The Captain nodded approvingly; Mr. Squills smiled; my father quietly resumed the thread of his discourse.

"To continue," quoth he, "Riccabocca has no reason to despair of success in his suit, nor any object in moving his mistress to compassion. He may, therefore, very properly tie up his garters and leave off his spectacles. What do you say, Mr. Squills?—for, after all, since love-making cannot fail to be a great constitutional derangement, the experience of a medical man must be the best to consult."

"Mr. Caxton," replied Squills, obviously flattered, "you are quite right: when a man makes love, the organs of self-esteem and desire of applause are greatly stimulated, and therefore, of course, he sets himself off to the best advantage. It is only, as you observe, when, like Shakspeare's lover, he has given up making love as a bad job, and has received that severe hit on the ganglions which the cruelty of a mistress inflicts, that he neglects his personal appearance: he neglects it, not because he is in love, but because his nervous system is depressed. That was the cause, if you remember, with poor Major Prim. He wore his wig all awry when Susan Smart jilted him; but I set it all right for him."

"By shaming Miss Smart into repentance, or getting him a new sweetheart?" asked my uncle.

"Pooh!" answered Squills, "by quinine and cold bathing."

"We may therefore grant," renewed my father, "that, as a general rule, the process of courtship tends to the spruceness, and even foppery, of the individual engaged in the experiment, as Voltaire has very prettily proved somewhere. Nay, the Mexicans, indeed, were of opinion that the lady at least ought to continue those cares of her person even after marriage. There is extant, in Sahagun's History of New Spain, the advice of an Aztec or Mexican mother to her daughter, in which she says—'That your husband may not take you in dislike, adorn yourself, wash yourself, and let your garments be clean.' It is true that the good lady adds,—'Do it in moderation; since, if every day you are washing yourself and your clothes, the world will say you are over-delicate; and particular people will call you—tapetzon tinemaxoch!' What those words precisely mean," added my father modestly, "I cannot say, since I never had the opportunity to acquire the ancient Aztec language—but something very opprobrious and horrible, no doubt."

"I dare say a philosopher like Signior Riccabocca," said my uncle, "was not himself very tapetzon tine—what d'ye call it?—and a good healthy English wife, like that poor affectionate Jemima, was thrown away upon him."

"Roland," said my father, "you don't like foreigners: a respectable prejudice, and quite natural in a man who has been trying his best to hew them in pieces, and blow them up into splinters. But you don't like philosophers either—and for that dislike you have no equally good reason."

"I only implied that they were not much addicted to soap and water," said my uncle.

"A notable mistake. Many great philosophers have been very great beaux. Aristotle was a notorious fop. Buffon put on his best laced ruffles when he sat down to write, which implies that he washed his hands first. Pythagoras insists greatly on the holiness of frequent ablutions; and Horace—who, in his own way, was as good a philosopher as any the Romans produced—takes care to let us know what a neat, well-dressed, dapper little gentleman he was. But I don't think you ever read the 'Apology of Apuleius?"

"Not I—what is it about?" asked the Captain.

"About a great many things. It is that sage's vindication from several malignant charges—amongst others, and principally indeed, that of being much too refined and effeminate for a philosopher. Nothing can exceed the rhetorical skill with which he excuses himself for using—tooth-powder. 'Ought a philosopher,' he exclaims, 'to allow any thing unclean about him, especially in the mouth—the mouth, which is the vestibule of the soul, the gate of discourse, the portico of thought! Ah, but Æmillianus [the accuser of Apuleius] never opens his mouth but for slander and calumny—tooth-powder would indeed be unbecoming to him! Or, if he use any, it will not be my good Arabian tooth-powder, but charcoal and cinders. Ay, his teeth should be as foul as his language! And yet even the crocodile likes to have his teeth cleaned; insects get into them, and, horrible reptile though he be, he opens his jaws inoffensively to a faithful dentistical bird, who volunteers his beak for a toothpick.'"

My father was now warm in the subject he had started, and soared miles away from Riccabocca and "My Novel." "And observe," he exclaimed—"observe with what gravity this eminent Platonist pleads guilty to the charge of having a mirror. 'Why, what,' he exclaims, 'more worthy of the regards of a human creature than his own image,' (nihil respectabilius homini quam formam suam!) Is not that one of our children the most dear to us who is called 'the picture of his father?' But take what pains you will with a picture, it can never be so like you as the face in your mirror! Think it discreditable to look with proper attention on one's self in the glass! Did not Socrates recommend such attention to his disciples—did he not make a great moral agent of the speculum? The handsome, in admiring their beauty therein, were admonished that handsome is who handsome does; and the more the ugly stared at themselves, the more they became naturally anxious to hide the disgrace of their features in the loveliness of their merits. Was not Demosthenes always at his speculum? Did he not rehearse his causes before it as before a master in the art? He learned his eloquence from Plato, his dialectics from Eubulides; but as for his delivery—there, he came to the mirror!'

"Therefore," concluded Mr. Caxton, returning unexpectedly to the subject—"therefore it is no reason to suppose that Dr. Riccabocca is averse to cleanliness and decent care of the person, because he is a philosopher; and, all things considered, he never showed himself more a philosopher than when he left off his spectacles and looked his best."

"Well," said my mother kindly, "I only hope it may turn out happily. But I should have been better pleased if Pisistratus had had not made Dr. Riccabocca so reluctant a wooer."

"Very true," said the Captain; "the Italian does not shine as a lover. Throw a little more fire into him, Pisistratus—something gallant and chivalrous."

"Fire—gallantry—chivalry!" cried my father, who had taken Riccabocca under his special protection—"why, don't you see that the man is described as a philosopher?—and I should like to know when a philosopher ever plunged into matrimony without considerable misgivings and cold shivers. Indeed, it seems that—perhaps before he was a philosopher—Riccabocca had tried the experiment, and knew what it was. Why, even that plain-speaking, sensible, practical man, Metellus Numidicus, who was not even a philosopher, but only a Roman censor, thus expressed himself in an exhortation to the people to perpetrate matrimony—'If, O Quirites, we could do without wives, we should all dispense with that subject of care (eâ molestiâ careremus); but since nature has so managed it, that we cannot live with women comfortably, nor without them at all, let us rather provide for the human race than our own temporary felicity.'"

Here the ladies set up a cry of such indignation, that both Roland and myself endeavored to appease their wrath by hasty assurances that we utterly repudiated that damnable doctrine of Metellus Numidicus.

My father, wholly unmoved, as soon as a sullen silence was established, re-commenced—"Do not think, ladies," said he, "that you were without advocates at that day; there were many Romans gallant enough to blame the censor for a mode of expressing himself which they held to be equally impolite and injudicious. 'Surely,' said they, with some plausibility, 'if Numidicus wished men to marry, he need not have referred so peremptorily to the disquietudes of the connection, and thus have made them more inclined to turn away from matrimony than given them a relish for it.' But against these critics one honest man (whose name of Titus Castricus should not be forgotten by posterity), maintained that Metellus Numidicus could not have spoken more properly; 'For remark,' said he, 'that Metellus was a censor, not a rhetorician. It becomes rhetoricians to adorn, and disguise, and make the best of things; but Metellus, sanctus vir—a holy and blameless man, grave and sincere to whit, and addressing the Roman people in the solemn capacity of censor—was bound to speak the plain truth, especially as he was treating of a subject on which the observation of every day, and the experience of every life, could not leave the least doubt upon the mind of his audience. 'Still Riccabocca, having decided to marry, has no doubt prepared himself to bear all the concomitant evils—as becomes a professed sage; and I own I admire the art with which Pisistratus has drawn the precise woman likely to suit a philosopher."

Pisistratus bows, and looks round complacently; but recoils from two very peevish and discontented faces feminine.

Mr. Caxton (completing his sentence),—"Not only as regards mildness of temper and other household qualifications, but as regards the very person of the object of his choice. For you evidently remembered, Pisistratus, the reply of Bias, when asked his opinion on marriage: "Ητοι καλἡν εξεις, η αισχραν και ει καλην, εξεις κοινην ει δε αισχραν, εξεις ποινην."

Pisistratus tries to look as if he had the opinion of Bias by heart, and nods acquiescingly.

Mr. Caxton.—"That is, my dears, 'the woman you would marry is either handsome or ugly: if handsome, she is koiné, viz: you don't have her to yourself; if ugly, she is poiné—that is, a fury.' But, as it is observed in Aulus Gellius, (whence I borrow this citation,) there is a wide interval between handsome and ugly. And thus Ennius, in his tragedy of Menalippus, uses an admirable expression to designate women of the proper degree of matrimonial comeliness, such as a philosopher would select. He calls this degree stata forma—a rational, mediocre sort of beauty, which is not liable to be either koiné or poiné. And Favorinus, who was a remarkably sensible man, and came from Provence—the male inhabitants of which district have always valued themselves on their knowledge of love and ladies—calls this said stata forma the beauty of wives—the uxorial beauty. Ennius says, that women of a stata forma are almost always safe and modest. Now Jemima, you observe, is described as possessing this stata forma; and it is the nicety of your observation in this respect, which I like the most in the whole of your description of a philosopher's matrimonial courtship, Pisistratus, (excepting only the stroke of the spectacles,) for it shows that you had properly considered the opinion of Bias, and mastered all the counter logic suggested in Book v. chapter xi., of Aulus Gellius."

"For all that," said Blanche, half-archly, half-demurely, with a smile in the eye, and a pout of the lip, "I don't remember that Pisistratus, in the days when he wished to be most complimentary, ever assured me that I had a stata forma—a rational, mediocre sort of beauty."

"And I think," observed my uncle, "that when he comes to his real heroine, whoever that may be, he will not trouble his head much about either Bias or Aulus Gellius."

Возрастное ограничение:
0+
Дата выхода на Литрес:
01 июля 2019
Объем:
537 стр. 13 иллюстраций
Правообладатель:
Public Domain
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают