Читать книгу: «Notes and Queries, Number 14, February 2, 1850», страница 4

Various
Шрифт:
O.

Burning the Dead.—Can any of your readers, who may have attended particularly to the funeral customs of different peoples, inform me whether the practice of burning the dead has ever been in vogue amongst any people excepting inhabitants of Europe and Asia? I incline to the opinion that this practice has been limited to people of Indo-Germanic or Japetic race, and I shall be obliged by any references in favour of or opposed to this view.

T.

Meaning of "Shipster."—Can any of your correspondents inform me what is the business or calling or profession of a Shipster? The term occurs in a grant of an annuity of Oct. 19. 2 Henry VIII., 1510, and made between "H.U., Gentilman, and Marie Fraunceys de Suthwerk, in com Surr Shipster."

JOHN R. FOX.

55. Welbeck Street, Jan. 22. 1850.

Why did Dr. Dee quit Manchester?—In the Penny Cyclopædia, art. DEE, JOHN, I find the following statement:—

"In 1595 the queen appointed Dee warden of Manchester College, he being then sixty-eight years of age. He resided there nine years; but from some cause not exactly known, he left it in 1604, and returned to his house at Mortlake, where he spent the remainder of his days."

Can any of your correspondents assign the probable causes which led to Dr. Dee's resignation?

T.T.W.

Burnley, Lancashire, Jan. 21. 1850.

Meaning of "Emerod," "Caredon."—In the Lansd. MS., British Museum, No. 70., there is a letter from Mr. Richard Champernowne to Sir Robert Cecil, dated in 1592, referring to the discovery of some articles pillaged from the Spanish carrack, which had then recently been captured and taken into Dartmouth harbour. Amongst these articles is one thus described:—"An Emerod, made in the form of a cross, three inches in length at the least, and of great breadth."

In the same volume of MSS. (art. 61.) there is the description of a dagger "with a hefte of white Caredon."

From the size of the cross described, "Emerod" can scarcely be read "Emerald," as applied by us to one of the precious stones.

Is "white Caredon" white cornelian?

Can any of your numerous correspondents give me a note in answer to the above queries?

D.

46. Parliament Street, Westminster, Jan. 25. 1850.

Microscope, and Treatise upon it.—I am about to commence the study of the microscope. I want to know where I can purchase the most perfect instrument, and also the best Treatise upon it; this information will indeed be valuable to me, as it would enable me to go at once to the best sources without loss of time.

R.M. JONES.

Chelsea, Jan. 2. 1850.

Old Auster Tenements.—"W.P.P." wishes to know the meaning of the expression "Old Auster Tenements," by which certain lands in the parish of North Curry, Somerset, are described in Deeds and Court Rolls.

REPLIES

THE FIELD OF FORTY FOOTSTEPS

The fields behind Montague House were, from about the year 1680, until towards the end of the last century, the scenes of robbery, murder, and every species of depravity and wickedness of which the heart can think. They appear to have been originally called the Long Fields, and afterwards (about Strype's time) the Southampton Fields. These fields remained waste and useless, with the exception of some nursery grounds near the New Road to the north, and a piece of ground enclosed for the Toxophilite Society, towards the northwest, near the back of Gower Street. The remainder was the resort of depraved wretches, whose amusements consisted chiefly in fighting pitched battles, and other disorderly sport, especially on the Sabbath day. Such was their state in 1800.

Tradition had given to the superstitious at that period a legendary story of the period of the Duke of Monmouth's Rebellion, of two brothers who fought in this field so ferociously as to destroy each other; since which, their footsteps, formed from the vengeful struggle, were said to remain, with the indentations produced by their advancing and receding; nor could any grass or vegetable ever be produced where these forty footsteps were thus displayed. This extraordinary arena was said to be at the extreme termination of the northeast end of Upper Montague Street; and, profiting by the fiction, Miss Porter and her sister produced an ingenious romance thereon, entitled, Coming Out, or the Forty Footsteps. The Messrs. Mayhew also, some twenty years back, brought out, at the Tottenham Street Theatre, an excellent melodrama piece, founded upon the same story, entitled The Field of Forty Footsteps.

In 1792, an ingenious and enterprising architect, James Burton, began to erect a number of houses on the Foundling Hospital estate, partly in St. Giles's and Bloomsbury parishes, and partly in that of St. Pancras. Baltimore House, built, towards the northeast of Bedford House, by Lord Baltimore, in 1763, appears to have been the only erection since Strype's survey to this period, with the exception of a chimney-sweeper's cottage still further north, and part of which is still to be seen in Rhodes's Mews, Little Guildford Street. In 1800, Bedford House was demolished entirely; which with its offices and gardens, had been the site where the noble family of the Southamptons, and the illustrious Russells, had resided during more than 200 years, almost isolated. Hence commenced the formation of a fine uniform street, Bedford Place, consisting of forty houses, on the spot; also, the north side of Bloomsbury Square, Montague Street to the west, and one side of Southampton Row to the east. Towards the north, the extensive piece of waste ground, denominated the Southampton Fields, was transformed into a magnificent square, with streets diverging therefrom in various directions. Thus, as if by "touch of magic wand," those scenes, which had been "hideous" for centuries, became transformed into receptacles of civil life and polished society.

The latest account of these footsteps, previous to their being built over, with which I am acquainted, is the following, extracted from one of Joseph Moser's Common-place Books in my possession:—

"June 16. 1800.—Went into the fields at the back of Montague House, and there saw, for the last time, the forty footsteps; the building materials are there ready to cover them from the sight of man. I counted more than forty, but they might be the foot-prints of the workmen."

This extract is valuable, as it establishes the period of the final demolition of the footsteps, and also confirms the legend that forty was the original number.

EDWARD F. RIMBAULT.

QUERIES ANSWERED, NO. 4.—"POKERSHIP", BY BOLTON CORNEY

A query made by so experienced a writer as the noble historian of Audley End, cannot admit of an easy solution; and instead of professing to answer the two-fold query on pokership, it might more become me to style this note an attempt to answer it.

In the Historical collections of the noble families of Cavendishe, etc. the passage which contains the doubtful word is printed thus:—

"He [Sir Robert Harley, of Bramton, Herefordshire] was in the next year [1604], on the 16th of July, made forester of Boringwood, alias Bringwood forest, in com. Hereford, with the office of pokership, and custody of the forest or chace of Prestwood, for life."

Are we to read parkership or pokership? If pokership, what is its meaning?

Skelton, the rhymer, has parker for park-keeper, so that parkership is an admissable word; but I reject it on this occasion, as inapplicable to a forest or chace. I incline to believe that pokership is the true lection. Poke denoted a purse; witness Chaucer:—

 
"Gerveis answered; Certes, were it gold,
Or in a poke nobles all untold,
Thou shuldest it have."—C.T. v. 3777.
 

We do not find poker in Barret or Cotgrave; but if poke denoted a purse, poker might denote a purse-bearer or treasurer, and pokership, the office of purse-bearer. So we have BURSA, [Glossarivm manvale, 1772. I. 849.] bursar, bursarship, etc.

BOLTON CORNEY.

MERTENS, MARTINS, OR MARTINI, THE PRINTER

A correspondent, "W.," in No. 12. p. 185., wishes to learn "the real surname of Theodoric Mertens, Martins, or Martini, the printer of Louvain."

In Latin the name is written Theodoricus Martinus; in French, Thierri Martin; in Flemish, Diedrych Meertens, and occasionally, but I think incorrectly, Dierix Martens.

In a side chapel of the chancel of the church at Alost, midway between Brussels and Ghent, is the printer's tomb, and a double inscription, in Latin and in Flemish, commemorates his celebrity and the dates of his birth and death; in the Latin inscription the name is Theodoricus Martinus; in the Flemish, which is very old and nearly effaced, it is Diedrych Meertens.

The name of Meertens, as a surname, is as common in Brabant and Flanders as that of Martin with us.

A.B.

I beg to say that, in Peignot's Dictionnaire raisonné de Bibliologie, the name of the printer Mertens is given as "Martens, Mertens, ou Martin d'Alost (Thierry), en Latin Theodoricus Martinus." The article is too long for insertion in your pages, but it contains an account of the title-page of one of his editions, in 4to., in which the name is spelt Mertens:—"Theo. Mertens impressore." Two other title-pages have "Apud Theod. Martinum." So it appears that the printer himself used different modes of spelling his own name. Erasmus wrote a Latin epitaph on his friend, in which a graceful allusion is made to his printer's mark, the anchor:—

 
"Hic Theodoricus jaceo, prognatus Alosto:
Ars erat impressis scripta referre typis.
Fratribus, uxori, soboli, notisque superstes
Octavam vegetus præterii decadem.
Anchora sacra manet, gratæ notissima pubi:
Christe! precor nunc sis anchora sacra mihi."
 
HERMES.
Возрастное ограничение:
0+
Дата выхода на Литрес:
16 ноября 2018
Объем:
50 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Public Domain
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают