Читать книгу: «Notes and Queries, Number 13, January 26, 1850», страница 3

Various
Шрифт:

The rest of the entries consist of extracts from old recipe-books, mixed in the oddest way with abridgements of English history, and the most trifling memorandums, chiefly of a private and personal kind. Altogether, this commonplace work is highly indicative of the weakness, vanity, and superstition which stood forward so prominently in the character of the rash but unfortunate Duke of Monmouth.

QUERIES

CATHERINE PEGGE

Mr. Cunningham was mistaken in supposing that I had overlooked Catherine Pegge, for I was well aware that she could not have been Pepys's "pretty Lady." She must, in fact, have attained her fortieth year, and there is no record of her being on the stage; whereas Margaret Hughes had, when Pepys saluted her, recently joined the Theatre Royal, and she is expressly styled "Peg Hughes" by Tom Browne, in one of his "Letters from the Dead to the Living." Having disposed of this question, I am tempted to add that Morant does not confirm the statement that Catherine Pegge married Sir Edward Green, for he says that

"Sir Edward Greene, created a Baronet, 26 July, 1660, was seated at Little Sampford in Essex; he had 3 wives, the first was Jeronyma, daughter and coheir of William Everard, of Linsted, Esq., and by her he had 6 daughters; by Mary, daughter of – Tasborough, he had a son; and by the third lady –, daughter of – Simonds, he had a daughter. He was the last of the Greenes that enjoyed this estate, having lost it by gaming."—Morant's Essex, vol. ii. p. 525.

This account of the Greene family is stated in a note to have been taken from a fine pedigree on vellum, penes T. Wotton, Gent.

If Catherine Pegge was one the three ladies mentioned above, she must have changed her name previously to her marriage, in hopes of concealing her former history; but the circumstance of the baronetcy being conferred upon Sir Edward is very suspicious. Probably some of your correspondents can settle the question.

BRAYBROOKE.

Audley End, Jan. 19. 1850.

WILLIAM BASSE, AND HIS POEMS

Can any of your readers inform me where a perfect or imperfect copy is to be found of a poem, of which I possess only a single half sheet, under the following title:—

"Great Brittaines Sunnes-set, bewailed with a Shower of Teares. By William Basse. At Oxford, Printed by Ioseph Barnes. 1613"?

It is one of the many poems published on the death of Prince Henry; and although I have been in search of it, or of a fragment of it, for more than twenty years, I have never been able to obtain tidings of more than of that small portion in my possession; nor am I aware of the mention of it in any bibliographical authority. I have not at hand Sir H. Nicolas's edition of Walton's Angler, in which Basse is spoken of, but I remember looking at that beautiful and costly work a long time ago, and, as far as I recollect, not finding in it anything to my purpose. I observe that a William Basse (or Bas, as the name is there spelt) printed in 1602, 4to., a tract called Sword and Buckler, or Serving Man's Defence; but I know no more of it than that it was sold in Steevens's sale; and among the MSS. of the late Mr. Heber was a volume of poems called Polyhymnia, apparently prepared for the press, and dedicated by William Basse to Lady Lindsey, which contained an "Elegie on a rare Singing Bull-finch," dated 19th June, 1648; so that he was still living nearly half a century after he had printed his earliest known performance.

The production that Izaac Walton refers to must be the ballad preserved in the Pepys Collection at Cambridge, under the heading "Maister Basse his Careere, or the new Hunting of the Hare. To a new Court tune;" and beginning—

 
"Long ere the morne expects the returne."
 

It was "Printed at London by E.A.," i.e. Edward Allde, without date; and it may have been duly noticed by the last editor of The Complete Angler. However, neither this nor Heber's MS. throw any new light upon the small tract (in 8vo., and of perhaps not more than two sheets) with the title of which I commenced, and regarding which I request information. It is a poem in eight-line stanzas, and it is dedicated, at the back of the title-page, "To his honourable Master, Sir Richard Wenman, Knight," without another word addressed to his patron.

My fragment of four leaves, or half an 8vo. sheet, contains stanzas (one on each page), numbered 5, 6, 7, 8. 13, 14.; and the earliest of them is this:—

 
"To you I therefore weepe: To you alone
I shew the image of your teares, in mine;
That mine (by shewing your teares) may be show'n
To be like yours, so faithfull so divine:
Such as more make the publique woe their owne,
Then their woe publique, such as not confine
Themselves to times, nor yet forms from examples borrow:
Where losse is infinit, there boundlesse is the sorrow."
 

I have preserved even the printer's punctuation, for the sake of more perfect identification, if any of your readers are acquainted with the existence of a copy of the production, or of any portion of it. The above stanza, being numbered "5," of course it was preceded by four others, of which I can give no account. Another stanza, from this literary and bibliographical rarity, may not be unacceptable; it is the eighth—

 
"Here then run forth thou River of my woes
In cease lesse currents of complaining verse:
Here weepe (young Muse) while elder pens compose
More solemne Rites unto his sacread Hearse.
And, as when happy earth did, here, enclose
His heavn'ly minde, his Fame then Heav'n did pierce.
Now He in Heav'n doth rest, now let his Fame earth fill;
So, both him then posses'd: so both possesse him still."
 

Therefore, although Basse had written his Sword and Buckler in 1602 (if it were the same man), he still called his Muse "young" in 1613. I cannot call to mind any precedent for the form of stanza adopted by him, consisting, as it does, of six ten- syllable lines, rhyming alternately, followed by a twelve-syllable couplet. None of the other stanzas contain personal matter; the grief of the author of Great Britain's Sun's-set seems as artificial as might be expected; and his tears were probably brought to the surface by the usual pecuniary force-pump.

I have some notion that William Basse was a musical composer, as well as a writer of verses; but here, again, I am at fault, and particularly request the aid of Dr. Rimbault, who has paid special attention to such matters, and who has just published a learned and valuable work on the music of the ballads in Percy's Reliques. If the volume were not so indisputably excellent in its kind, there are reasons, connected with its dedication, which might make me hesitate in giving it even a just tribute of praise.

J. PAYNE COLLIER.

Kensington, Jan. 21. 1850.

MINOR QUERIES

Christmas Hymn.—Can any of your readers inform me who was the author of the well-known Christmas Hymn, "Hark the Herald Angels sing," which is so often found (of course without the slightest shadow of authority), at the end of our Prayer-Books? In the collection of poems entitled Christmas Tyde, published by Pickering, the initials "J.C.W." are appended to it; the same in Bickersteth's Hymn Book. In the last number of the Christian Remembrancer, it is incorrectly attributed to Doddridge, who was the author of the other Christmas Hymn, "High let us swell our tuneful notes," frequently appended to Tate and Brady; as well as of the Sacramental Hymn, "My God and is Thy table spread?" If the author of this hymn cannot be determined, it would be interesting to know its probable date, and the time when this and the other unauthorised additions were made to our Prayer-Book. The case of Doddridge's hymn is more remarkable, as being the composition of a dissenter.

E.V.

On a Passage in Pope.—"P.C.S.S.," who is old-fashioned enough to admire and to study Pope, would feel greatly obliged if any of your correspondents could help him to the interpretation of the following lines, in the "Imitation" of Horace's Epistle to Augustus:—

 
"The Hero William, and the Martyr Charles,
One knighted Blackmore, and one pensioned Quarles,
Which made old Ben, and sturdy Dennis swear,
No Lord's Annointed, but a Russian bear!"
 

The passage in Horace, of which this purports to be an "Imitation," is the well-known

 
"Boeotum in crasso jurares äere natum,"
 

and it is clear enough that Pope meant to represent kings Charles and William as so devoid of the taste which should guide royal patronage, that, in selecting such objects of their favour as Blackmore and Quarles, they showed themselves to be as uncouth and unpolished as the animal to which he likens them. But the principal motive of this inquiry is to ascertain whether there exist in their writings any record of the indignation supposed to have been expressed by Jonson and Dennis at the favour shown by majesty to their less worthy rivals.

P.C.S.S.

Discovery of the Circulation of the Blood.– There is a passage in Longinus (ch. xxii.), familiar perhaps to some of the readers of the "NOTES AND QUERIES," which indicates that the fact of the circulation of the blood was well established in the days of Plato. The father of critics, to exemplify, and illustrate the use and value of trope in writing, has garbled from the Timaeus, a number of sentences descriptive of the anatomy of the human body, where the circulation of the blood is pointed at in terms singularly graphic. The exact extent of professional knowledge arrived at in the time of the great philosopher is by no means clearly defined: he speaks of the fact, however, not with a view to prove what was contested or chimerical, but avails himself of it to figure out the surpassing wisdom of the gods in constructing the human frame. Perhaps some of the readers of the "NOTES," who are more thoroughly conversant with the subject, may think it worth while to inquire how much was known on that subject before Harvey wrote his Exercitationes Anatomiae. The Prooemium of that author seems hardly sufficient to satisfy the desire of every reader, who has looked with some care to the passage in Longinus to which I have taken the liberty of calling public attention.

A.W.

Brighton.

The Meaning of "Pallace."—A lease granted by the corporation of Totness in Devon, in the year 1703, demises premises by this description: "All that cellar and the chambers over the same, and the little pallace and landing-place adjoining to the river Dart." Can your readers give an explanation of the term "pallace?"

J.R. ROGERS.

Did Oliver Cromwell write "The New Star of the North?"—Perhaps some of your numerous correspondents, who have perused a curious letter of Count de Tessins, in Clements' Bibliothèque Curieuse, tome ix. page 331., can inform me what credit, or if any, is due to the Count's conjecture, that Oliver Cromwell was the author of the book entitled The New Star of the North, shining upon the victorious King of Sweden, &c. 4to. London, 1632.

J.M.

Oxford.

Meaning of Savegard and Russells.—In the will of Elizabeth Coddington, lady of the manor of Ixworth, 1571, mention is made of "the red russells quilt," of "a felde bed," and of "my cloke and savegard of freseadon." I shall be obliged by any description of the garment known as the savegard, and of the russells quilt.

BURIENSIS.

Pandoxare.—Having met with an old volume containing the entire household expenses, as well as in some degree a diary, kept by a country gentleman during the reigns of James II., William and Mary, and Anne, I observed that he has made use of a species of hieroglyphics, to facilitate his reference to his book, as it contained all the entries of all kinds, in chronological order. For instance, where mention is made of money spent on behalf of one person in his house, he puts at the side of the page a clay pipe, rudely drawn; an entry of the payment of wages to another servant has a jug of ale; another a quill pen; another a couple of brooms, as the housemaid; a fiddle for the dancing master for his daughter; payment made to the sexton or parish-clerk has a representation of the village church by its side, and the window-tax a small lattice-window; and on the days that they brewed, a small barrel is drawn by the side of the date. And the chief object of my letter is with respect to this last; a barrel is often drawn, and by its side the words, primò relinitus, and the date, naturally meaning the day it was tapped; and then shortly after comes another barrel, and to it is written the word Pandox., or sometimes in full Pandoxavimus; in some places at the end of the year there is a list to this effect:—

"(1705.)

(–)

Memoranda.

29. Mar.—Pandoxe.

6. Apr.—relinit.

28. Apr.—relinit.

3. May.—Pandoxe.

17. May.—relinit.

31. May.—relinit.

5. Iun.—Pandoxe."

and at the top of the list the figure of a barrel.

I should be glad if any of the readers of your paper could tell me the meaning of the word Pandoxare? Whatever it was, it took place about once a month.

H.B.

[Ducange explains Pandoxare "Cauponum exercere, agere; cerevisiam venum exponere atque adeo conficere."]

Lord Bacon's Metrical Version of the Psalms.– In old Izaak Walton's Life of George Herbert, I find the following passage:—

"He (i.e. Lord Bacon) thought him so worthy of his friendship, that having translated many of the Prophet David's Psalms into English verse, he made George Herbert his patron by a public dedication of them to him, as the best judge of divine poetry."

Can any one of your numerous readers inform me if these "Metricals" are known?—if so it will greatly oblige

A CORNISHMAN.

Festival of St. Michael and All Angels.—Can any of your readers inform me why double second lessons are appointed in the Book of Common Prayer for the Festival of St. Michael and All Angels? First, among the "lessons proper for Holy-days," we have, at Matins, Acts xii. to v. 20.; and at Evensong, Jude, v.6 to v.16.: and then in the Calendar, coming in ordinary course, we have, at Morning Prayer, Mark. ii.; and at evening, 1 Cor. xiv. In every other case, where the second lessons are proper, there are none appointed in the Calendar in ordinary course.

K.M.P.

Wood-cut Likeness of Luther and Erasmus.– Perhaps you will permit me to inquire what are the earliest wood-cut likenesses of Luther and Erasmus. Am I right in supposing that the image of the great Reformer is found for the first time on the verse of the title-page of his treatise De Captivitate Babylonica Ecclesiae, 4to., s.l.v.a.; and that the wished-for representation of Erasmus may be seen in the small octavo volume, entitled Bellaria Epistolarum Erasmi Rot. et Ambrosii Pelargi vicissim missarum, Colon. 1539? Some of your readers will doubtless be acquainted with what seems to be a very accurate and complete performance, the Vita D. Martini Lutheri Nummis atque Inconibus illustrata, studio M. Christiani Juncker, 8vo., Francof. 1699. In this work (p.129.) there is an impression of a medal on which was exhibited the Imago ad vivam effigiem expressa of Erasmus, anno 1531.

R.G.

Anglo-Saxon "Lay of the Phoenix."—Has any edition of the Lay of the Phoenix been published, besides the English version in the Archaeologia, vol. 30, and that which bears the date, "Copenhagen, Grundtvig, 1840, 8vo"? Can any light be thrown on the doubts respecting the era of the author of this lay? And is there any published edition of the hexameter poem by Lactantius, which is said by Stephens to have suggested the first idea of this beautiful Anglo-Saxon poem?

SELEUCUS.

C. Agricola, Propugnaculum Anti-Pistorianum. —Could any of your readers direct me to an accessible library which possess a copy of Christian Agricola's Propugnaculum Anti-Pistorianum, or otherwise give me any account of that treatise?

J. SANSOM.

The Liturgy Version of the Psalms.—In Beloe's Anecdotes of Literature (edition 1807), vol. i. p. 181. and vol. ii. p.316. are notices of The Bishops' Bible, where mention is made of one edition of it containing two different versions of the Psalms. The two statements, however, differ, making it doubtful of what is intended; the first speaking of one edition and the second of another.

Vol. i. p. 181. says—

"The first edition of this Bible was published in 1568. In this the new translation of the Psalms was inserted alone. In the second edition the translation of the Great Bible was added in opposite columns, and in a different character."

Vol. ii. p. 316.:—

"Bishops' Bible, first edition, 1568. There is also a double translation of the Psalms, one from what is called the Great Bible, the other entirely a new one."

Will any of your correspondents be so obliging as to state what is the additional version—new or other—there alluded to, other than the present Liturgy version?

X.X.
Возрастное ограничение:
0+
Дата выхода на Литрес:
17 ноября 2018
Объем:
70 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Public Domain
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают