Читать книгу: «Chambers's Edinburgh Journal, No. 427», страница 2

Various
Шрифт:

LA ROSIÈRE

About twelve miles from Paris is situated the pretty vernal hamlet of Maisons Lafitte. It hangs around the Château Lafitte—a princely residence, formerly the property and dwelling of the well-known banker of that name, but for many years past in other hands. In front of the château, a broad avenue of greensward strikes straight away through a thick forest, extending many miles across the country; and parallel with the front of the building is an avenue still broader, but not so long—La Grande Allée—wherein the various fêtes of the hamlet are celebrated, and which, moreover, forms a principal scene in the following narrative.

Before the Revolution of 1793, the name of Gostillon was familiar as a daily proverb to the people of Maisons. There were three or four branches of the family living in the neighbourhood, and well known as industrious and respectable members of the peasant class. When the earthquake comes, however, the cottage is as much imperiled as the palace; so the events which brought Louis XVI. and Marie Antoinette to the block, and sent panic into every court in Europe, also broke up and dispersed the humble house of Gostillon. In the awful confusion of the times, some were slain upon barricades; some sent hither and thither with the army, to perish in La Vendée or elsewhere; and some fled to seek safety and peace in foreign lands. Thus it came to pass, that at length there were only three females in Maisons—a widow and her two daughters—bearing the once common name. Mme Veuve Gostillon managed to obtain a living by cultivating a small garden—the flowers and fruit from which she sold in the markets of Paris—and by plying her needle. Her daughters were named Julia and Cecilia, and there was the somewhat remarkable difference of eight years between their ages.

Just as Julia had reached her fourteenth year, and little Cecilia her sixth, a terrible misfortune happened to the industrious widow: a stroke of paralysis deprived her of the use of her limbs, and rendered her unable longer to maintain herself and little family by the labour of her hands. A time of severe distress ensued for this remnant of the once numerous and hearty family of the Gostillons; but it was only for awhile. Julia—shrewd, spirited, and industrious—worked night and day to perform the labour heretofore the portion of her parent, and to liquidate the extraordinary expenses of the poor widow's sad illness, and the derangement consequent thereupon. Steady assiduity seldom fails of success. It was not long before she had the satisfaction of finding matters proceeding in a somewhat straightforward manner—doctor's bills paid; arrears of rent, such as they were, made up; and the little business in flowers, fruit, and needle-work proceeding smoothly and satisfactorily. There is much attractiveness in the virtue and good-behaviour of youth; and Julia, handsome, intelligent, modest, and sweet-tempered, soon became the favourite of all who knew her.

The peasantry of France have, from ancient times, maintained the custom of publicly demonstrating their esteem of any young female member of a community, who, in her progress from childhood to adolescence, or rather to womanhood, may have given evidence of the possession of any unusual amount of amiability and cleverness. Young girls who are deemed worthy of public recognition as examples of virtue and industry, are waited upon by the villagers on a fête-day, led forth, seated on a throne of flowers, crowned with roses, blessed by the curé, and presented with the honourable title of La Rosière. The custom is graceful and poetical; and the world hardly presents a more charming spectacle—at once so simple and so touching—as the installation of a rosière in some sequestered village of France. The associations connected with it are pure and bright enough for a Golden Age. All who take part in the little ceremony are humble people, living by their labour; the queen of the day is queen by reason of her industry and virtue; they who do her such becoming and encouraging homage, old and young, lead lowly and toilsome lives, and yet have the innate grace thus to evince their reverence for the best qualities of human nature. The pageantry of courts, and pompous crowning of kings and queens, grand and splendid as they are, have not such spiritual fragrance as these village queen-makings; soft glimmerings and shinings-through of the light of a better world—a world with which man, let conventionality disguise him as it may, always has some sympathies.

For three years, the exemplary Julia had continued to support her helpless parent and little sister, when, in accordance with this custom, the good folks of the hamlet determined to shew their appreciation of her estimable qualities at the next fête, by crowning her with roses, and enthroning her with the usual ceremony in the Grande Allée. In the meantime, Victor Colonne, son of the steward of the château, happened to pay a visit to the poor widow's cottage; and thereafter he came again, and again, and again, courting Julia Gostillon.

But Victor and Julia were not made for each other. He was thriftless, idle, dissolute—the small roué of the neighbourhood: she was careful, industrious, virtuous. He was good-looking—of a dark, saturnine beauty, insidiously impressive, like the dangerous charms of a tempter; she was radiant and lustrous with the sweet graces of modesty, innocence, and intelligence. Julia, however, young and susceptible, was for a time pleased with his attentions. Persuasive powers of considerable potency, and personal attractions of no mean sort, were not exerted and prostrated at her feet entirely in vain. Ingenuous, trustful, and inexperienced, she listened to the charmer with a yielding and delighted ear, and was happy as long as she perceived nothing but sincerity and love. It was but for a time, however. The Widow Gostillon liked not her daughter's lover. Of more mature perception, of sharper skill in reading character than her child, she conceived a deep distrust of the airy smile and studied gallantry of Victor Colonne. She took counsel with matrons old and circumspect as herself; made herself acquainted with Victor's history; watched his looks, listened to his words narrowly and scrutinisingly; and, day by day, felt more and more strongly that she liked him not—that there was mischief in his restless eye and soft musical voice. She communicated her fears to Julia, told her the history of her suitor, and bade her be on her guard. Julia was startled and distressed. These suspicions checked the brightness and little glory of her life, and settled wanly and hazily on her soul, like damp breath on a mirror. But they served as points of departure for daily thoughts. Looks and words were watched, and weighed, and pondered over with wistful studiousness; and while Victor believed his conquest to be achieved, his increasing assurance and gradual abandonment of disguise were alienating him from the object of his pursuit. Julia had accompanied him on different occasions to the château; been presented to his father; and had been seen, admired, and kindly spoken to by the Comtesse Meurien and her daughters. Victor had lost no opportunity of strengthening his suit by stimulating her ambition and pride; but it was without avail. Though pleased for a time, she soon discovered that he was cold, heartless, and even dissolute. The intimacy betwixt them was fast relapsing into indifference, and, on her side, into dislike, when a certain dénouement of Master Victor's notorious love-makings, accompanied by disgraceful circumstances, determined her to put an end to it, once and for all.

'So you are determined?' exclaimed he with ill-restrained anger, as she repeated her resolve to him for the fourth or fifth time.

'Yes: I will have nothing more to say to you,' replied she firmly.

'Then my father and his reverence the curé may lose all hopes of me!' returned he bitterly. 'I have done much ill—I own it: I have won no one's esteem: I have been idle, irregular, profligate. But wherefore? Because I have had no one to care for me. Since my mother died, I have been left to myself, with no kind hand to guide me, no kind tongue to warn me: what wonder that youth should go astray?'

'No one to care for you!' exclaimed Julia, not without a tinge of sarcasm. 'Do not your father and monsieur the curé do their utmost for you?'

'The one reproves, and the other prays for me,' said Victor, with a derisive smile; then turning to Julia, with a face in which penitence, respect, and affection were well simulated, he exclaimed: 'but thou, dear Julia, art the sovereign of my soul! in whose hand my fate is placed. It is for you to shape my destiny: will you award me love or perdition? At your bidding, no honourable deed shall be too high to mark my obedience.'

'Then return to Marie Buren, and redeem the promise you made her,' exclaimed Julia warmly.

'Nay, sweet Julia, if my priestess bids me turn away from heaven, I am justified in protesting. Hope is the spring whence good and great works flow. Bid me despair, and you bid me seek ruin.'

'Pooh! pooh!' exclaimed the young girl with contempt. 'I am plain Julia Gostillon, who loves frankness and honour. You have neither one nor other, and so I love you not; and again and again I repeat it, I will have nothing more to say to you.'

Though the persevering Victor continued the colloquy, and exerted himself to the utmost, sparing neither vows nor tears, Julia remained firm. At last, seeing that his case was hopeless, he changed his tone into one of sorrowful resignation—declared that honest frankness was a great virtue, and that it was well they had discovered that their affection was not reciprocal; and, in conclusion, begged the wearied Julia to accompany him that night to the château for the last time, for the purpose of explaining to his father, who might otherwise be troubled with suspicions, that their courtship was broken off by mutual consent. After much persuasion, Julia consented, and accordingly paid her last visit to the château that same evening.

A few days after this occurrence, the 15th of June arrived, the day of the fête. On the preceding evening, unknown to the good Julia, a score of light-hearted girls were weaving garlands of flowers, and preparing the crown of roses, in the house of neighbour Morelle; in that of neighbour Bontemps another gay party were industriously ornamenting a wooden throne with coverings, hangings, and cushions of brightest-coloured flowers; and half the people of the hamlet were thinking of Julia, and preparing bouquets, pincushions, caps, and various little trifles, to present to her on the morrow.

In due course the morrow came. The summer sun had not risen many hours, when troops of bright-eyed girls, lustrous with rosy cheeks, braided hair, snow-white gowns, and streaming ribbons, went, tripping beneath the trees, towards the cottage of Widow Gostillon. After them came bands of youths and boys, and anon men and matrons, and the elders of the place, till nearly all the little community was gathered round the house. Early as it was, Julia had risen, and was at work. She had had her own pleasant anticipations of the fête—though she had not heard that a rosière was to be crowned, much less that the honour was in store for herself—and had intended, by commencing some hours earlier than usual, to have done her work so much the sooner, that she might share the pleasures of the festal day. But all thoughts of work were quickly banished by her eager visitors, who, touched even by the fact, that they had found her busy at the time when all were holiday-making, embraced her, praised her, bade her prepare for coronation, wept, laughed, chatted, clapped their hands, jumped, danced, and made such a bustle, that Widow Gostillon, in some consternation, cried out from her chamber to know what was the matter. And the poor widow wept, too, when she discovered what was going on—wept solemnly in thinking over Julia's fidelity to herself, her industry, cleverness, self-denial, sweetness, and, as a proud mother might, of her beauty. And presently the neighbours brought forth the poor invalid in her chair, and placed her on a pleasant spot beneath the trees, whence she might behold the installation. Then Julia retired with those appointed to be her attendants—her tiring-women, the ladies of her court; and when, some time after, she came forth, blushing and trembling, and with happy tears upon her face, wearing her simple holiday dress of white muslin, ornamented, in charming style, with wreaths of roses, the cries of 'Vive la rosière!' might have been heard a long way off.

A little while, and sounds of music and of many voices filled the Grande Allée. The long rows of booths and marquées, dancing-rooms, gymnasiums, toy-tables, bonbon tables, fruit-stalls, &c. &c. were surrounded by busy crowds: all was activity and cheerfulness. In a large open space in the midst, a short distance from the front of the château, the flowery throne, gorgeous in variety and vividness of colours, was set up on a dais on the greensward. The band of celebrants, with Julia and her train in their midst, advanced. Little Cecilia walked by her sister's side, hand in hand, in proud surprise. Before them, an aged peasant marched solemnly, bareheaded save for his silver hair, carrying the crown destined for Julia; and with him, also bareheaded, the curé. A benediction, accompanied by a prayer that the metaphorical ceremony might have some influence in attracting the youthful people present to the practice and pursuit of virtue, having been uttered by the priest, Julia was handed to the throne, and the crown of roses was placed upon her head by the white-haired veteran. A sweet chorus was then chanted—Vive, vive la rosière!—in the melodious verses of which the signification of the ceremonial and the praises of the fête-queen were recited.

Thus far matters had proceeded happily, when the attention of the gay party was attracted by the apparition of a commissaire of police, who, marching up with the aspect of a man having important and disagreeable business to perform, exclaimed: 'Eh, bien! we are merry to-day! Accept my best wishes for your enjoyment. Can you tell me, friends, where I am likely to find a fair demoiselle—one Julia, daughter of Mme Veuve Gostillon?'

'Voila, monsieur!' cried several, much surprised. 'Our rosière is she!'

'Ah, what a fate is mine!' muttered the worthy commissaire, much affected, as he looked at the beautiful and rose-wreathed Julia. 'If I had ten thousand francs, I would give them all to be spared this work: but duty is duty. Courage! all may yet be well. Friends,' continued he, raising his voice, 'excuse me if I interrupt you some few minutes. I would not do it were I not bound to. It will be necessary for Mlle Julia to accompany me to her home. I trust we shall not be absent long.' He raised his cap, offered his arm; and Julia, amazed and frightened, descended from her throne, and conducted him to the cottage.

'Pardon, mademoiselle,' said he, when they stood inside; 'I am instructed to search this house.' Julia, puzzled, confounded, bowed assent.

The commissaire proceeded, with a hasty hand, as if he wished to get the work quickly over, to ransack drawers and boxes. Whenever one or the other had been searched in vain, he clapped his hand to his breast and muttered: 'God be thanked!' and appeared as if his mind were in some measure relieved of a burden which oppressed it. At length he arrived at Julia's chamber—here, as elsewhere, drawers and boxes seemed to present no signs of the object sought for: the thanksgivings of the commissaire were frequent; his cheerfulness appeared to be returning. Presently, however, he proceeded to turn out the contents of Julia's little reticule-basket: first came a pocket-handkerchief, on the corners of which flowers had been wrought by Julia's needle. 'Very pretty!' remarked the commissaire. Then appeared a number of slips of rare plants, recently collected. 'Ah! you are a botanist?' said the commissaire.

'They are from the conservatory of the Comte Meurien, at the château: I meant to have planted them to-day,' said Julia.

'Who gave them to you?'

'Mme Lavine, the femme de chambre.'

'Ah, diable! I hope you have nothing else from that château?'

'I have nothing else,' replied Julia, blushing, and somewhat discomposed, as she remembered Victor.

'What is the matter?—why are you agitated?' demanded the commissaire, regarding her fixedly.

'It is nothing,' said poor Julia, much distressed by his stern and scrutinising look.

'Nothing? I fear it is something! Alas! I begin to lose hope.'

'Hope of what?' asked Julia wonderingly.

'Of your innocence!' replied the commissaire sternly.

'Mon Dieu! What do you mean?'

'Ah, restez tranquille, pauvre demoiselle; nous verrons toute-suite.' And with a shrug, he continued his investigation of the contents of the reticule-basket. It contained a great variety of little knick-knacks, which, with much patience, the commissaire turned out and examined, one by one. At length he came to a little parcel, the paper-envelope of which appeared to be part of an old letter, and was thickly covered with writing. It was one of Victor's letters. Julia blushed again.

'What have we here?' demanded the constable.

'I forget what there is inside,' said Julia. 'I hardly knew it was there.'

'Let us see.'

He opened two or three wrappers—the portion of the letter formed the outside one, the others being blank white paper—and there fell out, descending upon the table with a sharp jingle, a pair of gold bracelets, ornamented with pearls and turquoises, a superb coral necklace, and a diamond ring.

'Mademoiselle!' exclaimed the commissaire, whose face appeared to lose all flexibility of expression the moment the discovery was made, presenting now merely the stern, impassible, mechanical look of an officer on duty, 'these are the identical articles for which I have been searching for the last three days. Will you be good enough to change your dress as quickly as possible, and prepare to accompany me to the office of M. Morelle, magistrate of this district?'

At this juncture, the Widow Gostillon was conveyed back to her cottage by some of her neighbours, with little Cecilia by her side. Entering Julia's chamber, her young friends found her in a swoon, from which the commissaire was assiduously endeavouring to recover her. A scene of a most painful character ensued. Without afflicting the reader with a recital of the agonised and indignant protestations of Julia—the anger and affright of Widow Gostillon—the sorrow, sympathy, and amazement of the villagers—suffice it to say, that the commissaire, in the course of the morning, conducted Julia into the presence of the magistrate.

It appears that the articles of bijouterie found in Julia's reticule had been missed from the chamber of Mlle Antoinette Meurien the very morning after Julia visited Victor's father at the château. The young lady had seen them on her toilette early the preceding evening, and had not worn them for some days, so that she could not have lost them whilst walking or riding. It was evident they had been abstracted. A search was instantly commenced. The domestics were examined, and their rooms and boxes searched, but without either finding the property or fixing suspicion on any one of them. The police were then apprised of the robbery. The servants of the household underwent a second and official examination, but all earnestly declared their innocence. It being ascertained, however, that Julia had visited the house the night on which the property was lost, an order was issued, commanding that her residence be searched, and that she be brought before the authorities. Among the witnesses who proved Julia's visit to the château was Victor Colonne. In mingled affliction and indignation, he answered the questions put to him, and declared that she who had but lately been the object of his ardent affection was the very soul of honour and purity. A lengthened examination elicited from him that he had conducted Julia to the chamber of Mlle Antoinette, for the purpose of shewing her the superb manner in which it was furnished and decorated. She had stepped up to the toilette, he admitted, and had surveyed herself, as was very natural, in the glass, but it was only for a moment; he was close to her all the time, and indeed they hardly remained in the chamber two minutes: they entered, looked round, and retired, and that was all. It was true, he did not keep his eyes on his companion all the time; but had she taken anything, he could not have failed seeing the act.

A general impression prevailed among the people at the château that Julia was innocent; that it was impossible for one so virtuous and intelligent to commit so disgraceful and rash a theft. Indeed, the tide of suspicion had been fast turning against Victor himself, when it received a new direction by the discovery of the missing articles in Julia's reticule. Another examination ensued, the distracted Julia, as has been stated, being herself brought into the presence of the magistrate. In intense affliction, she declared her innocence: that she knew not how the articles had got into her reticule; she had not put them there; did not know they were there; had, indeed, never touched them at all. The portion of the letter in which they had been wrapped was handed to her, and she was questioned concerning it. 'It was part of a letter,' she said, 'which had been addressed to her by Victor Colonne.' She remembered receiving it; but by what means it came to be applied to its present purpose, she did not at all know. M. Morelle sternly bade her tell the truth, and conceal nothing; it would be better for her. In great agony, she earnestly reiterated what she had said. It was useless; the evidence against her was too strong to be shaken by merely her own denial. Moreover, the commissaire of police, in delivering his evidence, laid much emphasis upon the embarrassment and distress she had evinced whilst he was searching the little basket in which the articles were found.

Возрастное ограничение:
0+
Дата выхода на Литрес:
01 декабря 2018
Объем:
80 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Public Domain
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают