Читать книгу: «Поезд-фантом», страница 15

Шрифт:

– С чего вы это взяли?

– Не знаю, вы ведь боитесь поставить себя в глупое положение, по крайней мере, мне так показалось.

– Я намерен рассказать об этом поезде всем, так что, вы заблуждаетесь на этот счет, мой друг. Я же писатель, а это может быть прекрасный сюжет для моего очередного романа.

– Ваше дело, но я не советовал бы вам писать об этом.

– Почему?

– Не знаю, мне кажется это слишком личное, не для всеобщей огласки.

– Глупости!

– Как знаете, в любом случае, давайте, вначале, доживем до благополучного возвращения домой, а там…

– Вы правы, мой добрый друг.

Он впервые назвал меня так, и это означало, что он мне поверил, и, возможно, теперь, нам удастся найти общий язык. Я не ошибся. Он протянул мне руку и представился. Я последовал его примеру. Наше рукопожатие вышло достаточно крепким, и это, тоже, был хороший знак. На меня всегда производили хорошее впечатление люди с такой «твердой» рукой.

Потом я рассказал ему о том, что у нас совсем мало времени, по тому, что здесь и там оно идет по разному. Многое было тяжело ему объяснить, но он пытался понять, что я ему говорил, и, в конце концов, он стал прекрасно представлять полную картину всего происходящего.

– Скажите, Макс, значит, первым делом, нам нужно найти мою жену?

– Да, это самое главное, и вы можете в этом помочь. Как вы думаете, где бы она могла быть?

– В вагоне ресторане, конечно!

– Да?

– Конечно, она, наверное, покупает шоколадки для Клары. Она сделала бы именно так!

– Действительно, вот я «тупица», мне можно было и раньше догадаться, – сказал я.

– Не ругайте себя, у вас же нет детей, этим все сказано, – пытался успокоить меня писатель, не понимая, что своим заявлением об отсутствия у меня детей, он «бьет» меня в самое сердце.

Тем временем, появились рыжеволосая Ольга. Видимо, она больше не смогла занимать Клару, хотя того времени, которое она нам подарила, было вполне достаточно, чтобы урегулировать все разногласия. Ольга посмотрела на меня, и я прочитал в ее глазах вопрос, успел ли я объясниться с писателем. Я улыбнулся ей и кивнул головой. Она кивнула мне в ответ, поняв, что все в порядке. Я сказал ей, что теперь наш путь лежит к вагону – ресторану и спросил у нее, в какую сторону нам следует идти, чтобы попасть в него. Ольга хитро посмотрела на меня. Я же вспомнил, что она первый раз покинула свой вагон, поэтому, вряд – ли сможет подсказать нам что – нибудь.

– Ах, да, – махнул я рукой, – ты не знаешь.

– Отчего ты так решил? – спросила она, – знаю.

– Правда?

– Конечно.

– Но ведь ты говорила, что тебе нельзя было покидать твоего вагона?

– А до того, как мне стало нельзя это делать?

– Хорошо, и куда мы должны пойти вправо или влево?

– Это, смотря с какой стороны, начинается отчет вагонов на этом поезде, по ходу движения поезда, или против.

– Ты что, издеваешься? – спросил я, – о каком отчете ты говоришь, если тут вообще нет никакой нумерации, кроме одного вагона, где везде стоит только одна загадочная цифра «шесть».

– Это ты издеваешься. Учил тебя Иван, учил, да видно все без толку, ты забыл, где ты находишься? Здесь все по – другому, здесь мысль материальна.

Только тут я вспомнил, что здесь надо представить себе, что ты заходишь в вагон ресторан, тогда это и произойдет. Но как мне было объяснить все это писателю?

– Я понял, спасибо, что напомнила, – сказал я Ольге.

Потом я обратился к Кларе и сказал:

– Клара, помнишь, мы с тобой обедали в красивом сказочном месте?

– Да, – ответила она.

– Так вот сейчас, при переходе в следующий вагон, мы войдем не в обычный вагон, а в вагон ресторан.

– Хорошо, я согласна.

– И встретим там маму! – вмешалась Ольга.

Тут писатель сделал вдох и хотел что – то сказать, но я, предвидя его вопрос, дал ему знак, чтобы он замолчал. Потом я попросил его наклониться ко мне и прошептал ему тихо на ухо:

– Не удивляйтесь ничему. Здесь, действительно, мысль материальна, и, если, мы хотим что – то увидеть, то должны представить себе это. Понимаете?

– Не совсем.

– Это не поддается никакому логическому объяснению, но, если мы хотим попасть в вагон – ресторан, то сделать мы это можем одним единственным способом – это представить себе, что мы туда, действительно, попали. То же самое касается и встречи с вашей женой. Поэтому, Ольга сказала об этом Кларе. Ну, а теперь, очередь за вами. Если вы не послушаете нас и не сделаете так, как я говорю, то, боюсь, что в вагоне – ресторане, нам придется появиться без вас.

– Как все запутанно! – воскликнул писатель, – но, вы знаете, меня это даже начинает немного увлекать.

– Прекрасно, тогда вперед! – сказал я, приблизившись к входу в следующий вагон.

Я закрыл глаза и сделал шаг вперед. Когда я их открыл, то увидел перед собой огромный стол, накрытый на шестерых. Рядом со мной стояла рыжеволосая Ольга, которая держала за руку Клару. Другая рука Клары была в руке писателя, который восхищенно крутил своей головой в разные стороны. Он не мог поверить в то, что с ним только что произошло, и все повторял:

– Вот, дела, главное это не забыть, когда проснусь.

– Я обещаю вам, напомнить, – шутливо заметил я ему.

– Возьму вас в соавторы, – парировал он.

Мы приблизились к столу. К нам подошел официант и предложил присесть, сказав, что скоро появится Иван. Мы стали рассаживаться, как, вдруг, услышали голос матери Клары:

– Так, так. Даже не хотели подождать меня?!

– Мамочка! – закричала Клара и бросилась к ней.

– Здравствуй, доченька, как я скучала по тебе! – сказала она и, обняв дочь, прослезилась, – теперь, я никогда не оставлю тебя, я так сильно тебя люблю.

– Я тоже тебя люблю, мамочка! Ты не переживай, я себя здесь очень хорошо вела.

– Ты, наверное, голодная?!

– Сейчас, немного да, а так, меня Иван кормил, ты не переживай, со мной все хорошо, только было немного скучно одной, но я знала, что ты вернешься за мной. Я постоянно мечтала об этом и просила Ивана, когда он спрашивал меня, чего я хочу, я отвечала, что хочу увидеть тебя и папу.

Они просидели, обнявшись несколько минут, мы не мешали им, зная, что они долго не виделись и им есть, что сказать друг другу. Лишь спустя какое – то время, к ним подошел писатель, и мы остались с Ольгой за столом вдвоем.

– Я рада за них, – сказала она мне.

– Да, – согласился я с ней, – главное, нам вернуться всем вместе назад.

Она мне ничего не ответила, лишь кивнула головой в знак своего согласия.

Наконец, к нам присоединилась Клара со своими родителями, и, едва мы все успели сесть на свои места, как с шумом распахнулись двери и перед нами появился Иван. Правда, сейчас он предстал перед нами в еще более необычном виде. Он был одет в белый смокинг и белую бабочку. Его волосы были аккуратно зачесаны назад, а в руке он держал сигару.

– Доброй ночи, друзья! – обратился он к нам.

Я хотел встать со стула, чтобы поприветствовать его, но он показал мне рукой, чтобы я оставался на месте. Сам же, он, занял последнее шестое место за нашим столом, которое до сих пор пустовало.

– Вы прекрасно выглядите, – сказала ему мать Клары.

– Спасибо, – ответил учтиво Иван, а потом заметил, – чего о вас не скажешь.

Мать Клары посмотрела на свое черное платье, которое, хотя и было достаточно добротным, но никак не годилось для такого ужина.

– Вы ошибаетесь, – сказала она ему и зажмурила глаза.

В то же мгновение, ее платье превратилось в роскошный наряд, как раз, соответствующий случаю, а волосы сами собой уложились в красивую прическу.

Иван зааплодировал сообразительной даме и сказал:

– Вы не перестаете меня восхищать! Но, по – моему, в вашем наряде чего – то не хватает.

Он указал на ее шею, и на ней тот час появилось бриллиантовое ожерелье. Руки жены писателя прильнули к шее, чтобы прикоснуться к неожиданному подарку.

– Вот, теперь полный порядок, – сказал он, удовлетворенно.

Я последовал примеру матери Клары и представил, что я одет в черный смокинг. Сию минуту, он оказался на мне. Рыжеволосая Ольга поменяла свой наряд на темно – зеленое платье, расшитое драгоценными камнями.

– А тебе в каком платьице хотелось бы быть? – спросил у Клары Иван.

– В розовом, как у принцессы, – ответила она.

– Ты можешь закрыть глазки и представить себя в нем? – спросил ее Иван.

– Могу, – ответила Клара и закрыла глаза.

Потом она открыла их, и, увидев на себе прекрасное розовое платье, воскликнула:

– Ух, ты! Здорово!

Лишь писатель, никак не мог сообразить, что здесь происходит. Он сидел, смотрел на нас и не переставал удивляться происходящему. Наконец, его жена шепнула ему что – то на ухо, и он зажмурился. Со стороны, это выглядело довольно смешно, я не выдержал и усмехнулся. Писатель открыл глаза и уставился на меня. Мой смех не дал ему возможности завершить задуманное. Я извинился за свое поведение. И он снова зажмурился. Теперь я сидел тише воды, ниже травы. Слава богу, на этот раз у писателя все получилось и все захлопали в ладоши, когда увидели его в черном смокинге.

– Ну вот, теперь все в порядке, – сказал Иван.

– Простите, – сказала мать Клары, – но, по какому поводу нам устроили здесь такой прием?

Иван не ответил ей, только загадочно улыбнулся.

– Простите, но у нас очень мало времени, – сказал я.

– Да, я в курсе дел, – ответил Иван, – вы можете расслабиться, пока вы сидите за этим столом, считайте, что для вас время остановилось, оно начнет идти снова, лишь с той самой минуты, как вы покинете его.

– Здесь и такое возможно? – удивленно произнес писатель.

– Здесь, возможно все! – ответил ему Иван и предложил угоститься сигарой.

Писатель закурил.

– Простите, Макс, – обратился ко мне Иван, – вам я не предлагаю составить нам компанию, так, как мне известно, что вы не курите. Или я ошибаюсь?

– Нет, вы не ошибаетесь, – ответил я.

К нам подошел официант, для того, чтобы принять заказ.

– Вот что, братец, – обратился к нему Иван, – принеси – ка каждому из нас самое любимое блюдо.

– Понял, – услужливо отозвался официант и удалился.

– Но, как он догадается о любимом блюде каждого из нас? – спросил писатель.

– Вы сомневаетесь? – спросил его Иван.

– Откровенно говоря, очень, – признался писатель.

– Не беспокойтесь, здесь найдется человек, который сможет ему подсказать, – усмехнулся Иван.

Через мгновение, к столу подошли шесть официантов и подали каждому из нас по огромной тарелке, накрытой сверху специальным колпаком.

– Что здесь? – спросил писатель.

– Здесь, то, что вы захотите, – ответил Иван.

– Но ведь я еще не решил, а блюдо уже принесли!

– Ну и что?

– Вы хотите сказать, что, если я съел бы сейчас, скажем, тарелку борща, то именно борщ и окажется под этим колпаком? – рассмеялся писатель.

– А вы не гадайте, а поднимите колпак и посмотрите, – предложил ему Иван.

Писатель последовал его совету и, подняв колпак, увидел, что перед ним стоит тарелка ароматного борща.

– Невероятно! – воскликнул он, – а если я передумаю и захочу чего – нибудь другого?

– Тогда, просто закройте тарелку колпаком и придумайте, чего бы вам хотелось больше всего, – отвечал ему Иван.

Писатель, как маленький ребенок, вовлеченный в интересную игру, закрыл тарелку колпаком и, видимо, задумался над тем, что бы он хотел сейчас съесть. Через несколько секунд он убрал колпак и на его тарелке, уже были свиные ребрышки.

– Вот бы пива сейчас! – воскликнул он.

– Ах, да, я забыл сказать, – произнес Иван, – вот из этого графина, что в центре стола, каждый может налить себе все, что пожелает.

Потом он повернулся к писателю и добавил, персонально для него:

– И, пиво, в том числе.

– Невероятно, – произнес писатель и взял графин.

Писатель поднес его к своему бокалу, и, едва, он его наклонил, как в бокал полилось пиво. Стенки бокала стали влажными от того, что пиво было холодным. Я никогда не был любителем этого напитка, но, наблюдая за происходящим, я, невольно, проглотил слюну. Увидев, мой пристальный взгляд, писатель обратился ко мне:

– Давайте бокал, я налью и вам.

– Спасибо, – ответил я на его любезность, но предпочел вместо пива, употребить немного крепкого кофе, предложив перед этим, напитки дамам. Мать Клары решила выпить красного вина, и я наполнил им ее бокал. Рыжеволосая Ольга ненадолго задумалась, а потом попросила меня налить для нее стакан молока. Я, хотя, и удивился, но просьбу ее выполнил. Это был, действительно, учитывая время суток, самый правильный выбор.

– А ты, что будешь пить, Клара? – спросил я.

– Я бы хотела лимонадику, – ответила она.

– Прекрасный выбор, сударыня, – сказал я ей, одобрительно.

– А я выпью, пожалуй, водочки, – сказал Иван, убедившись, что все остальные определились с напитками.

Я периодически подсматривал за Кларой. Меня умиляло то, что она часто накрывала колпаком свою тарелку. И всякий раз, когда она его поднимала, на тарелке появлялось красиво оформленное пирожное, причем, всегда разное. Я удивлялся фантазии этого ребенка и находился в полном восхищении от ее детских радостей. При появлении новой сладости, Клара радостно ахала и тыкала указательным пальчиком в самую середину пирожного. Потом, она старательно его облизывала, и, убедившись, что пирожное, действительно, вкусное, запихивала его целиком в рот. Никто из присутствующих за столом, не решился бы делать ей замечания, по поводу ее не совсем приличных манер, ведь сегодня, ей было позволено все. Она так долго была лишена каких – либо радостей, что эта ее шалость, казалось нам не только совершенно незначительной, но, даже, немного трогательной. Она заметила, что я смотрю на то, как она ест и рассмеялась. Я улыбнулся ей в ответ, и отвел от нее взгляд, чтобы не смущать. Теперь я убрал колпак с моей тарелки, и с удовольствием, отведал маминого борща. Иван произнес тост за наше здоровье и выпил рюмку водки. Потом он аппетитно захрустел соленым огурчиком. Не самая подходящая еда была выбрана им, на мой взгляд, под его белый фрак, но, я, разумеется, ни в коей мере, не имел намерения, делать ему замечания.

– Вы зря думаете, что нельзя есть такую пищу, будучи одетым, скажем, в белый фрак, – сказал мне Иван, улыбаясь, и показывая рукой на свое одеяние, – кто, вообще, в вашем мире придумал весь этот бред?

– Вам виднее, – ответил я ему.

– Извините, если я смутил вас, мой друг, – сказал он, – но я считаю, что нет ничего предрассудительного в том, что уплетаю этот огурец, будучи в белом фраке. Вкусно! А, если это вкусно, значит, вполне прилично. А неприличным, является как раз обратное, не есть того, чего хочется, чтобы соблюсти этикет.

Иван говорил это, а сам отрезал в это время маленький кусочек от картофелины, которая, также, лежала на его тарелке, и, составляла пару, надрезанному соленому огурцу. Он подцепил отрезанный кусок картофелины вилкой и поднес ко рту. Прожевав его, он снова посмотрел на меня и сказал:

– Вкусно, черт подери! Очень вкусно! Но, чтобы вас не смущать, я съем что – нибудь другое, наиболее подходящее для подобного случая.

– Ну, что вы, не обращайте на меня внимания, я переоценил роль этикета. Только и всего. Более того, я думаю, что вы абсолютно правы. Поэтому, я решил присоединиться к вам и отведать того, чего мне сейчас, действительно, очень хочется и что, кажется наиболее вкусным.

Я накрыл свою пустую тарелку колпаком, а когда открыл, то на ней, тоже, лежала картофелина и соленый огурец.

– Э, нет! – воскликнул Иван, – это никуда не годится, позвольте, тогда, уж я налью вам рюмочку водки.

Я не стал сопротивляться на этот раз и составил компанию Ивану.

– Скажите, Иван, а можно у вас спросить? – начала разговор мать Клары.

– Можно, – ответил он.

– Во – первых, я бы хотела вас поблагодарить за все, что вы сделали для нас и для Клары, – если бы не вы, я не знаю, что бы с ней было.

– Ну, не стоит благодарности, – засмущался Иван, – так, о чем, вы хотели меня спросить?

– А куда делся наш пятый товарищ, с которым мы сюда прибыли.

– О, прелестная и мудрая Ольга, только вы вспомнили о бедном поваре. Да вон и он сам, – Иван повернул голову в сторону огромной напольной вазы с цветами, стоявшей неподалеку, за которой скрывалась чья – то фигура.

– Что он там делает? Почему он не с нами?

– Выходи! – крикнул ему Иван и махнул рукой.

Потом, он повернулся к Ольге и сказал:

– Он здесь за тем, чтобы взять урок кулинарного мастерства, если я не ошибаюсь?

– Верно!

– Так вот, он был все это время занят именно этим.

– Молодец! Он не теряет времени даром! – воскликнула Ольга.

– И, как же его кулинарные успехи?! – ехидно спросил я.

– А это предстоит оценить вам, мои друзья, – ответил Иван.

Тем временем, к столу приблизился наш пятый товарищ, о котором мы только что говорили.

– Доброй ночи, – сказал он, – приятного апатита!

Мы поприветствовали его в ответ.

– Понравился ли вам ужин?

– Ужин превосходный, а почему бы и вам не присоединиться к нам, – сказала мать Клары.

– О, нет, я вначале хотел удостовериться, что все, приготовленное мной, пришлось вам по вкусу.

– Так это все приготовили вы? – изумилась мать Клары.

– Да, – скромно ответил он и опустил глаза.

– Не скромничайте, – сказал ему Иван, – у вас все получилось превосходно, вы прекрасный ученик. Ваше времяпрепровождение здесь, не прошло даром.

– Здесь я за несколько минут узнал столько нового, сколько не смог бы узнать за всю свою жизнь. Мне так повезло, что я попал сюда…

– Не спешите так радоваться, – оборвал его Иван, – ведь вам предстоит еще и вернуться назад.

– Но, ведь это я буду делать не один, а с моими друзьями, – сказал повар.

– Это было бы очень хорошо, если бы вы держались все вместе и помогали друг другу, – сказал Иван, – но, здесь каждый решает за себя сам, поэтому, я бы не был на вашем месте так уверен в том, что вы всю дорогу назад будете находиться вместе.

При этих словах Ивана, повар так печально посмотрел на нас. Я недовольно поморщился, но, потом, подумав, что своим прекрасным ужином, он вполне загладил свою вину передо мной, если таковая, вообще, имела место быть. Пока все присутствующие были настроены на то, чтобы действовать сообща и никого не оставлять в одиночестве. Иван сказал нам, что не всегда все бывает так, как задумаешь, тем более на этом поезде. Посмотрев на нас и увидев, что некоторые из нас слегка поникли при этих его словах, он пообещал, что будет нам помогать. Это воодушевило моих попутчиков, особенно повара.

– Тогда, я с вашего позволения, отлучусь еще на несколько минут, чтобы закрепить пройденный материал, а вы сможете тем временем, закончить ужин, – сказал он и удалился.

Мы продолжали наслаждаться изысканными яствами.

– Почему вы нам помогаете? – вдруг, спросила Ивана мать Клары.

Она так проникновенно посмотрела на него при этом, что, даже, немного ввела его в краску.

– Так бы любой поступил на моем месте. Просто я имею такую возможность. И все!

– И все?! – удивилась мать Клары, не веря его скромному ответу.

– Да, – спокойно ответил ей Иван, а потом продолжил, – давайте, лучше обсудим, что вам следует предпринять, чтобы вернуться. Вы понимаете , что я имею ввиду?

– Ой, можно я пойду, поиграю с теми куколками! – воскликнула Клара, увидав, как к столу подходят настоящие ходячие куклы.

– Конечно, беги, – сказала ей мать. Клара выбежала из – за стола, дав тем самым нам возможность свободно поговорить, о наших предстоящих делах.

– Итак, – сказал Иван, снова закуривая свою сигару, – теперь слушайте меня внимательно, как только вы выйдите из – за стола, меня вы больше не увидите, вам придется все делать самим, прислушиваясь к своей интуиции и соблюдая те, нехитрые правила, которые вам уже известны. Это самое главное. Если случится что – нибудь непредвиденное, а я уверен, что случится, то знайте, что не при каких обстоятельствах, вы не должны покидать этот поезд ранее, чем доберетесь до шестого вагона. В противном случае, это будет означать, что вы уже больше никогда не вернетесь назад. То же самое будет означать и то, если кому – нибудь не удастся выжить во время вашего нахождения здесь. Знайте, я позаботился о том, чтобы у каждого из вас было все необходимое, для того, чтобы выжить, однако, сможете ли вы этим воспользоваться, это будет зависеть только от вас самих. Да, и не обольщайтесь, если у вас очень быстро и легко получится преодолеть первую половину пути. Она самая простая.

Он сделал небольшую паузу, а потом продолжил:

– Далее, у вас есть чуть менее четырех часов. За это время, вы должны дойти до того самого шестого вагона. Когда мы с вами расстанемся, вы попадете в первый вагон. Далее, вагоны будут идти строго по порядку, вам нужно только считать их, ну, и попытаться быстрее миновать. Вам могут встречаться на пути разные неожиданности, но вы должны помнить о том, что ваша цель – это, как можно скорее, дойти до шестого вагона. Именно там находится выход из этого поезда. Как только, вы попадете в шестой вагон, вы сразу увидите выход, поезд на мгновение остановится, и вы сможете сойти, как все вместе, так и каждый из вас по отдельности, главное, чтобы не вышло ваше время.

Пока я слушал его слова, мне стало так тепло и комфортно, видимо, на меня подействовала водка, что я почувствовал, как на меня накатывается дремота.

– Ну, вот и все, – сказал Иван, и положил сигарету, от которой струился и поднимался вверх легкий дымок, на край пепельницы, – теперь нам пора прощаться. У вас есть еще пять минут, после чего, вы отправитесь в первый вагон.

С этими словами он встал из – за стола, поклонился нам, и, превратившись, в ту самую легкую струйку дыма, которая поднималась вверх от его, не докуренной, сигары, развеялся в воздухе. Мы остались сидеть, с удивлением наблюдая за этим. Никто из нас не успел проронить ни слова.

Чтобы немного взбодриться, я решил выпить свой крепкий кофе. Едва моя чашка стала пуста, как бодрость вновь вернулась ко мне, как – будто, я только что, как следует, выспался. Нам пора было отправляться в путь, так как, отведенные Иваном пять минут уже истекали. Мать Клары окликнула дочь, чтобы та поспешила закончить игру и подошла к ней. Я встал из – за стола. Моему примеру последовал и писатель, предварительно, еще раз, похвалив дивную трапезу. Потом, я помог выйти рыжеволосой Ольге, а Клара в это время, как раз подошла к матери, чтобы отправиться дальше. Мы подошли к выходу, догадываясь, что именно за этой дверью и начинается, по – настоящему, наше путешествие, а, следовательно, это будет вход в вагон под номером «один».

– Надо подождать повара, – предложила мать Клары.

– Еще чего, – возразил ее муж, – нам надо спешить.

– Я думаю, что он в состоянии сам добраться до первого вагона, – сказал я, – ведь он так сообразителен.

Мать Клары не стала возражать, и мы отправились вперед.

Все вышло именно так, как и предрекал нам Иван. Мы попали в первый вагон. Об этом говорила даже нумерация купе, указанная на табличках. Везде значилось, что это именно первый вагон, а дальше следовал номер купе с перечислением номеров, находящихся в нем мест. Все было описано очень подробно. В настоящих поездах, такого не бывает, но это был поезд особенный, чего уж там говорить, в настоящем поезде, никогда не встретишь целый вагон, где все места имеют шестой номер!

– Итак, что теперь, кто мне скажет, что нам делать теперь? – спросил отец Клары.

Его жена поднесла указательный палец к губам и дала ему знак, чтобы он не задавал глупых вопросов. Она была права, ведь никто из нас не знал ответа на этот вопрос. Конечно, писатель спросил об этом, скорее всего, для того, чтобы немного приободрить себя, но не получив ни от кого ответа, он немного помрачнел.

– Я знаю, что делать, – вдруг, совсем неожиданно сказала Клара.

Все сосредоточенно уставились на нее. А она продолжала:

– Давайте все вместе представим, что мы уже прошли этот вагон!

– И правда! – воскликнула мать Клары.

Писатель хотел что – то возразить, но, поймав на себе строгий взгляд жены, замолчал.

– Давайте закроем глаза, – продолжала Клара и представим, что мы уже в следующем вагоне.

– Молодец, Клара! – похвалила ее рыжеволосая Ольга и нежно погладила по голове.

– Все готовы? – спросил я.

Получив от всех утвердительный ответ, я предложил всем зажмуриться по моей команде. Я, тоже, закрыл свои глаза. Через мгновение, я открыл их и увидел, что мы стоим на том же месте, что и раньше. Мне стало досадно. Рыжеволосая Ольга открыла глаза второй, и, увидев, безрадостную картину, печально покачала головой. Потом я дотронулся до руки матери Клары, и она открыла глаза.

– Не получилось, – сказал я ей, – мне очень жаль.

– Мне тоже, – ответила она.

Тем временем, подошла очередь писателя, он долго стоял, зажмурившись. А когда же глаза его, наконец, открылись, он завопил:

– Я так и знал, что ничего не получится, все это полный вздор!

От его крика, открыла глаза и Клара. Она спокойно осмотрелась вокруг и спросила:

– Почему ты кричишь, папа?

– Прости, доченька, я немного вспылил, у тебя была прекрасная идея, но, к сожалению, из нее ничего не вышло.

– Почему не вышло, папочка? – спросила его Клара.

– Ты же видишь, что мы все в том же вагоне, – ответил он ей.

Клара снова посмотрела вокруг и сказала:

– Посмотри, папочка, – сказала она, подведя его к табличке, висевшей на двери купе, – здесь не написано, что это первый вагон, как в предыдущем вагоне.

Я посмотрел на табличку и замер, действительно, здесь не было написано, что это первый вагон. Выходит, мы находимся совсем в другом месте, значит, идея Клары оказалась верной. Писатель, тем временем, уставился на табличку. Он вглядывался в изображенные на ней буквы, и, казалось, не верил своим глазам. Он протер глаза руками, и, снова стал всматриваться в написанное.

– Все ясно, – сказала мать Клары, – мы находимся в другом вагоне.

– В таком случае, давайте снова зажмуримся, – предложил писатель, – и, снова, окажемся в следующем вагоне.

– Я не думаю, что все так просто, – возразил я.

– Если ты хочешь, то оставайся здесь, а мы не будем зря тратить времени и отправимся дальше.

– Не торопись, – прервала его жена, – лично я считаю, что Макс прав.

– Ты что с ума сошла? – прикрикнул он на нее.

– Не повышай голос при Кларе, – одернула она его, – ты уже один раз считал меня сумасшедшей, и что из этого вышло?!

Писатель снова замолчал и насупился.

– Что ты думаешь, Макс, по этому поводу? – спросила рыжеволосая Ольга.

– Пока не знаю, – ответил я, – могу сказать только одно, это вагон номер два, вы помните слова Ивана? Он говорил, что все вагоны будут появляться в строго определенном порядке, а именно друг за другом.

– Так, может быть тогда нам стоит воспользоваться советом отца Клары? – спросила она.

– Не знаю, – сказал я, – это было бы слишком просто, мне кажется, что здесь спрятан какой – то подвох.

– А чего тут не знать, – снова вмешался писатель, – все ясно, как божий день. Надо закрыть глаза и представить то, что мы хотим, разве не этому фокусу учил нас Иван?

– Вы тут не так долго, поэтому еще не знаете о других фокусах, – ответил я.

– Ты со мной? – спросил писатель жену, взяв ее за руку, – ведь этот вариант предложила твоя дочь.

Мать Клары засомневалась при этих словах. Она предложила спросить у Клары, что она думает на этот счет.

– Я не знаю, – ответила она, – тогда я была уверена, что делаю правильно, а сейчас нет.

– Что будем делать? – спросила меня мать Клары?

– У меня не было альтернативы, и я ответил ей:

– У меня нет вариантов.

– Тогда делай шаг вперед! – заключил писатель.

– Лишь бы этот шаг не оказался шагом назад, – сказал я.

В конце концов, я подчинился мнению большинства, и мы все вместе снова проделали то же самое, что делали только что, чтобы попасть в следующий вагон.

После того, как мы открыли глаза на этот раз, нашему взору предстала еще более безрадостная картина. Это, снова, оказался первый вагон, где мы увидели все те же таблички с подтверждением этого.

Рыжеволосая Ольга, видимо, предчувствуя надвигающийся скандал, попыталась заинтересовать Клару какой – то игрой и увлекла ее в купе.

– Этот Иван мошенник! – закричал писатель, едва они скрылись, – он обманул нас, сказал, что все вагоны будут следовать строго друг за другом!

– Не торопитесь вешать ярлыки, – сказал я ему, – он нас не обманывал, вагоны итак следуют друг за другом.

– Тогда, как вы объясните это? – он ткнул пальцем в висевшую на двери купе табличку с указанием того, что это первый вагон.

– Это говорит лишь о том, – сказал я, – что вагоны, также могут следовать друг за другом и в обратном порядке.

– И что нам теперь делать?! – закричал писатель.

– Во – первых, успокоиться, – опередила меня с ответом мать Клары, – а во – вторых, я бы на твоем месте, больше не стала вносить свои предложения.

Ее тон был не груб, но настолько жесток, что писатель, действительно, замолчал на какое – то время.

– Что будем делать, Макс, – обратилась ко мне мать Клары, при этом тон ее уже был совершенно другой, – стоит ли пробовать, снова, вернуться во второй вагон?

– Думаю, что да, причем, я уверен, что это у нас получится, – ответил я.

– Я тоже так думаю, – призналась мать Клары, – но, что нам делать дальше?

– А дальше, мы просто будем идти вперед.

– Просто?

– Не просто, конечно – же, я думаю, что там нас подстерегает немало странных сюрпризов, – сказал я.

– «Странных»? Это, мягко говоря, – сказала она, – я думаю, что сюрпризы эти будут самые, что ни на есть отвратительные.

– В любом случае, надо вначале перебраться во второй вагон, а там уже и решать все проблемы по мере поступления.

– Согласна, – сказала она и позвала дочь.

– Только теперь, нам следует представить, что вместе с нами во втором вагоне очутится и наш повар, – предложил я.

– Верно! – воскликнула рыжеволосая Ольга.

Ей вторили остальные дамы. Только писатель недовольно фыркнул, но подчинился мнению большинства.

Мы снова все закрыли глаза и представили, что находимся во втором вагоне.

К счастью, на этот раз осечки не произошло. Едва мы открыли глаза, как увидели рядом с собой нашего повара. Его глаза были удивленно распахнуты, он стоял с открытым ртом, и не мог вымолвить ни слова от удивления. Я похлопал его по плечу, и он, наконец, пришел в себя.

– Как я попал сюда? – спросил он.

– То ли еще будет, – ответил я ему, – привыкай и не удивляйся.

– Просто мы захотели, чтобы вы были рядом с нами, так как, соскучились по вам, – сказала ему, улыбаясь, мать Клары.

– Захотели? – непонимающе спросил повар.

– Именно так, – ответил я.

– Интересно, а если я захочу кого – нибудь из вас видеть сейчас в другом месте, то у меня это получиться?

– Нас много, а ты один, поэтому, вряд ли у вас это получится, – ответила ему рыжеволосая Ольга.

– В любом случае, – сказал я, – не стоит экспериментировать. Мы решили, что нам лучше держаться всем вместе, но, если ты придерживаешься другого мнения, то мы никого не держим, и больше не будем проводить с тобой подобных шуток.

Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
03 марта 2020
Дата написания:
2007
Объем:
330 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают