Читать книгу: «Убийства в два тика», страница 4

Шрифт:

– Никто ведь не рассчитывал, что сегодня будет расследование? – поднял тему детектив.

– Вы так и думаете, что это были убийства? – сказала мисс Беннет, максимально не признавая того факта, что они умерли не из-за своей неосторожности.

– Исключено, два несчастных случая практически в одно и то же время – редкость. – настойчиво произнёс Оливер Мэнсон.

Вдруг неожиданно для всех, он направился в комнату на втором этаже, чтобы проведать Дженнифер Стоун, которая совсем пока ничего не знает. По пути в комнату он не забыл посмотреть ту область, на которой поскользнулся умерший, и заметив некую жидкость, подумал – Интересно. Кто же это мог сделать…? Вот он уже стоял около двери и остановился перед тем, как зайти туда. Детектив постучал в дверь, но никто не ответил. Подождав ещё немного, постучал вновь, но и в этот раз никто не открыл, и он отварил дверь.

– Дженнифер Стоун? – спросил тот.

Но в комнате никого не было, Оливер заметил это, когда осмотрел комнату полностью, после чего сел на свободную кровать, которая была неаккуратно заправлена.

– Но где же мисс Стоун? – произнёс шёпотом детектив. – Я час назад прошел все места, где возможно могли быть Морис Уинслоу и мисс Дженнифер, но и тут их нет.

Но детектив не учёл одного. В этой комнате была дверь. И как только он заметил эту дверь, вошла Дженнифер Стоун.

– Эм… Мистер Мэнсон, что вы здесь делаете? – спросила она у сидящего на кровати детектива, которого явно не ожидала здесь увидеть.

Мисс Стоун была одета в белый халат. По внешнему виду было заметно, что она только что вышла из душа. Её распущенные волосы были мокрыми.

– Я здесь, чтобы сообщить вам кое-какую информацию.

– Вы меня заинтересовали, мистер Мэнсон.

Мисс Стоун подсела к детективу и уставилась на него, тем самым показывая, что она готова слушать.

– Я вас слушаю.

– Я очень сожалею, мадам, у меня плохие новости. Морис… Морис Уинслоу был убит совсем недавно, а вместе и с ним его брат тоже.

– Господи, Морис… Блейк… – грустно сказала она, вообще не понимая, что происходит. – Что с ними? Где они? Как умер Морис…? – пыталась она сказать так, будто она переживает за двоих, но её интересовал только её жених.

– Я буду с вами, если вам понадобится помощь, я могу вас проводить к нему, если вы пожелаете.

– Да, конечно… Секунду.

– Я буду вас ждать возле двери.

Детектив вышел из комнаты и стал ожидать её возле двери. К счастью, долго ждать не пришлось. Приведя себя в порядок, она вышла из комнаты, и детектив провёл её к телу её жениха. Мисс Стоун опустилась на две ступеньки и уже заметила тело своего мужа, а потом и людей вокруг него. На сильных эмоциях она ускорилась и словно молния спустилась по лестнице, а Оливер Мэнсон следовал за ней совсем не спеша. Спустившись не до конца, он уже слышал, как мисс Стоун начала громко рыдать и задавать вопросы, которые детектив не услышал. В один момент все уставились на детектива, идущий по лестнице вниз, но он не понимал, что стало причиной. Добравшись до всех, они спросили:

– Как вы себе представляете то, что их убили, мистер Мэнсон? – с гневом сказала мисс Беннет, явно державшаяся обратного мнения детектива.

– Я в этом абсолютно уверен. – коротко ответил он.

– Так, когда начнётся расследование? – спросил доктор Нельсон.

– Оно уже идёт. Всё будет, господа. Тот, кто это сделал, понесёт наказание, я гарантирую.

Но никто из присутствующих с недоверием относились к этим словам и самому Оливеру Мэнсону. Он казался неким обычным парнем, вообще не похожим на детектива. У него не было усов, а было гладко выбритое лицо, модная прическа и ничем не примечательный вид. Его поведение и настроение часто меняются. Часто можно заметить его умным, весёлым, задумчивым, разговорчивым и деловым.

Правда, делового Оливера Мэнсона гости ещё не видели. Ему предстоит расследовать две смерти, которые могут быть вполне убийствами. Детектив оставил людей возле Дженнифер Стоун и ушёл наверх в комнату, чтобы её осмотреть. По пути он остановился для осмотра. Было темно, но зоркий детектив заметил нечто странную красноватую жидкость. Не придав значение разлитому вину, пошёл дальше. Насвистывая и оглядываясь вокруг, он зашёл в комнату. Не рассмотрев достаточно внимательно в первый раз эту комнату, маленький детектив стал исправлять эту ошибку. В этой комнате стоял шкаф справа от кровати, а слева от неё тумба такого же цвета, что и шкаф. Так же в глаза бросилось открытое окно, откуда дул сильный ночной ветер. Оливер Мэнсон уже забыл, что время близится к десяти часам вечера. Смотря в окно, он задумался, но в один момент холодный воздух пронзил насквозь его худое тело. Он был вдовцом. И эти мысли были о его прошлой жене, приятных моментах вместе и последующей смерти жены. Грусть чувствовалась во всем теле, и она заставила некогда замужнего Оливера Мэнсона сильно сожалеть мисс Дженнифер, потому что он понимал, какой это сильный удар.

– "Не нужно задерживать события" – с этими словами он двигался обратно вниз, произнося про себя. Но детектив не хотел уходить именно сейчас, а хотел остаться в одиночестве с мыслями о жене в прошлом.

– Мисс Стоун, пройдёмте со мной. Я задам вам пару вопросов касаемо вашего мужа. К слову, мисс Беннет, вы, как я догадываюсь, уже вызвали полицию?

– Да, скоро уже прибудут следователи. – ответила мисс Беннет.

– Замечательно.

С этими словами мисс Стоун и мистер Мэнсон покинули зал. Уже в комнате на втором этаже Оливер Мэнсон начал разговор. Они сели напротив друг друга на той же кровати.

– Я вам очень сожалею, мисс Стоун. – с грустью сказал детектив. – Я понимаю, каково быть вдовцом, я тоже потерял своего любимого человека.

– С этой секунды и мне вас стало очень жаль, мистер Мэнсон.

– Можете сказать, сколько вы были вместе?

– Мы были вместе около десяти лет.

– И каким образом вы познакомились? – пытался разговорить детектив мисс Стоун.

– Ещё в университете, мы были в одной группе.

– И он стал богат, просто работая по той профессии, на которую учился?

– Он её чуть не бросил, но я его переубедила. Хотя окончание университета ничего не дало, он основал бизнес, связанный с недвижимостью. Стал очень богат и предложил мне выйти за него замуж.

– У него были враги из-за бизнеса?

– Он был успешен, я это могу сказать точно, но я не знаю его врагов, но и не могу отрицать их существование. Но зная, какие люди бывают разными, они вполне могли быть.

– Раз они могли быть, то может смерть Мориса Уинслоу была убийством?

– Я не могу себе представить это. Если бы враги были и захотели убить Мориса, то они убили его с помощью оружия, но, как я понимаю, он поскользнулся на лестнице, упав в самый вниз, к тому же в него воткнулся кусок стекла в сердце.

– Хорошо. А с какого времени вы находитесь здесь?

– Я точно не помню, мистер Мэнсон, но мы были здесь, когда ввозили стол с пирамидой из бокалов.

– Смею предположить, что этот на эту пирамиду вы использовали много вина, но у вас было ещё?

– Если вы имеете в виду то, что мы тоже пили вино, то да. Особенно Морис, он сегодня много выпил. Вы наверняка заметили, как он вышел на балкон и начал кричать.

– Морис Уинслоу всегда, когда напьётся, вытворяет разные вещи? Если вы знаете, то он вышел на балкон. И когда спускался пел песню, параллельно разводя руки под мелодию этой песни, и потом…

– Если Морис будет пьян, то он может сделать какую-нибудь странную вещь, но, чтобы эта вещь была странна, как это сцена с песней, вряд ли.

Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
10 июля 2024
Дата написания:
2024
Объем:
25 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают