С какого языка переводил переводчик?
Прочитала две первые строчки книги, и больше не смогла. В корейском языке вообще нет таких имен и сочетаний звуков, как Дай Хун! Мужа героини зовут Дэ Хён.
Не могу судить о литературности перевода, т.к. от таких искореженных имен и некоторых корейских терминов просто глаза начинают пылать.
Прошу прощения у читателей, просто хотелось чтобы вы знали, чем вас кормят.
Отзывы на книгу «Госпожа Ким Чжи Ен, рожденная в 1982 году», страница 2