Читать книгу: «Frenzied Fiction», страница 7

Шрифт:

X. The Errors of Santa Claus

It was Christmas Eve.

The Browns, who lived in the adjoining house, had been dining with the Joneses.

Brown and Jones were sitting over wine and walnuts at the table. The others had gone upstairs.

“What are you giving to your boy for Christmas?” asked Brown.

“A train,” said Jones, “new kind of thing—automatic.”

“Let’s have a look at it,” said Brown.

Jones fetched a parcel from the sideboard and began unwrapping it.

“Ingenious thing, isn’t it?” he said. “Goes on its own rails. Queer how kids love to play with trains, isn’t it?”

“Yes,” assented Brown. “How are the rails fixed?”

“Wait, I’ll show you,” said Jones. “Just help me to shove these dinner things aside and roll back the cloth. There! See! You lay the rails like that and fasten them at the ends, so—”

“Oh, yes, I catch on, makes a grade, doesn’t it? Just the thing to amuse a child, isn’t it? I got Willy a toy aeroplane.”

“I know, they’re great. I got Edwin one on his birthday. But I thought I’d get him a train this time. I told him Santa Claus was going to bring him something altogether new this time. Edwin, of course, believes in Santa Claus absolutely. Say, look at this locomotive, would you? It has a spring coiled up inside the fire box.”

“Wind her up,” said Brown with great interest. “Let’s see her go.”

“All right,” said Jones. “Just pile up two or three plates or something to lean the end of the rails on. There, notice the way it buzzes before it starts. Isn’t that a great thing for a kid, eh?”

“Yes,” said Brown. “And say, see this little string to pull the whistle! By Gad, it toots, eh? Just like real?”

“Now then, Brown,” Jones went on, “you hitch on those cars and I’ll start her. I’ll be engineer, eh!”

Half an hour later Brown and Jones were still playing trains on the dining-room table.

But their wives upstairs in the drawing-room hardly noticed their absence. They were too much interested.

“Oh, I think it’s perfectly sweet,” said Mrs. Brown. “Just the loveliest doll I’ve seen in years. I must get one like it for Ulvina. Won’t Clarisse be perfectly enchanted?”

“Yes,” answered Mrs. Jones, “and then she’ll have all the fun of arranging the dresses. Children love that so much. Look, there are three little dresses with the doll, aren’t they cute? All cut out and ready to stitch together.”

“Oh, how perfectly lovely!” exclaimed Mrs. Brown. “I think the mauve one would suit the doll best, don’t you, with such golden hair? Only don’t you think it would make it much nicer to turn back the collar, so, and to put a little band—so?”

What a good idea!” said Mrs. Jones. “Do let’s try it. Just wait, I’ll get a needle in a minute. I’ll tell Clarisse that Santa Claus sewed it himself. The child believes in Santa Claus absolutely.”

And half an hour later Mrs. Jones and Mrs. Brown were so busy stitching dolls’ clothes that they could not hear the roaring of the little train up and down the dining table, and had no idea what the four children were doing.

Nor did the children miss their mothers.

“Dandy, aren’t they?” Edwin Jones was saying to little Willie Brown, as they sat in Edwin’s bedroom. “A hundred in a box, with cork tips, and see, an amber mouthpiece that fits into a little case at the side. Good present for Dad, eh?”

“Fine!” said Willie appreciatively. “I’m giving Father cigars.”

“I know, I thought of cigars too. Men always like cigars and cigarettes. You can’t go wrong on them. Say, would you like to try one or two of these cigarettes? We can take them from the bottom. You’ll like them, they’re Russian—away ahead of Egyptian.”

“Thanks,” answered Willie. “I’d like one immensely. I only started smoking last spring—on my twelfth birthday. I think a feller’s a fool to begin smoking cigarettes too soon, don’t you? It stunts him. I waited till I was twelve.”

“Me too,” said Edwin, as they lighted their cigarettes. “In fact, I wouldn’t buy them now if it weren’t for Dad. I simply had to give him something from Santa Claus. He believes in Santa Claus absolutely, you know.”

And, while this was going on, Clarisse was showing little Ulvina the absolutely lovely little bridge set that she got for her mother.

“Aren’t these markers perfectly charming?” said Ulvina. “And don’t you love this little Dutch design—or is it Flemish, darling?”

“Dutch,” said Clarisse. “Isn’t it quaint? And aren’t these the dearest little things, for putting the money in when you play. I needn’t have got them with it—they’d have sold the rest separately—but I think it’s too utterly slow playing without money, don’t you?”

“Oh, abominable,” shuddered Ulvina. “But your mamma never plays for money, does she?”

“Mamma! Oh, gracious, no. Mamma’s far too slow for that. But I shall tell her that Santa Claus insisted on putting in the little money boxes.”

“I suppose she believes in Santa Claus, just as my mamma does.”

“Oh, absolutely,” said Clarisse, and added, “What if we play a little game! With a double dummy, the French way, or Norwegian Skat, if you like. That only needs two.”

“All right,” agreed Ulvina, and in a few minutes they were deep in a game of cards with a little pile of pocket money beside them.

About half an hour later, all the members of the two families were again in the drawing-room. But of course nobody said anything about the presents. In any case they were all too busy looking at the beautiful big Bible, with maps in it, that the Joneses had brought to give to Grandfather. They all agreed that, with the help of it, Grandfather could hunt up any place in Palestine in a moment, day or night.

But upstairs, away upstairs in a sitting-room of his own Grandfather Jones was looking with an affectionate eye at the presents that stood beside him. There was a beautiful whisky decanter, with silver filigree outside (and whiskey inside) for Jones, and for the little boy a big nickel-plated Jew’s harp.

Later on, far in the night, the person, or the influence, or whatever it is called Santa Claus, took all the presents and placed them in the people’s stockings.

And, being blind as he always has been, he gave the wrong things to the wrong people—in fact, he gave them just as indicated above.

But the next day, in the course of Christmas morning, the situation straightened itself out, just as it always does.

Indeed, by ten o’clock, Brown and Jones were playing with the train, and Mrs. Brown and Mrs. Jones were making dolls’ clothes, and the boys were smoking cigarettes, and Clarisse and Ulvina were playing cards for their pocket-money.

And upstairs—away up—Grandfather was drinking whisky and playing the Jew’s harp.

And so Christmas, just as it always does, turned out all right after all.

XI. Lost in New York

A VISITOR’S SOLILOQUY

Well! Well!

Whatever has been happening to this place, to New York? Changed? Changed since I was here in ‘86? Well, I should say so.

The hack-driver of the old days that I used to find waiting for me at the station curb, with that impossible horse of his—the hack-driver with his bulbous red face, and the nice smell of rye whisky all ‘round him for yards—gone, so it seems, for ever.

And in place of him this—what is it they call it?—taxi, with a clean-shaven cut-throat steering it. “Get in,” he says, Just that. He doesn’t offer to help me or lift my satchel. All right, young man, I’m crawling in.

That’s the machine that marks it, eh? I suppose they have them rigged up so they can punch up anything they like. I thought so—he hits it up to fifty cents before we start. But I saw him do it. Well, I can stand for it this time. I’ll not be caught in one of these again.

The hotel? All right, I’m getting out. My hotel? But what is it they have done to it? They must have added ten stories to it. It reaches to the sky. But I’ll not try to look to the top of it. Not with this satchel in my hand: no, sir! I’ll wait till I’m safe inside. In there I’ll feel all right. They’ll know me in there. They’ll remember right away my visit in the fall of ‘86. They won’t easily have forgotten that big dinner I gave—nine people at a dollar fifty a plate, with the cigars extra. The clerk will remember me, all right.

Know me? Not they. The clerk know me! How could he? For it seems now there isn’t any clerk, or not as there used to be. They have subdivided him somehow into five or six. There is a man behind a desk, a majestic sort of man, waving his hand. It would be sheer madness to claim acquaintance with him. There is another with a great book, adjusting cards in it; and another, behind glass labelled “Cashier,” and busy as a bank; there are two with mail and telegrams. They are all too busy to know me.

Shall I sneak up near to them, keeping my satchel in my hand? I wonder, do they see me? Can they see me, a mere thing like me? I am within ten feet of them, but I am certain that they cannot see me. I am, and I feel it, absolutely invisible.

Ha! One has seen me. He turns to me, or rather he rounds upon me, with the words “Well, sir?” That, and nothing else, sharp and hard. There is none of the ancient kindly pretence of knowing my name, no reaching out a welcome hand and calling me Mr. Er—Er—till he has read my name upside down while I am writing it and can address me as a familiar friend. No friendly questioning about the crops in my part of the country. The crops, forsooth! What do these young men know about crops?

A room? Had I any reservation? Any which? Any reservation. Oh, I see, had I written down from home to say that I was coming? No, I had not because the truth is I came at very short notice. I didn’t know till a week before that my brother-in-law—He is not listening. He has moved away. I will stand and wait till he comes back. I am intruding here; I had no right to disturb these people like this.

Oh, I can have a room at eleven o’clock. When it is which?—is vacated. Oh, yes, I see, when the man in it gets up and goes away. I didn’t for the minute catch on to what the word—He has stopped listening.

Never mind, I can wait. From eight to eleven is only three hours, anyway. I will move about here and look at things. If I keep moving they will notice me less. Ha! books and news papers and magazines—what a stack of them! Like a regular book-store. I will stand here and take a look at some of them. Eh! what’s that? Did I want to buy anything? Well, no, I hadn’t exactly—I was just—Oh, I see, they’re on sale. All right, yes, give me this one—fifty cents—all right—and this and these others. That’s all right, miss, I’m not stingy. They always say of me up in our town that when I—She has stopped listening.

Never mind. I will walk up and down again with the magazines under my arm. That will make people think I live here. Better still if I could put the magazines in my satchel. But how? There is no way to set it down and undo the straps. I wonder if I could dare put it for a minute on that table, the polished one—? Or no, they wouldn’t likely allow a man to put a bag there.

Well, I can wait. Anyway, it’s eight o’clock and soon, surely, breakfast will be ready. As soon as I hear the gong I can go in there. I wonder if I could find out first where the dining-room is. It used always to be marked across the door, but I don’t seem to see it. Darn it, I’ll ask that man in uniform. If I’m here prepared to spend my good money to get breakfast I guess I’m not scared to ask a simple question of a man in uniform. Or no, I’ll not ask him. I’ll try this one—or no, he’s busy. I’ll ask this other boy. Say, would you mind, if you please, telling me, please, which way the dining-room—Eh, what? Do I want which? The grill room or the palm room? Why, I tell you, young man, I just wanted to get some breakfast if it’s—what? Do I want what? I didn’t quite get that—a la carte? No, thanks—and, what’s that? table de what? in the palm room? No, I just wanted—but it doesn’t matter. I’ll wait ‘round here and look about till I hear the gong. Don’t worry about me.

What’s that? What’s that boy shouting out—that boy with the tray? A call for Mr. Something or Other—say, must be something happened pretty serious! A call for Mr.—why, that’s for me! Hullo! Here I am! Here, it’s Me! Here I am—wanted at the desk? all right, I’m coming, I’m hurrying. I guess something’s wrong at home, eh! Here I am. That’s my name. I’m ready.

Oh, a room. You’ve got a room for me. All right. The fifteenth floor! Good heavens! Away up there! Never mind, I’ll take it. Can’t give me a bath? That’s all right. I had one.

Elevator over this way? All right, I’ll come along. Thanks, I can carry it. But I don’t see any elevator? Oh, this door in the wall? Well! I’m hanged. This the elevator! It certainly has changed. The elevator that I remember had a rope in the middle of it, and you pulled the rope up as you went, wheezing and clanking all the way to the fifth floor. But this looks a queer sort of machine. How do you do—Oh, I beg your pardon. I was in the road of the door, I guess. Excuse me, I’m afraid I got in the way of your elbow. It’s all right, you didn’t hurt—or, not bad.

Gee whiz! It goes fast. Are you sure you can stop it? Better be careful, young man. There was an elevator once in our town that—fifteenth floor? All right.

This room, eh! Great Scott, it’s high up. Say, better not go too near that window, boy. That would be a hell of a drop if a feller fell out. You needn’t wait. Oh, I see. I beg your pardon. I suppose a quarter is enough, eh?

Well, it’s a relief to be alone. But say, this is high up! And what a noise! What is it they’re doing out there, away out in the air, with all that clatter—building a steel building, I guess. Well, those fellers have their nerve, all right. I’ll sit further back from the window.

It’s lonely up here. In the old days I could have rung a bell and had a drink sent up to the room; but away up here on the fifteenth floor! Oh, no, they’d never send a drink clean up to the fifteenth floor. Of course, in the old days, I could have put on my canvas slippers and walked down to the bar and had a drink and talked to the bar-tender.

But of course they wouldn’t have a bar in a place like this. I’d like to go down and see, but I don’t know that I’d care to ask, anyway. No, I guess I’ll just sit and wait. Some one will come for me, I guess, after a while.

If I were back right now in our town, I could walk into Ed Clancey’s restaurant and have ham and eggs, or steak and eggs, or anything, for thirty-five cents.

Our town up home is a peach of a little town, anyway.

Say, I just feel as if I’d like to take my satchel and jump clean out of that window. It would be a good rebuke to them.

But, pshaw! what would they care?

XII. This Strenuous Age

Something is happening, I regret to find, to the world in which we used to live. The poor old thing is being “speeded up.” There is “efficiency” in the air. Offices open at eight o’clock. Millionaires lunch on a baked apple. Bankers eat practically nothing. A college president has declared that there are more foot pounds of energy in a glass of peptonized milk than in—something else, I forget what. All this is very fine. Yet somehow I feel out of it.

My friends are failing me. They won’t sit up after midnight. They have taken to sleeping out of doors, on porches and pergolas. Some, I understand, merely roost on plain wooden bars. They rise early. They take deep breathing. They bathe in ice water. They are no good.

This change I am sure, is excellent. It is, I am certain, just as it ought to be. I am merely saying, quietly and humbly, that I am not in it. I am being left behind. Take, for example, the case of alcohol. That, at least, is what it is called now. There were days when we called it Bourbon whisky and Tom Gin, and when the very name of it breathed romance. That time is past.

The poor stuff is now called alcohol, and none so low that he has a good word for it. Quite right, I am certain. I don’t defend it. Alcohol, they are saying to-day, if taken in sufficient quantities, tears all the outer coating off the diaphragm. It leaves the epigastric tissue, so I am informed, a useless wreck.

This I don’t deny. It gets, they tell me, into the brain. I don’t dispute it. It turns the prosencephalon into mere punk. I know it. I’ve felt it doing it. They tell me—and I believe it—that after even one glass of alcohol, or shall we say Scotch whisky and soda, a man’s working power is lowered by twenty per cent. This is a dreadful thing. After three glasses, so it is held, his capacity for sustained rigid thought is cut in two. And after about six glasses the man’s working power is reduced by at least a hundred per cent. He merely sits there—in his arm-chair, at his club let us say—with all power, even all desire to work gone out of him, not thinking rigidly, not sustaining his thought, a mere shapeless chunk of geniality, half hidden in the blue smoke of his cigar.

Very dreadful, not a doubt. Alcohol is doomed; it is going it is gone. Yet when I think of a hot Scotch on a winter evening, or a Tom Collins on a summer morning, or a gin Rickey beside a tennis-court, or a stein of beer on a bench beside a bowling-green—I wish somehow that we could prohibit the use of alcohol and merely drink beer and whisky and gin as we used to. But these things, it appears, interfere with work. They have got to go.

But turn to the broader and simpler question of work itself. In my time one hated it. It was viewed as the natural enemy of man. Now the world has fallen in love with it. My friends, I find, take their deep breathing and their porch sleeping because it makes them work better. They go for a week’s vacation in Virginia not for its own sake, but because they say they can work better when they get back. I know a man who wears very loose boots because he can work better in them: and another who wears only soft shirts because he can work better in a soft shirt. There are plenty of men now who would wear dog-harness if they thought they could work more in it. I know another man who walks away out into the country every Sunday: not that he likes the country—he wouldn’t recognize a bumble bee if he saw it—but he claims that if he walks on Sunday his head is as clear as a bell for work on Monday.

Against work itself, I say nothing. But I sometimes wonder if I stand alone in this thing. Am I the only person left who hates it?

Nor is work all. Take food. I admit, here and now, that the lunch I like best—I mean for an ordinary plain lunch, not a party—is a beef steak about one foot square and two inches thick. Can I work on it? No, I can’t, but I can work in spite of it. That is as much as one used to ask, twenty-five years ago.

Yet now I find that all my friends boast ostentatiously about the meagre lunch they eat. One tells me that he finds a glass of milk and a prune is quite as much as he cares to take. Another says that a dry biscuit and a glass of water is all that his brain will stand. One lunches on the white of an egg. Another eats merely the yolk. I have only two friends left who can eat a whole egg at a time.

I understand that the fear of these men is that if they eat more than an egg or a biscuit they will feel heavy after lunch. Why they object to feeling heavy, I do not know. Personally, I enjoy it. I like nothing better than to sit round after a heavy lunch with half a dozen heavy friends, smoking heavy cigars. I am well aware that that is wicked. I merely confess the fact. I do not palliate it.

Nor is food all, nor drink, nor work, nor open air. There has spread abroad along with the so-called physical efficiency a perfect passion for information. Somehow if a man’s stomach is empty and his head clear as a bell, and if he won’t drink and won’t smoke, he reaches out for information. He wants facts. He reads the newspapers all though, instead of only reading the headings. He clamours for articles filled with statistics about illiteracy and alien immigration and the number of battleships in the Japanese navy.

I know quite a lot of men who have actually bought the new Encyclopaedia Britannica. What is more, they read the thing. They sit in their apartments at night with a glass of water at their elbow reading the encyclopaedia. They say that it is literally filled with facts. Other men spend their time reading the Statistical Abstract of the United States (they say the figures in it are great) and the Acts of Congress, and the list of Presidents since Washington (or was it Washington?).

Spending their evenings thus, and topping it off with a cold baked apple, and sleeping out in the snow, they go to work in the morning, so they tell me, with a positive sense of exhilaration. I have no doubt that they do. But, for me, I confess that once and for all I am out of it. I am left behind.

Add to it all such rising dangers as total prohibition, and the female franchise, the daylight saving, and eugenic marriage, together with proportional representation, the initiative and the referendum, and the duty of the citizen to take an intelligent interest in politics—and I admit that I shall not be sorry to go away from here.

But before I do go, I have one hope. I understand that down in Hayti things are very different. Bull fights, cock fights, dog fights, are openly permitted. Business never begins till eleven in the morning. Everybody sleeps after lunch, and the bars remain open all night. Marriage is but a casual relation. In fact, the general condition of morality, so they tell me, is lower in Hayti than it has been anywhere since the time of Nero. Me for Hayti.

Возрастное ограничение:
0+
Дата выхода на Литрес:
07 мая 2019
Объем:
170 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Public Domain
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают