Читать книгу: «Сказки Деда Мороза», страница 2

Шрифт:

«Волшебный колокольчик»

(новогодняя сказка с песнями, танцами и чудесами)

Действующие лица:

– Дед Мороз

– Снегурочка

– Девочка

– Зайка

– Шут

– Придворная кошка

– Попугай-премьер

– Баба Жара

Гаснет свет в зале. Звучит песня, под которую через зал проходят гномы с фонариками в руках. В финале песни они «раскрывают» занавес.

Затихли разговоры, мгновение и вот

Легко и незаметно к нам сказка в дом войдет.

Всего, что в ней случится, не знаем мы пока,

Но чудеса там будут наверняка.

Злодеи и герои, улыбки и печаль,

И трудная дорога в неведомую даль.

Кого в пути мы встретим, не знаем мы пока,

Но будут приключения наверняка.

Хоть кто-то козни строит нам в сказке, как всегда,

Но победят герои, любовь и доброта.

Мы, в это твердо веря, волнуемся слегка…

Все хорошо закончится наверняка.

На сцене – уголок комнаты. Кресло, стол, торшер, клетка с попугаем. Девочка с замотанным горлом в пижаме пытается вытащить из-под кресла кошку.

Девочка. Кис-кис-кис. Ну, иди же сюда. Вредина. Когда тебе хочется молока, ты кругами ходить будешь. А как мне поиграть захотелось – спряталась.

Попугай. Спряталась, спряталась. Кошмар.

Девочка. Сама знаю, ябеда. Муська, Муська, кис-кис-кис. (обидчиво) Ну ладно, ты еще у меня попросишь «Китекет». (Берет куклу-клоуна, жалуется) И почему все так плохо. Мама на дежурстве, я одна. На праздник к ребятам не пустили – видите ли и сама болею, и других заразить могу. Подумаешь – горлышко болит.

Попугай. Горлышко, горлышко.

Девочка. Ты чего дразнишься? Если бы ты тоже снег ел – и у тебя бы заболело. Нет, я, конечно, знаю, что это глупо, но Петька поспорил, что возле кондитерской фабрики снег от конфет и шоколада стал сладким. (вздыхает) Ничего он не сладкий. Я-то спор выиграла, да что теперь толку? Петька-то на празднике, а я дома. Ну, ничего, вот выздоровлю, я ему задам. Уж я ему – (начинает драться с клоуном) Ах, ты так, вот тебе, вот тебе.

Попугай. Вот тебе, вот тебе.

Появляются Дед Мороз и Снегурочка.

Дед Мороз. Здравствуй, девочка!

Девочка. Ой, кто вы?

Дед Мороз. А разве ты не узнаешь?

Девочка. (внимательно оглядывает его) Вы – дядя Коля с маминой работы?

Дед Мороз. (обескуражено) Какой такой дядя Коля? Я – Дед Мороз!

Девочка. Вижу. У вас костюм красивый в этом году. И борода – совсем как настоящая.

Дед Мороз. Почему – «как настоящая». Она и есть настоящая, поскольку я сам настоящий. А это моя внучка, Снегурочка.

Снегурочка. Здравствуй, девочка.

Девочка. Здравствуй. Какая у вас красивая внучка, дядя Коля, а я и не знала.

Дед Мороз. Вот чудачка. Я не дядя Коля, я – Дед Мороз!

Девочка. (ехидно) Ага, настоящий, с Северного полюса.

Дед Мороз. При чем тут Северный полюс? Кто сказал, что я живу на полюсе?

Снегурочка. Нет, девочка, наш дом не на полюсе, а в лесу, сказочном лесу. Дед Мороз. Только найти его не каждому дано. Тропка заветная не всякому видна.

Девочка. Ой, ладно, хватит сказки рассказывать. Я уже большая.

Дед Мороз. Значит, ты в сказки не веришь?

Девочка. Конечно.

Снегурочка. Дедушка, первый раз нам с тобой такая девочка встречается. Что же нам делать?

Дед Мороз. А ну-ка, девочка, угости нас с внучкой чайком горячим.

Девочка. Вот это другое дело, дядь Коля, а то – Дед Мороз, Снегурочка… (наливает чай в чашку) Садитесь за стол. Хотите варенья? Мы с мамой варили летом, клубничное.

Дед Мороз. Смотри-ка, я твой чай сейчас в снег превращу. (дует – из чашки летят снежинки)

Девочка. Здорово! Я и не знала, что вы, дядя Коля, и фокусы умеете показывать. А с картами умеете? (Снегурочке) А ты тоже фокусница?

Дед Мороз. Какие фокусы? Что ты говоришь?

Снегурочка. Ты что же, в чудеса не веришь? Какая странная! А как же мы в твой дом вошли?

Девочка. Ничего не странная, только вы мне голову вашими сказками и чудесами не морочьте. Вам, наверное, мама ключи дала, чтобы меня удивить.

Дед Мороз. Что ж! Понятно. Ну, ладно, нам пора! Пойдем, внучка! Да, вот, девочка, возьми-ка на память от меня колокольчик. Будет трудно – позвени – и я помогу тебе.

Девочка. Спасибо!

Снегурочка. Не потеряй, он волшебный. (уходят)

Девочка. Ох, уж эти взрослые! «Волшебный». Зайка! Хочешь, я подарю тебе волшебный колокольчик? (кладет колокольчик Зайчонку в кармашек) Будет трудно – ты позвени, придет Дед Мороз и спасет тебя! (отбрасывает Зайку) «Чудеса», «чудеса», да если бы чудеса на свете были, разве я сидела бы сейчас дома? Я бы в миг на празднике оказалась. Или еще лучше – я бы стала сказочной королевой! Нет, королевы все старые! Принцессой! Настоящей принцессой! И все бы вокруг меня бегали, суетились, «ах, ваше высочество, что изволите…» Да стоило бы мне только хлопнуть в ладоши…

(хлопает три раза в ладоши – появляется Шут) Ой!

Шут. Что изволите, ваше высочество?

Девочка. Ой, ты кто? Откуда?

Шут. Я, ваше высочество, ваш верный слуга, готовый по первому слову исполнить любое ваше желание.

Девочка. Так уж и любое?

Шут. Абсолютно любое, моя прекрасная принцесса.

Девочка. А можно…

Шут. Вам, ваше высочество, можно все, даже то, чего нельзя.

Девочка. (принимая игру) Хочу мороженого! (хлопает в ладоши)

На сцене появляются слуги, несущие самое разное мороженое. Девочка от неожиданности сперва прячется за кресло, потом высовывает голову.

Шут. (перечисляет и комментирует) Сливочное с ананасами, клубничное с сиропом, шоколадное, крем-брюле… (все мороженное проносят мимо)

Девочка. Эй, постойте, куда же вы? Оставьте хоть эскимо! Ну вот, опять ничего не вышло.

Шут. Ах, ваше высочество! Какие пустяки! Эскимо!.. В другой раз принесут. У нас и так столько дел, столько дел! Что еще изволите, моя принцесса.

Девочка. (неуверенно) Ну, я не знаю… Хорошо бы платье, как у принцессы… и туфельки, и корону (постепенно входит во вкус, более уверенно), и дворец с колоннами.

Шут. О, чудесно, чудесно! (хлопает в ладоши) Дворец для принцессы!

Начинается «строительство» дворца. Опускаются колонны, гирлянды цветов, шаров и лампочек. Музыка. Девочка от восторга хлопает в ладоши и прыгает.

Девочка. А трон? У меня будет трон?

Шут. О, прошу простить мне мою оплошность. Сей момент! (на стол ставится кресло, все накрывают скатертью) Прошу, моя принцесса!

Девочка церемонным шагом подходит к столу, приседает в реверансе и тут замечает, что она все еще в пижаме.

Девочка. (грустно) А платье?

Шут (снова хлопает в ладоши) Платье ее высочеству!

Слуги снова начинают выносить различные платья. Появляется Придворная Кошка.

Кошка. Стойте, стойте, что вы принесли? (перебирает платья) Нет, нет, это слишком маленькое, это слишком большое, это слишком теплое, а это слишком бледное.

Девочка. Но… по-моему, это так красиво…

Кошка. Ах, что вы, прекрасная принцесса. Как можно! Вам сошьют новое, по индивидуальному заказу – от Кордена, от Диора, от Юдашкина, на худой конец. С кружевами, с бриллиантами.

Девочка. (завороженно) А когда?

Кошка. Завтра. Или послезавтра, хотя эти кутюрье…

Девочка. А вы…

Кошка. Я ваша первая советница, наперсница, лучший друг, преданная вам придворная фрейлина Мусильда.

Девочка. Вы такая изящная, совсем, как наша Муська. (поясняет) Кошка у нас такая. Только капризная очень. И хитрая.

Кошка. Ну что вы, ваше высочество. Я – сама доброта и нежность.

Попугай. (стремительно входит) Зато я – самый умный и самый красивый!

Девочка. Самый умный и красивый кто?

Попугай. Неважно. Просто самый умный и самый красивый. Кто-то же должен быть самым умным и самым красивым. Впрочем, могу быть министром.

Девочка. Министром чего?

Шут. А какая разница, ваше высочество. Первым министром, например или премьер-министром.

Попугай. Да, да, совершенно верно – первым, самым первым, самым главным. (берет девочку под руку) Главное, слушайтесь моих советов – и все. Я умный, не забудьте.

Кошка. (уводит девочку в другую сторону) Не слушайте его, ваше высочество! Доверьтесь мне – и все будет расчудесно.

Попугай. Тебе доверься – останешься без хвоста и перьев, то есть я хотел сказать – без последних штанов.

Девочка. Ой, я поняла, на кого вы похожи. На нашего Гошу. Попугай у нас такой – Гоша!

Попугай. Кошмар! Какой еще Гоша? Бред, бред и еще раз бред! Я, я – голубых кровей! Мой пра-прадед был герцогом Каламбурским. Моя прабабка была лучшей подругой графини Де Монпансье. Я… Я…

Шут. Выпейте водички, ваше премьерство.

Кошка и Попугай поют песню, перебивая друг друга. Песня переходит в перебранку.

Песня Кошки и Попугая.

Всем придворным дамам, гордым и упрямым,

Свой секрет заветный расскажу сейчас.

Прячьте в нежной лапке острые царапки,

Острые и длинные про запас.

Я слаба только с виду, но себя в обиду,

Я не дам в обиду больше никому.

В достижении цели надо быть хитрее,

Надо быть хитрее самому, самому.

Как кормушка просом жизнь полна вопросов,

И на них так сложно отыскать ответ.

Дураку жить просто, с дурака нет спроса,

Так живите проще, вот и весь секрет.

Я дурак только с виду, но себя в обиду,

Я не дам в обиду больше никому.

В достижении цели надо быть умнее,

Надо быть умнее самому, самому.

Да-да-да, все ерунда,

то, что могут подумать враги и друзья.

Днем и ночью все, что захочешь,

Делай для себя, для себя, только для себя.

Девочка. Ну, хватит, мне надоело это слушать.

Все. (хором) Чего изволите, ваше высочество?

Девочка. Давайте устроим бал!

Все. Чудесно, чудесно!

Шут. По какому поводу бал делать будем?

Девочка. Просто так.

Попугай. Балдеть, балдеть, чудесно, будем балдеть!

Кошка. Ах, что вы, ваше высочество, так нельзя. Должен быть очень важный повод. Например, день рождения!

Девочка. (огорченно) Но у меня день рождения только через два месяца.

Кошка. Какая жалость. Но это может быть мой день рождения!

Попугай. А разве у тебя сегодня день рождения?

Кошка. А почему бы и нет. Ну, начинайте меня поздравлять!

Девочка. Дорогая Мусильда, поздравляю тебя с днем рождения!

Шут и Попугай. Поздравляем, поздравляем! (начинают ухаживать за Кошкой, предлагая то одно, то другое, совсем забыв про девочку)

Девочка. (капризно топает ногой) Ну нет, мне так не нравиться. Кто из нас принцесса?

Кошка. Не надо обижаться, ваше высочество. Мне хотелось сделать как лучше, чтобы был повод для бала, для веселья.

Девочка. (ворчливо) Хорошенькое веселье.

Попугай. Знаю, знаю, придумал, придумал! Ах, какой я умный! Мы устроим бал в честь нашей славной победы.

Шут. Победы?

Девочка. Какой победы? Над кем?

Попугай. Над врагами! Ура! Я великий маршал! Полководец! Стратег! Оркестр – марш! Туш! Парад! Ура!

Танец- марш с барабанами. Все хлопают и поздравляют Попугая.

Девочка. (Шуту) А у нас разве есть враги?

Шут. Шут его знает. По-моему, нет. Пока. Но при таком богатстве, моя принцесса, как у вас, враги непременно появятся.

Девочка. Богатстве?

Шут. А как же! Вы удивительно, сказочно богаты. Сундуки с золотом, мешки с драгоценностями, амбары с зерном, набитые доверху закрома…

Девочка. Ой, как интересно! А можно посмотреть?

Шут. Вам, моя принцесса, все можно. (хлопает в ладоши)

Появляются слуги со шкатулками. Все они пусты, но Кошка, Попугай и Шут громко восхищаются невидимыми драгоценностями.

Девочка. Но… но ведь здесь ничего нет. Абсолютно ничего.

Кошка. Ну, что вы, ваше высочество. Вот это бриллиантовое колье, ах, как оно сверкает! Как переливается!

Попугай. Лично мне больше нравятся эти изумруды. Они очень, очень пойдут к вашим глазам, моя принцесса.

Кошка. Нет, изумруды, конечно, хороши, но бриллианты лучше. В крайнем случае, можно взять (как бы берет что-то из другой шкатулки) вот эти сапфиры. Ей больше к лицу синее.

Попугай. Нет, изумруды, изумруды!

Девочка. Хватит! Мне все это надоело! Вы же сами знаете, что здесь ничего нет!

Шут. И не надо. Ну зачем вам, ваше сказочное высочество какие-то там драгоценности? И не надо грустить, вам это по статусу не положено.

Девочка. По чему?

Шут. Ах, какая разница.

Девочка. А говорили, что мне все можно, даже то, чего нельзя… А я кушать хочу. Могу я хотя бы пообедать?

Все. Ура! Пир! Пир! Как мы не догадались. Пир на весь мир!

Девочка. На весь необязательно.

Шут. (перекидывает полотенце через локоть) Что изволите заказать?

Кошка. Топленое молоко. Желтенькое, с пенкой.

Девочка. Терпеть не могу пенки.

Попугай. Просо, просо и еще раз просо. И немножко овса.

Кошка. (ехидно) Ты еще «Трилл» закажи.

Попугай. Уж куда лучше вашего любимого «Вискаса».

Кошка. Ах, ты, ах, ты.. (начинают драться)

Девочка. Стойте, стойте. В конце концов, я могу хоть что-то заказать сама?

Шут. Ну, конечно, ваше высочество.

Девочка. Значит, так: пирожные с кремом, виноград, арбуз… гамбургер с ветчиной, вишневый сок, бананы, шоколад с орешками и яблочный пирог.

Кошка. И молока, или хотя бы сметанки.

Попугай. Или просо, или я на диете.

Шут хлопает в ладоши. Танец с подносами. Все опять проносят мимо. Только на последнем подносе остается баранка.

Девочка. (недоуменно) И это пир? (хочет взять баранку, но шут ее перехватывает)

Шут. Ах, ваше изящество, не хлебом единым жив человек. И потом – столько калорий! Лишний вес! Ожирение! Одышка! Ни в коем случае!

Девочка. (плачет) Вы все мне делаете назло! Уходите все! Не хочу вас видеть!

Кошка. Ну что вы, ваше высочество, я ваша самая преданная подруга, как можно! Да я для вас…

Попугай. Я самый умный, самый красивый, разве я могу вас обидеть…

Шут. Вам, ваше высочество, просто надо отдохнуть. Такой день! Столько волнений! (укладывает девочку на диван и накрывает пледом)

Кошка. Мы понимаем, мы все понимаем, приятных снов, ваше высочество.

Попугай. Не волнуйтесь, мы будем рядом. Вам стоит только позвать…

Уходят на цыпочках. Свет приглушается.

Девочка. Как грустно. Стоило мне всего-то один единственный разочек поверить в сказку… А, может, это просто сон? Кошмарный сон и все. Ой, кто здесь?

Зайка. Это я!

Девочка. Зайка, ты разговариваешь? Вот чудеса! Зайка, как я рада тебя видеть! В этом сказочном королевстве все такие странные. Хорошо, что ты рядом. Мне даже спокойнее стало.

Зайка. Я всегда рядом с тобой. Не бойся, я тебе помогу.

Девочка. Ах, Зайка, у всех людей Новогодний праздник, а мы с тобой сидим в тишине и грустим.

Зайка. Так давай петь и танцевать!

Девочка. Верно! (они поют и танцуют) Ах, как весело.

Шум за сценой. Голоса. Звучит траурная музыка, в которой явно прослеживается мелодия «В лесу родилась елочка». Кошка, Попугай и Шут появляются на сцене, утирая слезы.

Кошка. Ваше высочество, ах ваше высочество, какое горе!..

Девочка. Что? Что случилось?

Попугай. Дорогие сограждане! В этот печальный день…

Девочка. Какой день?

Шут. Так ведь сегодня – перво-третье брякодря, самый печальный день в году.

Девочка. Ох, как вы меня испугали, я подумала, что что-то действительно случилось. Вы все опять перепутали. Сегодня 31 декабря! И не печальный, а самый веселый и радостный день в году.

Кошка. Что же хорошего, если сегодня мы навсегда расстаемся со старым годом, а это так печально!

Девочка. Но мы встречаемся с новым! А это так здорово!

Попугай. Мы так его любили, а вот теперь он уходит от нас насовсем…

Девочка. Ну и что? Зато будет НОВЫЙ!

Шут. Как сказать. Мало ли что там будет – в новом, вполне вероятно, что ничего хорошего. Поэтому уж лучше старый, чем неизвестный новый.

Девочка. Нет, я уверена, что Новый будет лучше!

Кошка. Ах, ваше высочество, это было бы чудесно, но увы, увы…

Попугай. Готовьтесь, готовьтесь, сейчас она придет!

Девочка. Кто придет?

Шут. Баба Жара! Всегда перво-третьего брякодря, когда мы прощаемся со старым годом, приходит Баба Жара и устраивает всем…

Девочка. (с надеждой) Праздник?

Шут. Я бы не сказал, что это весело.

Кошка. Ах, эта злая Баба Жара! Если ее не умаслить, она такого натворит!

Попугай. Я бы сказал даже «Спасайся, кто может», но это вряд ли получится. Придется встречать ее со всеми почестями.

Шут. (оглядываясь) Идет, идет!

Все. Идет, идет! Здравствуй, бабушка Жара!

В ярко красном одеянии появляется Баба Жара.

Баба Жара. Здравствуйте, девочки, мальчики, здравствуйте! Сколько печальных, заплаканных глаз! Ждали вы встречи с Бабой Жарою? Вот и пришла я увидеть всех вас.

Попугай. Какая радость! Боже мой! Какое счастье! Баба Жара! Я ждал этой встречи целый год, не ел, не спал, мечтал о встрече буквально каждую минуту, каждый день, каждый час…

Кошка. (отпихивает Попугая) Милости просим, Баба Жара! Мы так ждали, так ждали…

Девочка. (Шуту) Что это они?

Шут. Пытаются задобрить, чтобы она их не слишком обобрала.

Зайка. Как это – обобрала? За что?

Шут. Так принято – приходит Баба Жара и отбирает у всех себе что-нибудь в подарок.

Девочка. Безобразие! Все у вас наоборот! И не Баба Жара, а Дед Мороз. И не плачут все, а радуются, и не отбирают у всех подарки, а всем их ДАРЯТ! Понятно?

Баба Жара. Это кто мне мешает общаться с народом?

Кошка. Ах, это просто так…

Попугай. Да ничего особенного…

Девочка. Ничего особенного? Я – принцесса, я – высочество, я…

Кошка и Попугай смеются.

Кошка. Не слушайте ее, Баба Жара, это просто глупенькая девочка…

Попугай. Да вы сами посмотрите, какая из нее принцесса!

Девочка. Но вы же сами говорили! Вы сами!

Шут. Она шуток не понимает, вот чудная!

Девочка плачет, все смеются, Зайка ее утешает.

Зайка. Как вам не стыдно? Зачем вы так?

Кошка. Ах, какие мы нежные!

Все трое (Шут, Кошка и Попугай) поют песню «Мы просто пошутили»

Баба Жара. Ну хватит! Мне надоело слушать этот вздор. Где подарки?

Кошка. Конечно, конечно. Вот от меня шелковая ленточка с вышивкой – целый год сама вышивала, для вас!

Девочка. Так ведь это моя ленточка!

Попугай. Какой позор! Какой кошмар! Нет, вы представляете, бабулечка Жара, выдать чужую вещь за свою. Ай-яй-яй! Вот лучше от меня примите – бубенчик, чудесная вещь, старинная.

Шут. Эй, это ведь мой бубенчик, я его вчера потерял.

Попугай. Не может быть. Мне он достался от моей пра-пра-прабабки, она была фрейлиной герцогини Де Монпансье.

Шут. А ну, верни бубенчик, а то я тебя… (Начинается потасовка)

Кошка. (подзуживает обоих) Так его, так. Врежь ему сильнее.

Баба Жара. Замечательно! Прекрасно! Люблю, когда все ссорятся! Но подарки мне все же вы не приготовили. А это несправедливо!

Девочка. Вот именно – несправедливо. Подарки – это, когда дарят от души, а когда отбирают силой – это грабеж!

Баба Жара. Глупая девчонка. Что ты понимаешь в подарках!

Поет и танцует. Во время танца – собирает подарки.

Баба Жара. Ну, а ты что мне «подаришь», глупая девчонка?

Девочка. Ничего не подарю. И я вообще не хочу, чтобы вы были здесь. Уходите. Мы вас не звали.

Баба Жара. Смешная! Ты так ничего и не поняла. Меня не зовут. Я прихожу сама. Когда хочу. И беру то, что хочу. А у тебя я заберу то, что тебе дороже всего – твою Зайку.

Кошка, Попугай и Шут. Чудесный подарок. Замечательный выбор! (тащат Зайку к Бабе Жаре)

Девочка. Не смейте, пустите ее сейчас же!

Шут. (останавливая Девочку) Не спорь, как бы хуже не было. Эта Жара – если что не по ней – такое может всем нам устроить!

Девочка. Все равно не отдам. Пусти!

Баба Жара. Я вижу, тут мне не рады. В этом доме слишком холодно встречают гостей. Так сейчас вам будет жарко!

Шут. Я говорил. Я предупреждал!

Баба Жара. Я уничтожу вас, я уничтожу всех! И никто не сможет вам помочь!

Девочка. Помочь… Зайка, скорее достань колокольчик!

Зайка звенит колокольчиком, баба Жара смеется. Звучит музыка, появляются Дед Мороз и Снегурочка.

Баба Жара. Это еще что такое? Как ты посмел появиться там, где нахожусь я, Жара?

Дед Мороз. Мои друзья оказались в беде, вот я и пришел к ним на помощь, как всегда. А вот ты как оказалась здесь, когда за окном зима?

Баба Жара. Мое дело – когда хочу, тогда и прихожу. И никто мне не указ!

Снегурочка. Дедушка, она всегда такая злая, эта Жара?

Баба Жара. Я злая? Да как ты смеешь, сосулька, говорить мне это? Да знаешь ли ты, как все меня ждут? Как мне рады люди после ваших холодов?

Кошка. Конечно, конечно, бабулечка Жара. Рядом с вами так тепло, так тепло!

Попугай. А я вообще нежное создание – мне жара милее, чем мороз.

Девочка. Подхалимы, подлизы. Дедушка Мороз добрый, его все любят, а вы…

Баба Жара. Любят, как же! Да он бывает таким лютым, этот Мороз, – не обрадуешься. Как навалит снега кругом – не пройти, не проехать.

Дед Мороз. На то и зима, чтобы холода были.

Снегурочка. Земля должна отдыхать, вот он ее снегом и укрывает.

Баба Жара. Молчи, много ты понимаешь! Да если бы не я, все бы у него так и спали круглый год. А я прихожу – и все расцветает!

Дед Мороз. Так, если ты такая хорошая, что же ты меры не знаешь? Мало тебе, чтобы все расцвело в тепле, тебе надо, чтобы все иссохло и сгорело.

Снегурочка. Реки пересыхают от засухи.

Девочка. Растения погибают.

Шут. Да, чувства меры явно не хватает!

Баба Жара. А это все для того, чтобы все знали, что я сильнее всех. И спорить со мной не советую, хуже будет.

Кошка. Ну что вы, баба Жара, кто же с вами спорит?

Попугай. Ах, бабулечка, даже я – самый умный и самый красивый, признаю ваше превосходство!

Баба Жара. То-то же!

Снегурочка. Дедушка, сделай что-нибудь, чтобы эта воображала перестала всеми командовать.

Баба Жара. Ах, так! Все! Мое терпение лопнуло. Сейчас вы сами увидите, насколько я сильна. Пусть все горит ярким пламенем!

Звучит музыка. Танец огня. В конце танца все герои оказываются в кольце пламени.

Дед Мороз. Огонь, конечно, у тебя, Жара, сильный, но мои снежинки, хоть и маленькие, а сумеют с ним справиться.

Баба Жара. Ха-ха-ха! Снежинки! Справятся! С огнем! Ха-ха-ха!

Дед Мороз взмахивает посохом. Появляются снежинки. Танец снежинок. Во время танца снежинки «гасят» огонь. Баба Жара мечется по сцене.

Баба Жара. Нет, нет! Мой огонь! Моя сила! Помогите! (снежинки обступают Бабу Жару и «прогоняют» ее)

«Снег» усиливается. Свет гаснет, затем снова «нарастает». На сцене снова комната.

Девочка. (оглядывает комнату) А как же сказка? Неужели ничего не было? (замечает Деда Мороза и Снегурочку) Ой, значит, все действительно было? И Баба Жара, и дворец, и огонь…

Снегурочка. Ну, конечно, а главное, все хорошо закончилось.

Дед Мороз. Ты не забыла про мой волшебный колокольчик – и мы смогли прийти тебе на помощь.

Девочка. А где зайка? (берет игрушку) Бедная моя зайка, ты, наверное, испугалась.

Попугай. Испугалась, испугалась!

Девочка. А ты предатель!.. Я еще с тобой разберусь.

Снегурочка. Дедушка, нам пора идти, нас ждут.

Дед Мороз. Верно, внучка, пора в путь.

Девочка. Дедушка Мороз, ты извини, что я тебе не сразу поверила. Дедушка, вот твой колокольчик, возьми, вдруг он еще кому-нибудь пригодится.

Дед Мороз. Оставь его себе, на память. Секрет не в нем.

Девочка. А в чем, дедушка?

Дед Мороз. Если в сердце есть надежда, если в чудо веришь ты,

То добьешься непременно воплощения мечты.

Нет особого секрета, эта истина проста —

И ответят даже дети, что всего важней на свете,

Что всего нужней на свете, несомненно, доброта.

Девочка звенит колокольчиком – и на сцене появляются все герои сказки.

Звучит финальная песня.

Ах, как неинтересно устроен белый свет!

Известно даже детям – чудес на свете нет.

Но наступает время – и вот под Новый год

Волшебный колокольчик

Нас в сказку позовет.

Волшебный колокольчик, волшебный колокольчик

В сказку позовет.

Хоть верьте, хоть не верьте, но только раз в году,

Когда вдруг, сам не ведая, ты попадешь в беду,

В ужасный и опасный нелепый переплет,

Волшебный колокольчик

Поможет и спасет.

Волшебный колокольчик, волшебный колокольчик

Тебя всегда спасет.

Пусть доброй сказки праздник тебе поможет жить,

Тогда и сам сумеешь ты чудо совершить.

И пусть ты неизвестен, ничем не знаменит —

Волшебный колокольчик

В душе твоей звенит.

Волшебный колокольчик, волшебный колокольчик

В душе звенит.

Конец.

Возрастное ограничение:
6+
Дата выхода на Литрес:
11 июля 2024
Объем:
261 стр. 2 иллюстрации
ISBN:
9785006421127
Правообладатель:
Издательские решения
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают

Хит продаж
Черновик
4,9
454