Читать книгу: «Желанная мишень», страница 3

Шрифт:

Работа в спецслужбе, особенно на первоначальном ее этапе – в Алжире, научила его многому. Он знал, как прикончить человека голыми руками, мог проделать многокилометровый путь без воды и пищи, умел стойко переносить испепеляющую жару и жестокий холод.

Автоматическим оружием он владел мастерски, так как благодаря своему отцу с детства познал оружие и был прирожденным стрелком. В дирекции он был чемпионом по стрельбе из пистолета.

Его глаз и палец на курке взаимодействовали в абсолютном согласии. Он инстинктивно чувствовал, когда прицел точен, когда цель замрет на ту самую секунду, которая отделяет жизнь от смерти. Однажды при ликвидации группы вооруженных террористов он один убил семь человек из пятнадцати убитых в ходе операции.

– Вы тоже неплохо отстреляли, – с улыбкой на лице произнесла Инесс.

– Спасибо, – буркнул Серж.

– Так вот, глядя на вас, я вспомнила один давний итальянский фильм «Укрощение строптивого» с участием Адриано Челентано. Там главный герой чтобы снять напряжение более чем энергично колол дрова, – залилась громким смехом Инесс.

Теперь наступил черед рассмеяться Сержу. Он вновь восхитился ей, ему всегда нравились девушки с характером, он не мог терпеть сладеньких нимфеток, выстраивающих игривые отношения с мужчинами.

– Ладно, – подобревшим голосом сказал он. – На сегодня хватит занятий. Нас ждет ланч.

– А что будет завтра?

– Завтра у нас физиогномика. Слышала о такой науке?

– У меня о ней лишь отрывочные знания. Я вот, к примеру, могу безошибочно утверждать, что у вас нахальные глаза, которые буквально раздевают девушку и бесстыже шарят по ее обнаженным формам, – закатилась Инесс громким смехом.

Серж удивленно поднял глаза и уставился на Инесс, словно на химеру на крыше собора Парижской богоматери, которая вдруг запела.

– Это ошибочный вывод. Мои глаза, с точки зрения физиогномики, свидетельствуют о критичности моей натуры. Такие глаза, как у меня, часто можно встретить у инспекторов, редакторов, тренеров, ну и, конечно же, сыщиков, – с иронией в голосе заметил он.

– Во как! – изумилась Инесс. – Все оказывается в жизни предопределено. Родился с серыми глазами, значит, будешь сыщиком или инспектором, или что-то в этом роде. – А как быть с моими глазами, они у меня ведь тоже почти серые? – спохватилась она.

– О твоих глазах я расскажу тебе завтра. Сейчас скажу лишь одно, – дело не в цвете твоих глаз.

– А в чём же тогда дело, – не унималась Инесс.

В ответ Серж тяжело засопел: он знал, что невозможно переспорить эту девушку, если она этого не пожелает!

– Дело, прежде всего, в величине глаз и их посадке. А, сейчас давай пойдем, перекусим, – у меня сосет под ложечкой.

– Я не пойду с вами, если вы мне не скажите про мои глаза, – заупрямилась Инесс, выложив свой последний аргумент.

– Обладатель таких глаз как у тебя склонен помыкать другими людьми, – бесстрастно ответил ей Серж.

Инесс остро почувствовала, как у нее возникло желание сесть с ним рядом и дотронуться до него.

– Не обижайтесь на меня, я ведь действительно хочу больше знать о себе.

Лицо Сержа потеплело. Он прищурился и, сделав паузу, сообщил:

– У тебя глаза симметрично посажены. Надеюсь, ты не будешь отрицать этот факт?

– Не буду, – заверила его Инесс.

– Так вот, люди, у которых глаза симметрично посажены, обладают хорошим кругозором, они искренни и справедливы. Такие глаза как у тебя можно встретить у хороших хирургов, экономистов и налоговых инспекторов.

– Ну, теперь, когда ты все знаешь, мы можем ехать на ланч?

– Можем! Но только скажите мне честно, вам часто приходилось работать с мозгами других людей?

– Очень часто.

– И вы во всех случаях добивались нужного результата? – спросила Инесс. – Расскажите хотя бы об одном таком случае.

– Почти в большинстве случаев мне удавалось достичь нужного мне результата. Что касается конкретного случая, то я лучше расскажу тебя одну психологическую притчу, которую ты должна запомнить на всю свою жизнь. Это тебе, несомненно, пригодится. Итак, слушай психологическую притчу от Сержа Беранже:

…Жил был старик в домике, который стоял на зеленой лужайке, – принялся повествовать Серж. – На эту лужайку каждый день приходили дети, которые очень шумно вели себя. Деду же хотелось тишины и покоя, он считал, что имеет на это право. Ибо в молодости он работал на государство, служил во внешней разведке и, в силу этого, изрядно потрепал свою нервную систему.

– Ой, какое интересное начало, – хихикнула Инесс.

– Так вот, решил дед отучить детишек от их походов на любимую лужайку. Но, он не стал для этого кричать из окна: «Эй вы! Убирайтесь отсюда, чтобы я больше вас здесь не видел!». Ведь эффективность подобного приема всем хорошо известна.

Дед поступил по-другому. Он пригласил детей в себе в гости, напоил их чаем, угостил конфетами и обратился к ним с предложением: «Знаете, мне очень нравится, что вы приходите сюда каждый день – шумите, кричите, играете в догонялки. Я все время боюсь, что вы больше не придете, и мне станет скучно без вас. Давайте я буду платить вам каждый день по франку, за то, что вы будете играть на моей лужайке!». Дети, конечно, удивились, но с удовольствием приняли такое выгодное предложение.

Прошло три дня. Каждый вечер дети получали от деда по франку. И вот он снова приглашает их в дом, угощает чаем с конфетами и грустно так говорит: Я тут подсчитал свою пенсию, у меня никак не получается платить вам по франку в день. Выходить только по полфранка…». Дети сморщили носы, грустно вздохнули и согласились играть на лужайке за меньшую плату.

Так прошло ещё три дня. Опять дед зовет детей к себе в дом и еще грустнее прежнего объявляет, что может платить еще меньше – половину прежнего. На что разгневанные дети ответили ему:

– За жалкие гроши можешь сам здесь бегать, кричать и топать, – и навсегда ушли с лужайки.

– Интересная притча. Я её точно запомню, – восторженно отозвалась о притче Инесс.

– Запомни, Инесс, у этой притчи глубокий смысл, который обязательно должен быть в твоей голове.

– А в вашей голове нашлось для него местечко? – смеясь, спросила она его.

– Поверь мне на слово, мудрость, заложенную в этой притче, я несу в себе через всю свою жизнь…

Глава третья

Инесс слегка дотронулась до звонка на двери и, услышав электронное «entrez!», вошла

в огромную светлую комнату, в которой безудержно гулял свежий воздух, ворвавшийся из раскрытого настежь окна.

Серж сидел в центре огромного старинного стола, изготовленного из резного каштана, и пристально всматривался в экран компьютера. Рядом с компьютером на своем обычном месте красовался великолепный письменный набор из нескольких предметов, выполненных из малахита. Набор дополняли бронзовые фигурки медведицы с двумя медвежатами на подставке из мрамора зеленого цвета, которые он привез из России, где был в командировке.

Рядом с русскими медведями стояла резная деревянная шкатулка, инкрустированная золотом, подаренная Морисом, – его давним другом, по случаю юбилея. В шкатулке, завернутая в шелк, лежала бутылка великолепного «Шато Марго» урожая 1937 года. Испробовать это старое вино хозяин кабинета намеревался в особо торжественном случае, или при наступлении важного для него события. Ну, а так как бутылка до сих пор была не почата, то говорить о том, что в его жизни имело место важное событие, было преждевременно.

Что касается обстоятельств появления столь необычного атрибута прошлых веков в его рабочем кабинете, то Серж, при первом посещении ею его рабочего кабинета, поведал, что стол достался ему от предшественника, который неистово любил антиквариат. Предшественник утверждал, что стол был изготовлен во времена Франциска I.

«Королю Солнца», как называли в то время Франциска I, Франция была обязана не только роскошью и расцветом изящных искусств, но также и расцветом страсти, заговоров, интриг, предательства, дуэлей и шпионажа. За этим столом, как полагал его предшественник, разрабатывались различного рода тайные операции, проводимые во благо Франции.

Увидев вошедшую в кабинет Инесс, Серж поднялся из-за стола и вышел к ней навстречу. Поприветствовав, он бережно взял ее за локоть и провел к небольшому столику, примкнутому перпендикулярно к рабочему столу.

– Присаживайся. Ожидая тебя, я подобрал несколько наиболее удачных фотографий для нашего занятия по физиогномике, – известил он.

Инесс мило улыбнулась ему в ответ.

– Я также готовилась к нашему занятию, – вчера весь вечер просидела в интернете. В результате я достаточно много знаю о вас и ничего не знаю о себе.

– И что же тебе стало известно обо мне?

– Минуточку! – молвила Инесс и спешно полезла в сумочку, откуда извлекла сложенный вчетверо лист писчей бумаги.

– Чтобы не забыть, я записала все о вас, – пояснила она. Вы теперь у меня под колпаком!

– Да-а-а? – разыграл удивление Серж.

– Во-первых, мне стало известно, что вы не смотрите на мир через розовые очки. Во-вторых, вы отовсюду ждете проблем и мастерски предотвращаете их. – Вероятно, многие обращаются к вам со своими проблемами. Не так ли? – поинтересовалась лукаво Инесс.

– Возможно, – уклонился от прямого ответа он.

– И ещё. Вы умеете признавать свои ошибки, но при этом не переносите, когда на вас кричат или иным образом выражают неодобрение. Вас куда сильнее мотивирует проявление поддержки и одобрения.

– И что тебе на это указало?

– На это мне указали ваши глаза. В частности то, что внешние уголки ваших глаз опущены вниз. Кроме того, у вас маленькая радужная оболочка. Это ведь так?

Серж добродушно ухмыльнулся.

– А что еще тебе удалось прочитать?

По лицу Инесс также пробежала ухмылка.

– Я обнаружила, что ваши брови – это целый клондайк информации. Но вначале я хотела бы узнать у вас. Вы сами считаете, что у вас низкие, разряжённые на концах брови?

– Да, это так. Сложно отрицать то, что видно на лице.

– В таком случае слушайте:

«Вы быстро обрабатываете информацию. Если нужно сделать какое – то дело, вы стараетесь сделать его сразу, не откладывая. У вас может быть свойство перебивать других, когда вам кажется, что они говорят слишком медленно, потому что вы очень часто способны предугадать, чем закончится выступление.

Вы изначально оптимистичны, но на критику зачастую реагируете слишком болезненно. Вам следует проявлять больше терпения с людьми, которые не обладают такой быстротой ума, как вы. К тому же. Вы любознательны и задумываетесь об очень многих вещах, но вам бывает трудно сосредотачивать умственную энергию на каком – то отдельном предмете», – это так?

– Конечно это так. Другого ответа от меня и не стоит ждать. В противном случае я подверг бы сомнению науку «физиогномика», – рассмеялся в ответ Серж. – Скажи мне, пожалуйста, почему ты ничего не узнала о себе?

Инесс сделала многозначительную паузу, после которой заявила:

– В этом виноваты вы, – сказала она и обиженно надула свои милые губки.

– Понятно. Мужчины всегда виноваты. Так в чем же все-таки дело?

– Помните, вы вчера сказали мне, что такие глаза как у меня можно встретить у хороших хирургов, экономистов и налоговых инспекторов?

– Действительно я говорил тебе, – признал он.

– Значит, вы не отрицаете вами сказанное?

– Не отрицаю.

– Так, вот из этого следует, что глаза у меня маленькие. А сама я замкнутая, самодовольная и упрямая, способная на спор, ссоры и истерики. Почему вы об этом умолчали? Вы решили меня не травмировать?

Серж почувствовал, как сердце у него сжалось в тугой комок. Он еще не понимал, в чем конкретно состоит его вина, но то, что Инесс обижена, – факт! По ее лицу было видно, что она едва сдерживает слезы. И как только он об этом подумал, она, не совладав с собою, горько заплакала.

– У меня маленькие, как у свиньи глаза, – запричитала она.

– Это не так! – принялся успокаивать ее Серж.

– Это так. И не обманывайте меня. Вы сами сказали, такие глаза, как у меня, у хирургов, экономистов и налоговых инспекторов. Они у них тоже маленькие, я об этом прочитала в интернете.

– Поверь, пожалуйста, мне. У тебя не маленькие глаза. – Давай внимательно рассмотрим твой типаж, и ты убедишься в этом сама.

– Давайте! – хлюпая носом, согласилась Инесс.

Серж открыл сейф, достал из него какую-то папку, отыскал в ней фотографию Инесс и протянул ей.

– Возьми свое фото и внимательно сличай его с тем, что я буду тебе сейчас говорить. Я прокачаю твое лицо. Итак, о чем говорят твои глаза.

Серж подвинулся вперед и внимательно всмотрелся в лицо девушки.

– Сейчас они заплаканные, но это не относится к делу. Нас, прежде всего, интересует расстояние между глазами. Твои глаза широко поставленные? Я лично вижу, что нет! На это указывает расстояние между глазами. Оно не больше ширины одного твоего глаза, но и не меньше. А это также означает, что твои глаза не близко посаженные. Ты согласна со мной?

– Согласна, – тихо ответила Инесс.

– Следующий элемент, который мы сейчас с тобой выясним, – угол наклона твоих глаз. Проведи воображаемую линию через внутренние и внешние уголки своих глаз. Провела? Внешние уголки расположены выше внутренних? Нет! Ниже? Тоже нет! Значит, уголки находятся на одном уровне, т.е. наклона нет. Позже посмотрим, что это означает. Теперь посмотрим глубину твоих глаз. Глаза у тебя навыкате? Нет! Они глубоко посаженные? Нет! Посмотрим радужную оболочку. Знаешь, что такое радужная оболочка?

– Знаю. Это цветная часть глаза.

– Она у тебя большая. Нет! Она у тебя маленькая? Да! Кстати, у меня тоже маленькая, обрати на это внимание. Теперь откроем первоисточник и прочтём о твоих глазах, уголки которых находятся на одном уровне, и имеют маленькую радужную оболочку.

Серж взял лежащую на столе книгу и отыскал в ней нужный раздел.

– Сначала я прочту про твою маленькую радужную оболочку: «Будучи очень ранимым, в детстве вы, возможно, сильно страдали, когда вас ругали и наказывали. В результате в вас выработалась своего рода аллергия на крик. Вы не переносите, когда на вас кричат или иным образом выражают неодобрение. Вас куда сильнее мотивируют проявления поддержки и одобрения».

– Да, я такая!

– А может быть, ты все-таки любишь, когда на тебя кричат? – с ехидцей в голосе поинтересовался Серж.

– Нет, не люблю. Если не верите, то попробуйте и узнаете.

– Я и так это знаю, потому что ты такая же, как и я.

– Я думаю, что вы тоже такой, – согласилась Инесс.

– Теперь о твоих глазах, которые, в отличие от моих, без наклона: «Вы придерживаетесь сбалансированного взгляда на жизнь, стараетесь быть прагматичным и объективным. Вас нелегко сбить с пути, вы не поддаётесь давлению со стороны. Если ваши планы не срабатывают с первого раза, вы продолжаете стоять на своём, пока не добьётесь цели. Вы также поборник справедливости». Вот и все! Я не вижу никаких оснований для твоего расстройства. – Ты ошиблась с выводом в отношении себя», – заключил он.

Инесс, изображая из себя маленькую девочку, радостно подскочила к нему с восторженным криком:

– Серж, я верю в вашу физиогномику и готова вас при этом расцеловать.

– Я обязательно предоставлю тебе эту возможность, только вне стен служебного кабинета, – пробурчал довольный собою Серж.

– Только не забудьте об этом!

– Не забуду! Отказаться от поцелуя такой классной «шкварочки» это было бы выше моих сил.

– Это что еще за ярлычок вы навесили на меня? Немедленно расскажите мне, кто такая «шкварочка» иначе я сбегу с занятий. Поверьте, мне, я это умею делать.

Серж посмотрел на часы, на миг задумался, словно что-то взвешивая в уме, и объявил:

– Занятия по данной теме не окончены. Я хотел, чтобы ты ежедневно тренировалась дома в составлении социально-психологических портретов. Для этого используй фото своих друзей, известных артистов, политических деятелей и т. п. На начальном этапе для удобства чтения лицо дели на три зоны двумя горизонтальными линиями. Верхняя зона: лоб и брови; средняя: от бровей до основания носа; нижняя: рот, челюсти и подбородок. Можешь посмотреть, как это делал я.

Он сгреб со стола с десяток фотографий и протянул их Инесс.

Инесс убрала свои руки за спину и отвернулась от него, демонстрируя свою обиженность.

– Не буду смотреть, пока вы мне расскажите про «шкварочку».

Серж улыбнулся ей в ответ.

– Обязательно расскажу тебе про «шкварочку», но после занятия. А сейчас возьми фотографии и не забудь посмотреть их обратную сторону, там текст их прочтения мною. И ещё. Существует множество физиогномических систем. Каждая культура имеет свои специфические «ключи прочтения» внешности человека. Но они не всегда подходят при восприятии других культур.

Так, у вьетнамцев существует примета: большой рот для мужчин означает интеллект, у французов же такой аналогии нет. Тебе самой предстоит выбрать понравившуюся систему. Я, к примеру, выбрал для себя систему, описанную вот в этой книге.

Инесс взяла в руки книгу, которую протянул ей Серж, и прочла: «Имиджеология», автор Шепель.

– Эту книгу я также использовал для разработки компьютерной программы, которая, на мой взгляд, могла бы помочь неискушенному избирателю в выборе лучшей кандидатуры в Президенты Франции.

– Вот как? – удивилась Инесс. И ваша программа действительно нашла практическое применение?

– Еженедельник «Цепная Утка» несколько лет назад опубликовал мою статью, в которой я рассказал о своей программе. Однако, к моему сожалению, статья была использована лишь политтехнологами и то, как имиджевое средство. У меня сохранилась газетная вырезка, если я сейчас ее найду, то ты можешь ее прочесть. Возможно, она будет интересна для тебя.

Серж вернулся за свой стол, отыскал в ящике пожелтевшую газетную вырезку, и протянул ее Инесс.

– Как оценить все достоинства кандидата во власть, – прочла она.

– Прочти вслух весь текст. Я еще раз потешу своё самолюбие, – усмехнулся Серж. – В то время я был весьма талантлив…

– Как скажите, – улыбнулась Инесс.

…Какой бы частью тела французы не голосовали на выборах Президента, – головой или сердцем, избежать разочарований крайне трудно. Велик шанс обмануться, потому, как выборы во Франции все чаще смахивают на театрализованное шоу. Вместе с тем есть метод, который позволяет избирателю не волноваться и не переживать по поводу принятого им решения, а сохранять свое психическое здоровье.

Караул!!! Используют!!!

Многие французы отмечают, что у нас уже давно исчерпан лимит честных выборов в Президенты. Не секрет, что из-за активного применения в выборных кампаниях всякого рода психотехнологий возросло число граждан, подвергшихся социально-психологическому заражению. Нередки случаи, когда на почве разогретых страстей по политическим мотивам даже между близкими людьми возникают враждебные отношения. Есть примеры, когда семейные баталии, из-за политических разногласий, заканчивались смертельным исходом.

Можно вполне определенно утверждать, что деятельность специалистов по «черной пропаганде», к услугам которых прибегают все без исключения кандидаты в Президенты, ведет к разрушению у избирателей системы психологической защиты. У них формируется ненависть к отдельным кандидатам, навязывается лживое представление о деловых и человеческих качествах других, размываются собственные сложившиеся ценностные ориентации и жизненные установки.

Широко известен случай, когда команда одного из кандидатов в президенты с целью дискредитации своего соперника использовала в избирательной кампании сатирическую песенку скандально известного рэпера «Грязная шлюха», в которой его лирический герой изуверствует над девушкой – изменщицей и убеждает своих слушателей устроить поножовщину, среди ей подобных.

В странах с более или менее развитой демократией во всех случаях проявления контроля над своими мыслями народ истошно вопит «используют!!!». Я и мой коллега по работе решили не утомлять себя воплями при каждом обнаружении воздействия на свое «серое вещество» извне, а просто-напросто отстраниться от всей той словесной чуши, которая мощными потоками несется с телеэкранов и газетных полос. Это и послужило движущим мотивом к созданию нами специальной компьютерной программы, отстроенной по абсолютно другим критериям оценки кандидата в Президенты Франции.

Без бумажки человек букашка

Оценка кандидатов в нашей программе идет по четырем уровням. Первый уровень носит название «Архивный». Кандидат на пост Президента, рассматривается нами как человек, изъявивший желание заниматься тяжелым, интеллектуальным трудом во благо других людей. Поэтому он должен отвечать всем требованиям, предъявляемым характером этой работы. В этом понимании и сформирован в программе уровень, который по своей сути исполняет работу отдела кадров. Для победы на этом уровне необходимо иметь безукоризненную автобиографию. Если у кандидата были проблемы с законом, то рассчитывать ему на победу в нашей программе не приходится. И это правильно. Полагаю, что Франции вряд ли был бы нужен Президент, в отношении которого возбуждались уголовные дела об изнасиловании. Я имею ввиду печальную историю с Домиником Стросс-Каном.

«Архив» включает и такие позиции как возраст кандидата, его гражданство, национальность, степень оседлости, образование, опыт государственной службы, наличие ученой степени (звания), ученых трудов, семейное положение, состояние здоровья, и другое. Данные этого уровня формируются кандидатом в процессе всей его жизни. Поэтому нетрудно догадаться какой кандидат на данном уровне будет иметь наивысший балл.

«Вибрация» – это не то, о чем вы подумали сейчас

Второй уровень назван нами уровнем «Именных характеристик». В его основе лежат теоретические разработки Пьера Руже, а также русских ученых П. Флоренского, С. Минцлова. В соответствии с ними в программу введены цифровые показатели характера, излучения, вибрации, реакции, возбудимости, воли и других характеристик человека, которые характерны для каждого имени.

Взять, к примеру, показатель вибрации. Жизнь – это движение, и, следовательно, ей присуща вибрация. Упомянутые выше ученые полагают, что нижний порог вибрации для человека составляет 35 тысяч колебаний в секунду, а верхний – 130 тысяч колебаний. Каждому имени свойственен свой порог вибрации. Люди с высоким коэффициентом вибрации имеют соответственно и высокий уровень моральных установок.

Включение этого уровня в программу, как в прочем и последующего за ним зодиакального, может показаться несерьезным, но многие люди в это искренне верят. В связи, с чем мы приняли на вооружение теории, которые, на первый взгляд, вызывают улыбку. Вместе с тем ущерба от веры в них гораздо меньше, чем, например, вера в лживые обещания того или иного кандидата.

Если у вас красный и пористый нос…

Третий уровень – «Зодиакальный». О нем можно подробно не говорить. Потому как каждый из нас уже неоднократно поинтересовался, какую судьбу ему уготовили звезды. А вот о четвертом уровне следует сказать пару слов. Это «Уровень портретной характеристики». В его основе лежит искусство чтения лица – физиогномика.

Психологические характеристики кандидатов на этом этапе считываются с их портретов. Общеизвестно, что, если у кандидата, например, красный и пористый нос, то у него сложные отношения с крепкими напитками. Если низкий лоб, то наследственная криминальная отягощенность.Следовательно, шансы на победу в компьютерных выборах у него крайне незначительны.

Серж Беранже.

– Что ж, прекрасная статья! – одобрительно сказала Инесс, завершив ее прочтение. – Республика тратит миллионы франков, чтобы убедить, а порой обмануть избирателей. А нужно ли это? Компьютерные технологии в современных условиях используются во всех сферах жизни людей.

Так почему же они не могут в полной мере быть использованы в вопросах оценки кандидатов во власть, используя для этого весь спектр человеческих знаний? Разве их удел только подсчёт голосов избирателей?

– Спасибо за такое понимание, – поблагодарил ее Серж. – Для меня лично все понятно. На любых выборах во власть крутятся огромные деньги и поэтому те, кто их имеет, будут непримиримыми противниками данного подхода. Так, во всех средствах массовой информации сразу раздадутся протестные вопли, потому как они, в первую очередь, лишатся сладкого.

Инесс одобрительно кивнула головой.

– Уж они точно лишатся сладкого. Я помню, как они живенько обсасывали историю со Стросс-Каном. Газеты буквально пестрели его фото. На всех телевизионных каналах новости обязательно начинались с их разглагольствований на эту тему.

Серж внимательно посмотрел на Инесс и объявил, что пора пить кофе.

– И вы мне тогда расскажите про «шкварочку»? Я сгораю от любопытства, – призналась Инесс.

– Ладно, слушай, – сказал Серж, наливая в чашки кофе.

Инесс обрадовано захлопала в ладоши.

– «Шкварочка» – это такая штучка! – мечтательно закатил глаза Серж, отставив чашку с кофе в сторону.

– Не интригуйте меня! Рассказывайте быстрее.

– Про «шкварочку» мне стало известно из народного фольклора. И так.

– Давным-давно в одном небольшом городке на юге Франции появились несметные полчища ужасных серых крыс, – с видом бывалого рассказчика принялся повествовать ей

Серж.

– Фу-у-у, про крыс! – сморщила носик Инесс.

– Наберись терпения, дальше будет интересней. Так вот, слушай:

«Крысы делали невыносимой жизнь жителей этого города, но, несмотря на это, они сами ничего поделать с ними не могли. Тогда они обратились к мировому ученому сообществу за помощью. Вскоре в город приехали светила науки из Германии, Америки, Англии и, конечно же, подтянулся вечерним поездом и наш Жан-Жак. Перед ними была поставлена задача, – предъявить к утру для обсуждения горожанами лучший метод истребления крыс. Приз – миллион франков. Наступило утро следующего дня.

Немец, ссылаясь на опыт газовых атак, проводимых Германией в Первой мировой войне, предложил горожанам использовать «химический метод». Рассмотрев этот метод, горожане единодушно его отвергли, сославшись на опасность аэрозольного испарения отравляющего вещества и неконтролируемое его распространение.

Американец, ссылаясь на опыт бомбардировок Хиросимы и Нагасаки во Второй мировой войне, предложил «радиоактивный метод». Горожане отвергли и этот метод, ссылаясь на запреты Женевской конвенции.

Англичанин, ссылаясь на опыт военной кампании Британии, проводимой в 18 веке в Мексике и Перу, предложил «бактериологический метод». Но горожане, вспомнив, что в этой кампании от «желтой лихорадки» погибли двадцать тысяч английских солдат, решительно отвергли и этот метод.

Наступила очередь нашего Жан-Жака. Он полный достоинства и уверенности, что сорвет куш, полез в карман своего пиджака и извлек оттуда обычную плашку, именуемую в народе крысоловкой. А из другого кармана достал «шкварочку» – выжаренный небольшой кусочек сала. «Шкварочку» он ловко водрузил на гвоздик и пояснил на словах принцип действия: «Крыса, почувствовав чудесный запах, придет и увидит, висящую на гвоздике «шкварочку». Ах, какая «шкварочка»! – непременно скажет она. В это время сработает пружинный механизм, который нанесет ей смертельный удар. Горожане заулюкали и освистали его метод.

Жюри посовещалось и предложило ученым подумать еще одни сутки и представить на обсуждение новые методы. Наступило утро следующего дня. Но никто из иностранных ученых не придумал ничего нового. Только Жан-Жак вновь предстал перед горожанами.

– Как вы и просили, я изобрел новый метод, – интригующе объявил он.

Затем полез в свой карман и вновь достал плашку, но, в отличие от прежней, на ней не было: ни пружины, ни гвоздика, ни «шварочки». Было только тонкое лезвие бритвы. Публика смотрела на своего героя ошалелыми глазами.

– Ну, и как это действует? – вырвалось, наконец, у одного из горожан.

Жан-Жак с готовностью принялся рассказывать:

– Приходит крыса и видит, что нет «шкварочки», так полюбившейся ей. – А где моя «шкварочка»? – горестно вопрошает она, вращая при этом головой в разные стороны. Убитая горем она и не замечает, что ее горло при этом скользит по лезвию всякий раз, когда она вращает головой. Не трудно догадаться, – подытожил Жан-Жак, что крыса, в конечном итоге, сама себе перережет горло…

Публика взорвалась громким и продолжительным смехом. Успокоившись, она потребовала от жюри выдать Жан-Жаку поощрительную премию в размере ста тысяч франков», – Инесс рассмеялась, ей явно понравился анекдот.

Серж подошел к ней, обнял за плечи, и мягко прикоснувшись губами к ее шее, произнес:

– Какая классная «шварочка»!

– Серж, вы в высшей степени обаятельный мужчина. Как всякая женщина я все-таки надеюсь, что из ваших уст прозвучала не сладкая лесть. Мне сейчас пришла в голову мысль взять себе псевдоним «Шкварочка».

– Такой псевдоним не пойдет.

– Почему не пойдет? – огорчилась Инесс.

– Он раскрывает часть информации о сотруднике.

– А-а-а, – протянула Инесс. – Тогда пусть будет просто «ШКВ», – простенько и со вкусом.

Серж сдержанно улыбнулся. Псевдоним действительно был хорош.

149 ₽
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
08 мая 2020
Дата написания:
2020
Объем:
350 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-532-06422-5
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают