Читать книгу: ««La Boîte de Pandore» pour Napoléon», страница 2

Шрифт:

L“équipe du jeune médecin a récupéré un résident de longue date de la capitale de la Compagnie des Indes orientales. Il n’était pas nécessaire d’attendre, comme si un collègue de l’hôpital attendait déjà une visite. Attfield salua poliment Hack et s’assit sur le siège à côté de lui. Les chevaux tiraient lentement la charrette à travers les rues de la ville exotique. Même si, pour être honnête, cette partie du développement ressemblait déjà à l’Angleterre, seulement il y avait plus de parcs. Il y avait aussi des églises ici, même une arménienne, malgré le fait qu’elle ait été construite il y a cinquante ans! Eh bien, l’église de St. Joanna était familière aux habitants de ce quartier.

– Kulcutta fut reprise aux Français en 1757. L’affaire, à en juger par les propos de témoins oculaires, était glorieuse. Dans notre armée, dirigée par le glorieux Robert Clive. ne comptait que 800 Anglais et 2 200 Indiens. Eh bien, les Français en avaient plus de trente mille.

– Comment Sir Clive a-t-il réussi à faire ça? Ce n’était pas une tâche facile, doutait William.

– Un assaut rapide de nos courageux guerriers, et Robert Clive a vaincu l’ennemi en partie.Mais même aujourd’hui, l’inquiétude règne à Calcutta. Nous sommes déjà confrontés à une troisième guerre avec l’État de Mysore. Lord Richard Wesley rassemble une armée et va apparemment bientôt lancer une campagne contre Tipu Sahib. Il est vrai que les gens ordinaires sont inquiets: la victoire n’a pas toujours été la nôtre dans ces batailles.

Un vendeur de journaux est passé par là et William a payé deux exemplaires du Calcutta General Advertiser. C'était intéressant de lire les nouvelles, et le fait qu’il y ait même une presse ici semblait être une sorte de miracle.

Puis la calèche arriva jusqu’à la place où les Indiens apportaient des petits sacs. Il y avait une foule de chargeurs qui empilaient des marchandises sur la plate-forme. Il y avait d’énormes balances à proximité, et les commerçants avec leurs cahiers pour les enregistrements commerciaux gardaient tout sous surveillance. Les employés de la Compagnie des Indes orientales se sont également réunis et, à en juger par les préparatifs, une vente aux enchères était en préparation ici.

– Que vendent-ils? – William n’a pas compris.

“L’opium, l’opium”, dit doucement Attfield, « le produit le plus populaire de l’entreprise, la base de notre bien-être”. Ce produit est vendu à Canton, les Chinois le paient en argent et en thé. Et nous pouvons soutenir l’armée et nous développer. Il y a quarante-huit bataillons au service de la Compagnie des Indes orientales, et cela coûte très cher. Certes, malheureusement, à notre grand regret, l’empereur a interdit la vente d’opium en Chine, violant ainsi les règles du libre-échange, mais les courageux marins de la compagnie l’introduisent clandestinement.

Hack, pour être honnête, je n’ai pas compris à cause de son agitation. La médecine est un médicament qui aide à soulager la douleur. Et je ne comprends pas vraiment ce qui se passe ici. Certes, la ville lui paraissait assez européenne, si ce n’était l’abondance de pousse-pousse tirant des charrettes avec des passagers.Mais, ayant été en Italie, j’ai vu des chaises à porteurs dans lesquelles quatre vaillants porteurs transportaient des nobles locaux dans des rues étroites jusqu’à l’endroit où ils étaient indiqués.

– Au fait, M. Hack! Je me souviens de ce soir, de la réception du gouverneur. Bal et banquet. Voici votre invitation”, et Attfield tendit la carte à William.

Et bien sûr, l’inscription disait: « Cher M. Hack, invité au Palais du Gouverneur, à sept heures de l’après-midi.”

“N’oubliez pas Buckingham House”, a noté George Attfield, “Tout ici est si… pompeux.” Même Calcutta est appelée Saint-Pétersbourg dans les conversations. Vous ne l’avez pas été? Une ville de palais et de casernes militaires. Un endroit très intéressant.

Inaperçu, au milieu d’une conversation, la voiture s’est rendue à la maison d’Attfield et il est descendu de la voiture. et le majordome fit faire demi-tour à l’équipe, et en quinze minutes M. Huck fut capable de marcher le long du chemin près de son cottage.

– Chakchan, je dois être à Buckingham House ce soir.

– Comme vous le souhaitez. Vos chemises sont déjà repassées. Le caraco en soie a également été remis en ordre”, dit cérémonieusement le majordome.

– Préparez le concert à six heures et demie. Rajish sera le cocher.

L’Indien s’inclina de nouveau et disparut par la porte. Pourtant, William remarqua à quel point cet homme était sérieux et efficace.

Le temps passait inaperçu et le jeune homme examinait attentivement l’état de sa plus belle tenue. Aujourd’hui, il ne pouvait y avoir de bagatelles, tout était important. Nécessaire pour faire bonne impression dans la société de Calcutta. Boutons, matière, tout semblait normal. Il était six heures et quart d’après sa montre à gousset, et William Hack sortit par la porte d’entrée, que Ramish lui ouvrit. La charrette, et en tant que garde du corps, Jeremy Smith allait accompagner le monsieur. Le docteur fit le tour de son Paladin.

– Pensez-vous que je serai en danger là-bas?

– Bien sûr, M. Hack, il y a toujours du danger.

Il y eut une sensation désagréable au creux de son estomac et William déglutit involontairement. Un sentiment d’anxiété incompréhensible se faisait sentir à l’intérieur et il n’y avait aucune force pour se calmer. Il lui serra même la main, relâchant la tension.

– Jeremy, je voudrais du porto.

– Maintenant.

Smith courut dans la maison en faisant trembler son armure et revint avec un verre de vin foncé et épais. Le jeune homme but une gorgée et le goût était merveilleux, comme toujours. Il finit rapidement son verre, posa le verre sur le sable et tapota le siège du cocher avec sa canne. La voiture avançait lentement sur la route. Il commençait déjà à faire nuit et la fraîcheur tant attendue donna aux habitants de Calcutta le repos tant attendu. Il y avait beaucoup plus de dames et d’hommes marchant dans les rues que pendant la journée; les gens étaient habitués à un style de vie si crépusculaire. Mais tout le monde était accompagné de domestiques.

Il y avait un garde près de la clôture qui bloquait le passage vers la cour de Buckingham House. L’endroit s’est avéré être d’apparence complètement britannique, avec les inévitables grilles en fonte, les buissons taillés et l’herbe. Les seules choses qui donnaient au palais une saveur locale étaient des arbres d’espèces inconnues et quelques paons marchant un peu au loin. Des guerriers indiens, également en camisoles rouges, pantalons courts et sandales, étaient prêts, des tromblons sur les épaules. Le sergent, une hallebarde dans la main gauche, regarda l’invitation. n’a pas dit un mot, a juste fait un signe de tête à ses subordonnés. Ils laissèrent passer la charrette, mais furent très intéressés par l’apparence du garde du corps de Smith. Ils commencèrent à parler et à chuchoter, mais M. Jeremy se contenta de redresser fièrement son bouclier et son épée. Pourtant, tout le monde à Westminster connaissait la famille Smith comme un peuple totalement solide et imperturbable, et Jeremy n’a pas laissé tomber ses ancêtres.

Rajish fit claquer les rênes et, avec un regard important, dirigea la voiture vers l’escalier principal, où se tenait un gentleman élégamment habillé. En y regardant de plus près, William Hack se rendit compte qu’il s’agissait d’un majordome, qu’il ne portait pas un pourpoint avec des tresses, mais une livrée élégante, et que sa main droite reposait sur un bâton de cérémonie. Le jeune homme monta les escaliers en essayant de ne pas se précipiter. Lorsqu’il rattrapa le majordome, il frappa de son bâton la pierre du palier et s’écria :

– William Hack, MA, Esq.

Oui, je dois dire que cela a été dit avec respect. En se retournant, William vit ses serviteurs emmenés, probablement vers les toilettes des hommes. La porte s’ouvrit, révélant un hall luxueux. Un lustre avec des bougies allumées brûlait sous le plafond, car il faisait déjà très sombre dehors. Les invités parlaient entre eux, mais William se tenait un peu à l’écart, ne voulant pas se mêler à des inconnus, sans même être présenté aux gens. Il y avait aussi ici des Indiens, vêtus de vêtements très riches, simplement étincelants de bijoux. Mais la noblesse indigène communiquait dans son propre cercle, sans se rapprocher des Britanniques. Un seul Indien a parlé avec la connaissance de William, le Dr George Attfield. Une Anglaise d’une quarantaine d’années se tenait un peu plus loin et regardait elle aussi cette conversation.

Hack regarda les murs, le plafond. Il n’y avait pas de quoi m’occuper, mais la décence était sans aucun doute la chose principale.Mais alors un monsieur très aristocratique passa devant le jeune médecin, discutant tranquillement avec ses connaissances qui marchaient un peu en retrait. Cet homme a toujours voulu être en avance sur les autres, ne considérant personne comme son égal. Mais alors, comme s’il reconnaissait William Hack, ce dandy s’arrêta et, levant légèrement son chapeau en guise de salutation, lui adressa la parole :

– N’est-ce pas une belle soirée, M. Hack?

– Bien sûr, mais excusez-moi, je ne sais pas comment vous contacter?

Ici, l’un des compagnons, jouant apparemment le rôle de Roland sous Charlemagne, bien que sans corne magique, parla :

– Lord St. James, Archibald Klein.

“William Hack, maître en médecine”, se présenta le médecin. Il n’y avait personne pour prononcer son nom, à part M. Hack lui-même.

– C’est notre faute! – demanda le seigneur.

Un domestique indigène en livrée apporta rapidement un plateau de verres et St. James sirota lentement la boisson.

– Tout va bien dans la bonne vieille Angleterre, mais il n’y a ni vin ni pain… Et il y a beaucoup de casse-cou. Par exemple, êtes-vous M. Hack, un casse-cou?

“C’est difficile à dire”, répondit William avec difficulté à trouver ses mots, soupçonnant un piège.

– Pourquoi éviter de répondre? Je vérifie le courrier de Lord Wesley. Cela dit quel tyran tu es! – Archibald a dit en plaisantant à moitié, mais même s’il souriait, il lança un regard furieux au médecin.

Il sembla à Hack que deux pointes d’acier essayaient de le transpercer. Involontairement, William a avancé sa jambe gauche et a retiré sa main gauche derrière son dos.

– Un escrimeur, exactement… Et pourquoi, excusez-moi, un garde du corps, cher Esquire? Avec épée et bouclier! Il doit être un connaisseur de kaloripayat? Et à en juger par ses cheveux roux, il vient des Nairs, n’est-ce pas?

Après ces mots, les messieurs qui se tenaient à proximité rirent et William se sentit rougir de colère.

– Ce n’est pas trop mal, Lord Klein, que vous parliez ainsi du serviteur de quelqu’un d’autre. En faisant cela vous humiliez son maître!

– Oui? Êtes-vous si contrarié par cela? Ou peut-être qu’il se considère insulté? Je suis juste sûr que tu n’as plus le courage après ce duel il y a si longtemps.

William Hack se balança comme s’il avait été giflé. Oui, il a été offensé par les paroles de ce seigneur! Mais pourrait-il relever le défi, cet aristocrate?

“J’ai déjà accepté votre défi”, a ajouté Archibald, “aujourd’hui, dans le parc, à dix heures et demie de l’après-midi.” Oui, puisque nous nous battons, je veux vous appeler par votre nom. Allons manger, William, ça devient ennuyeux.

Les compagnons du jeune seigneur se contentèrent de sourire d’un air perdu, et l’un d’eux tenta de quitter son patron.

– Robert? Tu veux aller parler à mon père? Ça n’en vaut pas la peine.

“Non, monsieur”, et l’homme s’inclina rapidement, “il a remarqué une connaissance, j’aimerais lui parler.” Affaires…

– Alors, plus tard… Cela va me distraire. Tous à table…

Archibald Klein, malgré sa jeunesse, a su se montrer convaincant. Aucun des compagnons n’osa quitter Lord St. James. Mais quand il vit la table dressée, Hak fut légèrement surpris. Les plats habituels étaient présents, mais il y en avait aussi des tout à fait insolites. Le jambon et les saucisses étaient entrecoupés d’incroyables plats indiens.

“Tiens, essaie l’ananas…” suggéra le seigneur. William dégusta une tranche de fruit avec intérêt. L’arôme était incroyable et le goût correspondait à l’arôme… Il y avait d’autres plats exotiques à proximité. Il avait déjà essayé des bananes, en Angleterre, ainsi que des oranges. Le morceau de poulet semblait incroyablement savoureux, mais ma langue brûlait simplement à cause de l’abondance d’épices. Le jeune homme finit précipitamment son vin. Une nouvelle connaissance, qui est aussi un futur ennemi, a poussé un plat avec le plat suivant. Le domestique apporta une boisson étrange et, avec un sourire éblouissant, commença à la verser dans de grands verres en y ajoutant de la glace pilée. William l’a essayé et c’était vraiment incroyablement rafraîchissant.

“C’est un sorbet”, expliqua l’un des compagnons de Klein.

Il était impossible de refuser. Ainsi, pendant la dégustation, a duré une soirée si étrange.

– Tu ne penses pas qu’il est temps pour nous de partir? – Lord Klein a finalement demandé: “Je pense que Robert a préparé les lames.” D’accord, les pistolets sont trop pour nous, pour les personnes laïques et sophistiquées. L’acier froid convient mieux aux messieurs raffinés.

“Ça ne me dérange pas”, et Hak secoua la tête.

– Toi d’abord, attends-moi au parc.

William Hack se leva et quitta lentement la salle. Les autres invités du gouverneur ne prêtèrent pas trop attention au jeune homme qui se dirigeait lentement vers la sortie. Chacun pouvait avoir ses propres raisons et se mêler des affaires des autres était considéré comme indécent. Le valet de pied se tenait toujours devant l’arche d’entrée, salua l’invité et lui ouvrit la porte.

Il faisait frais parmi les arbres et les cigales chantaient leurs mélodies. Le jeune homme était légèrement inquiet, car encore une fois, sa carrière s’effondrerait si Lord Archibald était tué ou blessé. William n’imaginait pas qu’il ne pourrait pas gagner le combat.

Mais ensuite, trois ombres apparurent à proximité et M. Hack rassembla ses forces. – Nous aussi, nous sommes à l’heure. Mon deuxième est Robert Boney, que vous connaissez, et le vôtre est Auguste Martin, un employé très intelligent de l’administration du gouverneur. Je pense que tu deviendras ami avec lui si tu ne meurs pas aujourd’hui…

Archibald savait comment et aspirait à être le centre de l’attention. Il semblait que même en enfer, il aimerait plaisanter avec les démons. Et maintenant, dans le crépuscule, son visage brillait simplement d’excitation.

“Messieurs”, et Hak fit un signe de tête aux deux.

William a fait la sourde oreille à ces coups de Sa Seigneurie. Un gentleman bien vécu sait que l’une des méthodes pour remporter la victoire dans un duel est une excellente compréhension mutuelle entre maîtres et serviteurs. Et la capacité d’ignorer les piques de l’ennemi.

Sans hâte, Auguste et Robert comparèrent les longueurs des lames et des poignées, et remirent alors les épées entre les mains des duellistes, qui avaient déjà ôté leurs camisoles. Le vent frais remuait les plis des vêtements et c’était incroyablement confortable de se tenir debout comme cela semblait à William. Lord St. John était également joyeux, s’agenouilla et se tint devant son ennemi, ôtant son pourpoint et son chapeau.

– As-tu vu les yogis, William? Ils peuvent faire de telles choses avec leur corps, c’est tout simplement incroyable! – pour une raison quelconque, dit Klein.

– Messieurs, souhaitez-vous vous réconcilier? – Auguste prononça les paroles rituelles et regarda les deux duellistes avec attente.

Mais les deux combattants ont simplement hoché la tête négativement, et le signal tant attendu fut donné pour le début du combat. Archibald et William commencèrent à converger, et Lord St. John lança une attaque éclair, cependant, parée par Hack. Un échange de coups, et les adversaires s’éloignèrent à nouveau les uns des autres, mettant leur patience à l’épreuve. Ils se sont à nouveau réunis, testant leurs compétences à l’épée et leur vitesse les uns sur les autres. Mais ensuite les lames sonnèrent à nouveau et St. John reçut une injection dans l’avant-bras, et lui-même fut capable d’atteindre l’épaule de M. Hack avec la pointe en acier.

– Messieurs, le sang a coulé. Vous pouvez arrêter le duel! – Robert a appelé Raison.

– Eh bien, pourquoi? – a noté Archibald, – nous sommes debout…

– Je considère avoir reçu satisfaction! – dit Guillaume.

“Je continuerais”, dit encore St. John, “mais je dois changer de chemise, sinon ça devient indécent.” Ou au moins, fais un pansement.

Les seconds commencèrent à panser les coupures des deux duellistes, heureusement, elles étaient superficielles. Klein était joyeux; apparemment, cette situation ne faisait que lui remonter le moral. Mais ce seigneur indien regardait avec indignation sa chemise tachée de sang. C’est ce qui l’a mis en colère au-delà des mots.

Mais alors, parmi les arbres, des serviteurs avec des lanternes sont soudainement apparus, et derrière eux marchaient Lord Richard Wesley lui-même avec quatre éléphants du Conseil.

– Avez-vous pris les épées? – résonna la voix du gouverneur général irrité, – Ennuyeux? Les guerres ne vous suffisent pas?

“C'était une sorte d’accident, Lord Wesley”, a déclaré Lord Klein, “tout s’est produit tout seul”, et il a souri de manière absolument incroyable en prononçant ces mots et en haussant les épaules.

– Que dira M. Hack?

Archibald prononça délibérément le mot « Monsieur” avec calme, comme s’il essayait de taquiner son adversaire, soulignant le fossé qui les séparait dans leur statut social. – Plutôt une sorte d’expérience dans nos moments difficiles. Ici aussi, les guerres se produisent souvent,” et William essaya de trouver de meilleurs mots pour terminer la phrase de manière convaincante, « et vous devrez probablement y participer vous-même?

– Sans aucun doute, William Hack, en véritable homme courageux, je t’emmènerai avec moi en campagne. Cela ne sert à rien pour le héros de végéter à l’hôpital. Vous aurez l’occasion de vous distinguer dans une véritable bataille.

– Mais Bonaparte n’atteindra pas l’Inde. Monsieur le Gouverneur? – Archibald a essayé de plaisanter.

– Maintenant, les Français ont assez de soucis. En Egypte, dans l’armée du Directoire, Bonaparte combat désormais la peste.

La boîte de Pandore ouverte: l’Égypte et les bandages contre la peste

Henry Akrond et ses deux assistants, Masach et Frank Steam, faisaient une chose étrange ici, dans le désert égyptien. Même leur guide, engagé pour deux guinées, était assis à l’ombre, étalant son énorme manteau sur de drôles de tracts. Et une chose aussi absurde, selon Henry, le sauvait parfaitement de la chaleur et du froid de la nuit.

Les serviteurs du roi d’Angleterre, ou plutôt de Sir Akrond, travaillaient d’arrache-pied avec des pelles, ratissant les tombes du vieux cimetière. Frank et Masah, haletants comme des chevaux d’attelage, essuyaient la sueur de leurs visages bronzés qui coulait dans le sable, brûlés par le violent soleil africain.

Frank était un Anglais qui tombait sous le coup de l’amnistie déclarée par le roi aux voleurs qui souhaitaient servir dans l’armée. Les conditions étaient simples: un pardon total pendant cinq années de service. Ce n’est pas une mauvaise affaire, comme le pensait M. Randt au début. Mais ici, il commença à penser qu’il avait été grandement trompé.

Le Massakh, le Copte, était presque la propriété d’Henri. Il a racheté son fils Neil en prison, remboursant ainsi la dette du malheureux, qui s’élevait à cinq livres sterling. Ça fait combien en piastres? Eh bien, une soixantaine de grosses pièces d’argent.

Les deux ouvriers étaient donc redevables au chef dégingandé et maigre, qui étudiait maintenant une carte de la région, cette Égypte lointaine et chaude, si loin de l’Angleterre.

Non, bien sûr, selon les normes locales, il faisait froid, car nous sommes maintenant au mois de février, une période où même un Européen en Egypte n’est pas si mal. La nuit, je devais m’envelopper contre le froid dans deux couvertures, voire trois.

– Eh bien, Effendi? Vous avez trouvé vos trésors? – a demandé le conducteur.

– Nous sommes déjà proches du but, Azim! – Ackland a répondu en essayant de paraître plus joyeux.

– J’ai été honnête avec toi, n’est-il pas temps de payer? – l’Arabe a rappelé avec hésitation l’argent.

“Tiens, la troisième partie”, et l’Anglais mit une guinée dans la main bronzée du chef d’orchestre.

L’Arabe a essayé de contenir ses sentiments; il n’est pas approprié qu’un vrai homme exprime violemment sa joie. Mais ses yeux le trahissaient, brillant comme la lune dans une nuit sans nuages.

Henri retourna auprès des siens, il n’y avait aucun risque de laisser les ouvriers seuls avec le gouffre au trésor. Mais tout ne s’est pas déroulé comme le pensaient Frank Randt et Masah. Il n’y avait pas ici un sarcophage peint de couleurs vives, comme on en avait vu beaucoup sur le marché du Caire, mais des corps de gens gisaient, morts les uns sur les autres, avec de terribles ulcères au cou. Les deux fossoyeurs ont sauté hors des fouilles, effrayés. Akrond regarda calmement la découverte et se frotta joyeusement les paumes. Ils ont vérifié quelques endroits, mais sans succès. Et c’est seulement maintenant que la chance leur a souri.

“Vinaigre”, dit-il, “lavez-vous les mains avec du vinaigre, brûlez vos capes et lavez-vous à nouveau les mains.” Et apporte ma robe.

Les ouvriers coururent vers les tentes, dans une fosse, à distance du camp, un feu flamba, où des vêtements en lin grossier furent brûlés sans regret. Un liquide à l’odeur âcre s’écoulait de la bouteille, avec lequel les deux hommes se lavaient les mains avec plaisir. Ensuite, Frank entra dans la tente, d’où il sortit un cercueil intelligemment conçu et une robe pour leur chef. Après réflexion, il ajouta des gants de cuir qui arrivaient jusqu’au coude et, avec ces affaires, il se dirigea vers le bord de la vieille tombe.

“Merci, M. Randt”, répondit le monsieur, et s’habilla rapidement dans cette tenue, sans oublier de se couvrir la bouche et le nez d’un bandage serré, et de se couvrir les yeux de lunettes à casquettes en cuir.

Ce n’était pas facile pour les doigts sensibles portant des gants de cuir, mais il n’y avait aucun risque. Frank ouvrit le cercueil et laissa Henry seul parmi les morts. Mais les morts n’ont pas dérangé le médecin diplômé de la Westminster School. Ce n’est que lorsqu’il s’est inquiété que la cicatrice sur son côté, marque d’un récent duel avec un camarade étudiant, a commencé à lui faire mal.Mais il fallait se concentrer, cette affaire ne tolérerait ni erreurs ni négligences… Certes, les morts ici ressemblaient plutôt à des poupées ratatinées, sans aucun signe particulier de décomposition. À l’aide d’un couteau familier, il a commencé à couper des morceaux de vêtements des morts, puis, après réflexion, il a également ouvert les ulcères et, bien sûr, a appliqué la substance sur le tissu infecté. Ensuite, il a soigneusement disposé les trouvailles à l’intérieur du cercueil, sans toucher ni le couvercle ni le bord de ce nouveau contenant de la mort… Il n’était pas pressé et essayait de tout faire avec sens. Il respirait mal, transpirait et était très épuisé.

Mais maintenant, l’affaire était accomplie et Sir Akrond a personnellement comblé le trou. Il s’est éloigné et a ensuite appelé les secours.

– Massah! Rincez la poitrine avec du vinaigre! – Henry a crié.

Sir Henry Akrond se souvient de cette conversation avec le Lord Chancelier, qui résonnait encore à ses oreilles :

“Vous voyez, monsieur, il est impossible de faire la guerre avec des gants blancs. Nous devons simplement vaincre Napoléon, et notre armée terrestre est tellement faible. Oui, nous ne pouvons tout simplement pas nous le permettre, tous les fonds vont à la flotte. Et si vous parvenez à organiser une peste dans l’armée égyptienne de Bonaparte, vous sauverez nos colonies, et donc notre bien-être. Après tout, sans territoires d’outre-mer, la Grande-Bretagne était autrefois un pays très pauvre qui ne possédait que de l’étain. Et notre perte de la belle Inde, à laquelle Napoléon aspire pour s’emparer de cette terre, aura un effet désastreux sur le sort de notre royaume. Je vois que tu es gêné et que tu penses que ce n’est pas décent. Mais, dans les colonies américaines, avec l’aide de couvertures contre la variole, il a été possible d’écraser le pouvoir de puissantes tribus indiennes qui pouvaient tout simplement détruire les colons.Souvenez-vous de l’échec de la tsarine russe Catherine dans les Balkans, lorsque ses commandants furent empêchés par la peste, à la demande de la Raison. Mais nous, les Britanniques, avons exécuté l’ordre de la Raison et avons pu propager cette infection. L’armée russe est partie, la maladie a atteint Moscou. C’est tout! La victoire s’est transformée en succès mineur! La Grande-Bretagne entière compte donc sur vous.”

Maintenant, le médecin ne se souvenait même plus de ce qu’il avait répondu à ces mots, ou essayait d’oublier. Mais s’il est ici, dans le désert égyptien, et qu’il fait tout cela, apparemment il a accepté, il ne pouvait pas refuser.

La commande a été exécutée intégralement. Akrond a enlevé ses vêtements infectés, les a brûlés et s’est également essuyé avec de l’ususus. Maintenant, il sentait impitoyablement, mais il devait le supporter, car de toute façon, il n’avait pas le choix.

***

Les mules trottaient lentement sur la route déserte et rocailleuse. Et même si leurs dos étaient chargés par le fardeau et les étrangers qui les achetaient aux enchères, les animaux en étaient toujours contents à leur manière. Aujourd’hui, au lieu du foin pourri, ils ont reçu de l’orge et leur estomac n’a plus de crampes à cause de la faim.

– Cours plus vite, mon beau! – dit l’un des étrangers en copte en caressant la grosse tête de sa mule.

– Pensez-vous qu’il comprend le copte? Nous l’avons acheté aux Arabes, n’est-ce pas? – a demandé l’un des voyageurs à l’autre.

“Toute créature de Dieu comprend la bonté”, dit le premier.

Le troisième, un homme terriblement maigre, se contenta de les regarder tous les deux avec des yeux bleus profondément enfoncés. Il n’a encore rien dit, n’interférant pas dans la conversation, comme s’il absorbait les mots prononcés. La route serpentait entre montagnes et collines.

Ils ont manqué une caravane de commerçants syriens qui saluaient les moines errants. Et trois chrétiens montèrent pour la bénédiction, et le plus grand prêtre baptisa les voyageurs. Le prêtre a lu la prière à haute voix, sans hésiter, en bon araméen. Même les Arabes musulmans ont écouté cela et ne sont pas intervenus. Finalement, la caravane est partie et les moines sont restés ici et ont installé un endroit pour passer la nuit. Nous avons avancé vite, mais il fallait se reposer.

La tente prit place et un petit feu réchauffa l’eau du chaudron. Les moines s’assirent à proximité et le grand prêtre tourna lentement la poignée d’un moulin à main, y jetant parfois des grains bruns. Le moine copte repêcha dans sa meute un Turc, puis une feuille de beleus, et commença à accomplir des rituels sacrés. Bientôt, l’arôme du café fraîchement moulu ravit les trois personnes fatiguées. Le dîner s’est avéré très simple: un ragoût, des craquelins et une boisson revigorante pour renforcer nos forces. Les moines se taisaient, ils ne disaient un mot ni avant ni après le repas, mais apparemment ils n’avaient pas non plus la force de prier. Les voyageurs se couchaient simplement, et l’un d’eux, à son tour, veillait à la paix de ses camarades. Et des affaires générales et, plus important encore, quatre mules.

Le dernier, déjà le matin, était un moine grand et mince. Il faisait froid et il s’enveloppa dans une couverture. Mais, curieusement, l’homme a posé un étui oblong à côté du sbya. Le feu crépitait, les étoiles disparaissaient lentement dans le ciel et l’aube se levait déjà à l’est. Seule la lune restait immobile, illuminant brillamment la terre. L’homme allumait lentement les braises du feu avec une brindille, essayant de conserver la nourriture de la flamme. Le moine était fasciné par l’affaire, mais son oreille sensible captait le bruissement des pierres à proximité. Il rapprocha la boîte de lui. Deux personnes sont apparues derrière le camée, portant des burnous et des sabres à la main.

“Moine”, commença l’un d’eux, “donne-nous les mules et les biens, et tu vivras”, commença le voleur dans son simple discours en arabe.

– N’hésitez pas, sinon vous rencontrerez Dieu maintenant! – son ami a soutenu

Les routes étaient pleines de voleurs et les précautions des moines n’étaient pas superflues. Mais quand même, ils auraient été volés…

Mais soudain, le silence de la matinée précédant l’aube fut brisé par le bruit de deux coups de feu, et les corps des méchants malchanceux tombèrent au sol. Le grand moine rejeta sa capuche, jeta ses pistolets déchargés et sortit un excellent poignard. A quelques pas vers les voleurs gisant à terre, il transperça chacun d’eux avec la pointe, mais la précaution fut vaine. Tous deux étaient morts. L’un a reçu une balle dans le cœur, un autre a reçu du plomb dans la tête. Mais ensuite, deux moines accoururent également, chose incroyable, avec des armes à la main. Chacun avait un pistolet à double canon.

– Préparez rapidement votre tente. Nous quittons. Et enterrez les cadavres”, ordonna le pasteur grand et mince, presque d’une manière militaire.

“Bien sûr, Sir Ackland,” répondit volontiers l’homme brun en soutane.

– Il faut se dépêcher, Massach.

Sir Henry Akrond lui-même descendit la pente et aperçut les chevaux des voleurs, qui étaient plutôt bons. Lui, sans tracas, vérifia les paquets, prit l’argent et un sac d’orge. Après réflexion, il dessella les chevaux et les chassa avec une brindille. Il était impossible de capturer de telles proies: la marque sur la croupe les aurait immédiatement trahies. Henry monta au camp, et l’enterrement des méchants fut terminé, les morts étaient cachés relativement profondément dans le sable chaud. Frank examinait avec curiosité les lames des Arabes.

Бесплатный фрагмент закончился.

200 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
13 июня 2024
Объем:
220 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
9785006091191
Правообладатель:
Издательские решения
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают