Читать книгу: «Вкрадцыи. Весёлые истории», страница 7

Шрифт:

Глава 2, в которой Челифер принимает решение

Челифер проснулся среди ночи, потому что внезапно в комнате загорелся яркий свет. Челифер зажмурил глаза, прикрыл их рукой и закричал:

– Башня, ты совсем, что ли, с ума сошла? А ну выключи!

– Прощу прощения, – сказала башня. – Во-первых, я хотел поздравить тебя с днём рождения.

– И ради этого надо было будить среди ночи? – возмутился Челифер.

– Нет, – ответила башня. – Случилось нечто такое, чего не случалось уже много лет.

– И что же это? – Челифер нахмурился и приоткрыл глаза, убедившись, что начал привыкать к свету.

– А это во-вторых, – ответила башня. – На нас напали филы.

– Что ещё за филы? – спросил Челифер.

– Я же тебе рассказывал! – возмутилась башня. – И не один раз.

– Не помню, – сказал Челифер. – Думаю, мне как раз в тот момент в носу козявка интересная попалась.

Башня завибрировала от возмущения.

– Филы – это кочевники с севера. Очень злобные. Их войска составлены только из дряхлых стариков, которых им не жалко. Они придут и захватят наши земли. Или уничтожат наш урожай. И будут убивать наш народ.

– Тогда останови их, – сказал Челифер.

– Как? – спросила башня. – Они мне не подчиняются. Кроме того, с сегодняшнего дня правитель Тонтнонна – это ты. Ты должен принять решение, что делать дальше.

– О как, – сказал Челифер и загрустил.

– Я могу, конечно, дать тебе совет и предоставить информацию, необходимую для решения…

– Ладно, – сказал Челифер, – а почему нельзя послать против этих филов какие-нибудь войска? У нас же есть войска?

– Есть, – ответила башня. – Есть гвардейский полк из тысячи человек. И у правителя есть право объявлять набор добровольцев, а при крайней необходимости – призывать в армию всё здоровое население.

– Ну и отлично, – сказал Челифер, потягиваясь. – А сколько их, этих стариков филов?

– По данным разведки, около тридцати, – сказала башня.

– Ха! – сказал Челифер. – Тридцать стариков? Стоило ли меня будить? Пошли человек сто из гвардии, пусть они возьмут их в плен, допросят и…

– Есть одна сложность, – сказала башня.

– Какая?

– Филы умеют воевать. Они могут нападать внезапно. А также у них на вооружении есть отравленные дротики.

– И что? – не понял Челифер.

– Жизнь тонтна священна, – сказала башня. – Ты как правитель отвечаешь за каждого жителя. Нельзя допустить жертв.

– Эм… – Челифер задумался. – А ты можешь… Ну… Предложить какие-то варианты, как лучше на филов напасть?

– У меня есть различные планы сражений, – согласилась башня. – Но существует слишком много неопределённости, ведь мы не знаем, как поведут себя филы. Я просчитал все варианты, и в среднем с нашей стороны получается примерно ноль целых пять десятых погибших.

– То есть вероятность, что кто-то погибнет, довольно высока? – уточнил Челифер.

– Да, – ответила башня.

Челифер молчал с минуту.

– Сколько им добираться до нас?

– Они двигаются быстро, – ответила башня. – У них есть лошади.

– Что такое лошади?

– Животные, что-то среднее между аброзами и жухликами. Они могут тащить колесницы и нести всадников. Завезены с Земли много веков назад.

– И когда же филы будут здесь?

– Примерно через десять дней, – ответила башня.

– Тогда, – сказал Челифер, – я предлагаю лечь спать и подумать утром. Я не выспался. Я не способен хорошо думать.

– Ладно, – ответила башня. – Давай спать.

Свет выключился. Челифер снова улёгся на диван, на спину, и уставился в потолок. Отсветы далёких фонарей и костров пробивались сквозь окошечко, рисуя на потолке причудливые колышущиеся узоры. Сначала он и правда решил, что надо бы поспать. Но потом стал думать о филах.

«Если они действительно убьют кого-то из наших, – думал Челифер, – то я буду плохим правителем. Хотя я и сейчас уже плохой правитель. Я тупой и ленивый. Я ничего не умею и даже не знаю, какие люди живут там, снаружи. Я много лет ни с кем не разговаривал, кроме башни. Я вообще не должен управлять планетой. Это неправильно».

Он полежал ещё немного, посопел, поковырял в носу, повернулся на бок.

«Однако же башня сказала, что я должен принять решение, – продолжал думать Челифер. – А какое решение я могу принять? Могу воевать с филами. Или не воевать. Если я решу воевать, то погибнет половина солдата. А как он будет без половинки? Будут по Тонтнонну ноги ходить без туловища. Им будет грустно. А если с филами не воевать, они нападут тайно и могут убить кого-то из мирных жителей. И, скорее всего, убьют его целиком, а не половинку. Хуже это или лучше? А если они убьют меня?»

Сначала Челифер испугался этой мысли, а потом вдруг понял, что на самом деле ему себя совсем не жалко. Он ни на что не годен. Он сидит в башне, один, никому не нужный, никто о нём наверняка и не вспоминает. Ему и самому не очень нужна его жизнь. Чем он вообще занимается? Что хорошего в его жизни? Разве что книги, но он перечитал все, которые у него были, и не нашёл в них ничего настолько интересного, что ему захотелось бы как следует запомнить.

– Однако же надо принять решение, – пробормотал Челифер. – Воевать или не воевать? А нет ли какого-то третьего варианта?

Сначала у него возникла неясная мысль. Потом она стала чётче. Потом Челифер стал продумывать детали, и ему начало казаться, что это всё очень правильно. Что он может это осуществить.

– Я принял решение, – прошептал Челифер.

Он сел в темноте и очень тихо, чтобы не проснулась башня, прошёл в дальний конец комнаты, где в шкафчике за стеклом хранился его почётный меч. Он открыл шкафчик, достал меч и подошёл к окну. Осторожно засунул клинок между рамой и стеной. Поковырял немного, пошатал, чтобы меч вошёл плотнее. Потом потянул меч на себя, действуя им как рычагом. Круглая рама выехала из отверстия, и Челифер аккуратно вынул её руками, а затем достал и стекло.

В комнате стало свежее от ворвавшегося внутрь прохладного ночного воздуха. Челифер высунул голову через окно и поглядел вниз. Было высоко. Внизу росли некие растения, но вряд ли можно было спрыгнуть и не разбиться. На вид высота была метров тридцать, если не больше.

Челифер взял простыню и одеяло, разрезал их вдоль, связал, а конец получившейся верёвки привязал к ножке дивана. Выпустил верёвку наружу, а потом задумался. У меча не было ни ножен, ни портупеи. Челифер, слегка посомневавшись, засунул меч в штаны, подтянулся и принялся пролезать в окно.

Было страшно от головокружительной высоты и от неизвестности. Он очень плохо представлял, что его ждёт снаружи. Но в тот момент ему казалось, что всё, что с ним может случиться, лучше того, что у него есть сейчас. Эта комнатка, маленькая и чересчур уютная, ему порядком надоела за восемнадцать лет.

Сначала он чуть не застрял, потому что полез плечами вперёд. Но догадался вытянуть руки, и стало получаться лучше. Потом стал мешать меч, не дающий сгибать ногу, и Челифер достал его из штанов. Тогда меч стал мешаться уже в руке, а застрял живот.

Пожалуй, можно было попробовать залезть назад и повторить попытку уже ногами вперёд, но тут голова Челифера и меч перевесили, и он стал выскальзывать из окна головой вниз. Каким-то чудом он успел ухватиться свободной рукой за простыню, и повис, покачиваясь, между небом и землёй. Тут стало по-настоящему страшно. К тому же холодно. Снаружи башни дул ветер, а на Челифере были надеты только пижамные штаны и майка. Даже тапочки он взять не догадался.

Он аккуратно начал спускаться по верёвке, зажмурив глаза и хватаясь за ткань ногами и руками. Но уже скоро понял, что верёвка слишком коротка и до поверхности не достаёт.

«Если я немного подёргаю, – подумал Челифер, – то диван подъедет поближе к окну, и я опущусь чуть ниже».

И он стал дёргать верёвку, извиваясь, как мог. От этих движений узел над ним, соединяющий два куска простыни, развязался, и Челифер полетел вниз.

Он упал навзничь в колючие кусты, и последнее, что запомнил – как ветви пронзают его спину, порождая невыносимую боль. А затем наступила темнота.

Глава 3, в которой Челифер идёт куда подальше

Когда Челифер очнулся, всё ещё была ночь. Плотная, непроглядная. Сквозь него, прямо из живота, торчали какие-то красные прутики. Но больно совсем не было, скорее смешно. Челифер попытался встать, и с четвёртой попытки ему это удалось. Он повыдёргивал из тела обломки прутиков, огляделся и остался немного озадачен.

Во-первых, странно выглядела башня. Вроде бы до того, как Челифер с неё упал, она была светло-серой. Теперь же она была настолько тёмно-серой, что Челифер даже не был уверен, не чёрная ли она. «Скорее всего, это потому, что я ударился головой», – решил Челифер. Он потрогал голову со всех сторон – вроде целая, потряс ей – и почувствовал, как внутри что-то звенит. «Ну, тогда понятно», – решил Челифер.

Во-вторых, однако, его озадачила не только башня, но и то, что было вокруг. Он твёрдо помнил, что башню окружали поля, которые обрабатывали десятки мирных тонтнов-землепашцев. Теперь же он видел причудливый, затянутый туманом редкий лес с корявыми, разлапистыми деревьями.

– Наверно, – сказал Челифер, – это потому, что я внизу. Сверху это выглядит как поле, а снизу – как лес. А крестьяне спать ушли, тем более что в лесу и пахать нечего.

Воодушевлённый тем, как быстро он во всём разобрался, Челифер зашагал прочь от башни. Он решил так – раз он теперь меняет свою жизнь, то менять надо радикально. А значит, надо уйти от башни как можно дальше, чтобы её и след простыл. Сначала это не очень получалось, потому что Челифер был бос, а под ногами попадались сплошные камни и колючки, но, когда через несколько минут Челифер обернулся, то понял, что башни уже не видно.

– Наверно, – сказал Челифер, – это потому, что я хотел, чтобы у башни след простыл. А у башни нет ног, значит, и следов быть не может.

Ему вообще понравилось рассуждать вслух. Так всё получалось очень логично и весело. Однако тут же в ногу вонзилась очередная колючка, и, хотя Челиферу было не очень-то и больно, торчащий из ноги конец колючки мешал нормально наступать на ногу. Поэтому Челифер решил сразу две вещи. Первое – избавиться от колючки. Второе – найти какую-то обувь.

Челифер сел на большой камень и, причудливо выкрутив ногу, стал изучать свою стопу. Рельеф оказался довольно причудливым. На подошве ноги были горы, равнины, овраги, реки, деревья и кустарники. Челифер всё это разглядывал, представляя, как он прогуливается по этой местности, и совершенно забыл, что нужно искать колючку. Зато увидел, что на дереве, которое растёт в его подошвенной стране, висит пара ботинок, связанных шнурком.

– Интересно, – сказал Челифер, – если я эти ботинки выну из леса, который растёт на ноге, смогу ли я их надеть на эти же самые ноги?

– Привет, – сказал кто-то рядом.

Челифер вздрогнул и, подняв глаза, увидел рядом с собой странного человечка. Он был высокий, худой, зубастый и ушастый. По нему совершенно невозможно было определить возраст. Вроде бы молодой, но на подбородке – небольшая седая бородёнка. Вроде бы старый, но нет ни морщин, ни палочки. Да и вообще, не выглядел он человеком. Он был как бы одновременно и немного человеком, и немного роботом, тут смотря с какой стороны посмотреть. Вот зубы были прямо как у робота, а механические, угловатые движения – как у человека, который пытается робота изображать.

Однако проще уж называть человечком, кем же ещё. К тому же в человечке было что-то очень знакомое, но Челифер никак не мог понять, что.

– Привет, – сказал Челифер. – А вы кто?

– Привет, – сказал человечек ещё раз. – А ты что же, не узнаёшь?

– Нет, – сказал Челифер, но уже засомневался.

– Я Марик! – молодой старичок улыбнулся во все свои зубы, вынул из глазницы один глаз, и Челиферу стало немного не по себе.

– А я Челифер, – сказал он почему-то.

– А я Марик, – отозвался Марик, возвращая глаз на место.

– Нет! – возмутился Челифер, с трудом подбирая слова. – Это я Челифер! А значит, ты не Марик!

– Я Марик, – повторил Марик. – А ты Челифер. Ну, почти Челифер. Настоящий-то Челифер умер.

– Как это умер, если я Челифер? – Челифер резко встал, забыв выпустить ногу из рук, поэтому перекувыркнулся и оказался лежащим на земле. Причём в одной руке у него оказались ботинки, в другой – нога, а в третьей – выдернутая из ноги колючка.

– Это я понимаю, что тебе сложно понять, – Марик шмыгнул носом. – Дело в том, что ты с башни упал. И разбился насмерть. А теперь ты тут, в Тронте.

Челифер хотел возразить Марику, что тот всё врёт, и что он вовсе не Марик, а настоящий Марик, который робот, дома остался, но вдруг всё осознал и замер с открытым ртом. Потом закрыл рот. Потом снова открыл и сказал:

– А что такое Тронт?

– Тронт, – это Тонтнонн, – ответил Марик, взмахнув руками. – Только другой. Для мёртвых. Здесь всё так, как мы сами себе представляем. И каждый предмет тут выглядит не как предмет, а как суть этого предмета. Как мы думаем о нём. А поскольку мы всё время думаем разное, то тут всё время всё меняется.

Челифер задумался. Пересчитал свои руки и убедился, что их снова две. Надел ботинки на ноги, зашнуровал. А потом заплакал.

– Это что же, – сказал он, вытирая слёзы рукавом майки, – я теперь мёртвый?

– Ага, – ответил Марик.

– И зачем я из башни сбежал? – спросил Челифер. – Я хочу назад, в башню!

– Нет никакой башни, – сказал Марик. – Тут вообще всё как будто ненастоящее.

– И что же мне теперь делать?

– Ну, это тебе решать. Я тут ни в чём не могу тебе помочь. Я робот, к тому же тобой придуманный. У меня своего сознания нет. Так что мы пойдём туда, куда ты решишь. Куда ты хочешь?

– Да я никуда не хочу! – закричал Челифер. – Я домой хочу! И снова живым быть чтобы!

– А зачем тогда из башни бежал?

– Чтобы решений не принимать!

– Ну и не принимай!

Челифер встал, подобрал с земли меч, потом подумал.

– А и правда, – сказал он. – Если я мёртвый, то мне же и не нужно никаких решений принимать. Поздно уже.

И ему стало весело.

– Пошли, – сказал он Марику. – Посмотрим, что здесь есть.

И они отправились дальше, по буеракам и камням, изучать, как же устроен Тронт.

Сначала они двигались медленно. Но постепенно дорога стала ровнее, камней и деревьев стало меньше, и они шли вперёд всё увереннее.

– Как хорошо, – сказал Челифер, хромая. – Так когда-нибудь совсем далеко уйдём.

– А куда мы идём? – спросил Марик. – И почему так торопимся?

– Подальше от башни, – сказал Челифер, уже немного запыхавшийся.

– Так нет же никакой башни, – удивился Марик.

– Ну и что, – возразил Челифер. – Всё равно, когда рассветёт, лучше быть подальше, чтобы меня не поймали.

– Да здесь никогда не рассветает! – сказал Марик. – Здесь вечная ночь.

Челифер замер. Осмотрелся.

– Кстати, – сказал он, – а почему темнота не полная? Нелогично как-то. Фонарей же нет.

И наступила полная темнота.

Глава 4, в которой появляются лошади

В темноте было очень весело. Челифер шёл вперёд, размахивая перед собой мечом, чтобы случайно не наткнуться на что-нибудь глазом. Иногда меч задевал некие предметы, и те отлетали в сторону. Иногда предметы вскрикивали от неожиданности или от боли – видимо, это были не совсем предметы.

– Марик, – сказал Челифер, которому скоро это всё надоело, – а как тут свет включить?

– Тебе лучше знать, – ответил Марик. – Это ты у нас мёртвый.

– А ты что, живой? – усмехнулся Челифер.

– Да уж живее тебя, – обиделся Марик. – Я же механический.

– А как у тебя батарейка не садится? – спросил Челифер.

– У меня нет батарейки, – ответил Марик. – Ты забыл? Я заводной. Я сам себя завожу периодически.

– А лампочки у тебя нет? – спросил Челифер.

– Нет, – ответил Марик. – Ой.

– Что «ой»? – не понял Челифер.

– Меня кто-то за плечо укусил, – ответил Марик.

– Что значит «кто-то»? – сказал чей-то голос в темноте. Голос был странным – хриплым и высоким, но при этом сразу вроде и низким, и мелодичным, будто сосулька. – Это не кто-то, а я.

– Кто это «я»? – спросил Челифер.

– Странно разговаривать с тем, кто сам не знает, кто он такой, – сказал голос.

– А ещё странно говорить с тем, о кого я только что чуть не сломала зубы, – ответил ещё один голос, чуть повыше и одновременно пониже, чем первый.

– Да сколько вас тут? – возмутился Челифер. – Вы нас окружаете? Сейчас я вас!

И он стал крутить вокруг себя мечом.

– Ай! – вскрикнул Марик и упал.

Наступил тишина.

– Кто-то умер, кажется, – сказал хриплый голос. – ЧМЗАП, посвети.

В небе внезапно загорелся вонарик. А может быть, фонарик, просто он вонял.

И Челифер удивлённо увидел, что над Мариком, который лежал навзничь на дороге, склонились два ужасающе огромных четырёхногих существа с длинными мордами.

– Вы кто? – испугался Челифер – то ли от того, что Марик лежал неподвижно и не подавал признаков жизни, то ли потому, что никогда не видел таких существ, как эти чудовища.

– Мы лошади, – ответило одно из чудовищ, высунув длинный язык и почесав им свои глаза. – Я – ЧМЗАП, а это ЦПКТБ.

Тут уж Челифер испугался не на шутку и даже чуть не выронил меч.

– Вы что же? – спросил он. – Вы – филы?

– Мы – лошади, – повторила ЧМЗАП. – Мы – мёртвые. А то, что мы при жизни были у филов, так это ничего уже не значит. Теперь мы сами по себе, живём в своё удовольствие.

– Мы не живём, – заметила ЦПКТБ. – Жить скучно. А тут весело!

– Да, – сказала ЧМЗАП. – Только ты своего друга железного, похоже, убил.

И правда, Марик лежал и не шевелился. Челифер подошёл и потрогал его руку.

– Холодный, – сказал он дрогнувшим голосом. – И пульса вроде нет.

Однако тут рука Марика шевельнулась, открыла створку на животе и принялась крутить ключик.

– Извините, – сказал Марик, садясь посреди дороги. – Я просто завести себя забыл.

– Ну, тогда поехали, – сказала ЦПКТБ.

В её когтистой лапе откуда-то вдруг появилась верёвка с петлёй на конце. Лошадь раскрутила верёвку, закинула её петлёй глубоко в темноту и вытащила огромную кривую повозку на девяти колёсах.

– Поедете с нами? – спросила ЧМЗАП.

– А куда? – уточнил Челифер.

– Главное – это поехать, – ответила ЦПКТБ. – А куда – это уже становится неважно, если ты поехал по-настоящему.

– Ну, хорошо, – сказал Челифер. – Я согласен.

– Тогда впрягайтесь, – хором сказали лошади.

– Мы? – спросил Челифер.

– Конечно! – ответили лошади. – Так же веселее.

Челифер тут же почувствовал, как на его шее оказался толстый кожаный бублик, голову и тело оплели ремни, а когда он дёрнулся, то понял, что тащит за собой повозку, на которой устроились ЧМЗАП и ЦПКТБ. Марик смиренно тянул лямку рядом.

– Поживее! – крикнула ЧМЗАП, и Челифер почувствовал, как по ягодицам его хлестнул конец бича.

– Ааа! – закричал он. – Ладно-ладно! Сейчас.

И они с Мариком понесли.

Мимо летели леса, поля, рыбы, диковинные звери и кастрюльки с едой. Бежать было нелегко, но весело.

– Иго-го! – закричал Челифер, хотя и не знал сам, что это значит. Просто чувствовал, что так нужно, и его охватило такое безудержное веселье, что дорога вокруг размазалась в цветные пятна.

Он скакал и скакал, и ржал весело, и разглядывал эти пятна, а потом вдруг почувствовал, что устал.

– Интересно, – сказал он, – а тут можно устать? Мёртвые устают?

– Думаю, – ответил Марик, – тут нет большой разницы между «устал» и «надоело».

– Тогда я устал, – подвёл итог Челифер и резко остановился. В результате Марик улетел вперёд и сломал оглоблю, а лошади вместе с повозкой взлетели вверх и шлёпнулись где-то очень далеко.

Однако же всё вокруг Челифера так и осталось цветными пятнами.

– Как странно, – сказал он. – А почему я ничего понятного не вижу?

– Наверно, ты ещё не решил, что хочешь увидеть, – ответил Марик, поднимаясь и сплёвывая шестерёнку.

– Я хочу… Чего я хочу? – задался вопросом Челифер.

– Эээ, – сказала ЧМЗАП, приблизившись. – А почему мы никуда не едем?

– Непорядок, – поддакнула ЦПКТБ. – Я хочу кататься.

– Вы катайтесь, – ответил Челифер. – А я пока поищу здесь что-нибудь… Что-нибудь уютное, вот. Или красивое. Что-нибудь, где имеет смысл задержаться.

– А я думала, мы друзья, – сказала ЦПКТБ.

Лощади запрыгнули в сломанную коляску и покатились под откос.

Глава 5, в которой Челифер что-то начинает понимать

Постепенно вокруг нарисовался красивый изгиб реки, окружённый со всех сторон лесом – не слишком густым, а как раз таким, который приятен глазу и не вызывает никаких отрицательных чувств. Челифер с Мариком брели по берегу, сбрасывая с себя остаток сбруи, и оглядывали всё вокруг.

– Красиво, – сказал Челифер. – А что это за домик?

– Где? – уточнил Марик.

– Да вот, – Челифер показал пальцем прямо перед собой, и тут же в воздухе стал прорисовываться деревянный дом. Скорее, даже небольшой дворец. Узорные резные колонны, красивые ажурные наличники, расписные ставни возникли прямо из пустоты за пару мгновений, а затем распахнулись тяжёлые двери, и из них повалили люди.

Люди были богато одеты, быстро двигались и что-то несли. Некоторые шли наружу, а другие внутрь, при этом совершенно была непонятна их конечная цель, ведь и предметы в их руках были абсолютно разные. Кто-то тащил супницу с золочёной крышкой, кто-то меховую шубу, а кто-то огромный арбалет.

– Может, и нам надо что-то нести? – спросил Челифер.

– Ты можешь нести меч, – ответил Марик, почесав бороду.

– А ты?

– А я, в таком случае, буду нести чушь, – решил Марик. – В достославные времена во всех владениях всех королей были прекрасные принцессы. А также рыцари. И драконы. Драконы похищали принцесс. А рыцари их спасали, и завоёвывали таким образом их сердца.

– Не понял, – сказал Челифер. – Сердца драконов или принцесс?

– В основном принцесс, – ответил Марик, которого чуть не сбил некий человек в длинном платье, держащий в руках картину, которая постепенно превращалась в корзину.

– А зачем принцам сердца принцесс? – не понимал Челифер. – Они их ели?

– Не думаю, – отвечал Марик. – Так говорится, что сердца, а на самом деле имеется в виду просто расположение.

– Расположение? – уточнил Челифер. – Расположение драконов? Которые похищали принцесс? А кстати, зачем они их похищали? Тоже чтобы есть?

Тут Челифер врезался в ковёр, навьюченный слонами, и немного сломал нос.

– Возможно, – отвечал Марик. – Что ещё могут делать драконы с принцессами? Они же хищники. Но драконов не хватало на всех принцесс, поэтому в некоторых королевствах рыцари не могли жениться на принцессах, и очень страдали…

– Странная история, – сказал Челифер, опасно размахивая мечом. – Если драконы ели принцесс, то принцесс должно было становиться меньше, чем драконов, так что скорее не хватало бы принцесс.

– Да, но драконам же постоянно мешались рыцари, – возразил Марик. – Они вечно путаются под ногами, понимаешь?

– Понимаю, – ответил Челифер и врезался в принцессу.

Он сразу как-то понял, что это принцесса. Во-первых, она была в красивом розовом платье от ушей до хвоста. Во-вторых, она была очень красивой. Её зубы блестели, глаза казались огромными и бездонными, а в волосах, кажется, могли бы свить гнёзда сразу несколько десятков птиц. В-третьих, на ней была корона. В-четвёртых, через плечо принцессы висела лента с надписью «Принцесса».

– Осторожнее можно? – спросила принцесса, поджав носик. При помощи руки.

– Не знаю, – честно ответил Челифер, вытаскивая из её груди меч.

– Кто вы вообще такие? – спросила принцесса.

– Я Челифер Хралов, – сказал Челифер. – Извините, когда я говорю: «Челифер Хралов», у меня всегда язык заплетается, потому что это вообще невозможно выговорить.

– Понимаю, – сказал принцесса. – Так вы недавно умерли?

– Ага, – ответил Челифер. – Но совершенно нечаянно.

– А это кто? – спросила принцесса, указав на Марика.

– Это мой верный оруженосец, – сказал Челифер.

– В таком случае почему вы сами носите оружие, да ещё и так неаккуратно?

– Я несу главное оружие принца, – вклинился Марик. – А именно чушь.

– Ясно, – ответила принцесса и сделала фуэте. А может, это был книксен, Челифер не очень разбирался.

– А вы красивая, – сказал Челифер.

– А то я не знаю, – сказала принцесса.

– А как вас зовут? – спросил Челифер.

– Эльвиола, – сказала принцесса. – Почти как альвеола, легко запомнить.

– А, – понял Челифер. – Я точно читал про альвеол, это что-то зоологическое. А что тут происходит?

– Это придворная суета, – ответила принцесса. – Так, как мы её себе представляем.

– А драконы тут есть? – спросил Челифер.

– Мне особо некогда с вами разговаривать, – ответила принцесса. – Поищите сами.

И она сверкнула в воздухе шлейфом и всеми бриллиантами короны, так что в этом блеске совсем растворилась.

– Слушай, Марик, – сказал Челифер, – а ведь это была самая настоящая принцесса.

– Всё может быть, – сказал Марик.

– А что, если мне завоевать её сердце? – спросил Челифер. – Ведь тогда я смогу жить во дворце. И всё будет, по сути, почти как раньше. То есть я останусь мёртвым, но это будет не очень заметно, ведь правда?

– Тебе виднее, – ответил Марик. – А что насчёт самой принцессы? Она тебе нравится?

– Конечно, нравится, – сказал Челифер. – Вон она как блестит.

– Да я не о том, – вздохнул Марик. – Ты вообще представляешь, что такое быть вместе с человеком много лет, терпеть его недостатки, стараться понимать его настроение и по возможности поддерживать во всех его делах?

– Не знаю, – пожал плечами Челифер.

– А я знаю, – сказал Марик. – У меня что-то похожее было. И это не очень просто. Можно даже глаза лишиться.

– Ну, всё равно, – сказал Челифер. – Тут уютно. Видишь, тут ковры, посуда, скамеечки и диваны. Это как раз то, чего я хочу. Я очень люблю диваны. Я хочу остаться тут.

– Ну, поговори с принцессой, – сказал Марик. – А я пока тут посижу.

– А где она?

– Не знаю, – ответил Марик. – Я просто робот, а принцесса – это принцесса. Скорее уж я буду отчитываться перед ней, чем она передо мной.

– Кстати, – сказал Челифер, – а чего она принцесса? Не Тонтнонна же. Ведь принц Тонтнонна – я. Ну, или был принцем когда-то.

– У неё лучше спроси, – сказала Марик.

– Ладно.

И Челифер пошёл искать принцессу. Навстречу шли постоянно разные люди и постепенно превращались в толпу. Толпа была плотной, сквозь неё было очень сложно протискиваться. Так что очень скоро Челифер устал и присел на стульчик. Тут же перед ним поставили тарелку с едой.

– О, – сказал Челифер, – а я как раз голодный и мёртвый. Это что? Котлетки. И каша.

И он начал есть, оглядываясь по сторонам. Оказалось, что он сидит за длинным столом, а во главе его сидит принцесса.

– Как замечательно, – сказал Челифер. – Я сразу и еду нашёл, и принцессу Эльвиолу.

И он встал.

– Здравствуйте, все! – сказал он громко. – Я – мёртвый принц Челифер. Я очень рад, что я тут с вами. У вас очень вкусные котлетки. И поэтому я прошу принцессу на мне жениться и поселить меня тут.

Тут встала принцесса.

– Дорогой мой Челифер, – сказала она. – Я рада, что котлетки вам понравились, и польщена вашим предложением, но вынуждена вам отказать.

– Почему? – не понял Челифер. – Вы принцесса, а я принц. Оба мёртвые. Почему нет-то?

Эльвиола двинулась вдоль длинного стола в сторону Челифера.

– Здесь, в Тронте, – сказала она, – каждый человек выглядит таким, какой он есть на самом деле. И мне не совсем нравится, как выглядите вы. Прошу нижайше извинить.

С этими словами она поставила на стол перед Челифером зеркало на ножке.

Челифер увидел себя в зеркале и отшатнулся. Отражение было совсем не похоже на то, какое он видел в своём зеркале в башне. У него теперь были огромные уши, курносый нос и глупая кривая улыбка. А кроме того, Челифер выглядел тощим, низеньким и жалким.

– Понимаю, – сказал Челифер. – Мне что-то тоже такой Челифер не нравится.

Он вдруг понял, что плачет, и побежал прочь.

– Зачем? – бормотал он. – Зачем я убежал из башни?

Бесплатный фрагмент закончился.

5,99 ₽
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
11 мая 2022
Объем:
552 стр. 5 иллюстраций
ISBN:
9785005646019
Правообладатель:
Издательские решения
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают