Читайте только на ЛитРес

Книгу нельзя скачать файлом, но можно читать в нашем приложении или онлайн на сайте.

Читать книгу: «Clarissa Harlowe; or the history of a young lady — Volume 9», страница 3

Шрифт:

LETTER XIV
TO THE EVER-HONOURED JAS. HARLOWE, SEN. ESQ

MOST DEAR SIR,

With exulting confidence now does your emboldened daughter come into your awful presence by these lines, who dared not, but upon this occasion, to look up to you with hopes of favour and forgiveness; since, when this comes to your hands, it will be out of her power ever to offend you more.

And now let me bless you, my honoured Papa, and bless you, as I write, upon my knees, for all the benefits I have received from your indulgence: for your fond love to me in the days of my prattling innocence: for the virtuous education you gave me: and for, the crown of all, the happy end, which, through divine grace, by means of that virtuous education, I hope, by the time you will receive this, I shall have made. And let me beg of you, dear, venerable Sir, to blot out from your remembrance, if possible, the last unhappy eight months; and then I shall hope to be remembered with advantage for the pleasure you had the goodness to take in your Clarissa.

Still on her knees, let your poor penitent implore your forgiveness of all her faults and follies; more especially of that fatal error which threw her out of your protection.

When you know, Sir, that I have never been faulty in my will; that ever since my calamity became irretrievable, I have been in a state of preparation; that I have the strongest assurance that the Almighty has accepted my unfeigned repentance; and that by this time you will (as I humbly presume to hope,) have been the means of adding one to the number of the blessed; you will have reason for joy rather than sorrow. Since, had I escaped the snares by which I was entangled, I might have wanted those exercises which I look upon now as so many mercies dispensed to wean me betimes from a world that presented itself to me with prospects too alluring; and in that case (too easily satisfied with the worldly felicity) I might not have attained to that blessedness, in which now, on your reading of this, I humbly presume, (through the divine goodness,) I am rejoicing.

That the Almighty, in his own good time, will bring you, Sir, and my ever-honoured mother, after a series of earthly felicities, of which my unhappy fault be the only interruption, (and very grievous I know that must have been,) to rejoice in the same blessed state, is the repeated prayer of, Sir,

Your now happy daughter, CLARISSA HARLOWE.

LETTER XV
TO THE EVER-HONOURED MRS. HARLOWE

HONOURED MADAM,

The last time I had the boldness to write to you, it was with all the consciousness of a self-convicted criminal, supplicating her offended judge for mercy and pardon. I now, by these lines, approach you with more assurance; but nevertheless with the highest degree of reverence, gratitude, and duty. The reason of my assurance, my letter to my papa will give; and as I humbly on my knees implored his pardon, so now, in the same dutiful manner, do I supplicate your's, for the grief and trouble I have given you.

Every vein of my heart has bled for an unhappy rashness; which, (although involuntary as to the act,) from the moment it was committed, carried with it its own punishment; and was accompanied with a true and sincere penitence.

God, who has been a witness of my distresses, knows that, great as they have been, the greatest of all was the distress that I knew I must have given to you, Madam, and to my father, by a step that had so very ugly an appearance in your eyes and his; and indeed in the eyes of all my family; a step so unworthy of your daughter, and of the education you had given her.

But HE, I presume to hope, has forgiven me; and, at the instant this will reach your hands, I humbly trust, I shall be rejoicing in the blessed fruits of his forgiveness. And be this your comfort, my ever-honoured Mamma, that the principal end of your pious care for me is attained, though not in the way so much hoped for.

May the grief which my fatal error has given to you both, be the only grief that shall ever annoy you in this world!—May you, Madam, long live to sweeten the cares, and heighten the comforts, of my papa!—May my sister's continued, and, if possible, augmented duty, happily make up to you the loss you have sustained in me! And whenever my brother and she change their single state, may it be with such satisfaction to you both as may make you forget my offence; and remember me only in those days in which you took pleasure in me! And, at last, may a happy meeting with your forgiven penitent, in the eternal mansions, augment the bliss of her, who, purified by sufferings already, when this salutes your hands, presumes she shall be

The happy and for ever happy CLARISSA HARLOWE.

LETTER XVI
TO JAMES HARLOWE, JUN. ESQ

SIR,

There was but one time, but one occasion, after the rash step I was precipitated upon, that I would hope to be excused looking up to you in the character of a brother and friend. And NOW is that time, and THIS the occasion. NOW, at reading this, will you pity your late unhappy sister! NOW will you forgive her faults, both supposed and real! And NOW will you afford to her memory that kind concern which you refused to her before!

I write, my Brother, in the first place, to beg your pardon for the offence my unhappy step gave to you, and to the rest of a family so dear to me.

Virgin purity should not so behave as to be suspected, yet, when you come to know all my story, you will find farther room for pity, if not more than pity, for your late unhappy sister!

O that passion had not been deaf! That misconception would have given way to inquiry! That your rigorous heart, if it could not itself be softened (moderating the power you had obtained over every one) had permitted other hearts more indulgently to expand!

But I write not to give pain. I had rather you should think me faulty still, than take to yourself the consequence that will follow from acquitting me.

Abandoning therefore a subject which I had not intended to touch upon, (for I hope, at the writing of this, I am above the spirit of recrimination,) let me tell you, Sir, that my next motive for writing to you in this last and most solemn manner is, to beg of you to forego any active resentments (which may endanger a life so precious to all your friends) against the man to whose elaborate baseness I owe my worldly ruin.

For, ought an innocent man to run an equal risque with a guilty one?— A more than equal risque, as the guilty one has been long inured to acts of violence, and is skilled in the arts of offence?

You would not arrogate to yourself God's province, who has said, Vengeance is mine, and I will repay it. If you would, I tremble for the consequence: For will it not be suitable to the divine justice to punish the presumptuous innocent (as you would be in this case) in the very error, and that by the hand of the self-defending guilty—reserving him for a future day of vengeance for his accumulated crimes?

Leave then the poor wretch to the divine justice. Let your sister's fault die with her. At least, let it not be revived in blood. Life is a short stage where longest. A little time hence, the now-green head will be grey, if it lives this little time: and if Heaven will afford him time for repentance, why should not you?

Then think, my Brother, what will be the consequence to your dear parents, if the guilty wretch, who has occasioned to them the loss of a daughter, should likewise deprive them of their best hope, and only son, more worth in the family account than several daughters?

Would you add, my Brother, to those distresses which you hold your sister so inexcusable for having (although from involuntary and undersigned causes) given?

Seek not then, I beseech you, to extend the evil consequences of your sister's error. His conscience, when it shall please God to touch it, will be sharper than your sword.

I have still another motive for writing to you in this solemn manner: it is, to entreat you to watch over your passions. The principal fault I knew you to be guilty of is, the violence of your temper when you think yourself in the right; which you would oftener be, but for that very violence.

You have several times brought your life into danger by it.

Is not the man guilty of a high degree of injustice, who is more apt to give contradiction, than able to bear it? How often, with you, has impetuosity brought on abasement? A consequence too natural.

Let me then caution you, dear Sir, against a warmth of temper, an impetuosity when moved, and you so ready to be moved, that may hurry you into unforeseen difficulties; and which it is in some measure a sin not to endeavour to restrain. God enable you to do it for the sake of your own peace and safety, as well present as future! and for the sake of your family and friends, who all see your fault, but are tender of speaking to you of it!

As for me, my Brother, my punishment has been seasonable. God gave me grace to make a right use of my sufferings. I early repented. I never loved the man half so much as I hated his actions, when I saw what he was capable of. I gave up my whole heart to a better hope. God blessed my penitence and my reliance upon him. And now I presume to say, I AM HAPPY.

May Heave preserve you in safety, health, and honour, and long continue your life for a comfort and stay to your honoured parents! And may you, in that change of your single state, meet with a wife as agreeable to every one else as to yourself, and be happy in a hopeful race, and not have one Clarissa among them, to embitter your comforts when she should give you most comfort! But may my example be of use to warn the dear creatures whom once I hoped to live to see and to cherish, of the evils with which the deceitful world abounds! are the prayers of

Your affectionate sister, CL. HARLOWE.

LETTER XVII
TO MISS HARLOWE

Now may you, my dear Arabella, unrestrained by the severity of your virtue, let fall a pitying tear on the past faults and sufferings of your late unhappy sister; since, now, she can never offend you more. The Divine mercy, which first inspired her with repentance (an early repentance it was; since it preceded her sufferings) for an error which she offers not to extenuate, although perhaps it were capable of some extenuation, has now, as the instant that you are reading this, as I humbly hope, blessed her with the fruits of it.

Thus already, even while she writes, in imagination purified and exalted, she the more fearlessly writes to her sister; and now is assured of pardon for all those little occasions of displeasure which her forwarder youth might give you; and for the disgrace which her fall has fastened upon you, and upon her family.

May you, my Sister, continue to bless those dear and honoured relations, whose indulgence so well deserves your utmost gratitude, with those cheerful instances of duty and obedience which have hitherto been so acceptable to them, and praise-worthy in you! And may you, when a suitable proposal shall offer, fill up more worthily that chasm, which the loss they have sustained in me has made in the family!

Thus, my Arabella! my only sister! and for many happy years, my friend! most fervently prays that sister, whose affection for you, no acts, no unkindness, no misconstruction of her conduct, could cancel! And who NOW, made perfect (as she hopes) through sufferings, styles herself,

The happy CLARISSA HARLOWE.

LETTER XVIII
TO JOHN AND ANTONY HARLOWE, ESQRS

HONOURED SIRS,

When these lines reach your hands, your late unhappy niece will have known the end of all her troubles; and, as she humbly hopes, will be rejoicing in the mercies of a gracious God, who has declared, that he will forgive the truly penitent of heart.

I write, therefore, my dear uncles, and to you both in one letter (since your fraternal love has made you both but as one person) to give you comfort, and not distress; for, however sharp my afflictions have been, they have been but of short duration; and I am betimes (happily as I hope) arrived at the end of a painful journey.

At the same time I write to thank you both for all your kind indulgence to me, and to beg your forgiveness of my last, my only great fault to you and to my family.

The ways of Providence are unsearchable. Various are the means made use of by it, to bring poor sinners to a sense of their duty. Some are drawn by love, others are driven by terrors, to their divine refuge. I had for eighteen years out of nineteen, rejoiced in the favour and affection of every one. No trouble came near to my heart, I seemed to be one of those designed to be drawn by the silken cords of love.—But, perhaps, I was too apt to value myself upon the love and favour of every one: the merit of the good I delighted to do, and of the inclinations which were given me, and which I could not help having, I was, perhaps, too ready to attribute to myself; and now, being led to account for the cause of my temporary calamities, find I had a secret pride to be punished for, which I had not fathomed: and it was necessary, perhaps, that some sore and terrible misfortunes should befall me, in order to mortify that my pride, and that my vanity.

Temptations were accordingly sent. I shrunk in the day of trial. My discretion, which had been so cried up, was found wanting when it came to be weighed in an equal balance. I was betrayed, fell, and became the by-word of my companions, and a disgrace to my family, which had prided itself in me perhaps too much. But as my fault was not that of a culpable will, when my pride was sufficiently mortified, I was not suffered (although surrounded by dangers, and entangled in snares) to be totally lost: but, purified by sufferings, I was fitted for the change I have NOW, at the time you will receive this, so newly, and, as I humbly hope, so happily experienced.

Rejoice with me, then, dear Sirs, that I have weathered so great a storm. Nor let it be matter of concern, that I am cut off in the bloom of youth. 'There is no inquisition in the grave,' says the wise man, 'whether we lived ten or a hundred years; and the day of death is better than the day of our birth.'

Once more, dear Sirs, accept my grateful thanks for all your goodness to me, from my early childhood to the day, the unhappy day, of my error! Forgive that error!—And God give us a happy meeting in a blessed eternity; prays

Your most dutiful and obliged kinswoman, CLARISSA HARLOWE.

Mr. Belford gives the Lady's posthumous letters to Mrs. Hervey, Miss Howe, and Mrs. Norton, at length likewise: but, although every letter varies in style as well as matter from the others; yet, as they are written on the same subject, and are pretty long, it is thought proper to abstract them.

That to her aunt Hervey is written in the same pious and generous strain with those preceding, seeking to give comfort rather than distress. 'The Almighty, I hope,' says she, 'has received and blessed my penitence, and I am happy. Could I have been more than so at the end of what is called a happy life of twenty, or thirty, or forty years to come? And what are twenty, or thirty, or forty years to look back upon? In half of any of these periods, what friends might not I have mourned for? what temptations from worldly prosperity might I not have encountered with? And in such a case, immersed in earthly pleasures, how little likelihood, that, in my last stage, I should have been blessed with such a preparation and resignation as I have now been blessed with?'

She proceeds as follows: 'Thus much, Madam, of comfort to you and to myself from this dispensation. As to my dear parents, I hope they will console themselves that they have still many blessings left, which ought to balance the troubles my error has given them: that, unhappy as I have been to be the interrupter of their felicities, they never, till this my fault, know any heavy evil: that afflictions patiently borne may be turned into blessings: that uninterrupted happiness is not to be expected in this life: that, after all, they have not, as I humbly presume to hope, the probability of the everlasting perdition of their child to deplore: and that, in short, when my story comes to be fully known, they will have the comfort to find that my sufferings redound more to my honour than to my disgrace.

'These considerations will, I hope, make their temporary loss of but one child out of three (unhappily circumstances too as she was) matter of greater consolation than affliction. And the rather, as we may hope for a happy meeting once more, never to be separated either by time or offences.'

She concludes this letter with an address to her cousin Dolly Hervey, whom she calls her amiable cousin; and thankfully remembers for the part she took in her afflictions.—'O my dear Cousin, let your worthy heart be guarded against those delusions which have been fatal to my worldly happiness!—That pity, which you bestowed upon me, demonstrates a gentleness of nature, which may possibly subject you to misfortunes, if your eye be permitted to mislead your judgment.—But a strict observance of your filial duty, my dearest Cousin, and the precepts of so prudent a mother as you have the happiness to have (enforced by so sad an example in your own family as I have set) will, I make no doubt, with the Divine assistance, be your guard and security.'

The posthumous letter to Miss Howe is extremely tender and affectionate. She pathetically calls upon her 'to rejoice that all her Clarissa's troubles are now at an end; that the state of temptation and trial, of doubt and uncertainty, is now over with her; and that she has happily escaped the snares that were laid for her soul; the rather to rejoice, as that her misfortunes were of such a nature, that it was impossible she could be tolerably happy in this life.'

She 'thankfully acknowledges the favours she had received from Mrs. Howe and Mr. Hickman; and expresses her concern for the trouble she has occasioned to the former, as well as to her; and prays that all the earthly blessings they used to wish to each other, may singly devolve upon her.'

She beseeches her, 'that she will not suspend the day which shall supply to herself the friend she will have lost in her, and give to herself a still nearer and dearer relation.'

She tells her, 'That her choice (a choice made with the approbation of all her friends) has fallen upon a sincere, an honest, a virtuous, and, what is more than all, a pious man; a man who, although he admires her person, is still more in love with the graces of her mind. And as those graces are improvable with every added year of life, which will impair the transitory ones of person, what a firm basis, infers she, has Mr. Hickman chosen to build his love upon!'

She prays, 'That God will bless them together; and that the remembrance of her, and of what she has suffered, may not interrupt their mutual happiness; she desires them to think of nothing but what she now is; and that a time will come when they shall meet again, never to be divided.

'To the Divine protection, mean time, she commits her; and charges her, by the love that has always subsisted between them, that she will not mourn too heavily for her; and again calls upon her, after a gentle tear, which she will allow her to let fall in memory of their uninterrupted friendship, to rejoice that she is so early released; and that she is purified by her sufferings, and is made, as she assuredly trusts, by God's goodness, eternally happy.'

The posthumous letters to Mr. LOVELACE and Mr. MORDEN will be inserted hereafter: as will also the substance of that written to Mrs. Norton.

Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
20 июля 2018
Объем:
350 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Public Domain

С этой книгой читают