promo_banner

Реклама

Читать книгу: «Сиолон. Город снов», страница 22

Шрифт:

Окончание пути

Чудеса медицины мира снов просто поражали. На следующий день Кэтрин уже стояла на ногах и даже согласилась принять предложение Одида прогуляться по городу. Рана на животе еще не до конца затянулась, но, как уверяли врачи, это дело одного дня. Ей повезло, что не были задеты важные органы. Разработка, которая еще не дошла до явного мира в виде маленькой таблетки, очень быстро помогала вылечить раны. Внутренние органы, к сожалению, она не лечила. Но над этим уже активно работали ученые, и в скором времени все надеялись добиться невероятных достижений в области медицины.

Проснувшись утром после программного сна в отеле города снов, Джек первым делом посмотрел на свою руку. К сожалению, она больше не светилась. Он попытался использовать портал, но ничего не вышло. Те способности, которые он перенял у своего отца, способности Тины и своя собственная сила сиолона все еще находились внутри него. Но как их активировать и применять для Джека это оставалось загадкой.

Впервые увидев отдел жизни города снов, они с Кэтрин долго не могли прийти в себя. Их поразила глубина и многообразие жизни в этом мире, о котором обычный человек и не догадывался. Она играла всеми красками как внешнего окружения города, так и внутреннего, в самих его жителях. Они отличались открытостью и добротой; доверием, которого так не хватало явному миру, и ощущением полной безопасности. Ты словно оказывался в сказке, в которой собрались люди разных поколений, каждый со своими вкусами и предпочтениями. Джек переводил взгляд от одного архитектурного шедевра к другому. И что больше всего поражало, так это то, что они выступали не просто как музейные здания прошлых времен, но как жилые дома, в которых на полную катушку текла жизнь. Она лилась рекой, не спеша исполняя собственную музыку жизни. Кроме солненов в самых разнообразных нарядах, по улицам передвигались маленькие роботы, помогающие выполнять разнообразную работу. Как сказал Одид, многие из них еще проходили тестирование, и лучшие выставлялись на СПРИВВЯМ (совет по разработкам и внедрению в явный мир). Так же Одид с удовольствием, в двух словах, рассказал об остальной жизни города снов. Как оказалось, каждый дом в пустых отделах сна отвечал за определенного человека. Если он за свою жизнь в большинстве своем видел хорошие и добрые сны, в добром отделе появлялось здание, отвечающее его сновидениям. Если вдруг приснится плохой сон, он конечно же будет передан и показан в отделе плохих снов, как здесь сокращенно называли (ОПС), но само здание продолжит стоять в ОДС (в отделе добрых снов). Еще Одид поделился со странниками своими переживаниями, что отдел нейтральных снов, сокращенно ОНС, быстро расширяется. Люди стали чаще видеть глупости и разнообразную чушь по причине недостаточной образованности населения Земли. Город снов старался придумать все возможные способы предотвратить катастрофу, которая медленно и бесповоротно надвигалась на людей. Но пока все тщетно. Отчасти это вина самого города, когда СПРИВВЯМ одобрил компьютер, интернет, мобильную связь, не предполагая, к чему это может привести. Но у них не было другого выхода. Эволюция развития всего человечества требовала от них новых разработок и их дальнейшее внедрение. Они думали, что это облегчит человеческую жизнь, открывая новые горизонты отношений между ними. Но люди с головой ушли в один из не существующих миров – в виртуальный, тем самым расширяя отдел нейтральных снов.

После того, как Кэтрин задала вопрос про сновидения жителей города снов, Одид пояснил, что они переходят в Аймадасу. Здесь так называли царство темноты, когда кто-нибудь из солненов ложился спать. Они не имели возможности переходить в мир людей или видеть сны, как жители явного мира. Джек впервые услышал это слово на вокзале от Нура и только сейчас понял, про что именно говорил юноша.

– И если вдруг вы услышите от кого-нибудь такие слова: «Мне нужно посетить Аймадасу», то не удивляйтесь, – улыбнулся Одид. – Это значит, что он всего-навсего хочет поспать.

Джек, в свою очередь, рассказал главе города все, что знал о гильдии. Он описал в подробностях созданный Мицеллой мир, работу на них в течение двух с лишним лет, и их методы воровства реалей странников.

С Джека и Кэтрин сняли все обвинения несмотря на то, что они продолжительное время работали на гильдию и выполняли их поручения. Более того, по просьбе Кэтрин, им разрешено находиться вместе в одной реальности сна, так как ее реаль все еще никак нельзя было вернуть. Джек также попросил у Одида не преследовать Сно, ведь он тоже действовал против своей воли. Он был напуган и находился в безвыходной ситуации.

– Куда же вы отправили Ника Травери? – спросил Одид, когда они проходили мимо оживленной улицы, на которой продавали разнообразные фрукты. Люди относились к главе города словно к равному себе, но в то же время чувствовалось особое уважение и трепет. Они с улыбкой его приветствовали и продолжали заниматься своими делами. Отсутствовала та грань, которая четко существовала в явном мире между государством и обществом, между богатыми и бедными. Джек мимолетно вспомнил свои мысли в явном мире после ограбления магазина бытовой химии. Такое чувство, что это было сотни лет назад, в другой жизни. Отчасти, так оно и было.

Одид задал вопрос еще раз, замечая задумчивость Джека. Кэтрин, которая шла вместе с ним, держа его за руку, тоже это заметила. Она посмотрела на его серьезное лицо и слегка толкнула.

– Джек, о чем ты думаешь?

– Прошу прощения, – возвращаясь к собеседникам, ответил Джек. – Немного задумался. Вспомнил свою прежнюю жизнь. Я отправил его в реаль смерти.

– Реаль смерти? – удивился Одид. – Но вы же говорили, что там убивают?

– Верно. Убивают, отнимая реальность снов. Но мой отец… Сно… Был уже при смерти. Ему нечего терять. А так хотя бы есть вероятность, что он останется жить в явном мире. Правда… – замялся Джек. – Я не вполне в этом уверен.

Джек почувствовал, как Кэтрин сильнее сжала его руку.

– Зато я уверен. Все получится. Этот Ник Травери – живучий человек! Очень умный и живучий. Жаль терять реальность такого ученого. Он бы принес немалую пользу явному миру своими изобретениями.

Джек ничего не ответил. Он не спеша шел рядом с Кэтрин, смотря себе под ноги и снова думая о прежней жизни. Что он будет делать, когда вернется? Опять попытается найти работу? Открыв для себя новый мир, состоящий из самых разнообразных чудес и новейших изобретений, возвращаться в убогую шиномонтажную станцию явного мира ему совершенно не хотелось.

– Мы не остановимся, пока не отыщется каждый человек, который замешан в работе преступной гильдии. Мы постараемся найти их город и уничтожить. Я думаю, Мицелла нам в этом поможет.

– Как же это? – поинтересовалась Кэтрин. – Вы решили все-таки одобрить такой коварный метод допроса как пытки?

– Нет. Вы правы. Это, действительно, коварно. И неправильно! В скором времени доработают эликсир правды, который и поможет нам раздобыть нужную информацию. И мы надеемся, что после того, как реали странников перестанут пропадать, мир снов станет прежним. И к тому времени мы с вами свяжемся.

Джек удивленно посмотрел на главу города.

– Зачем? – спросила Кэтрин, срывая слова с его языка.

– Каждый странник должен внести свою лепту в жизнь явного мира или города снов. А узнав о ваших способностях сиолона, мы рассчитываем, что вы сможете принести ощутимую пользу. Такой дар странствий во сне дается не каждому человеку. И мы просто не можем допустить, чтобы он попросту пропал. К тому же вам будет одобрен Лаас, и вы сможете сами решить, куда именно направить силу сохранения в вашей реальности снов. И, как мне кажется, этого должен желать каждый странник.

Джек с Кэтрин переглянулись, улыбаясь друг другу.

– По поводу Лаас я с вами согласен. Но вот что касается помощи… Я даже не представляю, чем могу помочь городу, а уж тем более целому миру, – признался Джек. – Как вы уже поняли, я не могу контролировать свои способности и даже не имею представления, как ими управлять.

– Мы подумаем об этом! А сейчас прошу пройти со мной в отдел настроек, где вы передадите способности Тины.

Джек заметил, как Одид опустил взгляд при упоминании дочери.

– Что вы будете делать с ее силой?

– Изучать. Возможно, с помощью нее мы сможем многое понять. И благодаря информации, которую предоставила нам Кэтрин, мы теперь знаем где искать. Я перерою весь китайский рынок и обязательно ее найду.

– Проблема в том, – ответила Кэтрин. – Если Тина сама не захочет, у вас ничего не получится. У нее отняли реальность, но благодаря своему уму, она смогла сохранить часть своей силы и создать мир, который полностью контролирует.

– Но она должна знать, что Мицелла поймана. Ей больше нечего бояться. И чем бы ее не пугали, этого больше нет. Какой смысл прятаться дальше?! Почему она не может вернуться?!

Джек с Кэтрин почувствовали жалость к главе города, который не мог понять приемную дочь и не мог разгадать ее намерения. Тяжело терять одного из самых дорогих людей в жизни.

Джек сочувственно положил руку ему на плечо.

– Она сильный сиолон. Вы правильно сказали, нам многое нужно понять. Наверняка у нее есть свои причины.

Одид в задумчивости кивнул головой.

Джек не стал делиться догадками по поводу того, что Тина могла знать его раньше. Он отчетливо сохранил в памяти перемену в ее лице после того, как она узнала его имя. Эту тайну ему еще предстоит разгадать.

– Вы уверены, что сможете передать силу моей дочери, не повредив свою?

– Да, – ответил Джек. – Я чувствую ее. Она словно отдельный багаж внутри меня. Отдав ее вам, мне станет намного легче. Я только сейчас кое-что понял. Огромная сила и власть – это очень тяжелая ноша. Не каждый способен нести это бремя, сохраняя здравый рассудок.

– Вы говорите, как моя мама, – пошутил Одид, в ответ по-дружески хлопая Джеку по плечу.

– А знаете что? – продолжил глава города. – Оставайтесь на некоторое время здесь. Куда вам торопится? Поближе познакомитесь с жителями города, архитектурой, обсудим дальнейшие действия по поиску гильдии и его людей.

– Очень заманчиво, – протянула Кэтрин, вопросительно смотря на Джека.

Он лишь улыбнулся и спокойно ответил:

– Благодарю вас за приглашение. Но мы очень соскучились по явному миру, несмотря на то, что там не так красочно, как здесь. И как сказал один человек… – Джек перевел взгляд на Кэтрин. – Настоящая жизнь не здесь, а там. В мире, где живут люди, где живет твоя семья.

У Кэтрин засверкали глаза. Она крепче прижалась к Джеку, благодаря его в душе абсолютно за все.

– Ну хорошо. Как решили, так и сделаем. А теперь позвольте проводить вас в отдел настроек. После того, как Джек передаст светоч силы, вам помогут возвратиться в явный мир, миновав нашего старожилу Шандера. Я думаю, вы с ним знакомы, Джек?

– О да! Как же можно забыть. Старичок с чувством юмора. Прошлый раз он напугал меня до чертиков своим резким появлением.

– Вам еще повезло. Мне однажды он предстал в виде жабы, – засмеялся Одид.

– Кто такой Шандер? – поинтересовалась Кэтрин.

– Это самый непредсказуемый защитник города снов. Надежнее Шандера нет никого!

– Где-то я уже это слышал, – ответил Джек, вспоминая вещий сон в виде маленькой девочки Тифи.

Одид жестом руки пропустил странников вперед, мимолетно задерживая взгляд на маленьком деревянном домике. Он стоял в стороне, полностью окруженный цветами.

Они направились к ближайшей проходной, чтобы переместиться в отдел настроек, откуда в скором времени вернутся домой.

Пробуждение

Джек догадывался, что, возможно, пойдет что-то не так. Жизнь очень часто предоставляет нам выбор, но делает его за нас. И не всегда в положительную сторону. Возможно, причиной всему продолжительное отсутствие в явном мире? Возможно, в чем-то другом? Но после того, как им помогли покинуть город снов, в явную жизнь или же в реальность своего сна, они так и не попали. Открыв глаза, Джек увидел лишь кромешную тьму. Мысль о том, что он в очередной раз оказался в черной дыре, привела его в ужас. Он почувствовал, что лежит на какой-то возвышенности, так как ноги висели в воздухе. Нащупал руками края своего ложа и постарался присесть. Все его тело, каждая его мышца болела, словно после продолжительной передышки он интенсивно занимался в тренажерном зале. Он оглянулся по сторонам. Пытаясь вглядеться в темноту, к своему облегчению, он начал различать нечеткие силуэты окружающих его вещей. Он не в черной дыре. Это уже хорошо. Тогда где же он? И где Кэтрин?

Зрение все больше привыкало к отсутствию света, и уже через минуту он смог разглядеть свое ложе. Это была простая больничная каталка. Он слез с нее и сразу же ощутил слабость. Ноги онемели и совсем не слушались. Джек старался удержать равновесие, словно новорожденный олененок, потоптался на одном месте и попробовал сделать несколько шагов. Потребовалось некоторое время, чтобы снова почувствовать, как сила медленно возвращается к ногам.

Он увидел в метре от себя аналогичную каталку, на которой лежал человек. А после того, как зрение полностью привыкло к темноте, его удивлению не было предела. В этом необычном месте, куда его отправил город снов, находились сотни, тысячи, десятки тысяч больничных коек, со спящими на них людьми. Повсюду, куда не взглянешь, лежали люди на расстоянии метра друг от друга. Складывалось впечатление, что их здесь просто бесконечное множество. Их груди не спеша то поднимались, то опускались, спокойно и размеренно дыша.

Джек посмотрел на спящего рядом с ним человека. Это был мужчина сорока лет с небольшой рыжей бородой. У его ног была небольшая табличка с надписью: «Джек Нейсон».

«Неужели это странник, который на данный момент находится не в своей реальности, а в других измерениях наподобие города снов? – подумал Джек. – Но Боже мой! Как же их много!».

С трудом перебирая ногами, Джек подбегал к другим людям и смотрел на их имена и фамилии. Мужчины и женщины лежали вперемешку в алфавитном порядке. Он побежал по длинному проходу из тележек на колесиках, стараясь как можно быстрее добраться до буквы «К». Он не знал, сколько времени потратил на поиски в этом бесконечном коридоре тел. Периодически замедляя бег или вовсе останавливаясь, он переводил дыхание, потом снова бежал, пока наконец не достиг заветной буквы. Он разглядывал фамилии в полутьме и вдруг услышал свое имя.

– Джек, это ты?

– Кэтрин!

Она стояла перед ним, держась за одну из каталок. Она была все еще слаба. Рана на животе почти затянулась, но продолжала причинять боль. Джек подбежал к ней и обнял, благодаря Бога за то, что с ней все в полном порядке.

– У тебя такое же состояние, как будто ты заново учишься ходить? – спросила Кэтрин, держась одной рукой за Джека.

– Да. Это не удивительно. Похоже мы пролежали здесь более двух лет.

– Что это за место? – оглядываясь, спросила она.

– Я не знаю. Но что бы это не было, нам нужно отсюда выбираться.

Сотни тысяч странников продолжали крепко спать на своих кроватях. Даже разговор двух людей, который нарушал мертвую тишину, не мог потревожить их сон.

– И какие твои предложения? – спросила Кэтрин. – В какую сторону пойдем?

– Они все лежат в алфавитном порядке. Я думаю, надо идти к самому началу, к букве «А».

Джек придерживал Кэтрин за руку, пока ее ноги окончательно не вернули себе силу. Но не успели они пройти и сотни метров, как перед ними неожиданно вспыхнул ослепительно яркий свет, на время лишив их зрения. И перед тем, как их разум снова погрузился во тьму, они успели разглядеть очертания неестественно огромного человека.

Загадки Тэуры

Первое, что увидел Джек после того, как открыл глаза, это грубо покрашенный деревянный потолок. Он чувствовал себя уставшим, словно проснулся после жуткого похмелья. Сильно болела голова, немного мутило, и было ощущение слабости, которое охватило все его тело. Облокотившись на одну руку, Джек увидел Кэтрин и тетю Тэуру. Они сидели на диванах друг напротив друга и тихо разговаривали. Тэура держала в руке курительную трубку и с задумчивым видом пускала дым. Недалеко от Джека в кресле спал Буч, сладко посапывая. И только сейчас, вспомнив ту ослепительную вспышку света, он понял, кто был той зловещей фигурой великана.

– А, вот и Джек проснулся, – пролепетала Тэура, сбрасывая с лица задумчивый вид и натягивая улыбку. – Иди сюда, сядь рядом с нами.

Кэтрин держала в руках чашку горячего напитка и выглядела намного лучше.

– Тетя Тэура, приветствую вас.

Переводчица довольно кивнула, втягивая в себя очередную порцию дыма.

Джек присел рядом с Кэтрин. Его виски так сильно пульсировали, словно в голове кто-то яростно желал пробиться наружу.

– Ты давно проснулась?

– Около часа назад.

– Да. Ты спишь как сурок, – заметила Тэура, улыбаясь. – Но ничего. Ты мужчина. Вам положено больше сил, нежели нам, слабым женщинам.

– Что… Что там произошло?

– Буч помог нам. Он вытащил нас оттуда, – ответила Кэтрин, махнув головой в сторону старой двери, которая находилась за спиной спящего великана.

– Ты хочешь сказать… Что все эти люди, все это… ТАМ? – удивился Джек, на мгновение забыв про свое самочувствие. – Но как такое возможно?

– Моя задача не только оживлять реальности снов, – спокойно ответила Тэура. – Но и заботиться о странниках. Таково мое предназначение. Кто-то из них пришел ко мне сам, как вы. Кого-то привели смотрители.

– Смотрители? В явном мире за странниками кто-то следит.

– Наш мир – очень сложный ребус, Джек. И порой, не хватит всей жизни, чтобы его разгадать. Ты лучше выпей чаю. Обещаю, тебе станет намного легче.

Джек взял со стола чашку горячего напитка и сделал глоток. Терпкий вкус трав проник в организм, словно целительный эликсир. С первого же глотка височная область перестала отбивать барабанный ритм. Джек удивленно посмотрел на переводчицу.

Оценив его реакцию, она засмеялась.

– Я же говорила, станет легче.

Джек отпил еще несколько глотков и поставил чашку на стол.

– Так вот откуда ощущения чужого тела в программном сне. Я все это время чувствовал его здесь, за этой дверью.

– Верно, – улыбнулась Тэура. – Всем управляет головной мозг. А он находится в нашем теле.

Раздался скрип деревянных досок. Проснулся Буч. Он поднялся на ноги, пригнулся, чтобы не задеть маленькую люстру, и скрылся в кромешной тьме за порогом старой двери. На мгновение все вокруг будто бы замерло. Все следили за его перемещениями, и как только он покинул комнату, они вернулись к прежней беседе.

– Благодарю вас, тетя Тэура, за все, что вы для нас сделали, – сказал Джек.

Переводчица ответила очередным медленным кивком головы, не выпуская изо рта курительной трубки. Она задумчиво продолжала смотреть в сторону необычной комнаты, в которой скрылся Буч.

– Я рассказала, – сообщила Кэтрин. – Про все, что с нами произошло.

Хранительница перевела оценивающий взгляд на Джека.

– Вы знали? – спросил он. – Вы знали, что я сиолон?

– Знала. Иначе я не отправила бы тебя в мир теней. Оттуда обычные странники редко выбираются.

– Но почему вы не сказали?

– Всему свое время. Ты должен был узнать об этом не от меня.

– Вы отправили меня к Мицелле, зная, что она является главой гильдии?

– Кто тебе сказал, что она является главной этих преступников? Мы с Мицеллой очень давние подруги. Мне жаль, что она пошла по этому пути, – после секундной паузы она добавила. – Но ты прав. Я догадывалась.

– Вы думаете есть кто-то еще? Кто-то главней Мицеллы?

– Я этого не говорила.

– Но вы намекнули на это. Возможно, вы даже знаете, кто стоит во главе гильдии!

Тетя Тэура ничего не ответила. Она спокойно смотрела на Джека и продолжала выпускать сладковатый дым.

– Можно ли как-нибудь вернуть отобранные реальности?

– К сожалению, нет, нельзя.

– По этой причине Тина не может возвратиться в город снов?

– Думаю, нет, – спокойно ответила Тэура.

– Ну тогда почему, почему она не может возвратиться?

– Джек, – окликнула его Кэтрин. Она дернула его за рукав, замечая, как он выходит за рамки приличия.

– И вы знали, что Сно мой отец! Почему не сказали мне?

Тэура ничего не ответила.

– Как управлять способностями сиолона?! Скажите мне!

– Джек! Прекрати! – строго отрезала Кэтрин.

Но вместо того, чтобы успокоиться, он быстро перевел на нее обвинительный взгляд.

– Почему нельзя обо всем рассказать, если обладаешь таким даром?! – выкрикнул он. – Зачем молчать?! Ведь этим можно сохранить многие реали и спасти жизни!

– Все, что нас окружает… – спокойно начала Тэура, убирая курительную трубку обратно в шкафчик, – происходит не по нашей воле. Ты должен понять. Даже зная будущее, ты не способен изменить его. Каждое событие, каждое действие, даже каждое мое сказанное сейчас слово предопределено заранее и наступает в заданное ему время. Мои знания ничего не значат. Расскажи я вам обо всем, что знаю, это ничего не изменило бы. Все произойдет так, как должно произойти.

– Но это укажет нам путь!

– Лучший путь тот, который ты выбрал сам. Я лишь могу указать направление.

– Хорошо. И что же нам делать дальше?

– Жить, – спокойно ответила она. – Жить в гармонии со своим внутренним я. Не нужно переживать о событиях, которые происходят вокруг или будут происходить. Если нам предопределена смерть – этого не избежать.

Тэура взяла со стола чашку чая и сделала маленький глоток.

– Простите меня, – извинился Джек. – Не знаю, что на меня нашло. В голове крутится столько вопросов, на которые у меня нет ответа.

– Чем больше ответов, тем больше вопросов. Нужно освободить разум, и ответы придут сами собой, так же, как и твои способности. Но опять же… – уточнила Тэура. – Всему свое время, не раньше.

– Вы говорите точно так же, как в городе снов.

Тэура улыбнулась.

– Я знаю лишь немногое, открытое мне Создателем. И поверь, некоторые вещи мне недоступны. Как и знание о том, кто стоит во главе гильдии. Если бы я обладала даром видеть тайны, скрытые в сердцах, то Кэтрин, которая проработала на гильдию более десяти лет, не обвела бы меня вокруг пальца в вечер оживления твоей реальности. Теперь стало ясно, почему она не соглашалась на официальное перемещение в город снов. Она молодец!

После ее слов Кэтрин смущенно опустила взгляд.

– Но я все же прошу вас ответить мне на один вопрос. Приносил ли Буч из этой комнаты Роберта, моего отца? – спросил Джек.

– А ты умен, сообразив отправить его в реальность смерти. Да. Он появлялся здесь вчера.

Кэтрин с радостью взглянула на Джека.

– Но он абсолютно ничего не помнит. На нем стояла сильнейшая блокировка памяти, что даже я не смогла с ней совладать.

– Что именно он не помнит? – спросил Джек.

– Все, что связано с гильдией. И по причине того, что он слишком долгое время находился в своем подсознании, он испытал шок. Не удивительно, ведь последнее, что он помнил, это как город снов арестовал его и поместил в тюрьму Фордсон. А с этого времени прошло более двадцати пяти лет. Мне пришлось хорошенько поработать с его сознанием, чтобы он естественным образом отнесся к резкой смене года. Теперь он думает, что все это время он отбывал положенное наказание в Фордсоне, а также был лишен своей реальности городом снов.

Джек в очередной раз убедился в невероятных способностях Тэуры, раз она способна так легко менять сознание людей. Он посмотрел на Кэтрин, которая излучала радость. Обнимая ее одной рукой и сильнее прижимая к себе, Джек почувствовал необыкновенное спокойствие и облегчение. Чувства, которые долгое время отсутствовали в его душе. У них получилось! Джек все же успел. Реальность смерти сделало свое дело. Его отец жив, несмотря на то, что теперь у него отсутствует возможность жить еще одной жизнью в своих снах. Похоже, гильдия в целях безопасности наложила защиту, и теперь он ничего не помнит. Наверное, это даже к лучшему. Но на каком этапе отношений в его памяти сохранились они, его семья? И стоит ли налаживать с ним контакт? Возможно, скоро это предстоит узнать. Как выражается тетя Тэура – всему свое время.

Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
27 июня 2024
Дата написания:
2024
Объем:
360 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip