Читайте только на ЛитРес

Книгу нельзя скачать файлом, но можно читать в нашем приложении или онлайн на сайте.

Читать книгу: «The Tribes and Castes of the Central Provinces of India, Volume 3», страница 54

Шрифт:

8. Magical practices

The Korkus have the same belief in the efficacy of imitative and sympathetic magic as other primitive peoples.605 Thus to injure an enemy, a clay image of him is made and pierced with a knife, in the belief that the real person will suffer in the same manner. If the clay can be taken from a place where his foot has made an impression in walking, or the image wrapped round with his hair, the charm is more efficacious. Or an image may be made with charcoal on some stolen portion of his apparel, and similarly wrapped in his hair; it is then burnt in the belief that the real person will be attacked by fever. Sometimes the image is buried in a place where it is likely that the victim will walk over it, when the same result is hoped for. In order to produce rain, a frog, as the animal delighting in the element of water, is caught and slung on a stick; the boys and girls then carry it from house to house and the householders pour water over it. If it is desired to stop rain a frog is caught and buried alive, this being done by a naked boy. Another device for producing rain is to yoke two naked women to a plough, who are then driven across a field like bullocks and goaded by a third naked woman. This device may possibly be intended to cause the gods to send rain, by showing how the natural order of the world is upset and reversed by the continued drought. In order to stop rain an unmarried youth collects water in a new earthen pot from the eaves and buries it below the hearth so that the water may disappear by evaporation and the rain may cease in the same manner. Another method is to send a man belonging to the Kāsada sept—Kāsada meaning slime—to bring a plough from the field and place it in his house. He also stops bathing or washing for the period for which a break in the rains is required, and the idea is perhaps that as the man whose name and nature are mud or slime is dry so the mud on the earth will dry up; and as the plough is dry, the ploughed fields which have been in contact with it will also become dry. In order to produce a quarrel the quills of a porcupine are smoked with the burnt parings of an enemy’s nails and deposited in the eaves of his house. And as the fretful porcupine raises his quills when angry with an enemy, these will have the effect of causing strife among the members of the household. If a person wishes to transfer his sickness to another, he obtains the latter’s cloth and draws on it with lamp-black two effigies, one upright and the other upside down. As soon as the owner puts on the cloth, he will fall a victim to the ailment of the person who drew the effigies. In order to obtain children the hair of a woman who has borne several is secured by a barren woman and buried below her bathing-stone, when the quality of fertility will be transferred to her from the owner of the hair. In order to facilitate child-birth a twisted thread is untwined before the eyes of the pregnant woman with the idea that the delivery will thus be made direct and easy; or she is given water to drink in which her husband’s left leg, a gun-barrel, a pestle, or a thunder-bolt has been washed; it being supposed that as each of these articles has the quality of direct and powerful propulsion, this quality will be conveyed to the woman and enable her to propel the child from her womb. The Korkus also trust largely to omens. It is inauspicious when starting out on some business to see a black-faced monkey or a hare passing either on the left or right, or a snake crossing in front. A person seeing any of these will usually return and postpone his business to a more favourable occasion. It is a bad omen for a hen to cackle or lay eggs at night. One sneeze is a bad omen, but two neutralise the effect and are favourable. An empty pot is a bad omen and a full one good. To break a pot when commencing any business is fatal, and shows that the work will come to naught. Thursdays and Fridays are favourable days for working, and Mondays and Tuesdays for propitiating one’s ancestors. Odd numbers are lucky. In order to lay to rest the spirit of a dead person, who it is feared may trouble the living, five pieces of bamboo are taken as representing the bones of the dead man, and these with five crab’s legs, five grains of rice and other articles are put into a basket and thrust into a crab’s hole under water. The occasion is made an excuse for much feasting and drinking, and the son or other representative who lays the spirit works himself up into a state of drunken excitement before he enters the water to search for a suitable hole. The fat of a tiger is considered to be an excellent medicine for rheumatism and sprains, and much store is set by it. The tiger’s tongue is also supposed to be a very powerful tonic or strengthening medicine for weakly children. It is cooked, pounded up, and a small quantity administered in milk or water. When a tiger has been killed the Gonds and Korkus will singe off his whiskers, as they think this will prevent the tiger’s spirit from haunting them. Another idea is that the whiskers if chopped up and mixed in the food of an enemy will poison him. They frequently object to touch a man who has been injured or mauled by a tiger, as they think that to do so would bring down the tiger’s vengeance on them. And in some places any Gond or Korku who touches a man mauled by a tiger is put temporarily out of caste and has to be purified and give a feast on readmission.

9. Funeral rites

The dead are usually buried, two pice being first thrown into the grave to buy the site. The body is laid on its back, naked and with the head pointing to the south. The earth is mixed with briars and thorns while being filled in so as to keep off hyenas, and stones are placed over the grave. No fixed period of mourning is observed, but after the lapse of some days, the deceased’s family or relatives go to the burial-place, taking with them a piece of turmeric. This they cut into strips, and, placing them in a leaf-cup, pour water over them. As the water falls on the tomb, a god is called to witness that this day the dead man’s spirit has been sent to live with the ancestors. The pieces of turmeric are then tied in a cloth which, after receiving an oblation of fowl’s blood, is suspended from the main beam of the house, this being considered the dwelling-place of the departed. This ceremony, called Pitar Miloni, is the first rite for the admission of the deceased with the spirits of his ancestors, and is preliminary to the final ceremony of Sedoli which may be performed at any time between four months and fifteen years after the death. But until it is complete the spirit of the deceased has not been laid finally to rest and has the power of sending aches and pains to molest the bodies of its living relatives. Each sept has a place in which the Sedoli rites must be performed, and however far the Korku may have wandered from the original centre of his tribe, he must return there to set his father’s spirit at rest and enable it to join the ancestral ghosts. When the Sedoli is to be performed an unblemished teak or salai606 tree is selected and wrapped round with a thread, while seven circuits of it are made and a bottle of liquor and two pice are offered as purchase money. It is then cut down and brought home, and from it a smooth stake called mūnda is fashioned, 24 to 30 inches high, and squared or pointed at the top, often being arrow-headed. On it are carved representations of the sun and moon, a spider and a human ear, and below these a figure representing the principal person in whose honour the stake is erected, on horseback with weapons in his hand. The proper method is to have one mūnda for each ancestor, but poor persons make one do for several and their figures are then carved below. But care must be taken that the total number of figures representing the dead does not exceed that of the members of the family who have died during the period for which the Sedoli is performed. For in that case another person is likely to die for each extra figure. The little bags of turmeric representing the ancestors are then taken from the main beam of the house and carried with the mūnda to the burial-place. There a goat is sacrificed and these articles are besmeared with its blood, after which a feast is held accompanied by singing and dancing. Next day the party again go to the burial-place and plant the mūnda in it, placing two pice in the hole beneath it. They then proceed to the riverside, and, making a little ball from the flesh of the sacrificed animal, place it together with the bags of turmeric on a leaf platter, and throw the whole into the river saying, ‘Ancestors, find your home.’ If the ball sinks at once they consider that the ancestors have been successful, but if any delay takes place, they attribute it to the difficulty experienced by the ancestors in the selection of a home and throw in two pice to assist them. The pith of a bamboo may be substituted for turmeric to represent the bones. The dead are supposed to inhabit a village of their own similar to that in which they dwelt on earth and to lead there a colourless existence devoid alike of pleasure and of pain.

10. Appearance and social customs

The following description of the Korkus is given by Major Forsyth in the Nimār Settlement Report of 1868–69, with the addition of some remarks made by other observers. The Korkus are well built and muscular. The average Korku has a round face, a nose rather wide but not flat like a negro’s, prominent cheek-bones, a scanty moustache and his head shaved after the Hindu fashion. They are slightly taller than the Gond, a shade darker and a good many shades dirtier. In the wilder parts one may come across some quite too awful Korkus, from whom an intervening space of fifty yards is an insufficient protection, though strange to say there are no less than six words in their language which mean ‘to wash’; one to wash the whole body, one the limbs, one for the face, one for the mouth, one for the hair and one for the clothes, besides a word for scouring the body with a stone and another word for bathing in a stream. Their habitations on the other hand present quite a contrast to their individual want of cleanliness. They build their villages of a close bamboo wattle-work and with almost Swisslike neatness, a picturesque site being usually chosen, and the plan being one long street with a wide open roadway, or several such parallel with each other. The villages are kept remarkably clean, in striking contrast to the habitations of other aboriginal tribes. The average village contains about twenty huts, and it is the custom to bind these so closely together that forest fires often sweep through a whole village before a hut can be removed to check their course. The average hut is about fifteen feet square with a rather flat roof covered with loose grass over a layer of leaves and pressed down by outside poles. No nails are required as the posts are bound firmly together with bamboo or creeper fibre. The inmates generally sleep on the ground, and a few low stools carved from teak wood serve them for pillows. Every village has a few pigs and fowls running about, both of which are eaten after being sacrificed. The Korku is an adept in the crude process of distillation in which the only apparatus required consists of two gharas or earthen pots, a hollow bamboo, some mahua flowers, water and a fire. By this means the Korku manages to produce liquor upon which he can effectually get drunk. They are by no means particular about what they eat. Fowls, pork, fish, crabs and tortoise are all consumed, and beef and rats are eaten in some localities but not in others. The Rūma and Bondoya Korkus eat buffaloes, and the latter add monkeys to an already comprehensive dietary. The lowest caste with whom they are said to eat are Kolis. They do not eat with Gonds. Gonds, Māngs, Basors and a few other low castes take food from them and also, it is said, Bhīls. The Korkus will freely admit members of the higher castes into the community, and a woman incurs no social penalty for a liaison with a member of any caste from which a Korku can take food. But if she goes wrong with a low-caste man she is permanently expelled and a fine of Rs. 40 is exacted from the parents before they are readmitted to social intercourse. In the case of adultery with a member of the caste, if the husband does not wish to keep his wife, the offending parties have a lock of hair cut off and give a dinner, and are then considered to be married. But if the husband does not turn his wife away, he, on his wife’s account, and the seducer must give a joint dinner to the caste. They have a tribal council or panchāyat which inflicts the usual penalties for social offences, while in very serious cases, such as intercourse with a low caste, it causes the offender to be born again. He is placed inside a large earthen pot which is sealed up, and when taken out of this he is said to be born again from his mother’s womb. He is then buried in sand and comes out as a fresh incarnation from the earth, placed in a grass hut which is fired, and from within which he runs out as it is burning, immersed in water, and finally has a tuft cut from his scalp-lock and is fined two and a half rupees. The Korkus as a race are very poor, and a poor Korku manages to exist with even less clothing than a poor Gond. A loincloth of the scantiest and a wisp of turban coiled on the top of the head and leaving the centre of the skull uncovered form his complete costume for dry weather. Sometimes a large brass chain is worn in the turban or attached to the waist, and to it are suspended a flint and steel and a small dry gourd full of cotton—the implements for obtaining fire. It is also common to wear a large brass ring in one ear. A special habit of the Korku in Nimār, Major Forsyth states, is to carry a small bamboo flute behind the ear like a pen, from which he discourses a not unpleasant strain, chiefly when drunk or engaged in propitiating Bāgh Deo, Devi or any other dread power whom he reverences. The women as a rule wear only a dirty white sāri and are loaded with cheap ornaments. Necklaces of beads are worn on the neck, covering the chest, while the arms and legs are weighed down with brass and iron.

11. Character

Like most hill tribes the Korkus are remarkably honest and truthful, slow at calculation and very indignant at being cheated. They are very improvident and great drunkards, and it is the latter habit which has aggravated the obstacles to their improvement.

12. Inheritance

The Korku law of inheritance differs somewhat from that of the Hindus. Among them a grandson does not inherit the property of his grandfather unless it is openly and clearly granted to him during the latter’s lifetime. A married son living separately from his father has no right of succession to the paternal property, but if he is unmarried, he receives half the share of a son who is living with his father. A daughter or a daughter’s son does not inherit the father’s property unless it is granted to either of them by a deed of gift. The sons and mother share equally.

13. Occupation

The Korkus formerly lived principally by hunting, and practised the shifting cultivation in the forests which is now forbidden. Very few of them are landowners, but some large zamīndāri estates in Hoshangābād and Chhindwāra are held by Korku proprietors, who are protected by the prohibition of alienation. Though too improvident and lazy to be good cultivators, they are in great request as farmservants and ploughmen, being too honest to defraud their master of labour or material. A remarkable change has thus taken place from their former character of notorious robbers. They cultivate mainly in the hilly tracts and grow light grains, though some have colonised the waste lands of the upper Tapti valley in Nimār and raise good crops of wheat. They do not as a rule keep cattle other than the few oxen required for cultivating the soil and hauling out timber. Game of all kinds is caught by means of heavy log traps for the larger varieties such as sāmbhar, bear and spotted deer and even leopard; while hares, jungle-fowl and the smaller sort of game are caught under heavy stones held up by nicely adjusted strings. Occasionally, when in search of meat, a whole village will sally out into the forest. The shikāri has generally a matchlock concealed in some hiding-place in the jungle, and once he is posted the others beat towards him and any animal that turns up is shot at. In the hot weather the water-hole and the bow and arrow play no small part in helping to fill the Korku larder. Another method of catching birds is to spread the pounded fruit of a certain parasitic airplant on a rock. A thick shining gum exudes which so entangles the feet of the smaller birds as to prevent their escape. Fish dams are built when the water subsides after the rains, and a cylindrical basket six or eight feet in length being adjusted at the outlet, the fish are driven into this from above. During the hot season the fruit of the ghetu is thrown into the pools, and this stupefies the fish and causes them to float on the surface of the water, where they are easily caught.

14. Language

The Korkus have a language of their own which belongs to the Kolarian or Munda sub-family. Dr. Grierson says of it: “The Munda, sometimes called the Kolarian family, is probably the older branch of the Dravido-Munda languages. It exhibits the characteristics of an agglutinative language to an extraordinarily complete degree.” In the Central Provinces nearly 90 per cent of Korkus were returned as speaking their own language in 1911. Mr. Crosthwaite remarks: “The language is in a state of decay and transition, and Hindi and Marāthi terms have crept into its vocabulary. But very few Gondi words have been adopted. A grammar of the Korku language by Drake has been printed at the Baptist Mission Press, Calcutta.”

Korwa

1. General notice

Korwa. 607—A Kolarian tribe of the Chota Nāgpur plateau. In 1911 about 34,000 Korwas were returned in the Central Provinces, the great bulk of whom belong to the Sargūja and Jashpur States and a few to the Bilāspur District. The Korwas are one of the wildest tribes. Colonel Dalton writes of them:608 “Mixed up with the Asuras and not greatly differing from them, except that they are more cultivators of the soil than smelters, we first meet the Korwas, a few stragglers of the tribe which under that name take up the dropped links of the Kolarian chain, and carry it on west, over the Sargūja, Jashpur and Palāmau highlands till it reaches another cognate tribe, the Kūrs (Korkus) or Muāsis of Rewah and the Central Provinces, and passes from the Vindhyan to the Satpūra range.

“In the fertile valleys that skirt and wind among the plateaus other tribes are now found intermixed with the Korwas, but all admit that the latter were first in the field and were at one time masters of the whole; and we have good confirmatory proof of their being the first settlers in the fact that for the propitiation of the local spirits Korwa Baigas are always selected. There were in existence within the last twenty years, as highland chiefs and holders of manors, four Korwa notables, two in Sargūja and two in Jashpur; all four estates were valuable, as they comprised substantial villages in the fertile plains held by industrious cultivators, and great tracts of hill country on which were scattered the hamlets of their more savage followers. The Sargūja Korwa chiefs were, however, continually at strife with the Sargūja Rāja, and for various acts of rebellion against the Lord Paramount lost manor after manor till to each but one or two villages remained. The two Jashpur thanes conducted themselves right loyally at the crucial period of the Mutiny and they are now prosperous gentlemen in full enjoyment of their estates, the only Korwa families left that keep up any appearance of respectability. One of them is the hereditary Diwān of Jashpur, lord of the mountain tract of Khūria and Maini, and chief of perhaps two-thirds of the whole tribe of Korwas. The other holds an estate called Kakia comprising twenty-two villages.

605.Most of the information in this paragraph is taken from Mr. Ganga Prasād Khatri’s Report.
606.Boswellia serrata.
607.This article is based on Colonel Dalton’s account of the tribe and on notes by Mr. N. T. Kunte, Jailor, Sargūja, and Mr. Narbad Dhanu Sao, Assistant Manager, Uprora.
608.Ethnology of Bengal, p. 221.
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
04 августа 2018
Объем:
818 стр. 48 иллюстраций
Правообладатель:
Public Domain

С этой книгой читают

Новинка
Черновик
4,9
166