Читайте только на ЛитРес

Книгу нельзя скачать файлом, но можно читать в нашем приложении или онлайн на сайте.

Читать книгу: «The Tribes and Castes of the Central Provinces of India, Volume 4», страница 15

Шрифт:
12. Social rules

When an outsider is to be received into the community all the hair on his face is shaved, being wetted with the urine of a boy belonging to the group to which he seeks admission. Mahārs will eat all kinds of food including the flesh of crocodiles and rats, but some of them abstain from beef. There is nothing peculiar in their dress except that the men wear a black woollen thread round their necks.130 The women may be recognised by their bold carriage, the absence of nose-rings and the large irregular dabs of vermilion on the forehead. Mahār women do not, as a rule, wear the choli or breast-cloth. An unmarried girl does not put on vermilion nor draw her cloth over her head. Women must be tattooed with dots on the face, representations of scorpions, flowers and snakes on the arms and legs, and some dots to represent flies on the hands. It is the custom for a girl’s father or mother or father-in-law to have her tattooed in one place on the hand or arm immediately on her marriage. Then when girls are sitting together they will show this mark and say, ‘My mother or father-in-law had this done,’ as the case may be. Afterwards if a woman so desires she gets herself tattooed on her other limbs. If an unmarried girl or widow becomes with child by a man of the Mahār caste or any higher one she is subjected after delivery to a semblance of the purification by fire known as Agnikāsht. She is taken to the bank of a river and there five stalks of juāri are placed round her and burnt. Having fasted all day, at night she gives a feast to the caste-men and eats with them. If she offends with a man of lower caste she is finally expelled. Temporary exclusion from caste is imposed for taking food or drink from the hands of a Māng or Chamār or for being imprisoned in jail, or on a Mahār man if he lives with a woman of any higher caste; the penalty being the shaving of a man’s face or cutting off a lock of a woman’s hair, together with a feast to the caste. In the last case it is said that the man is not readmitted until he has put the woman away. If a man touches a dead dog, cat, pony or donkey, he has to be shaved and give a feast to the caste. And if a dog or cat dies in his house, or a litter of puppies or kittens is born, the house is considered to be defiled; all the earthen pots must be thrown away, the whole house washed and cleaned and a caste feast given. The most solemn oath of a Mahār is by a cat or dog and in Yeotmāl by a black dog.131 In Berār, the same paper states, the pig is the only animal regarded as unclean, and they must on no account touch it. This is probably owing to Muhammadan influence. The worst social sin which a Mahār can commit is to get vermin in a wound, which is known as Deogan or being smitten by God. While the affliction continues he is quite ostracised, no one going to his house or giving him food or water; and when it is cured the Mahārs of ten or twelve surrounding villages assemble and he must give a feast to the whole community. The reason for this calamity being looked upon with such peculiar abhorrence is obscure, but the feeling about it is general among Hindus.

Weaving: sizing the warp


13. Social subjection

The social position of the Mahārs is one of distressing degradation. Their touch is considered to defile and they live in a quarter by themselves outside the village. They usually have a separate well assigned to them from which to draw water, and if the village has only one well the Mahārs and Hindus take water from different sides of it. Mahār boys were not until recently allowed to attend school with Hindu boys, and when they could not be refused admission to Government schools, they were allotted a small corner of the veranda and separately taught. When Dher boys were first received into the Chānda High School a mutiny took place and the school was boycotted for some time. The people say, ‘Mahār sarva jātīcha bāhar’ or ‘The Mahār is outside all castes.’ Having a bad name, they are also given unwarrantably a bad character; and ‘Mahār jātīchā’ is a phrase used for a man with no moral or kindly feelings. But in theory at least, as conforming to Hinduism, they were supposed to be better than Muhammadans and other unbelievers, as shown by the following story from the Rāsmāla:132 A Muhammadan sovereign asked his Hindu minister which was the lowest caste. The minister begged for leisure to consider his reply and, having obtained it, went to where the Dhedas lived and said to them: “You have given offence to the Pādishāh. It is his intention to deprive you of caste and make you Muhammadans.” The Dhedas, in the greatest terror, pushed off in a body to the sovereign’s palace, and standing at a respectful distance shouted at the top of their lungs: “If we’ve offended your majesty, punish us in some other way than that. Beat us, fine us, hang us if you like, but don’t make us Muhammadans.” The Pādishāh smiled, and turning to his minister who sat by him affecting to hear nothing, said, ‘So the lowest caste is that to which I belong.’ But of course this cannot be said to represent the general view of the position of Muhammadans in Hindu eyes; they, like the English, are regarded as distinguished foreigners, who, if they consented to be proselytised, would probably in time become Brāhmans or at least Rājpūts. A repartee of a Mahār to a Brāhman abusing him is: The Brāhman, ‘Jāre Mahārya’ or ‘Avaunt, ye Mahār’; the Mahār, ‘Kona dīushi neīn tumchi goburya’ or ‘Some day I shall carry cowdung cakes for you (at his funeral)’; as in the Marātha Districts the Mahār is commonly engaged for carrying fuel to the funeral pyre. Under native rule the Mahār was subjected to painful degradations. He might not spit on the ground lest a Hindu should be polluted by touching it with his foot, but had to hang an earthen pot round his neck to hold his spittle.133 He was made to drag a thorny branch with him to brush out his footsteps, and when a Brahman came by had to lie at a distance on his face lest his shadow might fall on the Brāhman. In Gujarāt134 they were not allowed to tuck up the loin-cloth but had to trail it along the ground. Even quite recently in Bombay a Mahār was not allowed to talk loudly in the street while a well-to-do Brāhman or his wife was dining in one of the houses. In the reign of Sidhrāj, the great Solanki Rāja of Gujarāt, the Dheras were for a time at any rate freed from such disabilities by the sacrifice of one of their number.135 The great tank at Anhilvāda Pātan in Gujarāt had been built by the Ods (navvies), but Sidhrāj desired Jusma Odni, one of their wives, and sought to possess her. But the Ods fled with her and when he pursued her she plunged a dagger into her stomach, cursing Sidhrāj and saying that his tank should never hold water. The Rāja, returning to Anhilvada, found the tank dry, and asked his minister what should be done that water might remain in the tank. The Pardhān, after consulting the astrologers, said that if a man’s life were sacrificed the curse might be removed. At that time the Dhers or outcastes were compelled to live at a distance from the towns; they wore untwisted cotton round their heads and a stag’s horn as a mark hanging from their waists so that people might be able to avoid touching them. The Rāja commanded that a Dher named Māyo should be beheaded in the tank that water might remain. Māyo died, singing the praises of Vishnu, and the water after that began to remain in the tank. At the time of his death Māyo had begged as a reward for his sacrifice that the Dhers should not in future be compelled to live at a distance from the towns nor wear a distinctive dress. The Rāja assented and these privileges were afterwards permitted to the Dhers for the sake of Māyo.


Winding thread


14. Their position improving

From the painful state of degradation described above the Mahārs are gradually being rescued by the levelling and liberalising tendency of British rule, which must be to these depressed classes an untold blessing. With the right of acquiring property they have begun to assert themselves, and the extension of railways more especially has a great effect in abolishing caste distinctions. The Brāhman who cannot afford a second-class fare must either not travel or take the risk of rubbing shoulders with a Mahār in a third-class carriage, and if he chooses to consider himself defiled will have to go hungry and thirsty until he gets the opportunity of bathing at his journey’s end. The observance of the rules of impurity thus becomes so irksome that they are gradually falling into abeyance.

15. Occupation

The principal occupations of the Mahārs are the weaving of coarse country cloth and general labour. They formerly spun their own yarn, and their fabrics were preferred by the cultivators for their durability. But practically all thread is now bought from the mills; and the weaving industry is also in a depressed condition. Many Mahārs have now taken to working in the mills, and earn better wages than they could at home. In Bombay a number of them are employed as police-constables.136 They are usually the village watchmen of the Marātha Districts, and in this capacity were remunerated by contributions of grain from the tenants, the hides and flesh of animals dying in the village, and plots of rent-free land. For these have now been substituted in the Central Provinces a cash payment fixed by Government. In Berār the corresponding official is known as the Kāmdār Mahār. Mr. Kitts writes of him:137 As fourth balutedār on the village establishment the Mahār holds a post of great importance to himself and convenience to the village. To the patel (headman), patwāri and big men of the village, he acts often as a personal servant and errand-runner; for a smaller cultivator he will also at times carry a torch or act as escort. He had formerly to clean the horses of travellers, and was also obliged, if required, to carry their baggage.138 For the services which he thus renders as pāndhewār the Mahār receives from the cultivators certain grain-dues. When the cut juāri is lying in the field the Mahārs go round and beg for a measure of the ears (bhīk payāli). But the regular payment is made when the grain has been threshed. Another duty performed by the Mahār is the removal of the carcases of dead animals. The flesh is eaten and the skin retained as wage for the work. The patel and his relatives, however, usually claim to have the skins of their own animals returned; and in some places where half the agriculturists of the village claim kinship with the patel, the Mahārs feel and resent the loss. A third duty is the opening of grain-pits, the noxious gas from which sometimes produces asphyxia. For this the Mahārs receive the tainted grain. They also get the clothes from a corpse which is laid on the pyre, and the pieces of the burnt wood which remain when the body has been consumed. Recent observations in the Nāgpur country show that the position of the Mahārs is improving. In Nāgpur it is stated:139 “Looked down upon as outcastes by the Hindus they are hampered by no sense of dignity or family prejudice. They are fond of drink, but are also hard workers. They turn their hands to anything and everything, but the great majority are agricultural labourers. At present the rural Mahār is in the background. If there is only one well in the village he may not use it, but has to get his water where he can. His sons are consigned to a corner in the village school, and the schoolmaster, if not superior to caste prejudices, discourages their attendance. Nevertheless, Mahārs will not remain for years downtrodden in this fashion, and are already pushing themselves up from this state of degradation. In some places they have combined to dig wells, and in Nāgpur have opened a school for members of their own community. Occasionally a Mahār is the most prosperous man in the village. Several of them are moneylenders in a small way, and a few are mālguzārs.” Similarly in Bhandāra Mr. Napier writes that a new class of small creditors has arisen from the Mahār caste. These people have given up drinking, and lead an abstemious life, wishing to raise themselves in social estimation. Twenty or more village kotwārs were found to be carrying on moneylending transactions on a small scale, and in addition many of the Mahārs in towns were exceedingly well off.

Mahli

1. Origin of the caste

Mahli, Mahili.140—A small caste of labourers, palanquin-bearers and workers in bamboo belonging to Chota Nāgpur. In 1911 about 300 Mahlis were returned from the Feudatory States in this tract. They are divided into five subcastes: the Bānsphor-Mahli, who make baskets and do all kinds of bamboo-work; the Pāhar-Mahli, basket-makers and cultivators; the Sulunkhi, cultivators and labourers; the Tānti who carry litters; and the Mahli-Munda, who belong to Lohardaga. Sir H. Risley states that a comparison of the totemistic sections of the Mahlis given in the Appendix to his Tribes and Castes with those of the Santāls seems to warrant the conjecture that the main body of the caste are merely a branch of the Santāls. Four or five septs, Hansda a wild goose, Hemron, Murmu the nilgai, Saren or Sarihin, and perhaps Tudu or Turu are common to the two tribes. The Mahlis are also closely connected with the Mundas. Seven septs of the main body of the Mahlis, Dumriār the wild fig, Gundli a kind of grain, Kerketa a bird, Mahukal a bird (long-tail), Tirki, Tunduār and Turu are also Munda septs; and the three septs given of the Mahli-Munda subcaste, Bhuktuār, Lāng Chenre, and Sānga are all found among the Mundas; while four septs, Hansda a wild goose, Induār a kind of eel, as well as Kerketa and Tirki, already mentioned, are common to the Mahlis and Turis who are also recognised by Sir H. Risley as an offshoot of the Munda tribe with the same occupation as the Mahlis, of making baskets.141 The Santāls and Mundas were no doubt originally one tribe, and it seems that the Mahlis are derived from both of them, and have become a separate caste owing to their having settled in villages more or less of the open country, and worked as labourers, palanquin-bearers and bamboo-workers much in the same manner as the Turis. Probably they work for hire for Hindus, and hence their status may have fallen lower than that of the parent tribe, who remained in their own villages in the jungles. Colonel Dalton notes142 that the gipsy Berias use Mānjhi and Mahali as titles, and it is possible that some of the Mahlis may have joined the Beria community.

2. Social customs

Only a very few points from Sir H. Risley’s account of the caste need be recorded here, and for further details the reader may be referred to his article in the Tribes and Castes of Bengal. A bride-price of Rs. 5 is customary, but it varies according to the means of the parties. On the wedding day, before the usual procession starts to escort the bridegroom to the bride’s house, he is formally married to a mango tree, while the bride goes through the same ceremony with a mahua. At the entrance to the bride’s house the bridegroom, riding on the shoulders of some male relation and bearing on his head a vessel of water, is received by the bride’s brother, equipped in similar fashion, and the two cavaliers sprinkle one another with water. At the wedding the bridegroom touches the bride’s forehead five times with vermilion and presents her with an iron armlet. The remarriage of widows and divorce are permitted. When a man divorces his wife he gives her a rupee and takes away the iron armlet which was given her at her wedding. The Mahlis will admit members of any higher caste into the community. The candidate for admission must pay a small sum to the caste headman, and give a feast to the Mahlis of the neighbourhood, at which he must eat a little of the leavings of food left by each guest on his leaf-plate. After this humiliating rite he could not, of course, be taken back into his own caste, and is bound to remain a Mahli.

Majhwār

1. Origin of the tribe

Majhwār, Mānjhi, Mājhia.143—A small mixed tribe who have apparently originated from the Gonds, Mundas and Kawars. About 14,000 Majhwārs were returned in 1911 from the Raigarh, Sargūja and Udaipur States. The word Mānjhi means the headman of a tribal subdivision, being derived from the Sanskrit madhya, or he who is in the centre.144 In Bengal Mānjhi has the meaning of the steersman of a boat or a ferryman, and this may have been its original application, as the steersman might well be he who sat in the centre.145 When a tribal party makes an expedition by boat, the leader would naturally occupy the position of steersman, and hence it is easy to see how the term Mānjhi came to be applied to the leader or head of the clan and to be retained as a title for general use. Sir H. Risley gives it as a title of the Kewats or fishermen and many other castes and tribes in Bengal. But it is also the name for a village headman among the Santāls, and whether this meaning is derived from the prior signification of steersman or is of independent origin is, uncertain. In Raigarh Mr. Hīra Lāl states that the Mānjhis or Mājhias are fishermen and are sometimes classed, with the Kewats. They appear to be Kols who have taken to fishing and, being looked down on by the other Kols on this account, took the name of Mājhia or Mānjhi, which they now derive from Machh, a fish. “The appearance of the Mājhias whom I saw and examined was typically aboriginal and their language was a curious mixture of Mundāri, Santāl and Korwa, though they stoutly repudiated connection with any of these tribes. They could count only up to three in their own language, using the Santāl words mit, baria, pia. Most of their terms for parts of the body were derived from Mundāri, but they also used some Santāli and Korwa words. In their own language they called themselves Hor, which means a man, and is the tribal name of the Mundas.”

2. The Mīrzāpur Majhwārs derived from the Gonds

On the other hand the Majhwārs of Mīrzāpur, of whom Mr. Crooke gives a detailed and interesting account, clearly appear to be derived from the Gonds. They have five subdivisions, which they say are descended from the five sons of their first Gond ancestor. These are Poiya, Tekām, Marai, Chika and Oiku. Four of these names are those of Gond clans, and each of the five subtribes is further divided into a number of exogamous septs, of which a large proportion bear typical Gond names, as Markām, Netām, Tekām, Mashām, Sindrām and so on. The Majhwārs of Mīrzāpur also, like the Gonds, employ Pathāris or Pardhāns as their priests, and there can thus be no doubt that they are mainly derived from the Gonds. They would appear to have come to Mīrzāpur from Sargūja and the Vindhyan and Satpūra hills, as they say that their ancestors ruled from the forts of Mandla, Garha in Jubbulpore, Sārangarh, Raigarh and other places in the Central Provinces.146 They worship a deified Ahīr, whose legs were cut off in a fight with some Rāja, since when he has become a troublesome ghost. “He now lives on the Ahlor hill in Sargūja, where his petrified body may still be seen, and the Mānjhis go there to worship him. His wife lives on the Jhoba hill in Sargūja. Nobody but a Baiga dares to ascend the hill, and even the Rāja of Sargūja when he visits the neighbourhood sacrifices a black goat. Mānjhis believe that if these two deities are duly propitiated they can give anything they need.” The story makes it probable that the ancestors of these Mānjhis dwelt in Sargūja. The Mānjhis of Mīrzāpur are not boatmen or fishermen and have no traditions of having ever been so. They are a backward tribe and practise shifting cultivation on burnt-out patches of forest. It is possible that they may have abandoned their former aquatic profession on leaving the neighbourhood of the rivers, or they may have simply adopted the name, especially since it has the meaning of a village headman and is used as a title by the Santāls and other castes and tribes. Similarly the term Munda, which at first meant the headman of a Kol village, is now the common name for the Kol tribe in Chota Nāgpur.

130.Ibidem.
131.Stated by Mr. C. Brown.
132.Vol. ii. p. 237.
133.Bombay Gazetteer, vol. xii. p. 175.
134.Rev. A. Taylor in Bombay Gazetteer, Gujarāt Hindus, p. 341 f.
135.The following passage is taken from Forbes, Rāsmāla, i. p. 112.
136.Bombay Gazetteer, vol. xi p. 73.
137.Bombay Gazetteer, vol. xi. p. 73.
138.Grant Duff; History of the Marāthas, vol. i. p. 24.
139.Nāgpur Settlement Report (1899), p. 29.
140.This article consists of extracts from Sir H. Risley’s account of the caste in the Tribes and Castes of Bengal.
141.See lists of exogamous septs of Mahli, Sandāl, Munda and Puri in Appendix to Tribes and Castes cf Bengal.
142.Ethnology of Bengal, p. 326.
143.This article is based on papers by Mr. Hīra Lāl and Suraj Baksh Singh, Assistant Superintendent, Udaipur State, with references to Mr. Crooke’s exhaustive article on the Majhwārs in his Tribes and Castes.
144.Crooke, art Majhwār, para. 1.
145.Tribes and Castes of Bengal, art. Mānjhi.
146.Crooke, Tribes and Castes of Bengal, art. Mānjhi, para. 4.
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
10 августа 2018
Объем:
865 стр. 42 иллюстрации
Правообладатель:
Public Domain

С этой книгой читают