promo_banner

Реклама

Читать книгу: «Озеро Вайлонд», страница 9

Шрифт:

Впереди них показался человек высокого роста в красивом одеянии. Вокруг него стояло несколько мужчин и женщин. Все они находились возле большой хижины, а из ее трубы шел дым. Она отличалась от других не только размерами, но и внешностью. Саймон догадался, что это хижина вождя, а сам он стоит среди соплеменников.

Мужчина, который вел наших героев, жестом руки остановил своих воинов, подошел к вождю и поклонился и тот в свою очередь поприветствовал его также. Человек что-то сказал ему, указав на Саймона. Вождь взглянул на чужака и направился к нему. Рядом с ним шел молодой юноша лет шестнадцати. Все воины расступились в поклоне перед главой племени.

Вождь посмотрел на Уилла, потом перевел взгляд на его нож, затем вновь на Уилла и потом на Саймона, после чего что-то сказал.

Юноша перевел его слова:

– Вождь племени спрашивает кто вы такие?

Мужчины переглянулись, и Саймон, сглотнув, не сразу ответил:

– Меня зовут Саймон. Я ищу своего брата.

Юноша перевел главе племени его слова. Он внимательно его выслушал и вновь спросил.

– Как зовут вашего брата?

– Брюс.

Мужчина, который привел их в племя, подошел к вождю и что-то сказал ему, смотря на Саймона. Тот кивнул и проговорил и юноша перевел.

– Вождь говорит, что вы очень похожи на своего брата.

– Мой брат здесь? Он жив? – спросил он, и луч радости появился на его лице.

Юноша перевел, и вождь кивнул. Он поманил его рукой к себе, и Саймон пошел к нему, а Уилл следом за ним.

Они подошли к небольшой хижине и вождь племени громко сказал:

– Брюс! Брюс!

Прошло несколько секунд и из палатки, пригнувшись, вышел исхудавший, но еще крепкий, мужчина, лицо которого покрывала небольшая густая бородка. На нем была индейская одежда и шлепанцы из кожи, а ноги оголены по колено и одна из них перевязана. Под правой подмышкой у него находился самодельный костыль в виде палки. По лицу заметно было, что он невольно улыбнулся, завидев вождя, но когда тот отошел в сторону и протянул свою руку в сторону Саймона, у Брюса медленно сошла улыбка с лица. Братья не двигались и смотрели друг на друга, и в племени воцарилась тишина.

Саймон медленно подошел к брату, и его губы тронула улыбка. Слезы наворачивались у обоих. Брюс сам улыбался долгожданной встрече.

– Добрался-таки, – прошептал он, когда брат подошел к нему близко.

Большая слеза скатилась по лицу и разбилась о щетинистую бороду.

– Я уж думал, что потерял тебя, – сказал Саймон.

– От меня так легко не отделаешься, – ответил Брюс и широко заулыбался.

Саймон крепко обнял брата, и тот также ответил на его объятия, выронив костыль.

Вождь поднял руки к небу и воскликнул на своем языке. Его соплеменники возликовали в ответ.

Уилл подошел к юноше и спросил:

– Что сказал вождь?

– Семья, наконец, воссоединилась! – весело ответил тот, радуясь встрече братьев.

Мужчина в ответ улыбнулся и засунул нож в чехол. Теперь он не боялся индейцев.

Приближался вечер, и солнце уходило в закат.

Дженнифер сидела на берегу, обняв ноги, а бинокль висел на шее. Женщина задумчиво и с грустью смотрела вдаль озера. Лодка Уильяма все еще находилась на прежнем месте.

К ней тихо подошла Анна и подсела рядом. Она глянула на нее, а потом посмотрела куда-то вперед.

– Поверь мне: Уилл выберется из любой передряги. В какую-либо сложную ситуацию он не попадал, он всегда находил выход.

– А Саймон? – помолчав, спросила Дженнифер.

– Он с Уиллом, а значит, они выберутся. Пойдем, – сказала она и взяла ее под руку.

Женщина повиновалась, и они направились в палатку.

Вечер в племени индейцев.

На костре зажарили оленя и угощали гостей. Уилл сидел в окружении мужчин и женщин. Братья сидели рядом друг с другом. Жители играли песни и танцевали.

В центр вышел вождь и поднял руку. Музыка стихла и все окружили гостей. Глава племени подошел к Саймону, а юноша-переводчик находился рядом с ним.

Вождь положил руку на сердце и, поклонившись, сказал:

– Меня зовут Вабигекек. Это мой сын, Жаганаши, – указал он рукой на юношу.

Саймон тоже им поклонился. Брюс стоял рядом, опираясь всем весом на костыль.

– Мы очень рады, что ты отыскал своего брата, – продолжал старый вождь, слова которого переводил сын. – Ты проделал долгий путь и достоин великой чести.

Индеец, приведший наших героев в племя, подошел к ним с чашей в руках и протянул ее Вабигекеку. Вождь взял ее обеими руками и отпил из нее, а потом протянул Саймону.

– Отпить из одной чаши вместе с вождем – великая честь, – пояснил Жаганаши.

Мужчина посмотрел на брата, и Брюс кивнул, после чего Саймон отпил.

– А кто этот человек? – спросил Вабигекек, указав пальцем на Уилла.

– Его зовут Уилл. Он помог мне отыскать брата.

Вождь поманил его к себе. Он вновь отпил из чаши и протянул ее мужчине и тот тоже выпил.

Индейцы обрадовались и продолжили петь и танцевать, а глава племени поглядывал на гостей и улыбался.

Лагерь ложился спать.

Майкл снова решил лечь спать на земле на спальном мешке. Дженнифер легла рядом с ним и обняла его. Она приподняла голову: Бишоп и Анна ложились неподалеку от них. Женщина обернулась, когда к ним подошел Уинстон.

– Дженнифер, вы не возражаете, если я прилягу рядом?

– Нет, профессор, пожалуйста.

Все они легли вокруг еще горящего костра.

К ним подключились Стивен и Брэд. Они разложили коврики, и подсели рядом.

– Вы не возражаете? – поинтересовался Брэд у Дженнифер, присаживаясь.

– Я буду только рада, – улыбнулась она и опустила голову.

Женщина глубоко вздохнула, а лицо ее выражало тревогу и беспокойство за Саймона и Брюса. Куда они исчезли? Что с ними случилось? Вернуться ли они? И Уильям Бернхольд тоже куда-то пропал. Лодка по-прежнему на том же самом месте, что и раньше. Все это странно выглядело. Однако маленькая неугасающая надежда теплилась в ней. Она верила, что они вернутся.

Майкл уже спал, и Дженнифер тоже клонило спать. Под треск горящих веток и голосов мужчин глаза ее слипались, и она погружалась в сон.

Празднование закончилось, но жители племени не расходились. Они смеялись и разговаривали. Гости удалились в хижину Брюса.

– Что с ногой? – спрашивал Саймон брата, когда они сидели друг напротив друга.

– Поломана.

– Надеюсь, ничего серьезного? – спросил Уилл.

– Кажется, нет.

– Что произошло?

– Мне многое предстоит тебе рассказать, Саймон. Не знаю, поверишь ли ты мне.

– Ты имеешь в виду рассказать о чудовище, которое обитает в озере? – поднял брови Уилл, смотря на него.

Брюс изумленно переглянулся с братом.

– Вы его видели? На моем ноутбуке? – оживился он, посматривая на них.

– Не на ноутбуке, а вживую. Мы даже эту тварь на собственной шкуре почувствовали! – воскликнул Уилл, перестав чистить нож.

– Что? – помолчав, спросил мужчина и посмотрел на брата.

– Брюс, мы здесь не одни. Я собрал команду, чтобы тебя найти. Семерых я уже потерял.

– Я… Саймон…

– Господи! Брюс, ты не мог нам сообщить, что в этом чертовом озере обитает такая огромная тварь?! – воскликнул Уилл.

– Уилл! – повысил голос Саймон, чтобы тот остепенился.

– Что?! – глянул тот на него. – Что, Саймон?! Думаешь, все в порядке?! Нет, черт возьми! Ты отыскал своего брата! Вот он во всей красе! Живой и практически невредимый! Остальные за что поплатились?!

– Они добровольно согласились! Их никто не принуждал! – в ответ воскликнул мужчина.

– А тайна, которую мы скрывали от всех? – более сдержанным голосом спросил Уилл. – Я сразу же сказал до сбора команды: ничего ни от кого не скрывать. Но как только мы приехали на озеро все пошло, черт знает как! Мы стали скрывать мелкие подробности от команды. Ты, Саймон, руководитель этой команды. На тебе лежит вся ответственность. А твой заместитель – Дженнифер. Но ты умудрился и от нее все скрыть!

– Постойте! – перебил Брюс, вмешавшись. – Дженнифер?! Дженнифер Льюис?! Вы говорите о ней?! – изумился мужчина, поглядывая на них.

– Да, – спокойно ответил Уилл, опустив глаза. – Твоя подруга здесь.

– Значит, она получила мои координаты, – удостоверился он, глянув перед собой. – Я думал, она не захочет приезжать. А Уинстон Питерсон? Он тоже здесь?

– Да, – вновь ответил его друг. – И Анна, и Бишоп, и Бен. Они все здесь ради тебя.

– А Кейт и Алекс?

Уилл опустил взор в землю, считая себя виноватым за то, что произошло с ними.

– Их больше нет, – помолчав, тихо промолвил он себе под нос.

– Прости, – выдержав долгую паузу, выразил соболезнования Брюс. Теперь он считал себя виноватым в том, что они погибли. Их дружба началась с морской пехоты. Вместе они прошли многие трудности воинской службы и всегда поддерживали друг друга во всех начинаниях.

– Простите меня, – снова повторил он. – Это моя вина.

– Это не твоя вина, а моя, – признался Саймон. – Я руководитель группы. Я должен был всем все рассказать, а я утаил.

– Это не твоя вина. Тебе бы никто не поверил.

– Все! Хватит! – прервал их Уилл. – Хватит перебрасывать вину друг на друга! Речь сейчас не об этом. Брюс, – обратился к нему мужчина, – что эта за тварь?

– Я думаю, вам стоит поговорить с вождем племени. Вам стоит послушать его историю.

Костер затухал и все вокруг него спали. На чистом небе светили яркие звезды, и луна освещала лагерь. Мелкие волны разбивались о берег, а в траве снова стрекотали сверчки.

Дженнифер прижала Майкла к себе одной рукой, а на другую опустила голову. Уинстон спал рядом с ними на боку. Бишоп и Анна спали на отдельных ковриках, а Стивен и Брэд умудрились прилечь на одном. Мужчины спали спиной друг к другу.

Где-то в озере неподалеку от берега раздался гул, однако никто в лагере не проснулся. Тихие мелкие всплески послышались поблизости. И тут вдруг из воды показалось щупальце. Метр за метром оно медленно выползало из нее на берег и двигалось к людям. Потом появилось второе, а затем и третье.… Первое щупальце находилось буквально в нескольких метрах от Дженнифер и Майкла. Оно ползло прямо на них. Глаза мальчика медленно открылись, когда отросток оказался рядом с костром. От увиденной картины зрачки ребенка расширились от страха. Он приподнялся и хотел закричать, как вдруг крепкая рука зажала ему рот.

– Тшшш! – донесся над ним мужской голос.

Рука разжала ему рот и растолкала Дженнифер, и женщина быстро открыла глаза. Завидев щупальце, она резко отпрянула, но присутствие рядом Бишопа немного успокоило ее. Он помог им тихо подняться, и она посмотрела в сторону, где спали остальные члены команды. Анна будила Стивена и Брэда. Уинстон находился позади Бишопа и с ужасом наблюдал, как щупальца подползали к ним все ближе. Вот одно приблизилось к костру и отодвинулось, почувствовав на себе мелкие языки пламени. Другое щупальце тоже оказалось рядом с ним. Они словно изучали, что находилось перед ними, после чего обогнули его и поползли дальше. Ребята медленно и тихо отходили от них во все стороны. Уинстон, оглянувшись, остановился как вкопанный: щупальце обходило их со стороны. Бишоп, заметив это, мотнул головой профессору, чтобы он двигался к ним. Теперь все они отходили к палаткам. Мужчина держал Дженнифер за руку и отводил ее за собой. Женщина, не отрываясь, наблюдала за неизвестным созданием, взяв сына под локоть. Майкл, раскрыв рот, не мог оторваться от такого зрелища. И они все дальше отходили от чудовища.

Все шло нормально, как вдруг произошел маленький случай, который изменил весь ход событий: под тяжелым ботинком армейца Бишопа хрустнула ветка. Мужчине показалось, что звук разнесся по всей поляне. У него екнуло сердце, и он, испугавшись, дернулся и закрыл глаза. От страха Дженнифер тихо вскрикнула и все замерли. Время как будто остановилось. Щупальца, двигавшиеся пару секунд назад, застыли, как и люди. Никто больше не двигался.

Анна глянула на Бишопа. Тот из-за спины достал пистолет. Та, в свою очередь, замотала головой, чтобы он не применял его. На щупальце, которое ближе всех находилось к ним, раскрылась плоть и обнажились большие острые зубы. Оно как змея совершило рывок и очутилось возле Дженнифер, раскрыв свою пасть. Бишоп выставил вперед пистолет, и произвел несколько выстрелов и зубастый отросток отпрянул от них. Другое, что обходило со стороны, обхватило ногу Уинстона присосками и подняло вверх. Старик закричал, и мужчина повернулся к нему. На звуки выстрелов выбежали из палаток остальные члены команды, а Анна бросилась за оружием.

– Бегите к палаткам!! – прокричал Бишоп, стреляя в щупальце, что схватило профессора. Несколько пуль попало в цель, и оно отпустило его. Уинстон неудачно приземлился на ногу и послышался хруст. Старик скорчился и закричал от боли.

В то время как мужчина стрелял, он не заметил, как к нему подползло щупальце и схватило его за ногу. Бишоп упал на спину, выронив пистолет, а тварь принялась затягивать его в воду.

Анна выбежала из палатки с автоматом в руке, а следом за ней Бен. Он держал пистолет и две гранаты.

– Помогите!! – прокричал Бишоп, цепляясь руками за землю.

Но дистанция от воды до палаток была уж слишком маленькой, и поэтому монстр настиг и тех, кто находился рядом с ними.

Анна с Беном побежали выручать Бишопа из беды. Дженнифер, оставив Майкла возле палатки, бросилась на помощь Уинстону.

Все разбежались в панике, когда тяжелое щупальце всем своим весом рухнуло на палатку Саймона. Доступ к оружию был временно ограничен. Оно резко рвануло в сторону на крики Джессики и сбило ее ног. Удар пришелся прямо по туловищу. Женщина пролетела несколько метров и ударилась спиной об дерево. Больше она не вставала.

Тем временем Бишоп оказался уже в воде. Возле него появилась зубастая пасть, которая готова была поглотить его целиком. Анна прицельным огнем принялась стрелять по отросткам, и они скрылись в воде, оставив мужчину в покое.

В это время примерно в километре от лагеря находились индейцы в лодках. Они все перестали грести и обернулись, услышав выстрелы.

Анна помогла Бишопу подняться, и они побежали к палаткам. Бен бросил позади них гранату в появляющиеся из воды щупальца. Они предупредили всех криком и упали на землю, прикрыв головы. Раздался взрыв и брызги воды и комья грязи разлетелись в стороны.

Послышался громкий стон чудовища, и щупальца убрались под воду. На время все успокоилось.

Анна подняла голову и осмотрелась. Монстра нигде не было видно.

Дженнифер помогла подняться Уинстону на здоровую ногу. Она крепко обхватила его за талию и не спеша направилась с ним к сыну. Линда спряталась возле палатки, прижав к себе детей. Мальчик, не отрываясь, смотрел на мать, а Мария, закрыв глаза, уткнулась лицом в живот матери.

Тут Майкл обратил внимание, как вода возле берега внезапно взволновалась, и через несколько секунд сразу несколько щупалец разом вырвалось на пляж.

– Мам-м-м!! – прокричал он.

Дженнифер услышала крик сына и, обернувшись, в ужасе раскрыла рот.

– Они возвращаются!! – крикнула Анна.

Армейцы быстро поднялись и побежали.

– Бегите дальше от берега!! – крикнул Бишоп, обращаясь ко всем.

Один отросток обхватил ноги Бена, повалил на его землю и потянул в воду. Зубастое щупальце вцепилось в бедро Уинстона, и они вместе упали, после чего оно выдернуло его из рук Дженнифер.

– Профессор!! – только и прокричала женщина.

Второе такое же щупальце вцепилось в его туловище, и она видела, как они разорвали старика на две части.

Анна побежала спасать Бена.

Сильные присоски прижались к нежной коже Дженнифер, и монстр потащил ее к воде.

– Мам! – крикнул мальчик и побежал к ней.

– Майкл! – закричала Линда и, догнав его, обхватила руками, а после вместе с ним побежала к дочери.

Зубастая пасть схватила Бена за туловище и затащила мужчину в воду. Она стала быстро обретать красный цвет. В руке он держал гранату и Анна, оказавшись рядом, заметила ее.

– Беги! – прокричал он и выдернул чеку.

Женщина успела отбежать на несколько метров, как вдруг позади нее произошел взрыв. Ударной волной ее отбросило в сторону, а щупальце вместе с Беном разорвало на части. После этого несколько других отростков чудовища скрылись под водой и монстр протяжно простонал.

Бишоп заметил лежавшую на земле Анну и хотел уже бежать к ней, но внезапно услышал женский голос, прокричавший его имя.

Мужчина обернулся на крик и увидел Дженнифер. Щупальце продолжало затягивать ее в воду. Раздались пистолетные выстрелы, и тварь отпустила ее.

– Дженнифер, бегите в лес! – крикнул он и побежал к Анне, которая поднималась на ноги.

Женщина, оказавшись свободной, быстро поднялась и побежала к сыну.

Чудовище отступало от берега.

– Анна, ты в порядке? – спрашивал мужчина, помогая ей подняться.

– Кажется, да, – неуверенно отвечала она.

Они посмотрели в сторону озера. Вода уже успокаивалась. Длинных отростков нигде не было видно, а в водоеме послышался гул.

За костром сидели Вабигекек, Жаганаши, Уилл, Саймон и Брюс. В лагере кроме них не спало еще несколько человек. Вождь племени рассказывал легенду, передававшуюся из уст в уста, от вождя к вождю, из поколения в поколение, а сын переводил.

– Я расскажу вам то, что знаю. То, что мне рассказывал отец, а ему – его отец. От вождя к вождю передавалась эта легенда. Наш народ много странствовал и много воевал. Мы не могли жить на одном месте долгое время. Возникали споры, разногласия с другими народами за территорию и в конечном итоге все заканчивалось кровопролитной войной. Да и время было такое, что все воевали. Наш народ не хотел войны. Он хотел только мира и спокойствия. И однажды наступил момент, когда он покинул равнины и долины и удалился в глубокие леса. Долго народ бродил по лесам в надежде найти свое место и прибыл он к этому красивому озеру, которое скрывала сама природа. Народу нашему понравилось место, и он остался здесь жить. Тут не было врагов, никто здесь не жил и об этом месте наверно никто не знал. Народ полюбил этот уголок природы и в особенности озеро. Оно приносило много еды. Здесь обитало очень много разной рыбы.

Вабигекек задумчиво остановился, словно вспоминая, что рассказывал ему отец. Саймон и Уилл внимательно слушали его и с нетерпением ждали продолжение рассказа.

– Наш народ, – продолжал вождь, – очень храбрый как мужчины, так и женщины. Мужчины с самого детства воспитывались в суровых условиях. Каждый из них становился великолепным охотником и искуснейшим воином. Мы вступали в битву с любым противником и не важно, что он из себя представлял. Хоть народ и перестал участвовать в битвах, но традиции оставались прежними. И главной традицией считалось избрание вождя. Вождь – глава племени. Какой вождь, такое и племя. Когда он становился преклонного возраста, из племени собирали всех юношей, которым исполнилось 18. Из них избирали сильнейшего. Юноша жил наравне с вождем и окончательно становился главой племени после его смерти. Если вождь умирал раньше времени от болезни или в сражении, тогда временным правителем становилась его супруга. И тогда снова собирали юношей. У вождя всегда были помощники, а семью его уважали все. И хоть племя и жило в изоляции от современного мира, мы всегда поддерживали с ним связь. Правда, немногие знают язык. Но зато многие закупают материал для хижин, одежды, обуви… Мы сами все изготавливаем и не покупаем оружия. Мы пользуемся только своим.

Тут Вабигекек подобрал возле ног палку и бросил в костер. Он посмотрел на гостей, улыбнулся и продолжал:

– Извините, я отвлекся от темы рассказа. Как я уже и говорил, в племени избирался сильнейший, мужественный и отважный юноша. Сама природа помогала нам в этом. Все вожди часто обращали на ее знаки внимание. И вот когда-то наступил долгожданный день избрания нового вождя племени. В тот день из 17 юношей остались лишь двое сильнейших. Они прошли все испытания, и силы их были равны. Тогда вождь Макадэбинэси советовался со своими помощниками, но и они не могли избрать сильнейшего из них, а время шло. Племя ждало ответа, и тогда вождь удалился к берегу озера. Долго и задумчиво Макадэбинэси глядел вдаль и вдруг увидел, что вода заклокотала в середине озера, и от нее шел пар. Она бурлила, и он слышался рев. Тогда вождь позвал приближенного воина и приказал направиться и посмотреть на необычное чудо природы. Когда он вернулся, то рассказал ему, что не мог приблизиться к бурлящей воде, ибо она была горяча, а из нее вырывалось вязкое ярко-красное плавленое вещество. Оно несколько раз попало на лодку и расплавило ее в тех местах. Тогда воин опустил руку в бурлящую воду и обжег ее. Макадэбинэси, как и сам воин впервые видели столь необычное явление. И тогда вождь принял решение, что сама природа посылала ему знак. И сказал он двум юношам: «Кто переплывет на лодке то место, тот станет вождем племени». Юноши сели в лодки и стремительно поплыли, но остановились возле бурлящей воды, ибо она стала клокотать еще больше. Они оба сомневались, что у них получится это сделать. Один юноша так и не решился. Второй собрался с духом и быстро проплыл необычное место. Его звали Гижияш, и впоследствии он стал вождем. Спустя многие годы Гижияш вновь увидел необычное явление природы, которое как мы узнали, называется извержением вулкана. И снова был избран вождь. И так продолжалось еще несколько раз. Пока не произошло ужасное событие, – помолчав, продолжил он и опустил голову. – Во время очередного избрания вождя на юношей напало чудовище. Оно утащило их всех на дно кроме одного. Все кто в тот день видели тот ужас, бросились им на помощь. Обратно вернулся только один и это был один из числа избранных юношей. Во время добычи рыбы чудовище опять напало, и никто из мужчин не вернулся. Тогда наше племя решило выследить нашего врага и убить его. Наш народ предпринял много попыток, но все они оказались безрезультатными. Чудовище всегда уходило на дно, забирая с собой много отважных воинов. И тогда в мольбах женщины обратились к вождю, чтобы он не отправлял их мужчин на верную смерть, поскольку их и так уже осталось мало. Глава племени прислушался к словам женщин и проклял чудовище, прозвав его Вайлонд. Наше племя удалилось вглубь леса подальше от озера. Впервые наш народ встретился с невиданным противником, о котором мы до сих пор ничего не знаем. Это чудовище внушило страх в наших воинов и теперь никто не заплывает в озеро и не добывает рыбу. Мы стараемся держаться берега.

И вождь замолчал, опустив голову.

– Вабигекек, а кто из юношей тогда выжил? – спросил Саймон.

– Я. Вы кого-то потеряли здесь?

– Да, своих друзей.

Вождь загрустил и ответил:

– Я знаю и чувствую вашу боль. Но нам нужно действовать решительно и быстро. После того как чудовище атаковало людей из нашего племени, оно начало пожирать всю рыбу в озере и не только ее. Думаю, вы уже заметили, что здесь нет рыбы. Благодаря подводной пещере это озеро соединяется с другим водоемом. Там тоже нет рыбы. Чудовище очень голодно и хочет покинуть это место в поисках новой добычи. Здесь много озер и рек и мы предполагаем, что чудовище может передвигаться по ним. Вся эта местность испещрена подводными пещерами. Некоторые из них узкие, а некоторые широкие. Они составляют обширную сеть, и если чудовище вырвется отсюда, многим грозит большая опасность.

– Но как оно оказалось в озере? – спросил Уилл.

– Я не знаю, – замотал головой Вабигекек. – Никто не знает.

Вдруг со стороны, откуда когда-то в племя пришли Уилл и Саймон, послышались голоса. Из темноты показалось несколько мужчин и все они шли к вождю. Он встал, а его сын следом за ним.

Один индеец подошел, поклонился главе племени и сказал на своем языке, протянув руку в сторону озера.

– Вы здесь одни или нет? – спросил Вабигекек Саймона.

Мужчина встал и ответил:

– У нас есть лагерь. Там наши друзья.

– Мой человек говорит, что слышал оружейные выстрелы. Это могут быть ваши люди?

– У нас в лагере есть оружие, – вмешался Уилл, вставая. – Кроме наших людей никто не мог стрелять.

– У вас есть оружие?! – изумился Брюс, глянув на них, но на его вопрос никто не ответил.

– Но почему они стреляли? – нахмурил брови Саймон и перевел задумчивый взгляд на друга.

– Даже не знаю. Нам нужно в лагерь и как можно скорее, – прибавил он, пристально смотря ему в глаза.

– Вабигекек, спасибо, что приютили и спасли моего брата. Спасибо за все, что вы для нас сделали. Но нам срочно нужно в наш лагерь.

Вождь сделал поклон головой и ответил:

– Я рад, что вы нашли друг друга. Мои люди проведут вас и могут дать вам лодку.

– У нас есть своя, – опять влез Уилл.

– Только держитесь берега. Не заплывайте вглубь озера.

Вабигекек на своем языке обратился к индейцу, который привел их в лагерь, чтобы он проводил гостей.

– Брюс, – обратился к нему его армейский товарищ, когда вождь отдавал приказания, – он сказал слово Вайлонд. А что это значит?

– Вайлонд на их языке означает «дьявол».

Все не спавшие обитатели племени провожали своих гостей и прощались с ними на своем языке, желая им удачи и махая руками. Брюса индейцы несли на носилках вплоть до лодки. Они аккуратно посадили его в нее, а потом залезли Саймон и Уилл.

Герои попрощались и поплыли в свой лагерь. Индейцы провожали их, пока они не исчезли в темноте ночи.

ГЛАВА X. СХВАТКА

Они плыли и боялись, что чудовище, именуемое племенем Вайлонд, услышит звук двигателя и вернется. Поэтому мужчины были начеку и поглядывали по сторонам. В ночной тишине рокот мотора, казалось, разносился по всему озеру. На чистом небе в спину героям светила яркая луна.

Уилл сидел рядом с транцем моторной лодки и смотрел вперед, взявшись одной рукой за ручку двигателя. Братья сидели друг напротив друга. Брюс с нетерпением ожидал новой встречи с Дженнифер и из-за этого волновался. Саймон замечал его беспокойство и все понимал. Никто ни с кем не разговаривал за то время, что они были в пути.

Уже подплывая к берегу, мужчины начинали понимать, что произошла беда, поскольку заметили несколько разрушенных палаток.

Уилл заглушил двигатель и Саймон спрыгнул в воду, несмотря на то, что они даже полностью не подплыли к берегу.

Разрушенные палатки, разбросанные повсюду вещи, кровь – такая картина лагеря предстала перед ними. Кошмарный вид навязывал ужасную мысль: чудовище добралось и до остальных членов команды. Вполне вероятно кто-то снова стал очередной жертвой голодного монстра.

– Господи! – промолвил Саймон.

Вдруг они заметили рядом с деревьями две фигуры с фонарями и побежали к ним. Ими оказались Бишоп и Анна. Они сидели на земле, и женщина встала при виде мужчин.

– Что произошло? – выпалил Уилл.

– Тварь, о которой вы рассказывали, она добралась сюда. Орудовала щупальцами как могла. Зря мы тебе не поверили, Саймон! – с досадой кончил Бишоп.

– А где остальные? – спросил он.

– Они ушли вглубь леса и там спрятались от чудовища.

– А Дженнифер?

– Она с ними.

Саймон облегченно выдохнул.

– А Бен? – спросил Уилл Бишопа.

Тот глянул на него, сглотнул и, опустив голову, отрицательно ею замотал.

Уилл глубоко вздохнул и посмотрел в сторону. Боль за погибших армейских друзей разрывала ему сердце.

– Раз все остальные в лесу, почему вы здесь остались? – спросил их Саймон.

– Мы вызвали Бена и отправили Джессику на вертолете в ближайший госпиталь, – ответил Бишоп.

– Что с ней?

– Перелом позвоночника. Возможно, еще повреждены внутренние органы.

– Боже! – закрыв глаза, промолвил Саймон.

– Мы отыскали Брюса, – сказал Уилл.

– Где он? – оживилась женщина.

– Да вон он, – мотнул головой мужчина в сторону, – пытается вылезти из лодки.

Бишоп и Анна обрадовались и направились к нему, а Саймон и Уилл отправились вглубь леса, где находились остальные члены группы.

Когда мужчины оказались в лесу, то в нескольких десятках метров от себя в темноте среди деревьев заметили огонек. Они пошли к нему и увидели костер, вокруг которого сидели люди. Дети лежали на коленях родителей и все молчали.

Дженнифер услышала хруст веток и подняла голову. Все решили, что это Бишоп и Анна. Но когда на свет из темноты вышли Саймон и Уилл, Стивен и Брэд встали.

– Как вы? – спросил Брэд.

– Нормально, – ответил Уилл.

Дженнифер быстро поднялась при виде мужчин и, пристально смотря на Саймона, подошла к нему.

– Дженнифер, я…, – начал он.

Женщина обняла его и на ее глазах выступили слезы.

– Дженнифер, прости! Прости меня! – говорил мужчина, отвечая на ее объятия.

– Саймон…! Уинстон… Он! – и она заплакала.

Мужчина сглотнул и закрыл глаза. Он все понял. Уинстона Питерсона этого замечательного профессора археологии больше нет с ними.

Прошло некоторое время, и все члены команды собрались возле костра уже в лагере. Уилл и Бишоп сидели с оружием в руках, и это успокаивало группу, что они находятся в безопасности. Брюс сидел подле Дженнифер на бревне, а Майкл находился рядом с ними. Саймон часто поглядывал в их сторону. Он был рад, что его брат остался жив. И в то же время он радовался за Дженнифер, что она не потеряла мужчину, который ей дорог. Линда, осознав тот факт, что ее брата больше нет, расплакалась и удалилась с дочерью в палатку. Лиза и Анна пошли к ней, чтобы хоть как-то успокоить ее. Никто из членов команды не желал, чтобы она оставалась сейчас одна со своей болью. Все сопереживали ее утрате.

Брюс подробно всем рассказал об озере и чудовище, что обитало в нем, о племени и многом другом. Все внимательно его слушали.

– Я не стал говорить Саймону, что я действительно нашел. Потому что я точно не знал, что это именно и что конкретно из себя представляло. Я не предавал это огласке. О племени индейцев я узнал уже после того, как эта тварь напала на меня. Я даже и не предполагал, что такое может произойти. Каждый раз, когда я заплывал в озеро, я даже и не задумывался, что рискую собственной жизнью. А этот старик Уильям нес такую ахинею, что я даже слушать его не стал. Я, как и все вы посчитал его сумасшедшим. Но когда я начал замечать эту тварь на поверхности озера, я призадумался: а не такой ли он сумасшедший, каким кажется? А о том, что она раньше уже нападала на людей, я узнал только в племени.

– Так что же это такое? – спросил Стивен.

– Многие бы сказали, что это Кракен – легендарное чудовище, способное суда. Но мне кажется, что это λαμπερό δράκος.

– Кто? – спросил Уилл, подняв брови.

– Светящийся дракон, – пояснил Брюс. – Впервые я прочел о нем в работах французского палеонтолога Жана Поля Гудье. Он немногим известен. Я как-то случайно наткнулся на него, когда хотел понять, что же действительно обитает в озере. В 20-х годах прошлого столетия он проживал в Японии. Там же и обнаружил у берегов первые окаменелости. Им была проведена тщательная экспертиза, благодаря которой Жан сделал вывод о том, что это существо жило 65 млн лет назад. Относился ли он к хищникам он так и не смог выяснить, поскольку был найден лишь некоторый фрагмент окаменелости существа. Воспроизвести точный образ, к сожалению, у него не получилось. – Он в задумчивости сдвинул брови. – Странно, но это открытие почему-то не привлекло внимание общественности, – в задумчивости добавил мужчина, нахмурив брови. – И о нем через несколько лет забыли. Уже позже в своих работах Жан Поль Гудье выдвинул свою гипотезу о том, что это существо, возможно, являлось древним потомком кальмаров или осьминогов. Возможно, окаменелость, найденная у берегов Японии, является тем существом, которое обитает в озере.

Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
12 декабря 2017
Дата написания:
2017
Объем:
200 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают

Эксклюзив
Черновик
4,8
307