Читайте только на ЛитРес

Книгу нельзя скачать файлом, но можно читать в нашем приложении или онлайн на сайте.

Читать книгу: «The Bird and Insects' Post Office», страница 3

Шрифт:

LETTER VI.
FROM THE WILD DUCK TO THE TAME DUCK

Dated Lincoln and Ely Fens.

Dear Cousin,

I suppose I must call you so, though I declare I know not how we are related. But, though I am thought so very wild and shy, I have still a kind of fellow-feeling for you; and, if you have not gone to the spit before this comes to you, I should be glad of your reply in a friendly way. You know very well that you are intended to be eaten, and so are we – when they can catch us. I understand that you never fly and that you seldom waddle above a meadow's length from your pond, where you keep puddling and groping from daylight till dark. This, I assure you, is not the life that I lead. We fly together in vast numbers in the night, for many miles over this flat, wet country; so, as to water, we have an inexhaustible store: we may swim ourselves tired. But, I dare say, every station of our duck-lives is subject to some disadvantages and some calamities. Thus, with all our wildness, we are not secure; for we are taken sometimes by hundreds in a kind of trap which is called a decoy.

Some of our tribe have been made tame like you (but I hope you are not so false-hearted), and then their masters feed them plentifully, in a place contrived on purpose, with a narrow entrance, with which these traitor ducks are well acquainted, so that they can pass in and out at a place we strangers should never have thought of. They are sent out in the dusk of the evening, when they soon join with large companies of us strangers; and knowing, as they do, their way home, and that they shall find food, they set off, close at each other's tails, along a ditch, or watercourse, and we fools follow them.

The entrance, as far as I could see of it, is very narrow; for I have been twice within a hair's breadth of being caught, and do not pretend to know all about it; but I wish heartily that every duck and drake in the country – ay, and every one of our allies, the geese, too, could say as much – could say that "they had twice been on the verge of destruction by keeping bad company, but had escaped."

What becomes of my companions, when taken, I think I have heard pretty accurately; for there is somewhere a very large assemblage of fellow-creatures to those who catch us, and whose demand seems never to be satisfied. Well, never mind, cousin; I am determined to fly, and swim too, as long as I can, and I advise you to do the same, and make the most of your day.

Hoping to hear from you, I am, affectionately, your wild cousin.

LETTER VII.
THE TAME DUCK'S REPLY

Cousin Wilding,

I confess I did not at all expect to hear from you; for I always believed you to be one of those thoughtless young creatures which are to be found in other stations of life as well as in yours and mine, who, as soon as they get fledged and able to get abroad, care no more for their parents and those who brought them up than I care for a shower of rain. However, you have escaped danger twice, and you have reason to congratulate yourself. I have been sitting here upon ten eggs for three weeks past, and of course have another week to be confined; but then the thoughts of the pleasure I shall have in hatching and guiding my young ones to the water, is ample payment for all my pains. They will look so clean and so delighted, and will do as they are bid by the smallest quack that I can utter, that I must be a bad mother indeed if I am not proud of them. Perhaps you will wonder when I tell you that we have a creature here – fledged indeed – which is called a hen; a strange, cackling, flying, useless, noisy, silly creature, which is as much afraid of water as you are of your decoy.

I have often known one of these birds to hatch nine or ten of my eggs; and then, if you wanted to ridicule the lifted foot of conceit, and the dignity of assumed importance, you should see her lead her young, or more properly, see the young lead her to the nearest water they can find. In they go, and she begins to call and scold, and run round the edge to save them from drowning! Now, what fools these hens must be compared to us ducks! at least, I, for one, am determined to think so. I have seen this same hen with the brood about her scratching in our farmyard with all her might; when, not considering who was behind her, or who under her feathers, she has tricked away one little yellow duck with one of her claws, and another with the other, till I wished I had her in a pond; I would have given her a good sousing, depend upon it. But really, cousin, don't you think that this way of contradicting our natures and propensities is very wrong? Suppose, for instance, I should sit upon a dozen of that silly creature's eggs which I mentioned above – for I will never consent to have them matched with us – I should then, to be sure, have a week's holiday, as they sit but three weeks; but what should I bring to light? a parcel of little, useless, tip-toed, cowardly things, that would not follow me into the pond – I cannot bear to think of it. I have written you a long letter, and can think of no more but Quack! quack! quack! and farewell.

Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
25 июня 2017
Объем:
22 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Public Domain

С этой книгой читают