Отзывы на книгу «Дом с синей комнатой», страница 2

Не дочитала – бросила на середине. Крайне нудное повествование, которое сложно переварить. Заглянула в последние страницы, пролистала и поняла, что концовка размытая.

Развязка просто никакая – убила все впечатление от книги. Многочисленные детали повествования никак не сходятся в конце. Такое ощущение, что автор просто устал писать или не смог придумать достойное завершение сюжета

очень странное произведение. Люблю японский детектив, но это не произвело особого впечатления. рассказ видеться от нескольких лиц, поэтому начала путаться, от имени какого героя идёт диалог. Перечитывать точно не буду.

Книга завораживает своей необычностью. Читается легко и интересно. А после прочтения остается неоднозначное послевкусие.

Я люблю японскую прозу и особенно японские детективы. Эта книга показалась очень необычной, но понравилась. Отдельное спасибо переводчику!

очень интересно, но ничего не понятно. причем тут синяя комната? слишком много действующих лиц. повествование перегружено

Смысл всей книги можно свести к следующему: «Любое действие приводёт к последствиям».

Обвинить во всем случившемся происшествие в синей комнате, а не Хисако и её подельника. Хм..


Спасибо автору и переводчику познакомился с некоторыми японскими терминами, но не уверен, что в жизни эти термины пригодятся.

Забавно, что большинство отзывов начинаются с "это не хонкаку". Я как раз читаю, не глядя на серию, и в процессе думаю - "Это что, хонкаку?" :) Если нет сформированных обложкой ожиданий, вы наверняка найдете под ней узнаваемые черты жанра - разрозненные детали, из которых ты самостоятельно составляешь картинку, историю, разгадку.

Правда, здесь акцент не на том, что случилось и кто преступник. Вы скорее собираете для себя историю на символическом уровне, это удовольствие иного рода, не то, чего ожидаешь от детективного романа. Это лучше понимать заранее и читать книгу, держа эту мысль в голове - это интересный опыт и причудливая история, причем разная для каждого читателя. Для меня вся книга на 100% про брата писательницы, того, кто убежал с праздника и не успел выпить сок, и если читать, делая его для себя центральным персонажем, история читается вообще не так, как если, скажем, в центре внимания будет его сестра.

Здесь очень любопытные персонажи, но, повторюсь, историю надо читать скорее как символическую прозу, чем как детектив. И это тот случай, когда, прочитав, не столько получаешь удовольствие, сколько не можешь перестать думать о книге.

Ждал когда же будет интересно, не дождался. Переводчик мастер. Хотя “смысл жизни” и «пристанище души» далеко не тождественно.

Интересная и интригующая концовка, Первый опыт с таким жанром детектива. При чтении хотелось оказаться именно в детективе и наблюдать за персонажами.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
319 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
08 декабря 2021
Дата перевода:
2021
Дата написания:
2008
Объем:
290 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-04-161715-8
Переводчик:
Правообладатель:
Эксмо
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают