promo_banner

Реклама

Отзывы на книгу «В арбузном сахаре. Рыбалка в Америке (сборник)», страница 2

hitcher

Если честно я не до конца понял, что это такое я сейчас закончил читать. Что за зверь такой -"бротиган"? Местами было смешно, местами интересно, но в целом непонятно. Спасибо автору за юмор и за то, что два романа уместились на двухстах страницах, если бы этих страниц было 500-600, можно было сойти с ума!

Anonymous

Да, измельчал нонче роман. Вот в эту вот брошюрку, правда в твёрдом переплёте, влезло их аж целых два! Тут можно с уверенностью заявить, что краткость - сестра таланта. Бротиган всё сказал, не размазывая мысль по дереву. А чего, действительно, тянуть. Первое произведение - "Рыбалка в Америке". Похоже на периодически проводимые игры в твиттере. Замени слово в названии фильма на "сосиску". И получается забавные штуки типа "Властелин сосисок". Ахаха, ох сейчас лопну от смеха. Так вот можно сказать, что это Бротиган придумал. Он заменил какие-то понятия словосочетанием "рыбалка в Америке". Это и имя, и мировоззрение и что угодно. Сам роман чем-то отдалённо напоминает Керуака. Но только например мне показался более добрее и душевнее. Наверно из-за ребёнка, упоминаемого там и тут. "В арбузном сахаре" оказался просто чумовейший. Такой же короткий и милый. Ничего не понятно конечно же, что за арбузный сахар, из которого всё сделано, что за тигры что за Забытые дела. Но зато чётко понятно, что эта книга о любви, ага.

Oechka

Это было прекрасно! Я влюблена в Бродигана! Дайте мне ещё его книг! ⠀ ⠀ ⠀ Состоялось мое знакомство с Ричардом Бротиганом. Прочитала я, пожалуй, самую странную книгу - «В арбузном сахаре».⠀Книга настолько необычная, что невозможно рассказать о чем она. Вроде бы в ней что-то происходит, но обычными словами невозможно передать.⠀ ⠀ Есть некий герой «Тебе, наверное, интересно, кто я такой, но я из тех людей, у кого нет обычного имени. Моё имя зависит от тебя. Зови меня тем, о чём ты сейчас думаешь.» И на протяжении всей книги он находится в изменённом состоянии. И вся книга - это сплошной поток сознания. Но ты от него не устаёшь как, например, у Джойса. Здесь наоборот тебя затягивает, ты вязнешь в этом арбузном сахаре. С головой погружаешься в странные рассуждения, потрясающие образы «я посмотрел ей в лицо… Оно было спокойно, и, хотя в глазах по-прежнему мелькали голубые молнии, взгляд по краям оставался мягким и нежным». Каждая строчка все дальше и дальше толкает тебя в непонятный, но красивый сюрреалистический мир.⠀ ⠀ У Бродигана очень не легкая судьба. Отца толком не знал. Мать три раза неудачно была замужем. Сам Бродиган тоже не поймал удачу в браке. После рождения дочери развёлся. Мытарства по жизни в поисках привели его к самоубийству в 49 лет. Поэтому, мне кажется, он и придумывал эти красочные, замудренные миры. Его «необычность» повлияла на Харуки Мураками и Курта Воннегута. ⠀ ⠀ Бродиган своей неординарностью⠀напомнил мне Бориса Виана и «Пену дней». Хотя это абсолютно разные произведения. ⠀

Рыбалка в Америка - забавная, не на что непохожая штука. Небанальная образность. Психодел красной нитью.


Первый рассказ можно не читать. Мультяшный рассказ с трэш-концовкой, который не вполне удался.

Уже несколько месяцев подбиралась к Бротигану. Осенью впервые услышала о нём и очень заинтересовалась. Решила начать с этой книги.


Оба романа небольшого объема. «В арбузном сахаре» – необычная фантазия, затейливая и довольно приятная. Выдуманный мир, не поддающийся логике, красивые образы и неуловимая ностальгия повествования.


"Рыбалка в Америке" – более серьёзная вещь, если можно так выразиться о признанном шедевре абсурда. Сюжета, как такового, нет. Это собрание безумных историй, образов, зарисовок, написанных с восхитительным шармом. Отдельные фразы хочется сразу заучить наизусть. Многие моменты вызвали у меня улыбку, смех, восторг. Жаль, что Бротиган не попался мне в юности ("когда мы были молодыми, и чушь прекрасную несли"). Если вам близка фраза Хармса:


"Меня интересует только «чушь»; только то, что не имеет никакого практического смысла. Меня интересует жизнь только в своем нелепом проявлении.", то Бротиган вас точно не оставит равнодушным. Это словно картины Дали в прозе. Я под впечатлением. Но всё же это очень странный автор, и не стоит браться за него неподготовленным.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
26 ноября 2018
Дата перевода:
2002
Дата написания:
1968
Объем:
182 стр. 5 иллюстраций
ISBN:
978-5-17-111055-0
Переводчик:
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают