Читать книгу: «glauben-hoffen-singen», страница 6

Шрифт:

42





2 Gott ist Herr, der Herr ist Einer, / und demselben gleichet keiner, / nur der Sohn, der ist ihm gleich; / dessen Thron ist unumstößlich, / dessen Leben unauflöslich, / dessen Reich ein ewig Reich.

3 Nur in ihm, o Wundergaben, / können wir Erlösung haben, / die Erlösung durch sein Blut. / Hört's: Das Leben ist erschienen, / und ein ewiges Versühnen / kommt in Jesus uns zugut.

4 Jesus Christus ist der Eine, / der gegründet die Gemeine, / die ihn ehrt als teures Haupt. / Er hat sie mit Blut erkaufet, / mit dem Geiste sie getaufet, / und sie lebet, weil sie glaubt.

5 Ihr steht nun der Himmel offen, / welcher über alles Hoffen, / über alles Wünschen ist. / Die geheiligte Gemeine / weiß, dass eine Zeit erscheine, / da sie ihren König grüßt.

6 Ich auch auf der tiefsten Stufen, / ich will glauben, reden, rufen, / ob ich schon noch Pilgrim bin: / Jesus Christus herrscht als König, / alles sei ihm untertänig; / ehret, liebet, lobet ihn.

Text: Philipp Friedrich Hiller (1755) 1757

Melodie: Johann Löhner 1691, bei Johann Adam Hiller 1793

Satz: Karola Vierus 2015

© Satz: Karola Vierus

43






2 Erde! Himmel! Überall – / Halleluja – / soll ertönen Lobesschall. / Halleluja! / Jeder soll die Wunder sehn, / Halleluja, / die zu unserm Heil geschehn. / Halleluja!

3 Preiset Gottes Gnad und Güt, / Halleluja, / der sich stets um uns bemüht. / Halleluja! / Weiht ihm Hände, Herz und Mund, / Halleluja, / machet seinen Namen kund! / Halleluja!

4 Preist des Herrn Barmherzigkeit, / Halleluja, / preist ihn bis in Ewigkeit. / Halleluja! / Denkt daran, was er getan, / Halleluja, / kommt und preist ihn, betet an. / Halleluja!

Text: Josef Butscher (1976) 1982 nach dem englischen »Praise the Lord, his glories show« von Henry Francis Lyte 1834

Melodie und Satz: Robert Williams 1817

© Text (dt.): Josef Butscher

44




2 Herr Jesus, o König, du bist unser Haupt! / Glückselig zu preisen ist, wer an dich glaubt. / Es hält deine Hand, deine Treue uns fest, / und niemals ein Glied du versäumst und verlässt.

3 Herr Jesus, o König, wir jauchzen dir zu! / Ja, Herrlicher, alles in allem bist du! / Und böte die Welt ihren Reichtum uns an, / so bleiben wir dennoch nur dir zugetan.

4 Herr Jesus, o König, du Rat, Kraft und Held, / der Himmel und Erde regiert und erhält: / Das Größte von allem, das irgend du gibst, / bleibt doch nur das Eine, dass du uns so liebst.

Text: Diakonissenmutterhaus Aidlingen 1945

Melodie: walisische Volksweise; geistlich London 1800, bei John Roberts 1839

Satz: nach »The English Hymnal« 1906

© Text: Aidlingen

45




2 Schön sind die Felder, / schöner sind die Wälder / in der schönen Frühlingszeit;/​Jesus ist schöner, / Jesus ist reiner, / der unser traurig Herz erfreut.

3 Schön leucht' die Sonne, / schöner leucht' der Monde / und der Sterne große Zahl. / Jesus leucht' schöner, / Jesus leucht' reiner / als alle Engel im Himmelssaal.

4 Schön sind die Blumen, / schöner sind die Menschen / in der frischen Jugendzeit; / sie müssen sterben, / müssen verderben, / doch Jesus lebt in Ewigkeit.

5 Alle die Schönheit / Himmels und der Erden / ist verfasst in dir allein. / Nichts soll mir werden / lieber auf Erden / als du, der liebste Jesus mein.

Text: Münster 1677, Strophe 2 bei Heinrich August Hoffmann von Fallersleben 1842

Melodie: schlesische Volksweise, bei Heinrich August Hoffmann von Fallersleben 1842

Satz: nach »Wir loben Gott« 1982

© Satz: Saatkorn

46






2 Wie bist du mir so zart gewogen / und wie verlangt dein Herz nach mir! / Durch Liebe sanft und tief gezogen, / neigt sich mein Alles auch zu dir. / Du traute Liebe, gutes Wesen, / du hast mich und ich dich erlesen.

3 Für dich sei ganz mein Herz und Leben, / Erlöser du, mein einzig Gut! / Du hast für mich dich hingegeben / zum Heil durch dein Erlösungsblut. / Du Heiland meines schweren Falles, / für dich sei ewig Herz und alles.

4 O Jesu, dass dein Name bliebe / im Grunde tief gedrücket ein. / Möcht deine süße Jesusliebe / in Herz und Sinn gepräget sein. / Im Wort, im Werk und allem Wesen / sei Jesus und sonst nichts zu lesen.

Text: Gerhard Tersteegen 1757, Strophe 4 1751

Melodie: Dmitri Stepanowitsch Bortnjanski 1822

Satz: nach »Reichs-Lieder« 1931

47






2 Krönt ihn, den Herrn der Herrn, er tat für dich so viel. / Die Hand, durchbohrt, sie leitet dich in Liebe hin zum Ziel. / Der aus dem Grab erstand und lebt im ewgen Licht, / an seinem Tag uns einmal ruft vor Gottes Angesicht.

3 Krönt ihn, den Herrn der Herrn, sein Friede sei mit euch. / An allen Enden dieser Welt erwarten wir sein Reich. / Auf ewig er regiert, wir trauen seinem Wort, / sein Glanz erstrahlt schon jetzt bei uns und bald an jedem Ort.

4 Krönt ihn, den Herrn der Herrn, den Herrscher dieser Welt, / vollenden wird er bald sein Werk, das ewig er erhält. / Durch seinen Tod am Kreuz hat uns der Sohn befreit, / wir lieben ihn, wir danken ihm heut und in Ewigkeit.

Text: Reinhard Rupp 2015 nach dem englischen »Crown him with many crowns« von Matthew Bridges 1851

Melodie und Satz: George Job Elvey 1868

© Text (dt.): Reinhard Rupp

48







2 Du, vor dem Lug und Trug zerfällt, / dich staunen wir an, du heiliger Herr. / Du, der das Recht in Händen hält, / dich ehren wir hier, o Herr. Refrain

3 Du, der du uns mit Namen kennst, / dich rufen wir an, allmächtiger Gott. / Du, der du Erd und Himmel lenkst, / dir dienen wir gern, o Gott. Refrain

4 Du, der du selbst die Liebe bist, / dir danken wir froh, erbarmender Herr. / Du, dessen Wort wahrhaftig ist, / dir singen wir zu, o Herr. Refrain

Text und Melodie: Thomas Eger 1995

Satz: Klaus Heizmann 1995

© Gerth Medien

49





2 Wie Stille nach der Hektik, wie Ruhe nach dem Sturm, / wie Wiedersehn nach Trennung, wie Ausblick hoch vom Turm, / wie Mondlicht und Sterne und Sonnenschein auf See – / so ist mein Herr, lebendger Herr, / der Herr, mit dem ich geh.

3 Wie Schlaf nach starkem Fieber, wie Gold statt grauem Stein, / wie Freiheit nach der Knechtschaft, wie Tau im Sonnenschein, / wie Antwort auf alles, was je ein Mensch ersehnt – / so ist mein Herr, lebendger Herr, / der Herr, mit dem ich geh.

Text: Matthias Müller 2004 nach dem englischen »As water to the thirsty« von Timothy Dudley-Smith (1975) 1979

Melodie: T. Brian Coleman 1979

Satz: Günter Preuß 2015

© Text: Oxford University Press

© Melodie und Satz: Stainer & Bell

Kein Gedanke wird ihn fassen.

Keine Ekstase ihn erreichen,

kein Tiefsinn ihn ergründen,

keine Ausdauer ihn erkämpfen.

Wer sich liebend beugt, wird ihm begegnen.

Jörg Zink, Am Ufer der Stille, Kreuz Verlag, Stuttgart

50






Text und Melodie: Jack W. Hayford 1981

deutsch: Hans Joachim Klösel 1984

Satz: Gordon Schultz 1991

© Rocksmith Music

51






2 |: Du hast überwunden all das Böse, / du hast gelöst des Todes Band :| Refrain

Text und Melodie: Åsulf Kvammen (1984) 1987 (»Jesus, du er konge«); deutsch: Joachim Rieger 1994

Satz: Gordon Schultz 2003

© SCM Hänssler

52



»Lobt den Herrn, all ihr Menschen! Halleluja!«

Text: Psalm 117,1

Melodie und Satz: Jacques Berthier, Taizé 1980

© Taizé

53






1 The splendor of the King, clothed in majesty. / Let all the earth rejoice, all the earth rejoice. / He wraps himself in light, and darkness tries to hide, / and trembles at his voice, and trembles at his voice.

Refrain: How great is our God! / Sing with me: How great is our God! / And all will see how great, how great is our God!

2 And age to age he stands, and time is in his hands; / Beginning and the End, Beginning and the End. / The Godhead, three in one, Father, Spirit, Son, / the Lion and the Lamb, the Lion and the Lamb. Refrain

Brigde: /: Name above all names, / worthy of all praise. / My heart will sing: How great is our God!:/ Refrain

Text und Melodie: Chris Tomlin, Jesse Reeves und Ed Cash 2004

deutsch: Arne Kopfermann 2006

© worshiptogether.com songs / sixsteps Music / Wondrously Made Songs

54







Lord, I lift your name on high, / Lord, I love to sing your praises. / I'm so glad you're in my life, / I'm so glad you came to save us. / You came from heaven to earth to show the way, / from the earth to the cross, my debt to pay; / from the cross to the grave, from the grave to the sky; / Lord, I lift your name on high.

Text, Melodie und Satz: Rick Founds 1989

deutsch: Karin Geitz 1995

© Universal Music – Brentwood Benson Publishing

55








Text und Melodie: Lothar Kosse 1995

Satz: Kommission 2015

© Text und Melodie: Praize Republic

© Satz: Saatkorn

56








/: Open the eyes of my heart, Lord / open the eyes of my heart; / I want to see you, / I want to see you. :/

To see you high and lifted up, / shining in the light of your glory. / Pour out your power and love; / as we sing holy, holy, holy,/​: holy, holy, holy, / holy, holy holy, / I want to see you. :/

Text und Melodie: Paul Baloche 1997

deutsch: Daniel Jacobi 2000

Satz: Jürgen Hartmann 2015

© Integrity's Hosanna! Music

57







1 Blessed be your name in the land that is plentiful, / where your streams of abundance flow, blessed be your name. / Blessed be your name when I'm found in the desert place, / though I walk through the wilderness, blessed be your name. / Ev'ry blessing you pour out I'll turn back to praise. / When the darkness closes in, Lord, still I will say:

Refrain: Blessed be the name of the Lord, blessed be your name. / Blessed be the name of the Lord, blessed be your glorious name.

2 Blessed be your name when the sun's shining down on me, / when the world's all as it should be, blessed be your name. / Blessed be your name on the road marked with suffering, / though there's pain in the offering, blessed be your name. / Ev'ry blessing you pour out I'll turn back to praise. / When the darkness closes in, Lord, still I will say: Refrain

Brigde: /: You give and take away, / you give and take away. / My heart will choose to say, / Lord, blessed be your name. :/ Refrain

Text und Melodie: Matt und Beth Redman 2002;

dt.: Andreas Waldmann und Kai Peters 2005

© Thankyou Music

58








My Jesus, my Saviour, Lord, there is none like you; / all of my days, I want to praise the wonders of your mighty love. / My comfort, my shelter, tower of refuge and strength, / let every breath, all that I am, never cease to worship you. Shout to the Lord all the earth, let us sing, / power and majesty, praise to the King. / Mountains bow down and the seas will roar / at the sound of your name. / I sing for joy at the work of your hands, / forever I'll love you, forever I'll stand. / Nothing compares to the promise I have in you.

Text und Melodie: Darlene Zschech 1993

deutsch: Daniel Jacobi (erster Teil) und Peter Eltermann (zweiter Teil) 1996

Satz: Darius Rossol 2003

© Wondrous Worship

59










Text und Melodie: Lenny LeBlanc und Paul Baloche 1999

deutsch: Theo Eißler 2001

© Integrity's Hosanna! Music / Len Songs Publishing

60




Text und Melodie (erster Teil): Rich Mullins 1988

deutsch: Mirjana Angelina und Thomas Luck 1990

Satz: Armin Müller-Arnold 2000

Text, Melodie und Satz (zweiter Teil): Bob Hudson 1978

deutsch: Debora und Günter Preuß 2015




© erster Teil: Universal Music – Brentwood Benson Publishing

© zweiter Teil: CCCM Music / Universal Music – Brentwood Benson Publishing

61









Text und Melodie: Matthias Rhein 2001

Satz: Andrei Tajti 2015

© SCM Hänssler

62








Text und Melodie: Albert Frey 1998

Satz: Suzanne Adams 2003

© FREYKLANG

63















1 Light of the world, you stepped down into darkness, / opened my eyes, let me see / beauty that made this heart adore you, / hope of a life spent with you.

Refrain: So here I am to worship, here I am to bow down, / here I am to say that you're my God. / And you're altogether lovely, altogether worthy, / altogether wonderful to me.

2 King of all days, oh so highly exalted, / glorious in heaven above. / Humbly you came to the earth you created, / all for love's sake became poor. Refrain

Bridge: /: And I'll never know how much it cost / to see my sin upon that cross. :/ Refrain

Text und Melodie: Tim Hughes 2000

deutsch: Andreas Waldmann 2002

Satz: Jochen Rieger 2011

© Thankyou Music

64








Come, now is the time to worship. / Come, now is the time to give your heart. / Come, just as you are, to worship. / Come, just as you are, before your God. / Come.

One day every tongue will confess you are God. / One day every knee will bow. / Still, the greatest treasure remains for those / who gladly choose you now.

Come, now is the time to worship. / Come, now is the time to give your heart. / Come, just as you are, to worship. / Come, just as you are, before your God. / Come.

Text und Melodie: Brian Doerksen 1998

deutsch: Daniel Jacobi und Guido Baltes 1999

Satz: Lucio Maier 2015

© Vineyard Songs UK

65




2 Alles bringen wir, / ehren dich allein, / wollen immer mehr / wahre Beter sein. / Denn jetzt ist die Zeit, / in der sich erfüllt, / dass dein Volk dich preist / so, wie du es willst: / in Wahrheit und im Geist. Refrain

Text und Melodie: Albert Frey 1999

© D&D Medien

66

2. Mose 3,14




* Elohim = dreieiniger Schöpfergott, Adonai = Herr

Text und Melodie: Lothar Kosse 1997

Satz: Michael Schlierf 2000

© Text und Melodie: Praize Republic

© Satz: Michael Schlierf

67

Psalm 9







2 Gott, du allein bist Herr, du Richter der Völker, / und deinem Urteil muss jeder sich beugen, weil du gerecht entscheidest. / Gott, du allein bist Herr, du Richter der Völker. |: Befreit durch dich berge ich mich, Herr, bei dir. / Halleluja! :|

3 Lobt mit mir unsern Gott, den ewigen König, / den Vater, den Sohn und den Heiligen Geist, und bringt Ehre seinem Namen. / Lobt mit mir unsern Gott, den ewigen König. | Wir freuen uns und sind fröhlich, Herr, in dir. / Halleluja! :|

Text: Gitta Leuschner 1980 (Strophe 1) und Günter Balders 2003 (Strophen 2.3) nach dem französischen »Je louerai l'Eternel« von Alain Bergèse 1976 und Yves Kéler 1988

Melodie: Claude Fraysse 1976

Satz: Alain Bergèse 1976

© Fraysse

68

Psalm 19







2 Ein Zelt baut sich die Sonne, / aus Wolken eine Bahn. / Kaum fassbar die Freude, belebende Wonne – / und die Klarheit greift Finsternis an. Refrain

3 Ein Wort, von Gott gegeben, / tut Herz und Seele gut. / Kaum denkbar die Güte, von der wir leben, / gegen alle Angst macht sie uns Mut. Refrain

4 Ein Herz, in Gott geborgen, / befolgt auch sein Gebot. / Kaum sichtbar die Hoffnung in schweren Sorgen, / und doch hilft sie uns mindern die Not. Refrain

5 Mein Lied wird Gott gefallen, / verschweigt es nicht die Schuld. / Kaum spürbar, doch meint er es gut mit uns allen, / ja, er sucht uns in großer Geduld. Refrain


Text: Jan Janssen 2008

Melodie: Fritz Baltruweit 2008

Satz: Fritz Baltruweit 2008, Günter Preuß 2015

© tvd

2 405,63 ₽
Возрастное ограничение:
0+
Дата выхода на Литрес:
22 декабря 2023
Объем:
2373 стр. 2973 иллюстрации
ISBN:
9783815026342
Издатель:
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают