Читать книгу: «Трудно быть человеком. Том второй», страница 4

Шрифт:

– Остель, отставить! – Прогремело у него в голове, так что он вздрогнул от неожиданности.

– Это не ваше дело, Дженкинс! – Также громко прогремело в ответ.

Вдруг наваждение прошло, и Док вернулся от самосозерцания в знакомый уже медпункт.

– Да что же это такое?! – Встряхнув головой, подумал он и постарался сфокусировать зрение.

Все почему-то плыло перед глазами и люди, и предметы.

– Сейчас отпустит, – попытался утешить его Дженкинс, – это все женский гнев, не берите в голову.

– Последнее время я чувствую себя подопытным кроликом, – ворчливо возмутился он внутри себя, не кому-то конкретно, а вообще.

– Еще не вечер, – подбодрил его Генри.

Док все еще ощущал негодование Элеоноры и Марии, но как-то глухо, как боль сквозь обезболивающее.

Генри проследовал к больному, неторопливо посветил ему в глаз маленьким фонариком и как бы невзначай ободряюще сжал плечо Элеоноры.

– Он один из них! На кой черт Дженкинс притащил его сюда? – Не унималась женщина.

– Он нам нужен, и ты это знаешь.

Генри повернулся к Доку, видимо из вежливости, потому что будь он даже в соседней комнате, его мысли были бы слышны так же, как и в непосредственной близости.

– Я понимаю, что у вас неприятности, можно сказать даже драма, однако вы должны знать, что вам никто не позволит причинить вред больному, какие бы сильные мотивы ни двигали вас к тому. Дайте мне ваш телефон! – Генри уверенно протянул руку.

– Э, как бы не так! – Внутренне усмехнулся Док на это требование, но его рука, словно чужая, вынула из кармана аппарат и вложила его в протянутую руку этого Генри.

Волна негодования стремительно поднялась от области живота и ударила в голову приливом крови. Он просто не мог потерпеть такого над собой издевательства. Всем своим существом он бросился в бой, чтобы, как минимум, сломать этому нахалу челюсть, а может и еще что. Но члены его отяжелели, они будто налились свинцом, и вместо стремительного броска, он медленно шагнул вперед и с огромным трудом поднял свою правую руку на уровень лица Генри. Стало ясно, что ударить его он не сможет, тогда он решил вцепиться ему в глотку, но скрюченные пальцы только нелепо скользнули по его пиджаку.

– Что вы со мной сделали? – Тяжело дыша прохрипел он.

– Мы защищаем вас от самого себя, – с этими словами, молодой доктор прошел вперед, взял маленький стульчик за спинку и присел напротив Дока, по всей видимости, для дальнейшего разговора.

– Что ж, послушаем этого клоуна, – согласился внутренне Док.

– Вы тут оказались не случайно, Глен. Ничего, если я к вам буду обращаться настоящим именем?

Док скривился с досады.

– Копаться в чужих мозгах как минимум не вежливо, – только и нашелся чем ответить он.

– Прекрасно! Так вот, этот человек, – он кивнул назад через плечо, – недавно подарил надежду на лучшее будущее многомиллионному городу. За это он поплатился своим здоровьем. И хоть это не мое дело, и правильнее было бы мне держаться отсюда подальше, все же справедливость требует моего участия, чтобы попытаться помочь ему. У него сейчас кома неизвестной нам этиологии, но мы полагаем, что ему смогут помочь его сородичи в Бразилии. Нужно как можно быстрее найти то место, где вы встретили его впервые. У нас есть возможность доставить его домой, и мы собираемся ею воспользоваться.

– А я тут при чем?!

– Вы единственный человек, который был там и знает путь.

– Стоп, стоп, стоп, – замотал головой Док, – вы взяли не того парня. Я был в Бразилии, не отрицаю. Но в джунгли я не ходил, ждал охотников в самолете на аэродроме. Их доставил вертолет, так что я понятия не имею, где они поймали вашего пациента.

Наступило короткое замешательство. По всему присутствующие не ожидали подобного поворота событий.

– Значит, нам нужны охотники, и побыстрее, – кивнул своим мыслям Генри.

– Еще чего, – подумал Док, – больше я Жюля не подставлю.

– Кто такой Жюль? – Тут же среагировал Дженкинс.

Док заволновался, лихорадочно соображая, как не выдать им информацию, но она предательски всплывала из подсознания тем больше, чем сильнее он пытался о ней не думать.

– Он где-то тут в городе, и это последний человек из группы, все остальные мертвы. Видимо наши зомби открыли на них охоту. – Словно переводчик выдавал Дженкинс то, что смог выудить из головы Дока.

За считанные секунды все, что знал Док про Жюля, стало достоянием общественности. Дженкинс даже видеообразы транслировал, так чтобы у всех были ориентировки. Доку было довольно странно видеть перед глазами картинки из его собственной головы, и даже слышать голос Жюля. Странно и жутковато.

– Если они найдут его раньше нас, как мы найдем дорогу в джунглях? – Отчаянно подумала Мария.

– Знать бы с чего начать, – вздохнул Генри.

– Этому больше ничего не известно, – безнадежно махнул рукой Дженкинс, встал и отодвинул на место стульчик. – Пока он занимался своими шпионскими играми, упустил его из вида. Готовьте Йоду к транспортировке, Жюлем займусь я.

С этими словами Дженкинс уверенно направился к выходу.

– А с ним что делать? – Бросила ему вдогонку Элеонора.

– Да что хотите, теперь он совершенно бесполезен, – небрежно отозвался тот и скрылся за дверью.

Как только Дженкинс вышел из комнаты, Док ощутил приятную пустоту в голове. Казалось, все оставили его в покое. Он попытался мысленно обратиться к Генри, но тот никак на это не отреагировал. Все вокруг оживились, стали спешно собирать вещи и инструменты, а его откровенно игнорировали. Поэтому он не стал себя долго упрашивать, а потихоньку прошел к выходу и скрылся вслед за Дженкинсом.

Шли уже седьмые сутки их путешествия по Бразилии. Двое суток они добирались до одного из южных притоков Великой реки, и вот уже пятый день, как они медленно сплавлялись на утлом суденышке по мутным водам.

Их проводник и по совместительству хозяин транспортного средства, суровый и меланхоличный абориген из одного селения, что встречаются по берегам амазонских притоков, как темный ангел часами неподвижно стоит у длинного руля, направляя несуразную баржу-катамаран на стремнины, чтобы увеличить скорость движения.

У баржи был небольшой мотор позади, который совершенно не гармонировал с общей конструкцией и был больше похож на уродливый трутовик, выросший на одном из бревен позади, чем на порождение технического прогресса в этом захолустье.

Сколько Стив ни старался уговорить хозяина воспользоваться им, у него ничего не вышло. Тот остался неприклонен, так что пришлось оставить эти попытки. Мотор был необходим, чтобы возвращаться против течения домой, и ни при каких обстоятельствах не мог использоваться не по назначению.

Стива всегда удивляло странное отношение аборигенов к деньгам. С одной стороны они охотно пользовались ими, когда те у них заводились, но с другой удивительно мало делали для того чтобы их заработать. Вот и их проводник согласился доставить их до Манауса за определенную плату, но никакое ее повышение не подвигло его воспользоваться мотором, чтобы сократить время путешествия. Для цивилизованного человека подобное поведение было как минимум странным.

Стив, Аия и Нила пытались проводить время с пользой, готовились встретить первые трудности в Манаусе. Аия и Нила хоть и были жителями разных миров, однако в одном они были убеждены, что столкновение с новой культурой не может оказаться для них болезненным явлением. Они предпочитали относиться к этому как к приключению приносящему множество новых знаний о мире, каким оно, безусловно, и обещало быть. Но Стив очень беспокоился, и это побуждало его к постоянным попыткам предупреждения возможных недоразумений и конфликтных ситуаций.

Больше всего его напрягало неудержимое стремление Аия общаться при помощи мысли. Не нужно было долго думать, какую реакцию может вызвать эта способность у людей непосвященных. Долгие беседы на эту тему помогли мало, и Оуни постоянно переходил на тихие разговоры, как только забывался.

Уже то было хорошо, что Аия, благодаря своей способности сливаться с сознанием собеседника, в совершенстве владел любым языком, с которые ему доводилось столкнуться. Поэтому общение вслух не доставляло ему ровным счетом никакого неудобства, кроме, разумеется, ограничений его технических возможностей.

Стив старался использовать время, чтобы приучить Аия говорить только при помощи языка, а Нилу отучить от излишнего подобострастия и благоговения перед Оуни. Многократные его попытки убедить Нилу, что Аия не бог, не увенчались успехом. Вроде бы, она понимала, что излишнее почитание Аия может вызвать к его персоне нежелательное внимание окружающих, и эта мысль порождала в ее душе некоторую ревность, что кто-то тоже станет поклоняться ее богу и, возможно, займет в его сердце ее место. Тогда она старалась усерднее внимать увещеваниям Стива и смотрела мужу в рот, ловя каждое слово. Но обыкновенно, после этих вразумлений она становилась более страстной поклонницей, в попытке как-то загладить свою вину перед богом за крамольные мысли и решения.

Говорили они всегда только на английском, чтобы у Нилы было больше практики, по этой причине проводник не понимал их речей, но иногда опасливо косился на них, не понимая их странного поведения. Да и вообще трио было то еще!

– Пантарио гало! – Неожиданно воскликнул кормчий, и все озадаченно уставились на него.

Стив не понимал этого наречия, так что Аия вынужден был переводить.

– Он говорит, что впереди большая река.

И действительно, течение несло их в широкие воды Амазонки. Впереди насколько только видел глаз, простирались воды великой реки. Небольшой плавный поворот, и вот они уже подхвачены сильными струями течений. Скорость передвижения сразу увеличилась.

До Манауса оставалось плыть несколько часов. Сердце Стива затрепетало от этой мысли. Он и не подозревал, что так привык к жизни в диких лесах. Возвращение в цивилизацию пугало его. Трудно было понять, в чем тут дело, толи давил груз ответственности, толи возникли проблемы с самооценкой. Так или иначе, но ему невыносимо захотелось повернуть назад, вернуться к жизни с Немою.

Нила заметила изменение на его лице и придвинулась поближе.

– Что-то не так? – тихо спросила она и прижалась теплой щекой к его плечу.

Он облегченно вздохнул и потрепал ей волосы. Шелковистые кудри приятно просочились между пальцев. На душе сразу полегчало.

– Все хорошо, дорогая, – прошептал он в ответ, – все хорошо.

Они благополучно добрались до слияния Амазонки с Риу-Негру. Теперь предстояло немного вернуться по последней, потому что именно на ее берегах раскинулся желаемый мегаполис.

Пока хозяин «шхуны» возился с мотором, их занесло далеко вниз по течению. Тут на середине реки они могли наблюдать удивительное природное явление – черные но прозрачные воды Риу-Негру текли не смешиваясь с желтыми мутными водами Амазонки, и четкая граница по середине реки была видна до самого горизонта.

Стив знал, что где-то в трех-четырех километрах воды все-таки смешаются, но говорить об этом не стал, видя в каком Нила восторге от этого чуда.

Когда наконец завелся мотор, они свернули по руслу Риу-Негру и потеряли из виду желтую воду Амазонки.

День уже подходил к концу, и быстрые сумерки опускались на реку. Впереди вдалеке замаячили огоньки. С каждым мгновением их становилось все больше – город приближался.

– Что это? – Восхищенно воскликнула Нила.

– Манаус! – Пытался перекричать шум мотора Стив.

Большой грузовой корабль прошел мимо них встречным курсом, сверкая габаритными огнями и поднимая высокую волну. Их катамаран подпрыгнул так, что чуть не выбросил пассажиров в воду.

Аия конвульсивно вцепился в веревку по правому борту, на мгновение потерял концентрацию, и всех присутствующих накрыла волна боли и страха.

Стива как будто током ударило. Он потерялся на мгновение, а как только пришел в себя, понял, что кричит от боли. Сквозь пелену на глазах он увидел, как корчится у него под ногами Нила. Кормчий в судорогах навалился на рукоять управления и лодка свернула в сторону берега.

Мгновение, и все прекратилось. Нила открыла глаза, проводник поднялся и испуганно выровнял курс.

– Простите, – прозвучал у них в головах голос Аия, – это место боли и страдания. Они так велики, что я едва выношу. Как вы можете жить в этом?

Очевидно Аия был не в состоянии говорить вслух, так что перепуганный кормчий озирался по сторонам и всматривался в наступающую ночь с суеверным страхом.

Стив наклонился над Оуни и понял, что дело плохо. Аия едва держался в сознании. Надо было срочно что-то делать.

– Нужно причалить! – Прокричал он кормчему и присовокупил пару жестов, потому что тот не понимал языка.

Суеверного аборигена просить дважды было ни к чему. Тот сразу же понял, что от него требуется и круто свернул к берегу.

Когда они оказались на твердой земле, Аия уже совсем ослабел. Он прошел несколько шагов и прилег прямо на траве. Пришлось разбивать временный лагерь. Собрали дров, развели костер. Нила взялась за приготовление ужина. Абориген взял заостренную палку и соорудив факел спустился порыбачить на мелководье.

– Что происходит? – Осторожно подумал Стив.

Аия оставил на связи только Стива.

– В этом месте слишком много боли. Обычно мы Оуни испытываем малую часть боли страдающих поблизости существ, и таким образом понимаем, где нужна наша помощь. Но тут эта малая часть вызывает невыразимые страдания. Сложно представить, что будет если мы окажемся ближе.

Стив заволновался. Это ставило под удар всю миссию.

– Тебе нужно отправляться назад, – безапелляционно заявил он.

– Не думаю. Скорее мне следует научиться справляться с этим. Наши предки умели это делать, значит в принципе это возможно. Я буду искать решение этой проблемы, пока вы будите отдыхать.

– Хорошо, вернемся к этому разговору утром.

Пришел их проводник, принес пару крупных угреподобных существ. Ужин обещал быть бесподобным.

Утром Аия чувствовал себя уже намного лучше, но ему нужно было еще время.

Стив подумал, что было бы неплохо смотаться в город за деньгами и одеждой для Нилы. Его всю дорогу занимал этот вопрос, как они заявятся в город с прекрасной амазонкой, на которой из одежды только набедренная повязка.

Нила постаралась привести в порядок его обноски, сделала с ними все возможное, но и после этого вид у них был весьма пошарпаный. Стив серьезно опасался, что его могут не пустить в банк в таком виде.

Сборы не заняли много времени. Аия помог договориться с проводником, чтобы тот подбросил Стива до города подождал его и привез обратно. Тот согласился без всяких возражений. Завели мотор и отправились.

День обещал быть хорошим. В пути их застиг небольшой дождичек, отчего одежда на Стиве стала выглядеть еще более потрепанной, но это были все неприятности. Дальше пошло все как по маслу. Солнышко вышло. Мотор гудел. Город приближался.

У пристани для бедноты, как обычно с утра было битком народу. Лодок было так много, что они посекундно натыкались друг на друга, хозяева шумно ссорились, но дальше криков и жестов дело не шло, и в конце концов все получали желаемое местечко, чтобы разгрузиться.

Пассажиров тут почти не было, тем более с европейской внешностью. Стив выглядел словно кошка среди собак.

Когда они протолкнулись к скользким деревянным сходням, Стив ловко выпрыгнул на помост, и лодку тут же оттеснили. Глядя, как выталкивают его проводника, как смущенно он отчаливает на течение, он подумал, что найти его потом может оказаться серьезной проблемой.

Город приветствовал его будничной суетой. Стив бывал уже в Манаусе раньше – несколько раз проездом, пару раз по делам. Неплохое знание португальского давало ему возможность комфортного пребывания тут. В целом этот мегаполис окруженный со всех сторон дикими джунглями ему нравился. Нет туристов, провинциалов, заезжих из других городов. Тут были только те, кто здесь постоянно проживал. Это обстоятельство защищало город от сумбура и суеты других городов гигантов.

По той же самой причине в городе почти невозможно было встретить толпы народа, разве что во время народных гуляний. По выходным, так и вовсе все улицы пустели, а оживление оставалось только на центральной ярмарке, где можно было не только приобрести почти все, что душе угодно, но и просто со вкусом отдохнуть, перекусить и развлечься.

Если бы ни изобилие нищеты, то город мог бы претендовать на идеал. Но это последнее обстоятельство портило всю картину. По окраинам и по берегу тянулись нескончаемые трущебы, которые поражали своей грязью и унынием.

Однако жители города удивляют своей доброжелательностью к чужакам. В людных местах они не обращают на вас внимания, и создается ощущение, что тут твой дом, а люди кругом твои старые знакомые. Но стоит спросить у них направление, тут же собирается целый консилиум и наперебой начинают рассказывать тебе, как лучше добраться туда или обратно с безобразным количеством подробностей, противореча один другому.

Но слава Богу, Стиву не требовались советы, чтобы добраться до Первого Национального Банка, услугами которого ему уже доводилось пользоваться. Конечно, это был далеко не образец банковского совершенства, но, вероятнее всего, в этом городе лучшего не найти.

Он прошагал несколько кварталов пешком, немного поплутал, потому что прежде всегда пользовался городским транспортом. И все же довольно скоро он оказался у высоких дверей желаемого заведения.

Когда он переступил порог, ощутил прохладу от кондиционеров и навязчивый запах краски для ксерокса.

Вялый охранник по правую сторону от входа окинул его с ног до головы подозрительным взглядом. На смуглом лице дрогнуло выражение нерешимости. Стив уверенным шагом проследовал к ближайшему окну у стойки оператора.

В этот ранний час в банке было совершенно безлюдно. Операторы были только у двух окон и ни одного клиента, кроме Стива. Шаги в пустом зале прозвучали как стук молотка.

Оператор – девушка лет восемнадцати отложила в сторону телефон, который занимал ее внимание, и подняла на него свои прекрасные черные глаза.

– Чем я могу вам помочь? – Спросила она на ломанном английском.

– Мне бы получить немного наличных, – почти так же коряво ответил он по португальски.

Охранник у дверей пошевелился. Стив краем глаза заметил, как тот неловким движением старался незаметно расстегнуть кобуру.

Девушка как бы невзначай опустила руку под стол.

– Могу я увидеть ваши документы? – Она пыталась скрывать свое напряжение, но в голосе явно прозвучало недоверие.

Стив вздохнул.

– Видите-ли, я отстал от своей экспедиции в джунглях, и пока выбирался, потерял все. Нужно добраться до дома.

– У вас есть вклад в нашем банке?

– Нет, но есть в американском банке. Раньше я уже пользовался вашими услугами, когда задерживался в городе надолго.

– Боюсь, мы не сможем вам помочь. Потому что для осуществления перевода необходимо идентифицировать личность, – голос девушки стал напряженным, на смуглых щеках проступил румянец. По всему было видно, что она не на шутку напугана.

– Я уверен, мы найдем выход из положения, – начал Стив, но не успел договорить Его перебил охранник.

– Руки за голову, – прорычал он и уверенно вытянул револьвер из кобуры, – только дернись и тебе конец!

– Наверное, долго тренировался тянуть пистолет, здоровяк? – Усмехнулся Стив в лицо взволнованного охранника, и поднял за голову обе руки.

Охранник быстро приблизился и пытался снять с пояса наручники. Руки его дрожали от возбуждения, отчего простенькая застежка на ремне не поддавалась, а ствол пистолета плясал к самого лица Стива.

– Слушайте, позовите директора. Он знает меня в лицо… – примирительно начал Стив, но охранник не собирался отступать.

– Сейчас приедет полиция, Она во всем разберется. – Бубнил он настойчиво вынимая наручники.

Стив знал, как относится местная полиция к чужакам вообще, а к чужакам без документов уж точно понимания не жди. Все быстро осложнилось. Ситуация стремительно выходила из-под контроля.

Наконец, наручники блеснули в неловких пальцах охранника и он ухмыляясь потянулся к Стиву. Все происходило так быстро, что не было времени принимать взвешенные решения. Одним движением Стив слегка развернулся, немного отстранил правой рукой пистолет, а левой нанес мощный удар в нос охраннику. Тот оказался не готов держать такой удар и грузно полетел в зал на меленький столик, ногами и руками разбросал по мраморному полу стульчики и потерял сознание. Его пистолет, как по волшебству оказался в руке Стива. Он повернулся к оператору, махнул в ее сторону стволом и потребовал позвать директора.

Девушка была перепугана насмерть. Когда она снимала трубку коммутатора и дрожащим голосом звала директора, то не понимала, что делает.

Стив знал, что она уже точно нажала на тревожную кнопку, так что скоро полиция будет здесь. Надо было в ближайшее время найти способ идентификации, иначе его ждет тюрьма за попытку ограбления.

Появился директор. Медленной неуверенной походкой приближался он по залу. Он двигался навстречу вооруженному человеку, и хотя был напуган не меньше этой девчонки, однако вызывал восхищение своей отвагой. Что мешало ему остаться за кулисами и дождаться полиции. Тогда конечно же могли пострадать его сотрудники, невинные посетители.

Директор приблизился шагов на пять и остановился.

– Что вам угодно, сударь? – Дрожащим голосом проговорил он.

Это был не тот человек, с которым Стив имел дело ранее. Неожиданность была ошеломительной. Договориться со знакомым человеком обычно куда проще. Наверное, за время его отсутствия руководство банка сменилось.

Стив в двух словах поведал ему ту же историю, и как акт доброй воли выдавил большим пальцем барабан из револьвера. Патроны градом посыпались на каменный пол и весело зазвенели в зловещей тишине.

Директор и девушка изумленно уставились на него. Очевидно, они ожидали чего угодно, только не этого.

Стив сунул пистолет за спину и показал им руки.

– Мне нужна помощь, чтобы добраться до дома. Но без документов мне нельзя попасть в полицию.

На лице директора стало проявляться понимание. Быстрым шагом он проследовал за стойку к большому сейфу. В таких сейфах обычно не хранят деньги, потому что замок слишком примитивен.

В нем оказался аппарат для считывания отпечатков пальцев и рисунка сетчатки. Механизм был допотопный, но надежда уже была.

Расположили прибор прямо на стойке, подключили и сняли все необходимые показания за считанные секунды. Данные отправили в американский банк и стали ждать.

Полиция должна была нагрянуть с минуту на минуту. Наконец, компьютер оживился и выдал страничку с персональными данными. Система сработала отменно, идентифицировала его как Стива Гордона, но с одной неприятной ошибкой. Через всю страницу наискосок шла красная линия и надпись рядом гласила: «Мертв».

Директор удивленно перешел по ссылке с подробностями о счетах клиента и прочитал вслух, что Стив Гордон объявлен официально умершим и счета заблокированы для процесса передачи средств в наследство его матери.

Вмиг Стив осознал всю катастрофичность создавшейся ситуации Тот, кем он себя называет, мертв, так что для большинства он обыкновенный мошенник, выдающий себя за другого. Вряд ли кто поверит в его неправдоподобную легенду, а правду он рассказать не может. Полиция не станет выяснять, как ему удалось обмануть аппарат, они просто спросят, что была за экспедиция, от какого общества, кто руководитель, без труда разоблачит его ложь и обвинит в попытке ограбления банка, посадит его в каталажку до скончания дней.

Вот так в одночасье он превратился в преступника, и надо же, в самый неподходящий момент. Двое самых дорогих ему людей полностью зависели от него. Кто знает, что будет с ними, если его вдруг не станет.

Снаружи завизжали тормоза. Двери распахнулись. Несколько вооруженных полицейский ворвались в зал и рассредоточились. Один из них громко крикнул. Стив не разобрал фразы, но понял, что по ситуации должно было быть что-то вроде «Стоять!», или «Руки за голову!»

Надо было либо предпринять что-то, либо сдаваться. Думать особо было некогда, Стив выхватил из-за спины револьвер, обхватил директора сзади и приставил пушку ему к голове.

– Давай, красавица, открывай кассу! – прокричал он оператору.

Девушка изумленно уставилась на него.

– Пошевеливайся! – Грозно проревел он и постарался придать лицу злобное выражение.

Шокированная девушка перевела взгляд на директора. Тот озадаченно посматривал на патроны у них под ногами. Стив деловитым жестом запнул ближайшие из них под стойку. Латунные безделушки весело зазвенели по полу и скрылись с глаз где-то под ногами оператора.

Директор секунду помедлил, видимо решая, как поступить, и еле заметно кивнул девушке. Она лихорадочно открыла кассу и стала спешно выгребать купюры в синий инкассаторский мешок.

Двери хлопнули, и еще несколько полицейских вкатились в зал и рассредоточились по сторонам.

– Валите отсюда к чертям, или я постреляю тут всех! – Крикнул им Стив, но без всякой надежды на выполнение.

И действительно, полицейские только неуверенно поерзали на местах, но остались внутри.

– Надеюсь эти средства застрахованы? – Шепнул Стив директору забирая из рук оператора мешок с деньгами.

– На этот счет можете не волноваться, – невозмутимо ответил тот и улыбнулся одними глазам.

– Идем через черный ход. – шагнул Стив к дальней двери. – ведь тут есть другой выход?

– Для инкассаторов.

– Отлично, выйдем там.

– Полиция уже окружила здание, без плана вам не прорваться.

Дверь за ними закрылась, и они оказались в нешироком коридоре совсем одни.

– Поможете мне?

– Если это не создаст мне проблем, – спокойно заявил директор.

Они быстро прошли по коридору. Перед ними дверь, справа лестница наверх и вниз.

Краем глаза Стив следил за камерой, которая следовала за ними своим холодным взглядом. Все это время Стив ни на секунду не ослабевал хватки, чтобы не скомпрометировать директора.

– Это выход? – Остановились они у двери.

– На соседнюю улицу.

– А там внизу парковка?

Директор кивнул.

– Надо увести полицию от входа, чтобы можно было спокойно выйти.

Директор удивленно поднял бровь, но ничего не сказал.

Они быстро спустились в подземную парковку. Среди нескольких автомобилей персонала тут было пару банковских броневиков. В одном из них под капотом копался кучерявый паренек. Стив вывел директора на хорошо освещенный участок, где камера могла их хорошо заснять.

– Эй, ты, – окликнул механика Стив и для убедительности махнул в его сторону пистолетом, – ну-ка иди сюда.

Паренек был не в курсе того, что происходит, поэтому перепугался ненашутку. Стив отпустил директора и направил оружие на юношу. Директору же сказал садиться в броневик и ехать в город, чтобы полиция оставила вход в банк. На видео должно было быть хорошо заметно, как преступник угрожает механику. Так что директора никто винить не будет, если он уведет за собой полицию, чтобы сохранить жизнь одному из своих работников.

Двери гаража поползли вверх. Двигатель броневика глухо заурчал. Стив не стал дожидаться, пока директор вырулит на улицу. Они с механиком вернулись по лестнице на первый этаж и замерли под лестничным маршем, когда по коридору затопали форменные ботинки. Уличная дверь несколько раз хлопнула. На улице послышались возмущенные возгласы. Где-то вдали завизжали покрышки броневика. Вслед за этим звуком тревожно загудели полицейские сирены.

Стив отпустил юношу.

– Возвращайся к работе, – кивнул он в сторону гаража.

Того не надо было долго уговаривать. Обрадованный паренек мигом исчез из виду.

Стив аккуратно выглянул в коридор. Никого. Он приоткрыл входную дверь. Поблизости ни души. Он решительно выскользнул наружу, сунул сумку с деньгами под полу куртки и спокойным шагом зашагал в сторону большого перекрестка. Секунд через тридцать он уже благополучно слился с прохожими на проспекте. Такая неожиданная удача! Даже не верилось, что так просто удалось избежать ареста. А казалось, что дело безнадежное.

Теперь нельзя было терять ни минуты. Как только его фото покажут по телевидеинию, появление в общественных местах станет неоправданно опасным.

В первой же подворотне он избавился от инкассаторского мешка, и поспешил на поиски подходящего магазина. Конечно, можно было отовариться в любом фирменном бутике, где за хорошие деньги можно было сразу подобрать все что угодно. Но его настоящий гардероб вызвал бы в таком месте подозрение. Необходим был большой супермаркет, где можно было бы затеряться среди людей и одежды.

Найти подобное заведение в мегаполисе не составило большого труда и не заняло много времени. Скоро он уже быстро продвигался среди протяжных рядов всевозможного тряпья, которым можно было с успехом прикрыть человеческую наготу.

Выбирая одежды для себя и своих спутников, он украткой посматривал вокруг, присматривался к поведению людей, но к счастью, на него никто не обращал внимания.

Большой телевизор на стене вещал последние новости, и Стив с замиранием сердца прислушивался к его бубнению. В любой момент его могли объявить в розыск, и тогда на кассе или даже тут в зале, кто-то его мог опознать.

Диктор канала, миловидная мулатка, сменяла один репортаж другим, эмоционально сопровождая каждый своими остроумными комментариями.

«…В рубрике „Новости с севера“ сегодня продолжение загадочной истории из Мексики, – заговорчески затараторила ведущая, и несколько человек в одном зале со Стивом прекратили рыться в товарах и пододвинулись ближе к экрану, чтобы лучше расслышать вещаемое. – Не успел улечься шум от событий в Европе, как новое непостижимое событие потрясло Мексику. Точнее сказать ту ее часть, что в былые времена была под контролем Ацтеков. По словам нашего специального корреспондента, именно в городе Солнца Ацтеков пробудилось древнее божество».

На экране возник запыленный ковбой с микрофоном. На заднем фоне маячили понурые хижины бедноты, коих в изобилии можно встретить по всему лицу Мексики.

«Наша съемочная группа находится сейчас на самой окраине владений новоявленного божества – с энтузиазмом принялся декламировать ковбой, очевидно стараясь экономить эфирное время – За нами вы можете видеть жилища оставленные людьми, поколениями населяющими эти места. По слухам, все они отправились вглубь лесов в поисках новой жизни в городе Солнца.

Мировой общественности это место известно как Город Богов, названный так ацтеками нашедшими этот город в заброшенном состоянии.

Некоторое время назад туда направлялись лишь туристы или экстрималы, чтобы побродить среди каменных развалин. Сегодня, это место самое популярное среди местного населения, и несмотря на это, оно остается и самым загадочным.

Все дело в том, что недавно оно проявило свойства Бермудского треугольника. Все, кто бы ни направлялся туда, уже назад не возвращались. Говорят, что на определенном расстоянии от города существует граница невозврата, после которой уже невозможно повернуть назад, и будь то человек или животное, они становятся пленниками пресловутого города.

Бесплатный фрагмент закончился.

Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
19 января 2023
Объем:
330 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
9785005948076
Правообладатель:
Издательские решения
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают