Читать книгу: «Творческие письменные задания по литературе», страница 2

Шрифт:

«Вниз по волшебной реке» мальчик Митя попадает в мир волшебных сказок и быличек, где переживает приключения и помогает персонажам в трудной ситуации. А в романе Макса Фрая «Мой Рагнарек» мир, куда забрасывает героя, – это реальность древних мифов: скандинавских, древнегреческих и других, где ожидается «конец света», в результате которого может исчезнуть и новый обитатель этой реальности.

Такой сюжет породил в среде читателей фантастики и любителей фанфиков ответный жанр – «памятка попаданцу». В таком тексте даются краткие, часто шутливые рекомендации, как вести себя в том или ином мире, ведь перенесшийся в другую реальность читатель должен казаться там «своим», чтобы постепенно найти способ вернуться домой или насладиться в полной мере действительностью, которая сильно отличается от привычного нам мира. Обычно эти рекомендации основаны на знании общих закономерностей и характерных деталей того или иного «художественного мира» и его возможностей и / или ограничений.

Такая инструкция обычно отвечает на вопросы «Как выжить в…?», «Как получить максимум удовольствия или пользы от жизни в мире …» или «Как ничем не отличаться от обитателей мира этой книги? Никогда не

…».

ЗАДАНИЕ. 1) Прочитайте такие инструкции-памятки для читателя и определите автора и произведение:

«1. Двигаясь, куда глаза глядят, постарайся найти волшебную пещеру и Мудрого старца, который предскажет тебе победу.

Развивай чувство стиля. Собирай кольца, шапки, бороды. Они могут не только украсить тебя, но и спасти жизнь.

Заранее преодолей страх высоты, чтобы насладиться полетом на бороде карлика-волшебника.»

«1. Если вы видите, что все напоминает Англию и вокруг внезапно оказалось много полярных сов, путем проб и ошибок найдите стену, сквозь которую вы сможете пройти в волшебную реальность.

Выучите скороговорки «Пиертотум локомотур», «Брахиум эмендо», «Вулнеро санентум», «Протего хоррибилис», «Энгоргио скулус».

Научитесь не уворачиваться от носков, которыми кидают в вас ваши друзья.

Попробуйте обязательно «Канареечную помадку», «Забастовочные завтраки братьев Уизли», «Шоколадных лягушек» и драже «Берби Боттс» «Риск в каждом глотке!»

2) Напишите три инструкции-памятки (каждая инструкция должна включать не менее двух пунктов) для читателя, который мог бы попасть в «миры» следующих книг (дается список книг, соответствующий возрасту читателя-школьника)».


2. В истории человечества нередки были случаи, когда один человек оказывался по той или иной причине полностью оторван от человечества. Подобные ситуации, конечно же, не могли не привлечь внимание авторов литературных произведений.

Наверное, самый знаменитый литературный «отшельник поневоле» – это Робинзон Крузо Д. Дефо. Как вы помните, часть повествования в романе Дефо представляет собой дневниковые записи Робинзона Крузо, в которых он рассказывает не только о том, как боролся с обстоятельствами, природными напастями на необитаемом острове, но и сообщает свою точку зрения по многим вопросам, делает философские обобщения как относительно событий своей жизни, так и природы человека вообще.

В отличие от героя Дефо, персонаж романа американского писателя Э. Вейера «Марсианин» имеет возможность в вынужденной изоляции, в которой он оказался на Марсе, приобщаться к литературе, музыке, кинематографу. Впечатления от знакомства со случайным набором книг, музыки и фильмов он кратко описывает в бортовом журнале (наряду с записями о его открытиях, которые он вынужден делать, чтобы выжить, и описанием действий, которые он предпринимает для обеспечения жизнедеятельности      экипажа, единственным представителем которого он является).

ЗАДАНИЕ. Напишите текст, представляющий собой фрагмент бортового журнала человека, оказавшегося в трудных обстоятельствах в изоляции и обращающегося по личной необходимости к рассказу о литературных произведениях, которые он прочитал в этот период.

Что побуждает такого человека (представьте, что это вы) читать, размышлять и рассказывать в бортовом журнале о прочитанном? Какой характер будут носить записи в зависимости от характера человека, которого вы вообразили (подробные, краткие, комические, серьёзные, ежедневные, отрывочные и т.д.)? Будут ли записи о прочитанном связаны с текущей деятельностью по техническому обслуживанию места обитания и бытовому самообслуживанию? Постарайтесь передать это самим текстом, который пишет такой человек в бортовом журнале.




3. В крупных книжных и медиа-издательствах существует должность «бильд-редактора». Профессия «бильд-редактора» довольно редкая: этот специалист по иллюстрациям обеспечивает номер журнала или издание книги фотоматериалами, иллюстрациями (например, репродукциями картин), архивными изображениями (картами, документами эпохи и т.д.).

В современной литературе такое оформление книги не редкость. Например, знаменитый итальянский писатель У. Эко сам выступил в роли «бильд-редактора» и включил тщательно подобранные визуальные элементы (в основном, журнальные фотографии 30-х гг.) в текст своего романа «Таинственное пламя царицы Лоаны». Однако произведения русской классики сравнительно редко становятся объектом внимания «бильд- редакторов».


ЗАДАНИЕ. Мы предлагаем вам выступить в подобной роли. Выберите одно из предложенных произведений («Капитанская дочка» А.С. Пушкина, «Ревизор» Н.В. Гоголя, «Преступление и наказание» Ф.М. Достоевского, «Мастер и Маргарита» М.А. Булгакова, «Доктор Живаго» Б. Пастернака) и создайте проект каталога иллюстраций для издания книги.

Проект должен представлять собой перечень визуальных объектов, которые вы включите в книгу (карт, фотографий, документов, репродукций картин, иллюстраций и т.п.). Пронумеруйте визуальные объекты, назовите их, дайте рядом с каждым описание и обоснование его включения в книгу (с каким элементом поэтики выбранного произведения, с какой деталью мира или словесного текста вы соотносите этот визуальный объект).




4. Познакомьтесь с предложенными текстами:


«Рим золотой, обитель богов, меж градами первый.»

(Авсоний, пер. В. Брюсова)


«Словно ущелья гор обрывистых в молодости был я.»

(Архилох, пер. В. Вересаева)


«Покойся, милый прах, до радостного утра.»

(Н. Карамзин)


«Большая честь родиться бедняком.»

(Д. Бурлюк)


«И вновь я не замечен с Мавзолея!»

(В. Вишневский)


«О, скольких мне уже не полюбить!..»

(В. Вишневский)


«Мы не востребованы. Но и непродажны!»

(О. Арефьева)


«Я вру. Но это тоже способ правды.»

(О. Арефьева)


«Величие заметно после смерти…»

(О. Арефьева)


«И я, как все, противник конформизма!»

(Н. Резник)


Во время обсуждения в «Мастерской Поэзии» возник спор: эти тексты, опубликованные в поэтической антологии, стихотворения или нет? Все спорили о том, законченные это произведения или нет? Участники «Мастерской» попробовали прочесть их вслух, соблюдая ритмико- интонационный рисунок. В ходе обсуждения возникли вопросы: как влияет количество строчек на восприятие рифмы и ритма, стихотворного размера? Если выделение одной строки – это художественный приём, то как он работает? Есть ли основание для подобной «изолированности» одной стихотворной строки? Некоторые участники «Мастерской» решили, что такие стихотворные строки обладают законченной смысловой, синтаксической и метрической структурой. Но другие возразили, что стихотворные ритм и метр нуждаются в повторении и, соответственно, стихотворное произведение нуждается в некотором количестве строк, минимально бинарном.


ЗАДАНИЕ. Напишите связный текст (объёмом не менее 70 слов), в котором напишите своё аргументированное выступление на «Мастерской Поэзии» по вопросам, которые там обсуждались; дополнительными аспектами, которые вы можете осветить в выступлении, могут быть следующие:

Однородны ли представленные образцы по ритмико- метрическим характеристикам? Как вы думаете, свойственны ли им названия, объясните почему. Можно ли соотнести представленные образцы с известными вам стихотворными жанрами? Если это законченное произведение, то какое название может носить такая разновидность стихотворения из одной строки?




5. «Познакомьтесь с предложенными текстами.

О каком жанре, принадлежавшем к «беллетристике» (массовой литературе 19 века), говорит Г.Ф. Лавкрафт? А.П. Чехов шутливо определяет жанр своего произведения как «святочный рассказ», однако вы легко увидите совпадение деталей и атрибутов чеховского текста с другим жанром, о котором писал Лавкрафт.

ЗАДАНИЕ. Подготовьте список статей для «Словаря одного жанра» – того жанра, о котором говорит Г.Ф. Лавкрафт и который пародирует А.П. Чехов в «Кривом зеркале». Для этого выделите 4-5 слов, являющихся «ключевыми» для этого жанра, т.е. таких, с помощью которых можно воссоздать художественный мир и поэтику (художественную организацию) данного жанра. Работа должна представлять собой список «ключевых слов», к каждому из них дайте краткое пояснение его значимости для определения жанра, которому посвящен словарь. Озаглавьте свою работу «Словарь … (название жанра)».


Г.Ф. Лавкрафт «Сверхъестественный ужас в литературе»:

«Новая его разновидность в 19 веке состояла в первую очередь из готического замка, пугавшего своей древностью, огромного и путаного, заброшенного, с разрушенными крылами, промозглыми коридорами, страшными тайными катакомбами, с плеядой привидений и жуткими легендами, представлявшего собой ядро страха и демонического ужаса. Кроме того, обязательным было присутствие злобного высокородного тирана-негодяя; святой, преследуемой и, как правило, бесцветной героини, которой было суждено пройти через всякие ужасы и служить объектом читательских симпатий; доблестного и безупречного героя, обязательно высокого происхождения, но, как правило, прозябающего в безвестности; собрания звучных иностранных имен, в основном итальянских, и массы всякого антуража, включая странный свет, отсыревшие люки, заплесневевшие тайные манускрипты, скрипящие петли, качающиеся гобелены и тому подобное. Вся эта инферналия повторяется с потрясающим однообразием, но иногда бывает в высшей степени впечатляющей, если взять историю романа в целом, и появляется даже в наши времена, хотя авторы стали искуснее и она не столь очевидна и наивна».


А.П. Чехов «Кривое зеркало»:

«Я и жена вошли в гостиную. Там пахло мохом и сыростью. Миллионы крыс и мышей бросились в стороны, когда мы осветили стены, не видавшие света в продолжение целого столетия. Когда мы затворили за собой дверь, пахнул ветер и зашевелил бумагу, стопами лежавшую в углах. Свет упал на эту бумагу, и мы увидели старинные письмена и средневековые изображения. На позеленевших от времени стенах висели портреты предков. Предки глядели надменно, сурово, как будто хотели сказать:

–Выпороть бы тебя, братец!

Шаги наши раздавались по всему дому. Моему кашлю отвечало эхо, то самое эхо, которое когда-то отвечало моим предкам…

А ветер выл и стонал. В каминной трубе кто-то плакал, и в этом плаче слышалось отчаяние. Крупные капли дождя стучали в темные, тусклые окна, и их стук наводил тоску.

О, предки, предки! – сказал я, вздыхая значительно. – Если бы я был писателем, то, глядя на портреты, написал бы длинный роман. Ведь каждый из этих старцев был когда-то молод и у каждого, или у каждой, был роман… и какой роман! Взгляни, например, на эту старушку, мою прабабушку. Эта некрасивая, уродливая женщина имеет свою, в высшей степени интересную повесть. Видишь ли ты, – спросил я у жены, – видишь ли зеркало, которое висит там в углу?

И я указал жене на большое зеркало в черной бронзовой оправе, висевшее в углу около портрета моей прабабушки.

Это зеркало обладает волшебными свойствами: оно погубило мою прабабушку».




6. Познакомьтесь с фрагментами из книги французского филолога Пьера Байара «Искусство рассуждать о книгах, которые вы не читали»:


«Неписаный закон нашей культуры говорит, что необходимо прочесть книгу, чтобы высказываться о ней более-менее определенно. Хотя, по моему опыту, вполне можно вести увлекательную беседу о книге, которой вы не читали, и, может быть, даже с человеком, который ее тоже не читал.

(…) Но между книгой, прочитанной внимательно, и той, которую мы никогда не держали в руках и даже о ней не слышали, есть много промежуточных позиций – интересно их проанализировать. К тому же в отношении так называемых

«прочитанных» книг хорошо бы разобраться, что именно мы понимаем под этим словом: ведь за ним могут стоять очень разные читательские тактики (1) читал, но забыл, 2) читал в детстве / давно, но когда взял в руки недавно, обнаружил, что книга совсем не такая, какой я её помню, 3) читал, но бросил читать или только просмотрел, 4) читал, но после обсуждения, например, в школе, мне кажется, что я читал совсем другое, чем учитель, и т.д..

И наоборот, многие книги, вроде бы непрочитанные, оказывают на нас сильное воздействие – через те отзвуки, которые до нас дошли.

(…) для просвещенного человека ничуть не вредно не прочесть той или иной книги: если такой человек и не знает в точности ее содержания, он, как правило, имеет представление о ее положении, то есть о том, какое место эта книга занимает среди других. Вопреки расхожим представлениям в большинстве разговоров о какой-нибудь книге речь идёт, собственно, не о ней, а о довольно большой группе книг – обо всех, которые представляются важными для определённой группы в данный момент. Эту группу значимых книг я буду называть коллективной библиотекой и знать, что в неё входит, действительно важно – именно это и понадобится в разговоре о книгах. Но знать требуется не отдельные элементы этой группы, а соотношения между ними, и такое знание с легкостью сочетается с тем, что человек не знаком подробно с большей частью книг из этого круга.»


ЗАДАНИЕ. Выступите в роли составителя каталога в издательстве художественной литературы. Вам нужно составить описание-характеристику (которое обычно присутствует в каталоге для представления книги), исходя из ваших представлений о ней (даже если вы не читали её):

1.       2. 3.        4.5.             6.



7. Как известно, в процессе развития культуры и литературы тексты разных эпох могут вступать в своеобразный «диалог»: часто текст, появляясь в новом контексте, актуализируется или переосмысляется. Бывает, что цитата, проникая в новый контекст, меняет его, по-новому организует порядок элементов в нём. А иногда «старые» художественные приёмы из хорошо узнаваемого текста пародируются в «новом», и это помогает обновлению художественного языка «новой» эпохи. Так появляются разные формы межтекстового диалога: «цитата», «подражание», «стилизация», «пародия» и др.


ЗАДАНИЕ. Предлагаем вам выступить в роли эксперта- литературоведа и текстолога.

Познакомьтесь с предложенными текстами и постройте доказательство того, какой текст является источником цитаты для другого (первоисточником); атрибутируйте5 тексты авторам 19 и 20 века на основе стилистического анализа. В выводе по экспертизе обоснуйте ваш выбор: опишите особенности текстов, дающие основание для ваших выводов. Используйте вопросы из бланка экспертизы, предложенного вам в качестве «рамки» данного речевого жанра.


ЗАКЛЮЧЕНИЕ СПЕЦИАЛИСТА № 17


Начато: ______2023 г. Окончено:_____2023 г.


Эксперт OOO «Экспертное агентство «Объективная истина» провёл литературоведческое и текстологическое исследование с целью установления авторства фрагментов текста, представленных под номерами №1, 2 по запросу клиента А53- 1451/2023.

Для проведения экспертизы в распоряжение эксперта поступили электронные копии (не репринты6) фрагментов текстапод номерами №1, 2.


Перед экспертом были поставлены следующие вопросы:

– Присутствуют ли в текстах 1,2 общие фрагменты текста? Какие объективные данные позволяют сделать вывод о том, что общий фрагмент может быть заимствованием (цитатой)?

– Какие средства выразительности характерны для фрагмента 1? Какие элементы содержания или формы могут свидетельствовать о принадлежности фрагмента к корпусу поэтических текстов 19 или 20 века?

– Какие средства выразительности характерны для фрагмента 2? Какие элементы содержания или формы могут свидетельствовать о принадлежности фрагмента к корпусу поэтических текстов 19 или 20 века?


Фрагмент 1

В те времена, когда роились грёзы

В сердцах людей, прозрачны и ясны,

Как хороши, как свежи были розы

Моей любви, и славы, и весны!


Прошли лета, и всюду льются слёзы…

Нет ни страны, ни тех, кто жил в стране…

Как хороши, как свежи были розы

Воспоминаний о минувшем дне!


Но дни идут – уже стихают грозы

Вернуться в дом Россия ищет троп…

Как хороши, как свежи будут розы,

Моей страной мне брошенные в гроб!


Фрагмент 2

Как хороши, как свежи были розы

В моём саду! Как взор прельщали мой!

Как я молил весенние морозы

Не трогать их холодною рукой!


Как я берёг, как я лелеял младость

Моих цветов заветных, дорогих;

Казалось мне, в них расцветала радость,

Казалось мне, любовь дышала в них.


Но в мире мне явилась дева рая,

Прелестная, как ангел красоты,

Венка из роз искала молодая,

И я сорвал заветные цветы.


И мне в венке цветы ещё казались

На радостном челе красивее, свежей,

Как хорошо, как мило соплетались

С душистою волной каштановых кудрей!


И заодно они цвели с девицей!

Среди подруг, средь плясок и пиров,

В венке из роз она была царицей,

Вокруг её вились и радость и любовь.


В её очах – веселье, жизни пламень;

Ей счастье долгое сулил, казалось, рок.

И где ж она?.. В погосте белый камень,

На камне – роз моих завянувший венок.


Рекомендованная литература:

1) Кучина Т. Г. Принципы составления и решения олимпиадных заданий по литературе. // Ярославский педагогический вестник. ‒ 2017. ‒ №4. ‒ С. 93‒99.

2) Романичева Е.С. Творческие задания по литературе: от истории к современности, от консервации форм к их развитию и трансформации (общий обзор) // Педагогический ИМИДЖ. ‒ 2021. ‒ Т. 15. ‒ № 2 (51).

– С. 198–214. DOI: 10.32343/2409-5052-2021-15-2- 198-214

3) Филонова Ю.А. Принципы руководства творческими упражнениями учащихся в методических системах педагогов-словесников второй половины XIX века. // Ярославский педагогический вестник. ‒ 2001. ‒ №3-4. ‒ С. 65-70.

4) Ядровская Е.Р. Проблема творческих работ в школьном литературном образовании. // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. ‒ 2009. ‒ №112. ‒ С. 63-72.

Творческое задание по литературе и (со)творческая деятельность читателя-школьника


Какие возможности для творчества предоставляет школьнику-читателю творческое задание на уроке литературы или на олимпиаде по литературе? Ответ на этот вопрос опирается на понимание того, что является творческой активностью читателя, взаимодействующего с художественной литературой.


Творческая активность читателя – это базовое свойство чтения художественной литературы, о чём подробно писали педагоги и специалисты по рецептивной эстетике, например, В.Ф. Асмус в статье «Чтение как труд и творчество» [Асмус 1968, с. 56–58, 61–63] и Р. Ингарден в работах «Схематичность литературного произведения»,

«Литературное произведение и его конкретизация» [Ингарден 1962, с. 21–72].

Творчество читателя (а, точнее, со-творчество) – это активность человеческого сознания, взаимодействующего со словесными образами, представленными в литературном произведении, актуализирующего их визуально (и более широко – сенситивно) в воображении и в то же время устанавливающего смысловые связи образов литературного текста («лабиринт сцеплений», по выражению Л. Н. Толстого).

Этот аспект деятельности читателя позволяет восстанавливать пропавшие эпизоды, реконструировать художественную логику изображённого мира, последовательность событий и повествовательных компонентов, достраивать неполный фрагмент, осуществлять стилизацию, подражание (в том числе и пародию), производить творческий пересказ, визуализировать текст и т.п.

Задания такого рода будут активно использовать визуально-пространственный, логический и лингвистический интеллект:




«Мизансцена (фр. mise en scène – размещение на сцене) – расположение актёров на сцене в тот или иной момент спектакля (съёмок). В мизансценах выражается внутренняя сущность конфликта, взаимоотношений, логики сценического действия. Внешний визуальный образ спектакля, как правило, учитывает его стиль и жанровую природу. Так, например, классическая трагедия подразумевает строгие и монументальные мизансцены, водевиль – легкие и подвижные, бытовая драма – реалистические и убедительные.

В качестве средства образного выражения мизансцена в драматическом театре получила свое развитие с рождением и становлением искусства режиссуры и сценографии. Полноправными соавторами в разработке мизансцен, несомненно, выступают и художник спектакля, оформляющий пространство сцены, создающий декорации и костюмы персонажей, и звуковой режиссёр, усиливающий эмоциональное воздействие на зрителей музыкальными и звуковыми включениями, и мастер по свету с эффектной игрой света, выделением элементов сценического пространства светом и тьмой.

Мизансцена всегда предполагает работу с актёрами. Режиссёр руководит актерами, объясняя им, как они должны выглядеть на сцене в соответствии с его представлением о роли. Построение точных мизансцен одинаково важно как при решении массовых сцен с участием большого количества действующих лиц и статистов, так и в композиционной разработке «малонаселённых» эпизодов, в том числе с присутствием на сцене лишь одного героя» [Большой энциклопедический словарь 1991, с. 142].


ЗАДАНИЕ. Вам предлагается выступить в роли соавтора режиссёра спектакля и разработчика мизансцены. Прочитайте фрагмент из пьесы Н. А. Островского

«Бесприданница» (действие 3, явление 6-е). Создайте текст в виде письма, адресованного художнику спектакля и занятым в этом явлении актерам с рекомендациями обустройства сцены, её освещения, расстановки декораций и расположения актеров, их сценического поведения (движение, жесты, интонации, позы), костюмов. Действие происходит в кабинете Карандышева.


Итак,            со-творческая            деятельность      читателя      –      это базовый,      необходимый      компонент      для      коммуникации читателя с текстом литературного произведения. Читатель в процессе чтения уже вовлечён в психологический, когнитивный и со-творческий контакт с текстом, и творческие задания организуют ситуацию дальнейшего взаимодействия, углубляющего восприятие читателем литературного текста-инициатора и в то же время позволяющего создать собственный текст.

Творческое воображение читателя задействовано также в процессе прогнозирования, которое является неизбежным этапом в чтении: пред-ожидание развития событий, предвосхищение словесных элементов описания базируется на опыте предшествующего чтения. Основой для читательского прогноза являются все элементы художественного текста, от визуального облика обложки книги, названия произведения, до сюжета, стиля повествования, финала в развитии событий и проч. Поэтому продуктивно использовать со-творческую деятельность школьника-читателя из определённой точки остановки сюжета, описания, повествования и т.д.:




Прочитайте рассказ А.П. Чехова «Радость». (Здесь мы опускаем, но в задании приводится весь рассказ).


ЗАДАНИЕ. Какой сон мог присниться в эту ночь герою рассказа А.П. Чехова? Попробуйте выступить в роли соавтора Чехова и дайте описание сна Мити Кулдарова, опираясь на текст рассказа, отталкиваясь от заданных характеристик персонажа.


Можно понять, что подобной продуктивностью обладают не только сновидения персонажей, но и другие сюжетные схемы, требующие внезапной смены событий.

Неверным было бы полагать, что задание, вовлекающее читателя в создание альтернативного развития сюжета, представляет собой некое насилие читателя над произведением. Факты игрового отношения как авторов, так и читателей к возможностям прогнозирующего чтения не являются редкостью в истории литературы.

Школьникам-читателям хорошо известна, например, баллада В. А. Жуковского «Светлана», в которой пред- ожидания читателя, касающиеся развития сюжета, типа развязки, особенностей речевого оформления, являются значимым элементом авторской стратегии игры с читателем. Жуковский организует момент остановки в развитии событий, когда мертвец начинает подниматься из гроба, и этот момент как бы приглашает читателя домыслить дальнейшее развитие событий, которое могло бы быть традиционным для баллады (смерть героини или безумие после объятий мертвеца), но которое «переигрывается» автором, отказывающимся от традиционной балладной концовки.

Другой широко известный факт использования «прогнозирующего» чтения, позволяющего читателям стать со-творцами автора, – это «Русалка» А.С. Пушкина, которая, обладая незавершённостью сюжета, как бы приглашала читателей «дописать» текст (что и было предпринято в своё время В. Ходасевичем, В. Набоковым и многими другими).

Стилизация, подражание, трансформация сюжета, перенос сюжета (между жанрами, между родами литературы и видами искусства), контаминация (слияние) сюжетов, образов, стилей, принадлежащих разным произведениям, – это также хорошо известные истории литературы явления (антологическая поэзия, пушкинские

«Подражания Корану» и мн. др.), которые могут продуктивно использоваться и в творческих заданиях по литературе:




Прочитайте внимательно два фрагмента из сочинений русских писателей конца XVIII – начала XIX в., в которых представлены два типа пейзажа –

«идеальный» и «унылый», который пришёл в литературу с эпохой сентиментализма. Обратите внимание на то, из каких элементов складываются пейзажные зарисовки, как эти элементы соединяются между собой, как соотносится мир природы и внутреннее состояние героя:


Идеальный пейзаж

Входим в сад – сладостная прохлада и оживляет, и нежит томящиеся чувства. Вековые деревья, переплетшись ветвями, возвышаются до облаков и составляют повсюду зеленые своды. Луч солнца падает на них, играет, теряется. Бархатный ковер лугов манит под тень каждого дерева и предлагает приятное отдохновение Чистый ручеек тихо катит струи свои посреди сада; кажется, он не может расстаться с прелестными местами. Гора, осеняемая ветвистыми деревьями, величественно подъемлет гордое чело свое. Дерновые ступени ведут наверх ее, где переплетающиеся акации составляют прекрасную беседку, защищаемую от жара ветвистыми ивами. Входим в сей храм.

И. Георгиевский. «Евгения, или Письма к другу» (1818)


Унылый пейзаж

Царица уныния, мрачная осень облекает природу в печальную свою мантию. Трава блекнет, цветы увядают, и холм, чернеющий вдали, смотрит на опустевшую долину. Густые сизые тучи закрывают лазурь небесную, и лес дремучий сыплет желтый лист на унылую землю. Умолкло пение жителей воздушных. Кусточки не манят меня под тень свою. Прозрачные источники не призывают к прохладе. Томная, печальная душа моя сетует вместе с природою, мрачные мысли ее волнуют.

Г. Каменев. «Инна» (1804)


ЗАДАНИЕ. Вам предстоит попробовать свои силы в создании «бурного» пейзажа, столь характерного для романтического искусства. Какой ландшафт, какое время года предпочтительнее для этого типа пейзажа? Какие мотивы в нём будут преобладать? Если в идеальном (мирном) пейзаже элементы природного мира соотнесены с человеческими чувствами, лелеют обоняние, зрение, слух, то с какими силами и способностями человеческой души соотнесен романтический пейзаж и его составляющие? Какие чувства они возбуждают? Кому вы поручите повествование? Придумайте заглавие для повести, которая могла бы включить в себя ваш образец романтического пейзажа, и укажите его в финальной части вашего сочинения: (Из повести «…»).


Как мы уже говорили, отдельная разновидность творческих заданий базируется на технике т.н. «творческого письма», для которого характерна неопределённость конечного продукта деятельности, потому что оно подразумевает производство оригинального текста, использующего художественный стиль речи и индивидуальный авторский замысел.

Такие задания имеют несколько уровней сложности.

В первом случае создаваемый школьником-читателем текст будет отличаться максимальной творческой свободой самовыражения: это будет творческое письмо на основе приёма:



В 17 веке в европейской культуре возникло новое художественное направление – барокко. Основой любого творчества, согласно теоретикам барокко, было такое свойство человеческого разума, как остроумие. Основу поэзии, как, впрочем, и всех искусств, теоретики барокко видели в метафоре. С помощью метафор человек изощренного ума, он же – гений, способен охватить весь окружающий мир, который для представителей барокко был единой целостной «Божественной Метафорой» – метафорой, созданной Богом-Творцом.

Неожиданную, остроумную и многослойную (иногда даже вычурную) метафору именовали «кончетто». Необычная форма «кончетто» обращается к разуму, воображению и остроумию читателя/зрителя, задает вопросы всей своей формой. В трактате «Моральная философия» Эмануэле Тезауро демонстрирует, сколькими способами можно выразить одну и ту же мысль: «Звезды являются наиболее плотными и непрозрачными частями эфирного пространства, которые, отражая лучи солнца, становятся светящимися». Так сказал бы ученый, лишённый остроумия, – комментирует Э. Тезауро. Примером барочного остроумия может служить такой вариант:

«Звезды – глаза небесного Аргуса». Так же метафорически выражен научный тезис следующих сентенциях: «Звезды – это зеркала эфира, которые, хотя и не оставляют светящегося следа, становятся ночными солнцами лишь тогда, когда солнце расточает им свои любезности», или «Звезды – светящиеся лампады вечного храма божия», или «Звезды – небесные фурии»,

«Звезды – печальные лики пылающей огнями траурной капеллы на погребении солнца», «Звезды – светлячки, порхающие в синеве небес», звезды – «светящиеся дыры небесного решета». В основании всех приведённых выше высказываний лежит «Метафора Пропорции», сущность которой заключается в том, что она сходное заменяет сходным, но принадлежащим другому семантическому ряду.


ЗАДАНИЕ. Предлагаем вам почувствовать себя поэтом или мыслителем эпохи барокко и создать собственную развернутую метафору, выражающую сложное, «многослойное» содержание одного из предметов, безусловно имеющего отношение и к творчеству, и к науке, и ко многим другим сферам жизни человека. Этот предмет – чистый лист бумаги.

Напишите текст, выражающий по-барочному метафорически сущность и «загадку» «чистого листа» (объём текста должен быть достаточным для реализации задачи, главное – не перегрузить чрезмерно вашу барочную метафору и не упростить её настолько, что она станет простой аллегорией).

Бесплатный фрагмент закончился.

Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
07 мая 2024
Дата написания:
2024
Объем:
175 стр. 42 иллюстрации
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают

Новинка
Черновик
4,9
176