Читать книгу: «Квантовиты. Книга 1. Соммелис», страница 18

Шрифт:

Клода замутило от подобных мыслей. Вообще-то, конечно, квантовиты не производили впечатления существ, которые могли бы интересоваться чем-то подобным. Учитывая квантовое бессмертие, наверняка они жили уже многие миллионы лет, и необходимость в репродуктивной функции у них отсутствует. Но Андмор же зачем-то забрал Маклейн и сказал, что она более не пленница. На что эта женщина могла ему сгодиться? Она ведь даже не ученый, и по уму квантовитам совершенно не ровня. И теперь Инна пропала.

Судя по всему, ее отца это очень беспокоило. Лицо его по-прежнему оставалось беспристрастным, но вот сжатая в кулак рука стучала по полу с такой силой, что на костяшках пальцев уже начала появляться кровь. Заметивший это Кроссман сказал:

– Бро, не нужно так нервничать. В конце концов, может, все вообще не так уж и страшно. Не исключено, что Инне просто удалось сбежать.

– Я не нервничаю.

– А, ну тогда, видимо, ты так стучишь кулаком потому, что надеешься продолбить ход на нижний этаж.

– Это не смешно.

– Конечно, не смешно, у тебя уже кровь идет, – Кроссман недовольно покачал головой и попытался зафиксировать руку друга, чтобы прекратить удары об пол.

Но Рябинин дернулся в сторону и вскочил:

– Отвали! Я тебе что, маленький ребенок? Я не нуждаюсь в твоих советах!

Кроссман несколько опешил, а вот Новак не растерялся и язвительно протянул:

– Что-то ты какой-то нервный. Неужели наш робот перегрелся?

– А ты вообще помолчи! Как тебя еще зависть не задушила?

– Ну точно, перегрелся! – Новак тоже встал. – Так давно не крал, что началась ломка?

– Я ничего не крал! Это ты хочешь украсть мое место под солнцем!

– Место под солнцем? – усмехнулся Новак. – Я – заместитель директора, а ты кто? Человек, который затащил нас в эту дыру.

Новак встал и угрожающе двинулся к Рябинину, тот тоже развернулся и стиснул кулаки.

Клод наблюдал за всем этим с вялым равнодушием. Он даже не пытался их остановить, потому что знал, что если отец Инны вновь слетит с катушек, его никто не остановит. Но тот сделал несколько глубоких вдохов, разжал кулаки и тихо произнес:

– Марек, я знаю, что мы с тобой ненавидели друг друга уже очень долгие годы. Но неужели ты всерьез полагаешь, что сейчас от этого будет какой-то толк? Мы должны сплотиться и постараться найти выход вместе.

– Отсюда нет выхода! – воскликнул Новак. – Это чертова комната без дверей в хреновой квантовой реальности, где всем заправляют существа, считающие нас безмозглыми тварями. И мы останемся здесь навсегда! А раз так, раз это станет нашей вечной тюрьмой, так почему бы тебе не признаться в том, что ты скрывал все эти годы? Признай, что ты воспользовался моей идеей без спроса. Наказание все равно уже настигло тебя, так смысл отрицать?

Если честно, Клод ожидал, что Рябинин в очередной раз взорвется. Очевидно, беспокойство из-за дочери выбивало его из колеи, а заодно вытаскивала из потаенных глубин души все те эмоции, которые он прятал все эти годы за маской равнодушия. Но мужчина удивил его. Вздохнув, Павел Рябинин вдруг просто сказал:

– Да.

Все замерли на месте, не веря своим ушам.

– Что? – удивился Новак.

– Я сказал: «Да, я и в самом деле присвоил твою идею без спроса», – заявил Рябинин.

– Ну зачем ты…? – испуганно начал Кроссман.

– А смысл это дальше отрицать? – пожал плечами Рябинин. – Я это знаю. Ты знаешь. Новак знает. Да даже Клод, наверное, знает.

Когда все на него посмотрели, парень вяло кивнул:

– Я догадывался. Иначе с чего бы Вам так эмоционально реагировать на подколки?

– Вот именно, – подтвердил Рябинин. – Я уже себя выдал. И, как справедливо заметил Новак, мы никогда отсюда не выберемся. Эта информация навсегда останется в этой комнате между нами четырьмя. Признаюсь, от одной мысли о том, что придется провести здесь вечность, мне становится дурно. И я точно сойду с ума, если буду и дальше это скрывать, – затем он вновь повернулся к своему злейшему врагу. – Прости меня, Марек, мне не следовало это делать. Но так получилось, что я украл твою идею. Доволен?

Новак усмехнулся:

– Да, я доволен.

Заговорил Клод:

– А что, вы все точно уверены в том, что нам отсюда никак не выбраться? Но ведь квантовиты как-то проходят сквозь стены, мы не можем сделать так же?

– Я об этом уже думал, и полагаю, что дело в туннельном эффекте, – предположил Рябинин. – Скорее всего, квантовиты за многие годы жизни смогли перенести этот процесс в макромир. Но нам, чтобы повторить это, потребовалось бы пара десятков миллиардов лет. Конечно, учитывая квантовое бессмертие, не исключено, что мы и в самом деле проживем столько, но что мы найдем, когда сможем проделать этот фокус? Думаю, к этому времени вселенная в том виде, в котором мы ее знаем, перестанет существовать.

– А разве мы не находимся в мире, где все возможно?

– Может, какие-то наши версии уже сбежали отсюда, если тебя это утешит, но вряд ли это получится у нас, – пожал плечами Кроссман.

– И все равно нужно пытаться, – упрямо произнес Клод.

Но остальные не уделили его словам никакого внимания. С погрустневшими лицами они снова сели на пол и замолчали. Прошло уже так много времени с ухода Инны, что начинало казаться, что девушка не вернется.

– Может, это глупый вопрос, – снова начал Клод. – Но не можем ли мы позвонить Инне? Конечно, мы в другой реальности, но нейроресиверы все же при нас остались.

– Я уже пытался, – мрачно признался Рябинин. – Не отвечает.

– Но это же не значит, что с ней что-то случилось, да? – неуверенно спросил Кроссман.

– Не значит, – согласился Рябинин. – Хотя, конечно, если изученная мной информация верна, то квантовая реальность сама по себе ничем не мешает нашим средствам связи. Скорее всего, либо квантовиты глушат сигнал, либо она вернулась в наш мир, в чем я, если честно, сомневаюсь, либо она стоит рядом с реализатором – эти устройства испускают какие-то странные поля, мешающие нормальной работе техники, даже квантовиты стараются держать их подальше от всех жизненно важных аппаратов и приборов. Конечно, есть и четвертый вариант…

Он не договорил, но все и так поняли, о чем он. Что ж, им не оставалось ничего другого, кроме как ждать. Рано или поздно квантовиты снова придут к ним, и тогда они все узнают.

Глава 26

В НИИ кипела работа. Ученые внимательно изучили все файлы на планшете Рябинина. Эриксон провел ревизию всех инструментов, приборов и аппаратуры по институту, после чего было вынесено заключение, что, если задействовать абсолютно все, то размером удастся достичь примерно одной небольшой лаборатории. Никто не знал, будет ли этого достаточно, но ничего другого им не оставалось.

Инна на всякий случай перебирала в голове все, что ей было известно о квантовитах и квантовой физике, но иного решения на ум не приходило. Эриксон собирался связаться с полицией и уговорить их оставить сумасшедших в покое, но никто не знал, получится ли у него.

Целый день работы остался позади, ловушка была готова наполовину. Инна уже валилась с ног от усталости. Но останавливаться сейчас было нельзя. Мизуки весь день следовала за ней, периодически выпивая новую порцию отвара и поглядывая в квантовую реальность. Пока что квантовиты бездействовали, ожидая указаний от Андмора. Он же проводил время с Маклейн, которую, судя по всему, решил сделать своей женой. Ни Мизуки, ни Инна этого решительно не понимали.

– Честное слово, Инна, у них есть женщины! – восклицала Мизуки. – Я точно видела, что одна из них входит в так называемый Совет. Наверняка есть и еще. И все они такие же разумные, как и мужская часть населения. С какой стати ему выбирать Маклейн, а не кого-то из них?

– Это странно, конечно, но, может у него такой вкус, – пожимала плечами Инна. – Знаешь, если он в нее влюбился и решил оставить себе, то я не против. Но тут вообще-то другое странно: почему он не следит за вероятномерами, а проводит время с ней? Как-то слабо верится в то, что от любви у него настолько снесло голову. Или ты говоришь только про одну версию? Он же квантовит и может находиться во всех местах одновременно.

– Нет, и это самое интересное, – качала головой Мизуки. – Я вижу много его версий – и все они сейчас с Маклейн. Ни одна из них сейчас не стоит в той комнате с вероятномерами. Как это понять? Неужели он решил отказаться от завоевания планеты ради человеческой женщины? Мы же для них всего лишь еда, разве нет?

Инне все это тоже казалось каким-то сомнительным, но никакого адекватного объяснения происходящему она не нашла. Поэтому сказала лишь:

– Скорее всего, он просто решил немного расслабиться. Какими бы совершенными ни были эти квантовиты, им, как и всем другим, наверняка нужен отдых. А за проведенную в квантовой реальности вечность он мог успеть попробовать каждую из находящихся там женщин. И Маклейн для него – просто что-то новенькое. И когда он как следует удовлетворится, он ее съест, как богомол.

– У богомолов вроде самка съедает самца.

– Да неважно.

И после этого девушка вновь вернулась к работе. Наступила ночь, если верить Мизуки, психи пока бродили по улице. Полиция сообщила Эриксону, что он сам сумасшедший, и что они заберут всех чокнутых при малейшем признаке угрозы населению, однако согласились временно позволить им погулять на воле. Как ни странно, те вели себя при всех своих странностях достаточно дружелюбно и на людей не бросались. Андмор по-прежнему занимался Маклейн, квантовиты бездействовали, ученые работали. Время шло.

Инна ненадолго задремала на стуле, а когда проснулась, с ужасом поняла, что уже четыре утра. Вскочив, она отправилась проверять то, что было готово к тому моменту. Работа продвигалась, но недостаточно быстро. Тем временем Инна, Мизуки, директор Эриксон и доктор Риччи собрались в небольшой комнатке, чтобы обсудить дальнейшие действия.

– Ловушку мы построим, но мне интересен вот какой вопрос: как мы собираемся их туда заманить? – спросил директор. – Они не мыши, и вряд ли их заинтересует кусок сыра. Мы будем ждать, пока квантовиты сами решат к нам спуститься или попробуем их выманить до того?

– Если предоставить решение им, то они сразу разгадают наши планы, и это ничего не даст, – вставила Мизуки. – Нельзя давать им возможность предвидеть наши действия. Но они не решатся действовать, пока не будут видеть четкую картину происходящего.

– Так, может, мы зря этим занимаемся? – спросил Эриксон. – Давайте просто оставим сумасшедших на воле, и тогда они никогда не решатся спуститься сюда.

– Исключено! – возразила Риччи. – Мои пациенты больны, и им требуется лечение. Я согласилась на это как на временную меру, но не могу допустить, чтобы они не получали должного лечения постоянно.

– К тому же мой отец и остальные по-прежнему там, – вздохнула Инна. – И я не могу их так просто бросить. А любая попытка вернуться в ту реальность до заключения квантовитов в ловушку слишком рискованна.

– Но откуда мы знаем, что они все попадут в ту ловушку? – усомнился Эрикссон. – С их стороны как-то нелогично будет выходить из квантовой реальности всей толпой. Я бы на их месте оставил хоть кого-нибудь – на всякий случай. Так что нам повезет, если мы захватим малую их часть. Я лично считаю, что нам придется пожертвовать пленниками ради благополучия всего города, и не пытаться их спасти, – он с укором посмотрел на Инну.

Девушка хотела возразить, но не стала. Эриксон никогда не питал теплых чувств к ее отцу, а потому наверняка с легкостью пожертвует им. Но сама Инна так не могла поступить. Пообещав себе, что сделает все возможное, чтобы спасти пленников, она решила пока об этом умолчать, чтобы не нарываться на открытый конфликт.

– Наверняка мы ничего не знаем, – наконец, выдавила Инна. – Как и квантовитам, нам придется действовать наугад. Нужно просто решить, что способно выманить наружу их всех без исключения.

Взгляд Мизуки на какое-то время стал отстраненным. Инна поняла, что та вновь заглядывает в квантовую реальность, а потому помолчала, дожидаясь последних новостей. Какое-то время Мизуки смотрела в пространство с равнодушным видом, и все нервно барабанили пальцами, ожидая того, что она скажет. А вдруг вероятномеры заработали, и квантовиты уже поняли, что они задумали? Но тут девушка поморгала и вновь сфокусировала взгляд на Инне.

– Они пока ничего не знают, – выдавила Мизуки. – Но пара версий Андмора вернулась в комнату с вероятномерами, и я обратила внимание на то, что картинки на экране сменяются уже не так быстро, как раньше. Думаю, скоро их прибор сможет предсказать будущее.

Все с отчаянием застонали. Время уходило, а они до сих пор не знали, как выманить квантовитов.

– Но есть еще кое-что интересное, – добавила Мизуки. – Это касается Маклейн. Те ее версии, которые остались одни… они плачут.

– Маклейн плачет? – удивилась Инна. – Мне казалось, она не умеет этого делать. А отчего? Может, ей больно? А то этот Андмор такого роста и размера…

– Нет, тут дело не в физической боли, – качнула головой Мизуки. – По-моему… по-моему, она повторяла имя «Алистер». Мне кажется, что она беспокоится из-за своего бывшего мужа.

Инна фыркнула:

– Ну да, как же! Она так о нем беспокоится, что, когда его дом рушился, выбежала оттуда на скорости звука, даже не оглянувшись. Ей плевать на него.

Но Мизуки вновь заглянула в квантовую реальность, а потом возразила:

– Нет, Инна, ты не права. Если я правильно разобрала ее причитания, то она не хочет, чтобы Кроссман умирал. Она его любит. И не так уж она довольна своим положением. Не потому, что ей не нравится секс с Андмором. А потому, что она беспокоится о Кроссмане. И знаешь, что? Кажется, у меня есть идея…

Эшли Маклейн нравилось проводить время с Андмором, но, когда он удалился, чтобы проверить вероятномеры, она вздохнула с облегчением. Может, он и мог заниматься сексом сутки напролет, но Эшли все-таки была человеком, а потому нуждалась в сне и отдыхе. Женщина растянулась на довольно жесткой кровати, собираясь ненадолго прикорнуть, но в ее голову вновь ворвались мысли об Алистере.

Насколько она знала, Алистер из ее реальности был пока еще жив, но надолго ли это? Вскоре квантовиты вновь проголодаются, и убьют еще кого-нибудь из пленников. Ей очень хотелось сбежать из Фориса, но правильно ли она поступала, сотрудничая с Андмором? Не то что бы ее когда-то волновали вопросы морали. Во всяком случае, Эшли точно не собиралась обрекать себя на мучение из-за какой-то морали. Но все же что-то невыносимо жгло ее в груди, когда она думала о той судьбе, что была уготована для ее бывшего мужа.

Интересно, много ли времени Андмор даст ей на отдых? Судя по всему, у него уже очень давно не было женщины, поэтому он просто ненасытен. И даже для нее это было слишком. Наверное, нужно расслабиться и поспать, и Эшли даже прикрыла глаза, как вдруг послышался какой-то шорох. Поначалу она мысленно застонала, решив, что это вернулся Андмор, но в следующую секунду кто-то вцепился в ее руки. Хватка была не настолько сильной, как у квантовита, поэтому Эшли удивилась и открыла глаза.

Она с изумлением увидела черноволосую подругу Инны, которая благополучно сбежала в реальность в тот момент, когда их схватили квантовиты. Не успела Эшли спросить, какого черта она здесь делает, когда Мизуки вдруг резко перенесла куда-то их обоих. Они очутились в комнате, где стояли две пустые кровати. Эшли оказалась на одной из них, но теперь уже просто лежать она не могла. Женщина поспешно села и возмутилась:

– Знаешь, это нехорошо так резко возникать и вырывать меня из постели, когда я только собралась немного поспать! Что тебе от меня нужно?

– Мне нужна Ваша помощь, – выдохнула Мизуки, а потом вновь схватила ее за руки и переместила. Новое помещение отличалось от предыдущего только тем, что в нем было три кровати.

– А чем тебе спальня Андмора не угодила? – проворчала Эшли.

– Тем, что он может туда вернуться.

И вновь перемещение. У Эшли от этого бесконечного мерцания даже закружилась голова.

– Хватит! – воскликнула она. – Говори уже, чего хотела, пока я не отключилась.

– Я наблюдала за Вами какое-то время, и обратила внимание на то, что Вы не очень-то и рады сложившемуся положению, – быстро сказала Мизуки. – Скажите: Вы любите Кроссмана?

Эшли невольно вздрогнула. Как эта девчонка могла за ней наблюдать? Ее даже в этой реальности не было. И тем более, как она могла узнать, о чем Эшли думает? Женщина уж постаралась сделать все возможное, чтобы Андмор не заметил, как на самом деле тяжело далось ей это решение, и как она до сих пор сомневается в том, что правильно поступила. А ведь он квантовит, которому открыто гораздо больше, чем любому человеку. И если Мизуки обо всем знает…

– Все это в прошлом, – небрежно бросила Эшли и принялась разглядывать кровать, на которой лежала. Она так устала, что готова была уснуть, где угодно, но что, если сюда придет разгневанный хозяин? Хотя, зная квантовитов, он просто небрежно столкнет ее и все на этом.

– Мисс Маклейн, я не собираюсь рассказывать об этом Андмору. Если Вы не заметили, то мы с ним вроде как на разных сторонах, – проворчала Мизуки. – Но я обратила внимание на то, что Вы очень переживаете из-за того, что Ваш бывший муж вот-вот погибнет. И я подумала… может, Вы хотите его спасти?

– Андмор сказал, что если я хочу остаться в живых и увидеть вселенную, то я должна забыть об Алистере раз и навсегда, – твердо произнесла Маклейн. – И я знаю, насколько он могущественен. Он может узнать о нашем с тобой разговоре. А потому я скажу тебе то же, что и ему: я хочу сбежать с Фориса, и сделаю все, что для этого потребуется.

– Мисс Маклейн, у нас есть шанс победить квантовитов! – воскликнула уже начинающая злиться Мизуки. – Но мы не сможем этого сделать без Вашей помощи. Вы же понимаете, что Кроссман погибнет, если Вы будете поддерживать Андмора. Я видела, как Вы плакали. Прошу Вас, не прогоняйте последнее хорошее, что в Вас осталось. Если Вы нам поможете, то мы сможем спасти его!

Но Эшли помотала головой:

– Нет. Что меня ждет, если я вам помогу? Во-первых, у вас почти наверняка ничего не получится, и вся эта история закончится тем, что я вернусь в клетку к остальным пленникам и стану чьим-нибудь обедом. А во-вторых, даже если получится, то что дальше? Вернуться на Форис и снова помирать от тоски? Алистер все равно не будет со мной, даже если я его спасу. Я знаю, что разбила ему сердце, и он никогда меня не простит.

Мизуки была в отчаянии. Неужели Инна права, и эта женщина настолько насквозь гнилая, что может просто позволить умереть всем людям, включая того единственного человека, которого любит?

– Мисс Маклейн, у нас мало времени, – простонала Мизуки. – Андмор вот-вот поймет, что я здесь, и найдет нас.

– Так уходи, – пожала плечами Эшли. – Честное слово, с твоей стороны глупо было полагать, что я могу променять свою свободу на другого человека.

Мизуки притопнула ногой. Она совершила такое рискованное предприятие, вернулась в квантовую реальность, где ее в любой момент могут схватить, а тут такое! И в этот момент ее взгляд стал на секундочку отстраненным.

По коже Эшли пробежали мурашки – такой взгляд иногда делался у Андмора. Она знала, что в такие минуты квантовит просматривает другие вероятности, а не только ту, где он находился вместе с ней. Неужели Мизуки тоже на такое способна?

Потом девушка снова сфокусировала свой взгляд на Эшли.

– Мисс Маклейн, я прошу Вас, подумайте еще раз как следует, – простонала она. – Возможно, Вы совершаете ошибку, за которую будете корить себя всю жизнь. Да, Вы можете получить свободу, но какой ценой? Представьте себе, что произойдет с Кроссманом. Представьте, что его убьют. А потом возьмут его мертвое тело, расчленят, вырежут мясо, поджарят на огне…

И тут Эшли не выдержала и воскликнула:

– Перестань! Мне невыносимо об этом думать!

Спрятав лицо в ладони, она отчаянно пыталась сдержать слезы, но у нее плохо получалось. Да, такие мысли способны были выбить ее из колеи. Если Андмор ее сейчас увидит…

Но тут Мизуки схватила ее за руки и заставила посмотреть себе в глаза. Они одновременно светились осуждением и сочувствием. Эшли не волновало, что кто-то может осудить ее за такой поступок. Но девушка говорила правду. Алистер был ей по-прежнему дорог.

– Мы можем избежать этого, – серьезно произнесла Мизуки. – У нас есть план. Инна придумала, как можно обезвредить квантовитов. Но у нас ничего не получится, если Вы нам не поможете. Поэтому, прошу Вас, подумайте о том человеке, которого Вы по-прежнему любите. Какой участи Вы для него хотите? Пусть даже он никогда к Вам не вернется. Неужели это повод обречь его на гибель?

Эшли сердито оттолкнула девушку и смахнула слезы с глаз. Вздохнув, она сказала:

– Хорошо, – и женщина зажмурилась. – Я потом об этом пожалею, но я согласна Вам помочь. Что именно я должна сделать?

Инна встревоженно топала ногой, дожидаясь возвращения Мизуки. Сама она категорически не одобряла подобную «сделку с дьяволом», но посему выходило, что у них не было другого выхода. Однако согласится ли Маклейн? Инна до сих пор помнила, как та, не оглядываясь, первой выбежала из рушившегося дома.

И тут Мизуки вновь очутилась перед ней. Едва появившись, девушка покачнулась, и Инна поспешно встала, чтобы поддержать подругу. Риччи и Эриксон рядом с ними с тревогой ожидали ответа.

– Ну что? – нетерпеливо спросила Инна.

Мизуки немного отдышалась, а потом кивнула:

– Она согласна. Сейчас к ней должен вернуться Андмор, и она обещала сделать то, что нужно, через час.

Инна оглянулась на Эриксона:

– Что ж, тогда нам пора приниматься за работу.

Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
23 октября 2020
Дата написания:
2020
Объем:
390 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают