Читать книгу: «Изгой. Том 1», страница 12

Шрифт:

Глава 19

Сам не знаю, почему я выбрал водопад. Для меня это место было не слишком привлекательно, точнее здесь все места были непривлекательные, но это особенно. И проверить его нужно было в обязательном порядке, в большей степени, из-за каскада пещер, начинающихся сразу за струями воды, падающих с приличной высоты.

Ясуда не даст соврать, летел он с обрыва долго. В этих пещерах планировалось проведение тренировок. Вот только, похоже, мы до этого момента не дошли. Только я мог видеть, что находится за водопадом, и то, не уверен, что те ловушки не были приготовлены специально для Оши.

Никто из нас, только что попавших на остров кандидатов, не смог бы выполнить это задание. Никто, кроме меня.

– А почему мы сюда карабкаемся, а не Харо? Он же вроде бы должен уже пройти этот этап, – пропыхтела Марико, идущая за мной. Она тяжело дышала, да и было видно, что подъем дается ей нелегко. А ведь скоро предстоял спуск по круто уходящей вниз, узкой и скользкой от попадающей на нее воды тропинке.

– Он сказал, что щиты готовились изначально более мягко, чем боевики. Поэтому лабиринта и полос препятствия в их обучении не было. – Я протянул ей руку, ухватив за протянутое мне тонкое запястье.

Я немного лукавил на сей счет. Первоначальная подготовка была единой для всех, ибо щиты всегда находятся рядом с остальной пятеркой и готовят их еще более тщательнее, нежели боевиков.

Не дело было смотреть под ноги и пыхтеть на валунах, тогда как должен прикрывать задницы своей команде в особо экстремальных ситуациях. Большая часть этого сектора была нам незнакома и напичкана ловушками, словно картошку на этом месте посадили, и рисковать кем бы то не было я не хотел, даже несмотря на то, что ни я, ни мои товарищи по звезде друг другу пока особо не доверяли.

Кто мог знать, что придумал извращенный мозг Ичесси для ликвидации ученичков, и я был процентов на девяносто уверено, что та пещера с пультом, так, небольшое развлечение с эффектом мухобойки для человеческого тела. Поэтому осмотреть пещеры я должен был первым. А про ловушки Марико пока знать было и не обязательно.

– Осторожно, здесь очень скользко.

– Я заметила, – прошипела Марико, вцепляясь в меня мертвой хватко й.

– Вот что, оставайся здесь, – она здорово скользила, и это грозило превратить наш патруль, в связи с очень уважительной причиной, немножко мертвым. – Я только посмотрю от входа, может там и нет никого, а вчерашний ястреб простая птица, которая хотела поохотиться на приличную такую дичь в нашем лице. Если Харо ничего не перепутал и лес – это всего лишь высококлассная иллюзия, то ястреб мог ее и не увидеть. Поэтому-то и залетел туда, куда его собратья никогда не залетали.

– Ты считаешь, что в одиночку вступать в контакт с представителями Ито благоразумно? Попахивает самоубийством: они опытные, подготовленные и прекрасно знают, что мы здесь, если ястреб все же не просто птица, – Марико выглядела очень серьезной и буквально прожигала меня взглядом.

– Наша цель здесь разведка и сбор информации. Только и всего. В прямой контакт вступать я не буду, собственно, как и остальные. Тем более, если ястреб не просто птица, то Ито прекрасно осведомлены, что на этой части острова они не одни. – Пытался я быть убедительным, но сам понимал, что подбираю совершенно не те слова, которые даже мне казались абсурдными. Но с девушкой шансов попасть в еще более щекотливую ситуацию было намного больше, нежели, если я пойду один.

– А что, если тебя что-то спровоцирует, и ты снова сорвешься? – тихо спросила Марико, тем не менее, с опаской поглядывая на крутой спуск.

– Вот и проверим заодно. Не могу же я все время как привязанный к тебе ходить, – это был оправданный риск. Даже, если что-то случится, и мой химису выйдет из-под контроля, я никому из тех, кто условно считается своими, никак не наврежу. В этом я был абсолютно точно уверен.

Причин у этой уверенности вроде бы и не находилось, но она была. Так что, думаю, что это неплохая в целом идея, оставить Марико снаружи. Вот только, что делать с ее безопасностью?

– Я умею прятаться, – она словно прочитала мои мысли. – Но мне придется для этого призвать дар. А это будет лучше сделать, когда ты будешь экранирован от меня сразу горной породой и текущей водой. Это не «плащ теней» Накамуры, но вполне приличная маскировка. В общем, увидеть меня можно будет, только, если кто-то подойдет поближе или будет пристально разглядывать то место, где я расположусь.

– Ладно, не надо подробностей. Когда-нибудь, ты мне покажешь, как умеешь прятаться, но не сейчас, – я отпустил ее руку и начал осторожно спускаться ко входу в пещеры. Я все равно ее увижу, какое бы заклинание маскировки она не использовала, и в должной мере точно не смогу оценить его эффективность.

В первой пещере все было пусто. Столик, на котором лежал пульт, как и дорожка заклятий разной степени сложности на полу исчезли. А еще на полу не было пыли, поэтому я понятия не имел, был ли кто-то здесь после нападения на остров.

После меня-то однозначно кто-то побывал в этом своеобразном холле, ведущем вглубь скалы, где, собственно, и начинался лабиринт. Кто-то же убрал мое задание. Не удивлюсь, если это был Кэтсеро, который в то время числился как наш единственный наставник.

Остановившись возле входа, я прислушался. Тишина пещеры не была абсолютной, ее нарушал звук падающей вниз и разбивающейся об камни воды. И хотя звук водопада здесь был значительно тише, чем снаружи, он все равно не давал мне определить наличие посторонних звуков.

Идти вглубь было не слишком охота, но надо, не зря же я сюда приперся.

Решив не испытывать судьбу, начал передвигаться вдоль стены, чтобы обеспечить себе хоть какую-то защиту, и уже очень скоро понял, что выбрал эту тактику не зря. Когда я миновал вторую пещеру из каскада и приблизился к входу в третью, звук водопада уже практически не был слышен, зато до меня донеслись голоса. Их было трое, возможно больше, но тогда другие молчали, что тоже нельзя было исключать.

– Ты совсем идиот, Асу? – я прислушался и мне удалось разобрать слова говоривших. – В тебя ками вселились, когда ты ястреба на этих ученичков направил?

– Нужно было проверить, на что они способны, и согласись, сразу же стало понятно, что это не первогодки. Проклятый Кудзё послал сюда группу. А я-то надеялся отсидеться до того момента, когда нас сумеют вытащить отсюда.

– Может быть, выйдем и попробуем успокоить, желательно навечно? – раздался третий голос.

– Почему меня окружают одни лишь идиоты? – тот, кого я услышал первым, буквально выплюнул последние слова. – Вы как себе это представляете, кретины? Их больше, у них хорошие рефлексы, и, раз они вообще сюда были направлены, значит Кудзё догадывается, что не всех наших положили. А если группа не вернется, то он пришлет новую, только на этот раз куда большую, и что мы тогда будем делать? Тебе напомнить, как этот ублюдок разорялся, когда понял, что его остолопам никого не удалось взять живым. Вот ты хочешь попасть в пыточную Кудзё? Лично я не горю таким желанием. Так что, остаемся здесь и ждем сигнала, или подхода наших основных сил, которые выдвинулись на Запад.

– Как скажешь, ты главный. Значит, сидим и ждем, – проворчал третий. – Сидим и ждем, как трусы, прячась в этой гнилой пещере. Это не достойно воинов нашего клана.

– Ты дебил? – от такого вопроса, заданного уставшим четвертым голосом, я чуть не засмеялся в голос. В принципе, лаконично и довольно правильно отражает всю суть, умственных способностей третьего. – Кейташи подставил нас, решив напасть на мальчишку в присутствии Кудзё. Это его ошибка. Убийство ублюдка не являлось первоочередной целью. И именно из-за твоего единокровного брата, нас смогли вычислить. А потом ты, решил выдать нас, своим чрезмерным любопытством. Поэтому да, мы будем сидеть и ждать. И больше никаких необдуманный телодвижений. Тебе понятно? – судя по тону говорившего, четвертый тут был за своеобразного лидера.

Я понял, что услышал достаточно, и предпринял попытку отступить. Но тут под ногу попался камешек, и раздался хруст, эхом разнесшийся по пещере, радостно отражаясь от стен.

Я едва не застонал от бессильной ярости и разочарования. Ну как так-то? Голоса резко стихли. Сидящие буквально в нескольких метрах от меня люди, скрытые от моего взгляда стеной пещеры, которая скрывала и меня самого, услышали звук и напряглись.

Я закатил глаза, и вытащил меч, потому что ежу понятно, драки не избежать. Быстро отступить я не успею, а они не совсем трусы и кретины, чтобы не проверить свое убежище на безопасность.

Из глубины пещеры раздался звонкий крик ястреба, отражающийся от стен и свода пещеры не замолкающим эхом. Я сделал несколько шагов назад, уже особо не скрываясь, вглядываясь в темноту над свой головой, но никого из пернатых так и не заметил.

Значит, эхо в пещере сотворило иллюзию того, что ястреб находится где-то рядом. Может и находится, но теперь, в отличие от леса, не нападает открыто, а если и наблюдает, то прячется глубоко в тени.

Совсем близко раздались едва слышимые шаги, которые отвлекли меня от созерцания темноты над головой. Я поднял меч над головой, готовясь к встрече с противником. Прости, Кэтсеро-сан, но, мне моя жизнь дороже, чем возможность порадовать тебя пленным. Поэтому я буду их сразу же убивать. Пользуясь своим, пока еще, преимуществом, если оно у меня, конечно, все еще сохранялось, учитывая посланного Ито разведчика, но отступать уже было поздно, да и особо некуда.

Один из Ито, а сомневаться в принадлежности засевших здесь бойцов было нельзя, вышел из арки входа. В его ладони переливался магический шар, по искрящейся поверхности которого то и дело пролетали молнии, и который явно не нес мне ничего доброго и безвредного.

Он заметил меня слишком поздно, в тот миг, когда он начал разворачиваться в мою сторону, я уже нанес удар. Бил по кисти, потому что боялся сразу не попасть по шее, а как ни крути, шар представлял для меня нешуточную опасность. Он заорал, а отрубленная кисть, вместе с зашипевшим шаром, упала на пол.

Я практически сразу нанес еще один удар, на этот раз по незащищенной шее. Как бы я не хотел действовать эффектно, мне это не слишком хорошо удалось. Перерубить позвоночник мне не удалось, и голова повисла, а подбородок практически коснулся груди.

Но из той позиции, в которой оказался, я не успевал ничего сделать с бросившимися на выручку подельниками, в количестве трех лиц.

Они выскочили из своей пещеры сразу же, без всяких сантиментов и вопросов. Мимо меня пролетело два сюррекена, брошенных, как я понял, на удачу, авось да попадет куда-нибудь в столь замкнутом пространстве.

Один, правда, все же сумел задеть плечо вскользь, оставляя после себя глубокую рваную рану. Им хватило нескольких секунд для оценки ситуации, чтобы едва заметно расслабиться и начать двигаться в мою сторону.

По траектории их движения я понял, что они хотят зажать меня в кольцо. Я выставил перед собой меч, понимая, что ничего им противопоставить в сложившейся ситуации не успею.

Одного точно брошенного в цель сюррекена хватит, чтобы быстро покончить со мной, хотя, судя по всему, в данной ситуации убивать они меня не стремились, а вот допросить очень даже хотели.

И вот тут-то мне и помог тот самый магический шар, который не сдетонировал, упав на пол, а продолжал весело искриться. Вот только, когда связь творения с создателем оборвалась так резко, он начал раздуваться в размерах.

Выбежавшие с перекошенными лицами бойцы его сначала не заметили, сконцентрировав все внимание на мне, а когда заметили, было уже поздно. Они сначала явно недоумевали, почему, вместо того, чтобы броситься в их сторону, я рванул не к ним, а в противоположную сторону.

Мне было плевать на их мысли, главное успеть спрятаться до того момент, как шар рванет. Спрятаться я успел, а вот они, не успели даже среагировать на изменение в окружающей действительности. Слишком расслабились, увидев меня одного.

Разглядеть я их не успел, и даже не представляю, как они выглядели. Мне, если честно, было слегка не до них. Я почти успел добежать до выхода, когда позади меня раздался на удивление негромкий взрыв. Взрывная волна ударила мне в спину, и я растянулся как раз в проеме между первой и второй пещерой.

Приложило меня знатно. Некоторое время я просто лежал, уткнувшись мордой в пол, и пытаясь хоть как-то заглушить все нарастающий звон в ушах.

Приподнявшись на локтях, потряс головой, не оставляя попытки прийти в себя раньше моих соперников, чтобы не оказаться в итоге в весьма интересном положении.

Потому что сейчас они явно захотят меня прикончить, не обращая внимания на то, что им нужен пленник, как глоток воды в пустыне. Звон в голове проходил неохотно, для того, чтобы от него избавиться, я некоторое время мотал головой. Как бы это не звучало странно, но данный метод действительно помогал прийти в себя.

Наконец, мне удалось подняться на ноги и повернуться в сторону потенциальной угрозы. Вот только угрозы видно не было.

Тогда я, подняв меч, пошел в сторону третьей пещеры. Когда я приблизился поближе, то увидел, что взрыв, вызванный магическим шаром, настиг моих преследователей.

То, что от них осталось, явно указывало на то, что они фактически спасли мне жизнь, приняв основной удар на себя. Чувствуя тошноту и старательно обходя стороной это кровавое месиво, я приблизился ко входу в третью пещеру. Нужно было все-таки убедиться, что там пусто, и я не получу удара в спину, когда буду выбираться отсюда.

В пещере было пусто, в том плане, что никаких живых существ поблизости не наблюлось. Зато был разложен очаг и разведен костер, дым от которого улетал к следующему выходу.

Но не костер привлек мое внимание. Оказывается, я застал бойцов Ито как раз в тот момент, когда они перебирали свои немногочисленные оставшиеся пожитки, вероятно прикидывая, насколько их хватит и не пришла ли пора плюнуть на все и присоединиться к основной группировке, которая сейчас двигается на запад.

Порывшись ногой в одном из мешков, я вытащил оттуда шелковый пояс и тщательно вытер им лезвие меча. После того, как я очистил клинок от крови и готовился повесить его на пояс, то заметил, как по стали пробежала едва заметная вязь рун, которую я смог разглядеть только благодаря зрению Оши.

Всполохи насыщенного красного цвета пробежали вдоль клинка, словно впечатываясь в сталь и, через мгновение, погасли.

Я покрутил меч в руке, но ничего больше, что выдавало бы в нем наличие каких-либо чар не заметил. Меч стал будто немного тяжелее, но и это ощущение в скором времени прошло. Зафиксировав в памяти некоторые руны, которые я успел запомнить до того момента, пока они не погасли, надеясь, что практически девственно чистый мозг Ёси справится с этой задачей, я все же повесил меч на пояс.

Верить в какие бы то не было проклятья мне не хотелось, но разобраться, что это за такое хитрое, скрытое даже от глаз Оши заклятье стоило. Активировалось оно, когда на лезвие попала кровь противника и я прикоснулся к нему рукой.

Довольно интересно, и эта последовательность могла быть и обычным совпадением, но будем исходить именно от этого. Только вот непонятно, оно обновляется после каждого убийства или это очередное стечение обстоятельств. Жаль, что я не могу вспомнить, что происходило с клинком, после того, как я всадил его в грудь Ясуши.

Полностью погрузившись в свои не слишком радужные мысли разочарованного скептика, я продолжал смотреть на вещи, которые все еще лежали на земле.

Что-то привлекло мое внимание, что-то блеснувшее в свете догорающего костра, что отвлекло меня от размышления на тему, что эти клинки все-таки были своего рода артефактами, вот сейчас я практически в этом не сомневался. Нагнувшись, подобрал с пола длинную шпильку для волос.

Я видел такую и знаю, кому она принадлежит. Внезапно, по лезвию шпильки пробежали едва заметные магические огоньки. Я закатил глаза. Ну, ничему меня жизнь не учит. Никогда нельзя ничего поднимать с пола, не удостоверившись вначале в безопасности этого предмета.

Но ничего, со своей безалаберностью уже сделать было нельзя, поэтому я начал изучение такого до боли знакомого предмета. Присмотревшись, я с удивлением обнаружил, что всю шпильку покрывает весьма тонкое плетение, что-то из разряда сигнальных или опознавательных.

Классификацию чар, а это начальный этап подготовки, Кэтсеро вбил в нас хорошо, иногда мне казалось, что слишком хорошо. Вопрос о том, что эта шпилька делает у бойцов Ито не стоял, все было очевидно.

Сжав ее так, что едва не поранил кожу на ладони, я бегом выбежал из этой пещеры и, не обращая внимания на трупы, побежал к выходу. Мне нужно как можно скорее найти Марико и кое-что у нее выяснить.

Глава 20

Я не увидел Марико сразу. Все-таки она была неправа, говоря, что ее маскировочные чары хуже, чем те, что демонстрировал Арэта. Ее чары были подобны защите хамелеона. Она не пыталась стать невидимой, а словно слилась со скалой, возле которой сидела, привалившись к ней спиной. Если бы Марико меня не окликнула, то я бы ни за что ее не увидел, и так бы прошел мимо.

– Ёси, – я резко обернулся и чуть не упал, поскользнувшись на мокром камне. От скалы отделился кусок и только, когда он еще раз пошевелился, я сумел разглядеть скрытую под чарами девушку.

Никакого искажения пространства или сетки заклинания я не видел. Может, именно поэтому ее и не заметил, ища взглядом переплетенные нити или окутывающий неестественный серый туман, подобно тому, что присутствовал в арсенале Арэта.

– Надо же, – протянул руку и дотронулся до ее волос. Под руками были именно волосы, потому что видел я ее, как сквозь дымку, и волосы казались каменными. – Мои поздравления. Похоже, что ты можешь спрятаться так, что даже Оши тебя не увидят.

– Ты просто еще не развил свой дар достаточно для того, чтобы свободно видеть заклятья третьего уровня, – она вздохнула.

Я едва слышно хмыкнул, глядя, как заклятье словно осыпается, и передо мной предстает привычная моему взгляду Марико. Было сомнительно, что Кэтсеро в стычке с Ито использовал что-то из своего арсенала первого уровня, в виде серебристой дымки в моем видении, что вызвало восторг у моих спутников.

Или у Ичесси на сейфе были простенькие защитные чары, или Марико владеет магией, которую действительно не могут видеть Оши, или по какой-то причине я ее не воспринимаю.

– Что там произошло в пещере? Ты что-то выяснил? И… это что, кровь? – она указала на расползшиеся по куртке капли, которые выделялись даже на темной ткани. Плюс этот запах, который никогда и ни с чем не перепутает тот, кто хоть раз ощутил, как пахнет кровь.

– Да кровь, там внутри были… – и тут сверху раздался пронзительный крик ястреба. – Уходим отсюда, быстро. Шевели ногами, – поторопил я Марико и, взяв ее за руку, потянул за собой. Думать о том, что в пещере остался еще кто-то из Ито не хотелось, но сопровождающий нас пронзительный крик птицы, прошивающий до самых пяток, довольно красноречиво на это намекал.

Я не верю в то, что ястреб, оставшись без хозяина, таким образом выражает свою скорбь и горечь утраты.

Как только мы сошли с тропинки ведущей непосредственно к водопаду, и дорога стала более устойчивая, мы, не сговариваясь, перешли на бег, а я выпустил руку девушки из своей. На дороге оставался один опасный участок, там, где нашел свой конец Ясуда. Дорога в том месте слишком близко подходила к обрыву, и было не так легко удержаться на краю.

Вот зачем я думаю о всяких разных гадостях, ведь прекрасно знаю, что мысль, выпущенная в космос, имеет тенденцию в реализации.

Не успели мы проскочить камень, возле которого состоялась моя первая на этом острове схватка, как проклятая птица атаковала. Атаковала она резко, начав падать прямо на Марико, которую птица выбрала своей целью, как менее опасного противника.

Ястреб упал с неба стремительно, вытягивая в сторону головы девушки огромные изогнутые и очень опасные когти. Нападение не было неожиданным, по крайней мере, для меня.

Я ждал его с той самой секунды, когда услышал пронзительный крик. Так или иначе, мы находились под открытым небом, и я старался не выпускать пернатую тварь из вида. Магией я пользовался редко и крайне неохотно, потому что постоянно боялся спровоцировать пробуждение того, что жило у меня внутри.

А вот владение мечом давалось мне с каждым разом все лучше и лучше. Свист рассекаемой воздух катаны, которая в доли секунды оказалась у меня в руке, совпал с очередным криком разъяренной птицы.

Так же, как это было с бойцом Ито, я не почувствовал никакого сопротивления, когда лезвие вошло в тело атакующей птицы. Ну а так как размеры ястреба несопоставимы с размером человека, к моим ногам упала голова вместе с пером, а затем и свалилась и остальная часть тушки, обильно плеснув в меня кровью. Я окинул взглядом меч, переводя дыхание, которое, как оказывается, затаил, перед тем, как нанести удар. Никаких изменений, ряби, магических всполохов не было видно. Все же кровь ястреба – это не кровь человека.

Жаль, я думал, все будет не так сложно и клинкам не будет важно чьей именно кровью окропится первоклассная сталь.

Раздавшийся крик заставил меня встрепенуться. Развернувшись, я грязно выругался, причем по-русски, бросил меч и кинулся к Марико, которая отшатнулась от атаковавшей нас птицы слишком интенсивно, и теперь всеми силами пыталась удержать равновесие и не повторить полет Ясуды в пропасть.

Все-таки она не удержалась и начала заваливаться спиной в разверзнувшуюся позади нее пустоту, но я успел схватить ее за запястье, одновременно падая на землю.

Никогда бы не подумал, что хрупкая, как статуэтка девушка может так много, судя по ощущениям, весить, когда приходится ее держать вот так вот на вытянутой руке, остановив свободное падение.

– Помоги мне, – прошипел я, и принялся сантиметр за сантиметром отползать от края оврага, который был скорее даже расщелиной, образовавшейся в скале. Марико стиснула зубы, и принялась извиваться, стараясь ногами дотянуться до стены оврага и помочь мне себя вытащить.

Она не применяла свой дар, ведь заклятие воздушной подушкой, смогло легко вытолкнуть ее из пропасти.

Скорее всего, она была чертовски напугана, и даже не подумала об этом, нежели стремилась таким образом защитить меня и себя. Пот заливал глаза, и в тот момент, когда я уже думал, что не смогу ее удержать и вот-вот пальцы, которые, словно судорогой свело на тонком запястье, разожмутся, Марико показалась над краем, и навалившись на него животом, поползла, сдирая о камни нежную кожу.

При этом она молча терпела боль, и ползла целенаправленно, демонстрируя жажду жизни, которая была в большей степени несвойственно японцам, до сих пор верящим в карму.

Некоторое время мы просто лежали на тропе, не в силах пошевелиться. Затем я перевернулся на спину, глядя в чистое небо, на котором не было ни облачка. Даже не верилось, что вчера весь день шел дождь.

– Вы всегда находитесь при полном параде? Я имею в виду тот вечер, когда мы нарисовались с Кэтсеро, хрен сотрешь. Например, нас встретила Мидори-сан, и она была безупречно одета, и ее прическа и макияж находились в абсолютном порядке, – задал интересующий меня вопрос. Вернее, вопросы у меня были другие, но задал я именно этот, подходя к интересующей меня теме совсем издалека. Все же, девушка только что испытала настоящий шок и находилась на грани жизни и смерти.

– Это было на самом деле странно, – немного подумав, ответила Марико. – Обычно в точке телепортации дежурит одна девушка, и, если кто-то из Кудзё решил бы навестить наш сектор, то она должна устроить гостя, а сама бежать за Мидори и будить остальных дежурных. В тот вечер дежурной была как раз я. Но, гости должны понимать, что, подняв гейшу или даже куртизанку ночью, они не могут ожидать от девушек, что те будут выглядеть безупречно, все-таки на то, чтобы выглядеть должным образом, уходит несколько часов. Поэтому, дозволяется менее официальный наряд, этакий домашний вариант. И видеть Мидори в полном официальном облачении было странно, словно она и не ложилась вовсе.

– И почему она очутилась в точке телепортации? – Я задумчиво перевел взгляд на Марико. – Ведь Кэтсеро – Кудзё, ему не нужно ее разрешение как оператора для открытия портала. Да и времени не так уж и много прошло с момента нападения на остров до нашего перемещения в сектор. А какие отношения у Мидори с кланом? Она присягала Кудзё?

– Мидори-сан не самурай, – Марико покачала головой и села, скрипнув зубами, потому что это простое движение потревожило кожу на животе и царапины, судя по всему, начали саднить. – Её клятвы мало что значили бы. Нет, у нее с Кудзё договор. Долгосрочный контракт, согласно которому она обязана за определенную плату обучать девушек, а также быть смотрительницей сектора.

– Волшебно, – процедил я сквозь стиснутые зубы. – И ведь это даже не предательство, так, небольшая халтурка. Вставай, отдохнули и хватит на этом. Здесь оставаться не безопасно, – поднявшись, я протянул Марико руку, за которую она ухватилась, и на этот раз без особых усилий поднял девушку с земли. – Только мне кто-нибудь сможет ответить, почему этот сектор не проверяли на предмет затерявшихся Ито?

– Я не знаю, – она покачала головой и нахмурилась. – Ты что, думаешь, Мидори-сан как-то причастна к нападению на остров?

– Я не думаю, а практически уверен. Мидори показалась сразу после нашего перемещения. Она кого-то ждала, и это точно были не мы. Тем более, некоторые вещи никак не выходили у меня из головы. Она словно тянула время, ссылаясь на формальности и традиции. Ты ничего не заметила, после того, как мы прошли от точки телепортации в сектор?

– Нет, – она отрицательно покачала головой. – Мидори сразу отправила меня готовить все для гостей, хотя, этим должны были заниматься другие девушки. Дежурные никогда не оставляют доверенный им сектор. Если такое случалось раньше, то довольно жестко наказывалось.

– И ты не видела Мидори в точке телепортации, хотя была дежурной? – я пристально смотрел на Марико, в глазах которой начали пробуждаться довольно опасные пляшущие огоньки.

– Ты на что намекаешь, Ёси-сан? – практически прорычала она, прищурившись.

– Да я не намекаю, я прямым текстом спрашиваю, – и я протянул ей заколку. – Вот это было в одной из пещер за водопадом. Вместе с четырьмя бойцами Ито, которые ждали какого-то сигнала.

– Это не моя, – краска сразу схлынула с ее лица, но она не притронулась к протянутому украшению. – У всех девушек на острове есть такие, их выдают в первый же день появления. Это своего рода идентификационный ключ. Был, пока Кэтсеро-сан не перенастроил защиту женского сектора.

– То есть, по ней можно определить владельца? – она кивнула, не сводя взгляда с заколки. Если раньше она просто рассуждала и отвечала на вопросы, то сейчас до нее начало доходить, что это далеко не шутки и все, что я говорил имеет под собой некое логичное обоснование. – И как еще можно ее использовать? Не просто же так бойцы Ито взяли приглянувшуюся им побрякушку.

– Четыре бойца, – эхом повторила Марико, оббегая меня, и пристально разглядывая глаза, быстро приходя в себя и, наконец, перестав гипнотизировать заколку. – Ты их всех убил?

– Не нужно мне приписывать заслуги, которые я не совершал, – я быстро пошел вперед, и девушка вынуждена была посторониться, и теперь шагала следом. – Я убил лишь одного, воспользовавшись эффектом неожиданности. Остальные же буквально сгорели на работе, попав под дружественный огонь. Так что ты думаешь, почему этот сектор не обследовали? – я спрятал заколку, решив не отдавать ее Марико. Она слишком юлила, отвечая на некоторые вопросы, скорее всего, выгораживая по какой-то причине свою наставницу.

– Я не знаю, лучше спросить об этом у Кэтсеро-сана.

– Ну, спросить-то можно, вот только вряд ли он ответит. Хотя здесь возможны лишь два варианта: первый – он действительно не знал, что здесь кто-то есть и был уверен, что наша группа будет в этом секторе в полной безопасности, пока они обследуют и зачищают другие секторы, параллельно обучая кандидатов. Второй вариант – Кэтсеро знал или догадывался, что здесь спрятались недобитые Ито, и намеренно послал нас сюда. Надеясь, что я сорвусь и снова стану черноглазым. Ну, и заодно решил посмотреть, на что я способен, когда эта тьма прорывается из меня. То, что при этом можете пострадать вы, потому что я нихрена не контролирую себя в таком состоянии, и не уверен, что твое присутствие всегда будет помогать мне в этой ситуации, Кудзё мало волнует. Ну, есть еще третий вариант, в котором оставшихся Ито кто-то предупредил о том, что идет зачистка сектора, в котором они до этого обосновались, и спокойно перенаправил их в тот, который к этому моменту был уже свободен. Этот вариант, конечно, вытекает из первого, но, так или иначе, все же от него отличается проблемой размером с задницу, с которой столкнутся в скором времени Кудзё. Так что, выбирай, какой вариант тебе ближе?

– Почему все так… гадко? – наконец, выпалила Марико. – Почему нельзя просто сказать. Прямо сказать? Неужели что-то изменится от того, что мы будем более подготовлены?

– Так ведь жизнь вообще стремная штука на самом деле. Уж тебе давно пора привыкнуть, что прав тот, у кого больше прав, и тот, кто изначально сильнее. Закон джунглей, если хочешь, во всей его неприглядной красе.

Она ничего не ответила, и остаток пути до дома мы прошли в молчании. При этом каждый думал о чем-то своем.

Возле дома на поляне стояли Арэта и Кэтсу. На земле между ними лежал человек. Он громко стонал, а подойдя поближе я понял почему.

У него не было ног. Обе конечности словно кто-то вырвал где-то посредине голеней, вот только при таких ранениях должно было вокруг натечь очень много крови. Но крови не было, и раны выглядели так, словно их прижгли, чтобы остановить кровотечение.

Кэтсу стоял, засунув руки в карманы, мрачно глядя перед собой, а Арэта, увидев нас, выдохнул с явным облегчением. Мы не успели подойти слишком близко, когда Накамура начал говорить.

– Они ждали нас прямо здесь. Чары, наложенные Кудзё на дом, до сих пор работают, и войти в него может далеко не каждый. Мы вышли с разных сторон на тропу, и тогда они напали. Четвертый и Харо погибли. Они успели прихватить с собой двоих… – Арэта замолчал, зато глухо заговорил Кэтсу.

– Я стоял ближе и пытался помочь, но на мне были перчатки. Когда я их снял, там уже все пылало. Я побежал со всех ног, но не успел, они все погибли в огне Четвертого. Похоже, что он сумел вызвать «феникса» четвертого уровня, но не справился. Харо пытался ему помочь, закрыть щитами, но попал под искру сам. Как он кричал… Я никогда не забуду этот крик, – я смотрел в ту сторону, куда показывал Кэтсу.

Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
02 февраля 2024
Дата написания:
2024
Объем:
220 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают