Читать книгу: «Украсть мечту», страница 11

Шрифт:

Они пробрались сквозь толпу детишек, окруживших торговца ватой, и вернулись к Илю и Аме.

– Поступило предложение отправиться восвояси.

– Поддерживаю, – ответил Иль.

Обратная дорога показалась уже не столь увлекательной, но все равно приятной. Городская суета действовала на них успокаивающе. Среди привычных звуков стука колес и людских голосов чудилось, что все течет, как и прежде, до бегства, до погони. Обычная размеренная жизнь… Только вот каждый где-то глубоко в душе знал, что такая жизнь – не по нему. Оттого они все тут и собрались.

Ли внимательно всматривалась в город, как не делала уже давным-давно. Раньше она старательно избегала изнаночной действительности, почитала ее серой и скучной. Она всегда душой стремилась на Лицевую сторону, в любимую Москву, в тело своей маленькой пустой, у которой есть своя квартирка и хорошая работа. Но после слов Старца она стала вглядываться в то, что казалось ей обыденным. И, к собственному удивлению, видела в своем мире множество плюсов. Чистый воздух и не менее чистая вода, настоящие продукты, невысокие домики, которые не давят тебе на голову, размеренная жизнь, небольшое население. Да, она опять размышляла слишком рационально, отмечая комфортные условия жизни.

Но было и еще что-то, что нельзя взвесить и измерить. Люди на Изнанке были проще. Раньше Ли считала это сплошным недостатком, особенно в сравнении с мечтательными и таинственными жителями Лица. Но сейчас в этой простоте ей стала видеться чистота. В большинстве своем изнаночники не умели врать, они почти не завидовали и не выдумывали себе поводов для ссоры, как это делали лицевики. В ее мире люди доверяли друг другу, любили чисто и искренне, хоть и без затей. Да, умы не столь пытливы и быстры, а многие – и вовсе туповаты, но сердцами изнаночники удались.

И магия пронизывала каждый шаг. В мелких шалостях и в больших делах, она была здесь. Она так легко, так плотно вплеталась в само пространство города, что беглым взглядом ее и не заметишь. Там кирпич сам на место встал, тут мешки на телегу прыгают, а вот забытые перчатки скачут за хозяином. Способности у всех разные, но владеют магией все поголовно. Пусть некоторых хватает только на фокусы с наперстками, все равно – она повсюду, живительная сила Изнанки.

Ли отчего-то всегда боялась использовать магию и стремилась справляться со всем своими силами, хотя ворожить она могла неплохо. Взять, что ли, пару уроков у Джара, когда они вернутся на постоялый двор? Лишь бы ему стало получше.

Джарвин шутливо возмутился, когда увидел огромную сладкую вату, но принял ее и даже с удовольствием умял. Совместно друзья приняли решение посвятить остаток дня отдыху. Для начала все набились в комнату Джарвина, болтали, шутили, пили горячие напитки и уничтожали сладости, купленные на рынке. Ли с удивлением посматривала то на Старца, то на Иля – взрослые серьезные мужчины тоже с удовольствием нападали на сладенькое и смеялись над всякими глупостями. Верно, мужчины никогда не перестают быть детьми.

К вечеру они позвали Ли вниз, в трактир, пропустить по паре кружек пива. Стиллер охотно согласилась, тем более что это было отличным поводом оставить Джарвина наедине с Амой – та за ним присмотрит, заодно и познакомятся поближе. Они, конечно, еще совсем юные, но могли бы в будущем стать прекрасной парой – так говорило сердце Ли.

Трактир оказался довольно безлюдным, что немудрено для середины лета: не каждый захочет в такую жару прятаться в четырех стенах. Ли выбрала стол в дальнем углу, отгороженный стеной по пояс, ей нравились маленькие уютные пространства. Мужчины не стали спорить и пропустили ее вперед, чтобы она выбрала себе место по душе. Ли села так, чтобы видеть дверь. Отдых отдыхом, а оставаться начеку все равно стоило.

Вечер плавно протекал в разговорах о будущем обустройстве в Круглом городе, сдабривался пенным пивом и сочным мясом. Даже общество Иля перестало казаться Ли тягостным, она уже стала привыкать к этому немногословному, хмурому, но очень надежному и верному человеку. Интересно посмотреть на того, кому он служит. Ли могла поклясться, что Иль не стал бы служить с такой самоотверженностью кому попало.

Предаваясь мыслям о господине Иля, она вдруг поймала себя на том, что ее желание вот-вот исполнится: они с Джаром будут, наконец, свободны. Она сможет перестать воровать мечты, чтобы прокормить себя и мальчонку. Может, откроет лавку… цветочную, к примеру.

– Что с тобой? – спросил вдруг Старец.

– А что такое?

– Не знаю, никогда тебя такой не видел. Я не про внешность, конечно, тут и без меня ясно. С глазами что? Как подменили, – потом заметил перемену в лице и добавил, – А, нет, теперь узнаю. Но теперь то точно что-то случилось?

Ли не могла ни пошевелиться, ни сказать хоть что-нибудь внятное. Она смотрела в дверной проем трактира, в котором возвышались две фигуры.

– Это что, Иен там? – не поверил Старец, – А чего это он не просвечивается?

Иен с Вальдом двинулись им навстречу. Стиллер пыталась лихорадочно сообразить, стоит ли ей признаваться в том, кто она или же притворяться мужчиной.

– Привет, Ли! – на подходе сказал ей Иен, – Можешь не прикидываться, мы знаем, что это ты. И мы пришли тебе помочь. Белый флаг поднять?

Вальд избегал смотреть ей в глаза, а Лианелла так хотела найти ответ именно в нем. Но разве стал бы Иен ей врать? Она поднялась со своего места и обняла друга:

– Ты живой! Поверить не могу!

– Это все Вальд устроил. И хватит меня уже обнимать. По крайней мере, пока ты в мужском теле.

Ли села обратно и жестом пригласила братьев.

– Так что, примешь нас в команду? Мы вроде как теперь тоже в бегах, – признался Иен.

– Ты еще спрашиваешь? Конечно, приму!

Про то, что ей хочется проломить Вальду голову табуретом, она промолчала.

Глава 18. Вальд

Вальд сидел, вперив взгляд в пол. Он и представить не мог, как тяжело будет встретиться лицом к лицу с Ли после того, как она перестала быть ему врагом. Он даже просил брата отсрочить их визит, остановиться переночевать в другом месте, но Иен был непреклонен, он боялся их упустить. Упустить ее. Эта тяга брата тревожила Вальда: только вернулся с того света – и сразу готов все бросить и заново жертвовать жизнью ради Ли. До того, как брат застрял между мирами, Вальд никогда не замечал за ним такой тяги к Лианелле. Может, только из-за того, что они тогда были вместе? Неужели, не будь она тогда с Вальдом, Иен стал бы ее добиваться? Или это чувство пришло уже из загробной жизни? Как знать, как знать. Только от этого Вальду не легче.

– Вальд, – обратилась к нему Ли, – Ты какое пиво будешь?

– Красное, – машинально ответил он, лишь на мгновение подняв на нее глаза.

Но и этого мгновения сполна хватило. Его будто пронзило током – так искреннее и открыто смотрели ее глаза. Пусть и в чужом теле. Ее душа была такой яркой, такой пленительной, что он узнал бы ее в любом обличии.

Как теперь с ней объясниться? Как себя вести? Или стоит для начала понаблюдать за ней? А, может, выкинуть все это из головы и сосредоточиться на том, чтобы выбраться живыми из этой передряги? Последняя мысль показалась ему особенно здравой, и Вальд ухватился за нее обеими руками. Когда Ли принесла пиво, он уже почти пришел в себя и даже заговорил:

– Спасибо, Ли. Могу я на время отвлечь вас, господа, от спокойного вечера и задать пару вопросов?

Все обернулись в его сторону, давая понять, что готовы слушать.

– Вы уже знаете, мы с братом хотим быть по вашу сторону баррикад и сопровождать вас. Вы не против?

– С чего бы нам выступать против подмоги? – вопросом на вопрос ответил Старец.

– Я так точно не буду против, я вас уже сто лет знаю, вы мне как братья, – ответила Ли, поразив при этом Вальда в самое сердце.

– А я вообще тут по другому вопросу. Мое дело – доставить Лианеллу в Круглый город, а кто ее будет сопровождать – не моя головная боль.

– Вот и славно, – подвел итог Вальд, – Тогда мы сможем двинуться в путь завтра?

– Мы бы хотели переждать еще один день, Джар слабоват для дороги, – сказала Ли.

– Слушай, мелкая, за нами может быть хвост, – вступил в разговор Иен, – Нам бы поскорее отсюда смыться. Давай я подлатаю Джара, и поедем.

– Как же ты его подлатаешь? – удивилась Ли.

– Если он подпустит меня к своему рабочему столу, сварю мощное тонизирующее зелье, которое вернет ему силы.

– С каких это пор ты зелья варишь? – не удержался от вопроса Вальд.

– С тех самых, призрачных. Есть и свои плюсы в том, чтобы поболтаться между мирами. Много нового можно узнать, к примеру.

– Тогда по рукам, – уверила его Ли, – допивайте и пойдем.

Вскоре они вместе поднялись в комнату Джарвина, прежде оплатив ночлег братьям. Войдя к «больному», они застали двух раскрасневшихся и смущенных подростков, и Вальд приметил, как довольно улыбнулась при этом Ли – неужто сватает эту девчонку Джарвину.

– А ну-ка быстро вернулись в маскировочные обличия! – рявкнул на них Старец.

Ребята смутились еще сильнее, но приказ выполнили.

– Смотрю, тебе уже лучше? – спросила Ли.

– Намного, – признался Джарвин.

– Так может и без зелья обойдемся? – обратилась Ли к Иену.

– Думаю, обойдемся. Молодой организм, быстро восстанавливается. Если что – завтра в дороге сварю.

– Иен, ты что-то не очень прозрачный стал, – деликатно заметил Джар.

– Брата моего благодари, он меня у корпорации выманил. Знакомьтесь, кстати, это Вальд.

– Тот самый Вальд? – восхищенно спросила девочка, которая теперь уже пребывала в облике парня.

– Эй, Ама, это не очень вежливо! – одернула ее Ли и тут же добавила, – Да, это тот самый. Вальд, это Ама, тоже из наших, Ама, это Вальд.

– Многовато стиллеров собирается в одной комнате, – пробурчал Старец.

– Так иди почивать и не ворчи, – парировала Ли.

– Так и пойду! Больно надо тут с вами лясы точить.

Он вышел за дверь, подмигнув на прощание Вальду.

– А что значит «лясы точить»? – тут же спросила Ама, когда за Старцем закрылась дверь.

– Разговаривать значит, болтать, трепаться ни о чем, – просветила ее Ли.

– А почему бы так и не сказать?

– Это, деточка, философский вопрос, – ответил вместо Ли Иен.

Жизнерадостность брата, казалось, била через край, улыбка не сходила с его уст. Вальд даже почувствовал себя виноватым, что и сам не может быть сейчас таким счастливым. А ведь мог бы, он столько лет ждал брата! Слишком много эмоций для одного дня. Сон должен решить эту проблему.

Вскоре все стали расходиться по своим комнатам, условившись встретиться утром в трактире, позавтракать и уехать. Братья тоже пошли к себе – им дали одну комнату с двумя кроватями – и шустро устроились спать.

– Представляешь, – заговорил в тишине Иен, – впервые за эти годы усну.

– Призраки не спят?

– Никогда.

– Привыкай, ты теперь снова человек.

– Благодаря тебе, – задумчиво прошептал Иен и потом добавил, – Спасибо. Действительно, спасибо тебе.

– Спи давай.

И уже через пару минут дыхание брата стало глубоким и ровным. Вальд, напротив, долго не мог уснуть, события этого дня все крутились и крутились в голове, пока не вымотали его настолько, что он провалился в глубокий сон.

Утро встретило их свежестью и прохладой. Рассвет только миновал, и воздух еще сочился запахом ночи. Вальд любил эту утреннюю тишь, когда мир только просыпался, дышал свежестью и чистотой. Новый день, новые возможности, новый, кристально чистый лист их истории, в которую еще можно вписать что угодно – стоит только в это поверить.

В трактире не было ни души, они с братом спустились первыми. Иен светился внутренней энергией и оптимизмом, улыбка постоянно блуждала на его губах и являлась миру при каждом удобном случае. Хозяйская дочка, прислуживающая им за завтраком, не сводила глаз с брата и то и дело пыталась оказать ему знаки внимания. Да так рьяно, что один раз даже уронила на него поднос со столовыми приборами. Вилки, ложки и ножи – на их счастье, тупые – посыпались с веселым звоном на стол, на Иена, на пол. Девчонка вспыхнула и кинулась собирать приборы. Иен неловко пытался ей помочь, а Вальд давился от смеха.

– Ох уж мне эти барышни! – рассмеялся он, когда девушка убежала в подсобку, – Еще скажи спасибо, что она на тебя только приборы опрокинула, а не чайник, к примеру.

– Ты так говоришь, как будто это я виноват! – возмутился в ответ Иен.

– А кто еще улыбается каждые две минуты, я, что ли? – парировал Вальд.

– О чем спор? – спросила подошедшая только что Ли и села рядом с Иеном.

– О том, что это якобы я виноват в том, что хозяйская дочка уронила на меня поднос с приборами.

– Конечно, ты!

– Эй! Я думал, что хоть ты будешь на моей стороне!

– Перестань флиртовать направо и налево, тогда я и соглашусь, что ты не виноват. А пока пожинай плоды своего обаяния и смотри, как бы она на тебя в следующий раз чайник не опрокинула!

Вальд впервые беззаботно рассмеялся в присутствии Ли и даже первым с ней заговорил:

– Спасибо за поддержку, Ли! Может, он хоть тебя послушает?

– Всегда пожалуйста. А вот на последнее я бы не рассчитывала – с послушанием у него всегда были проблемы.

Грозилась повиснуть неловкая пауза, но Иен вовремя спас ситуацию:

– А вас не смущает, что я до сих пор здесь? Или это нормально, разговаривать обо мне в третьем лице, когда я сижу рядом?

– Ты смотри, как быстро он от нас отвык! – притворно возмутилась Ли, – Если помнишь, мы с Вальдом всегда себя так вели.

От фразы «мы с Вальдом» у него в душе шевельнулось томительное, болезненное ощущение, которое он поспешил задвинуть как можно дальше на задворки собственного сознания. Потерянного не вернуть, нечего по нему и тосковать. Ли никогда не сможет ему простить того, как он с ней поступил. А если даже она и сможет, то ему самому это точно не под силу.

Лианелла, кажется, заметила его смущение и поспешила перевести обсуждение в более мирное русло, переключившись на насущные вопросы отъезда и построения маршрута. За время разговора в трактир успели спуститься и другие участники путешествия. Ли мгновенно переключила свое внимание на Джарвина и дотошно его расспрашивала о том, как он себя чувствует. Парнишка со смехом отбивался от ее расспросов и убеждал, что самочувствие у него сегодня просто превосходное. Несмотря на его горячие ответы, тревога все равно плескалась в глубине ее глаз. «Как же она за него беспокоится! Она сильно изменилась с тех пор, как мы расстались. Стала такой взрослой, такой ответственной – не узнать. Или она просто не может себе позволить быть прежней?» – думал Вальд, наблюдая за ней.

С разговоров компания переключилась на завтрак. Дочка хозяина то и дело приносила новые блюда для гостей и даже ничего не уронила на Иена, хотя Ли с Вальдом все равно хихикали каждый раз, когда она подходила к столу.

В дорогу отправились сразу, как расправились с яствами и расплатились с хозяином постоялого двора. Тот заспанным голосом пожелал им удачи в путешествии, крепко пожал руки и дружески похлопал по спинам, отчего Ли и Ама, все еще заключенные в мужские тела, пришли в крайнее смущение. Наконец, они распрощались с гостеприимным хозяином, выгнали свой замаскированный фургон и двинулись в путь.

Город только-только просыпался, и друзьям удалось его покинуть до того, как улицы заполнились прохожими и повозками. Они выехали через северные ворота и помчались в сторону леса. Там, как только представилась возможность, остановились для того, чтобы снять маскировку. В своих обличиях все стали себя чувствовать куда увереннее. Благо, скидывать маски они могли и сами, для этого сложная магия Джарвина тут не понадобилась, он только расколдовал коней и фургон.

– До Круглого города у нас сутки, не больше, если будем идти в том же темпе, – сообщил Иль, когда они вновь приготовились трогать лошадей.

– Как и условились, едем через лес? – уточнил Джарвин.

– Да. Лошадям маршрут передал?

– Так точно! – шутливо отозвался Джар и наколдовал еще один диван и пару дополнительных «дверей».

– Это еще зачем? – спросил Вальд.

– Комнаты для нас, – ответил вместо Джара Иен, – Мальчик использует расширение пространства, чтобы создать всем уютненькие номера.

– Хитро! – восхитился Вальд, – И очень, э, заботливо?

Ли рассмеялась:

– Ну, ты прямо мастер комплиментов!

– А ты не издевайся!

– И не думала! Но что-то мне подсказывает, что за последние годы твои навыки социального взаимодействия несколько ослабли. Ты жил в лесу?

– Нет, в пещере. Сейчас примусь рычать и достану дубинку.

Ли вновь рассмеялась, как показалось Вальду, на этот раз даже с долей облегчения. Неловкость – вот единственное слово, которое теперь описывало их отношения.

В поездке Вальд старался как можно больше времени проводить с Иеном, и как можно меньше – с Лианеллой. На самом деле, он страшно хотел с ней поговорить, но это желание лишь глубже загоняло его в дебри молчания. Он часто ловил на себе ее осторожные взгляды, которые мигом ускользали, стоило ему попытаться их перехватить.

Вальд понемногу свыкался с новой обстановкой, все больше прислушивался к разговорам Амы, Джарвина, Старца и Иля. Успел потрепать кота, получить от Плута несколько боевых царапин, дать сдачи и выйти из этой битвы победителем. Огласил фургон громким боевым кличем, когда вредный диван чуть не скинул его с подушек. Помирился с диваном, разрядил накаляющуюся обстановку между Старцем и Илем, когда те затеяли очередной спор о государственном устройстве Изнанки. Правда, они потом еще не раз принимались спорить, и вся их беседа сводилась к двум мнениям:

– И для чего нам эти короли, если по факту государствами управляют корпорации? – спрашивал Иль на повышенных тонах.

– Да что вы понимаете? – возмущался в ответ Старец, – Король – это символ, отец народа, он нас объединяет!

И так продолжалось до тех пор, пока их кто-нибудь не разнимал. В остальном дорога протекала самым спокойным образом. Они останавливались в глуши на приемы пищи, и вновь пускались в путь. На их счастье, маршрут выбрали более чем удачно – навстречу им никто не ехал, а догонять их и вовсе было некому, разве кто поспеет за конями на ускорителе.

Путники жадно впитывали каждую минуту спокойствия – как знать, когда еще придется так отдохнуть. Они все уже свыклись с кутерьмой последних дней, так что теперь были благодарны судьбе за передышку.

Вальд тоже не хотел даже мыслями возвращаться к событиям последних дней, но совесть терзала его и мучала. Пришлось завести неприятный разговор:

– Ли, послушай, я должен кое в чем признаться.

Девушка закатила глаза:

– Начинается! Спорим, я сейчас ничего хорошего не узнаю?

– Ли, – необычайно серьезным тоном одернул ее Иен, – Дай ему сказать.

– Хорошо. Извини, Вальд, я тебя слушаю.

– Помнишь, к тебе на Лицевой недавно приходила Василиса?

– А ты откуда это знаешь? Следил за мной?

– Нет, Ли, дело куда хуже. Это был я.

– Где был ты? – непонимающе или, скорее, неверующе переспросила она.

– В теле Василисы.

На фургон навалилась тишина. Никто не решался заговорить и спросить первым – столь невероятной казалась эта новость.

– Ты. Входил. В чужую. Пустую? – по словам, медленно и натужно задала волнующий всех вопрос Ли.

– Да, Корпорация нашла способ входить в чужих пустых.

– И зачем?

– У меня был личный приказ от Президента разыскать тебя на Лицевой и узнать, где ты прячешься на Изнанке.

– Но как ты узнал? Я же и словом не обмолвилась?

– Помнишь, я предупреждал тебя о том, что к тебе вломились? Вот у паренька и узнал, что тебя видели на территории полигона. Дальше уже Осмальт помог вычислить.

– Погоди, Вальд, дай мне время осмыслить, – попросила она и тут же, противореча самой себе, заговорила вновь, – А что же Олег? Получается, он не сбежал?

– Нет. Его тело сейчас в квартире Василисы.

– А как же Нильсон с Валерикой?

– Я не знаю, Ли. По официальной версии пропали без вести. Вот, смотри, – он достал из нагрудного кармана талисман и протянул Ли.

Она аккуратно взяла в руки морфеев проводник, сердцем которого был камень, похожий на дольку арбуза. Турмалин Нильсона. Ли, прежде расхаживавшая по комнате, стала вдруг медленно оседать на пол. Или это Вальду только почудилось, что медленно. Но все равно он успел ее подхватить и, приобняв, посадил на диван. Тот даже не рыпнулся, почувствовал всю серьезность момента.

Ли вдруг прильнула к нему, спряталась ото всех в его руках. Вальд оторопел. В тот миг она показалась ему такой тонкой, такой испуганной и загнанной, что он чуть не сошел с ума от злости на самого себя: как он мог ее оставить? Но смятение быстро отступило, стоило Ли от него отпрянуть. Она собралась и с ходу перешла к делу:

– А что насчет меня? Я тоже должна была пропасть?

– Тебя было приказано доставить живой и невредимой. Или, если не получится, хотя бы принести твой морфеев проводник.

– Такова была цена за Иена?

Вальд кивнул и стал внимательно всматриваться в ее глаза. Злится? Осуждает? Но не видел в ее взгляде ни тоски, ни злости, ни презрения. Только понимание.

– Неужели мне так хорошо удалось заколдовать камушек, что тебе там поверили? – спросил Джар.

– Нет, малец, не обольщайся. Осмальт подделал результаты. Вы обманули меня и датчики, но не его экспертизу.

– Ну да, Оса пойди обмани, – проворчала Ли, – больно дотошный тип.

– В любом случае, фокус удался. Но теперь ищут и нас с братом.

– А почему вы решили сбежать? – без лишних деликатностей спросил Старец.

– Потому что за нами должок, – ответил за двоих Иен, – Ли в свое время нас со дна вытащила. Да и сколько лет мы вместе провели, она нам как родная.

– А вас она где нашла? – спросил Джар, – Меня вот – в Сером квартале. Если бы не Ли, пошел бы уже на корм собакам.

– А нас она из колодца вытащила, – с улыбкой ответил Вальд, – Увлечение у нее такое, пацанов на улице подбирать. Тебя она давно вызволила?

– Пять лет назад, мне тогда только-только двенадцать стукнуло.

Вальд с Иеном рассмеялись в голос.

– Что смешного? – насупившись, спросил Джар.

– Они не над тобой смеются, – успокоила его Ли, – а над тем, что им тоже по двенадцать было.

– А ей – десять! – восхищенно парировал Иен, – Представляете, эта мелкая двоих пацанов из колодца вытянула!

– Ничего я не мелкая! Вон какая вымахала! – для убедительности Ли поднялась во весь рост.

– Зато тощая, что кузнечик! – поддразнил ее Иен.

– Умеете вы делать изящные комплименты, сударь! – со смехом ответила ему стиллер.

Дальнейшая беседа протекала в таком же шутливом ключе, и все попутчики так или иначе принимали в ней участие.

А потом лошади встали.

– Что случилось? – забеспокоился Старец.

Джар поднялся со своего места и выглянул в панорамное окно, которое так и не удосужился убрать.

– Кажется, приехали. Иль, посмотрите.

Иль подошел к мальчику и выглянул в окно.

– Все верно, – подтвердил он, – Мы въезжаем в Круглый город. Это западные ворота города.

Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
28 ноября 2017
Дата написания:
2017
Объем:
310 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают