Припрятан где-то запасной скелет?
АТОС
Вы есть невежда, господин хороший,
И это видно явственно вблизи.
И как же только Вас, с такой-то рожей,
Пустили в сей приличный магазин?
ПОРТОС (с угрозой)
Моё терпенье тонко, словно леска:
Порвётся ведь оно когда-нибудь!
Арамис подхватывает со стола случайно оказавшуюся там бельевую прищепку и издевательски протягивает её Артаняну.
АРАМИС (ёрничая)
А вот и Ваша, господин, подвеска!
Прикажете в газетку завернуть?
АРТАНЯН (наливаясь гневом)
Я за автомобильную подвеску,
Что обратили в шуток вы объект,
В мясную всех вас покрошу нарезку
И сам же с аппетитом съем в обед!
АТОС (иронично)
О, Боже правый! Вы людей едите?!
Не только хам Вы, но и людоед!
АРТАНЯН
Людей не ем, но Вас бы съел, простите:
В Вас вовсе человеческого нет!
ПОРТОС (угрожающе)
Вы, видно, сударь, не боитесь боли?!
АРАМИС
Оставь его, Портос! Он, верно, пьян!
АРТАНЯН (громовым голосом)
С рожденья избегает алкоголя
Давид – сын Гарегина – Артанян!!!
ПОРТОС (засучивая рукава)
Не знаю, где Вы и каким морозом
Мозги все отморозили вконец,
Но кто решится нагрубить Портосу,
Уж тот на белом свете не жилец!
АТОС (засучивая рукава)
Горжусь я по достоинству Портосом
И мощь его не ставлю под вопрос,
Но коль Портоса он оставит с носом,
То за Портоса встану я – Атос!
АРАМИС (со вздохом)
Грешно за этой сценою батальной
Бесстрастно наблюдать из-за кулис!
(Артаняну)
Я распишу фасад Ваш капитально,
"Под хохлому", не будь я Арамис!
АРТАНЯН (засучивая рукава)
Клянусь: вам до сих пор в такой баталии
Бывать не доводилось никогда!
Все к смерти приготовились, канннальи?!
Ну что ж, земля вам пухом, господа!
Мы попадём в истории анналы,
Хоть скверный у истории финал!..
Внезапно снаружи раздаётся шум подъехавшего автомобиля, стук дверей и голоса.
АТОС
Я вроде слышу голос Кардинала…
ПОРТОС
А вот и сам он…
АРАМИС
Здравствуй, Кардинал!..
Те же, плюс Кардинал и "Гвардейцы" Кардинала
В магазин вваливается развязная и шумная ватага. Это местный околокриминальный авторитет по прозвищу Кардинал, он же – Ришельё, и его соратники по бандитскому ремеслу. При их появлении все, находящиеся в зале, невольно замирают, разгорающаяся ссора утихает сама собой. Вновь пришедшие ведут себя нагло и уверенно; сам же Кардинал, человек с плохими манерами, устремляется прямиком к прилавку, не удостаивая своим вниманием никого из присутствующих.
КАРДИНАЛ
Ну чё, братва, пора решать вопросы,
И я об этом свой базар веду:
Чтоб тачку вновь поставить на колёса,
Нам надо прикупить одну байду.
Чтоб было всё в ажуре, с шиком-блеском,
По-рыхлому мы щас тут заберём
Вот эту, блин… ну как её… подвеску —
И в автосервис сразу когти рвём.
(Обращается к продавцу)
Слышь, продавала! Тут такое дело…
Я поясню конкретно, без балды:
У нас подвеска в тачке полетела,
Ей – отвечаю – полные кранты.
Ты новую подвеску подгони нам,
Да глянь, чтоб с ней там было всё ништяк,
А то воткнём тебе "перо павлина"
За втюханный голимый твой шмурдяк!
АРТАНЯН
Простите, господин, меня за наглость,
С которой Вас перебиваю я,
Но здесь подвесок больше не осталось:
Была одна, и та уже – моя.
Вполне я допускаю, что, быть может,
Подвеска Вам как кислород нужна,
Но мне она нужна, представьте, тоже,
И мной уже оплачена она!
КАРДИНАЛ (напористо)
Я чё-то откровенно не втыкаю,
А это чё такое тут стоит?!
Ты у меня щас будешь, вошь такая,
Иметь растерянный и бледный вид!
А ну-ка закупорил хлеборезку