Читать книгу: «Элизабет. Магия по наследству», страница 2

Шрифт:

– Как же я надеюсь, что кроме меня никто не заметил или просто не рискнул сюда идти. – Он меня тащил, ускорив шаг и сильно сжимая руку, будто боясь, что я вырвусь и убегу обратно в лес.

Я понимала, что я очень сильно сглупила, и мне было безумно стыдно. Еле успевая за ним, продолжала молчать. Мы все шли и шли, неужели я так далеко зашла?! Я по пути оглядывалась и понимала, что лес, совсем другой. Живой, красивый, зеленый. От него веяло светом и свежестью. В кустах мелькали разнообразные и интересные животные, которых я раньше видела только в книгах.

Но когда мы вышли из леса, оба замерли и переглянулись. Города перед нами не было, а точнее нашего города, с кирпичными домами и полупустыми улочками. Перед нами открылся вид на деревеньку, с милыми деревянными домиками и активно блуждающими жителями. Играла веселая музыка, а кто-то даже танцевал. Озеро было больше, и в нем плавала пара прекрасных белых лебедей, солнце светило так ярко, что нам приходилось немного щуриться, летали птицы и разные насекомые, которые то и дело жужжали над ухом. И столицы, столицы вдали не было видно.

– Что происходит? – Мой голос тут же задрожал и начала поддаваться панике. А Уилл крепче сжал мою руку, продолжая всматриваться в незнакомый нам город и пытаться проанализировать все происходящее.

– Не нравится мне это все, но выхода особо нет, оставаться здесь, тоже не имеет смысла. – Он посмотрел на меня, а я на него. Когда наши взгляды встретились, то мы кивнули друг другу и пошли в неизвестный нам город.

Глава 4. Новый мир.

Мы аккуратно шли, в сторону неизвестного нам места. Хоть оттуда и доносилась музыка и смех местных жителей, это совершенно не расслабляло и не вызывало никакого доверия. А вдруг это все сон? А может мы вообще умерли?! Эта череда мыслей заставила меня остановиться и еле слышно проскулить. Что же я наделала, без устали крутилось у меня в голове. Уилл ошарашено на меня посмотрел.

– Ты чего? – Он чуть сжал мою руку в сильном беспокойстве.

– Я… – чуть выпрямившись и сделав вдох выдох, посмотрела на него. – Все хорошо, пойдем. – Он ничего не понимая, послушно пошел за мной. Уже я вела его туда.

Преодолев расстояние от леса до города, достаточно быстро, мы зашли и огляделись. Было много людей, что было достаточно непривычно и похоже сегодня у них был праздник. Одеты они были в светлые одеяния, веселые, общительные. Мы похоже не были замечены или они просто не обращали на нас никакого внимания. Кто-то танцевал, кто-то пел, а кто-то угощал какими-то вкусностями всех вокруг.

– Как тут…

– Радужно? – не дав договорить и перебив, произнес Уильям.

– Да....это даже очень пугает. Обычно улыбки на лицах, не частое явление у людей, которые нас окружали. – Он только усмехнулся от моего заявления и выпрямившись огляделся.

– Мы выделяемся, а никто косо не смотрит. У нас же, уже давно сообщили бы патрульным. – Подытожил он.

Яркое солнце, пение птиц, бегающие небольшие животные, по площади города. Это все так радовало и вызывало невероятный интерес.

– Давай, все изучим, тут вроде безопасно! – С этими словами, я потянула его в сторону фонтана, который под лучами солнца, окружил себя яркой радугой. Дети бегающие вокруг него брызгались и громко хохотали.

Мне безумно нравилось тут. Так ярко, весело и зелено. Подняв глаза вверх, я впервые увидела чистое, синее небо. Я так уже привыкла ко всей этой серости, спокойствию жителей, живущих в пропитанных дымом домах. Мы с Уильямом сильно отличались от местных жителей. Наша кожа, от испорченной экологии, уже не была такой свежей, я бы сказала, что она была слегка оливкового цвета, в отличие от людей которые тут жили. Их волосы блестели, кожа сверкала здоровьем и будто впитывала солнечные лучи в себя. В какой-то момент я ощутила на себе взгляд и обернулась. Напротив нас, на лавочке сидела бабушка. В отличие от остальных, она не выглядела жизнерадостной и была накрыта черным платком. Люди танцующие вокруг, будто ее не замечали, как и нас. Её лицо мне показалось знакомым, хотя такого быть не должно, я тут была впервые.

– Уилл…– я тихо шепнула и слегка дернула его руку, он перевел на меня вопросительный взгляд. А я продолжила. – Тебе не кажется, что та бабушка, очень странная, ты только резко не смотри на нее.

Он сделал вид, что изучает все вокруг и мельком посмотрел на бабушку, которая продолжала сверлить нас взглядом.

– Нет, впервые вижу, я думаю тебе так кажется, потому что она похожа на всех остальных бабушек. Своим недовольством – Чуть рассмеявшись, явно довольный своей шуткой, я же только вздохнула и потянула его дальше.

– Нам надо подумать, что делать дальше. Денег нет, крыши над головой нет. Конечно тут тепло, но ночью вдруг очень холодно. – Я резко остановилась и посмотрела на него. – Вообще очень странно, что это не ты мне об этом говоришь. – Он только усмехнулся.

– Я думаю, что надо поговорить тут с кем-то, а не просто бесцельно бродить по городу. – чуть оглядевшись.

Но пока мы ходили по городу, праздник начал сходить на нет, люди расходится, какие-то парочки остались у фонтана. Мы сначала подошли к ним, но они только между собой переглянулись, не понимая, что мы от них хотим и кто мы такие. Выглядели мы и правда уже не очень.

– Мы бы хотели узнать…что это за город? Мы путешествуем по миру и вот случайно забрели к вам – Уильям улыбнулся, разбавив обстановку неловкости.

– Вы находитесь в городе Верифенд, город государства Магикон.

– А где здесь можно остановиться? – Вклинилась в разговор я.

– У меня можете. – Мы и парочка посмотрели назад, там как раз стояла та бабушка, которая пристально смотрела на нас.

Честно говоря, мне стало совершенно не по себе, она выглядела как злодейка из сказок. Невысокая, чуть сгорбленная, в темном одеянии, опиралась она на чуть искривленную деревянную трость. Морщинистое лицо, с недобрым прищуром. В целом она выглядела весьма устрашающе. Мы с Уильямом переглянулись, но делать было нечего, на улице, ночью в неизвестном городе, да и вообще мире, оставаться нам совершенно не хотелось. Ведь неизвестно, что тут может происходить. Бабушка, поняв, что мы согласны, развернулась и пошла в сторону леса. Мы поспешили за ней.

– Большое спасибо, что приютите нас! – Улыбнувшись сказал Уилл, но она просто молча на него посмотрела. Мы переглянулись, когда вышли за черту города. Не доходя до места, откуда вышли, чуть ушли в сторону, там за могучими деревьями начал виднеться небольшой дом, по стилю такой же, как и дома в городе. Светлое дерево, большие окна, аккуратная лестница и лавочка рядом. На заднем дворе у бабушки похоже был небольшой огород, но в темноте нормально ничего не получалось разглядеть. Когда мы покидали лес, я даже его и не приметила, так хорошо его спрятала плотная листва.

Она медленно поднялась по лестнице и посмотрела на нас.

– Чего вы такие медленные? Не бойтесь, я вас не съем. – с этими словами, она достала ключи из кармана и открыла дверь в дом. Голос у нее тоже был не особо располагающий. Хрипловатый, немного шипящий. Говорила она достаточно тихо, но это все дополняло ее устрашающий образ старушки – злодейки.

Мы зашли в дом, следом за ней и огляделись. Запах в доме стоял немного кисловатый, было достаточно душно, но старушка похоже сама это заметила и поэтому сразу открыла окно. Дом был обставлен красиво. В нем было светло, много ажурных вуалей, салфеток и накидок, украшали ухоженную мебель. Было чисто и весьма уютно. Конечно не считая этого странного запаха, который совсем не вписывался в общий образ жилища.

– А разрешите поинтересоваться, – Уильям чуть вышел вперед. – Как Вас зовут? Мы даже не успели спросить, – он улыбнулся, пытаясь быть очень дружелюбным по отношению к старушке.

– Ну так вы тоже не представились, – она повернулась к нам и усмехнувшись изучила.

Я и Уилл подумали, что очень странная ситуация у нас вышла. Мы друг друга не знали, не познакомились, но она нас пригласила, а мы взяли и согласились. Тем не менее Уильям был настроен решительно.

– Меня зовут Уильям, а это моя подруга Элизабет. Мы путешественники.

Бабушка, на это заявление только рассмеялась.

– Путешественники, да, поверю я вам конечно. Что-то вы совсем на таковых не похожи! – Чуть приподняв руку в нашу сторону. – Вещей нет, денег нет, из леса вышли с потерянным видом. Авось, наколдовали что-то.

Мы замерли, услышав слово наколдовали. Я похоже заметно начала нервничать, Уильям встал передо мной.

– Откуда вы знаете, что мы из леса вышли? – Он внимательно смотрел на нее, а я чуть выглядывала из-за его спины.

– Ну так, я же живу тут, рядом, как вы могли заметить и видела в окно, как вы сначала стояли как вкопанные, а потом пошли в город. – она чуть покачала головой, подумав, что мы похоже совсем дурачки. – Я сразу поняла, что… что-то тут не так и пошла смотреть кого чего привело в наш мир. Вам повезло, что вы попали на праздник цветения роз и поэтому на вас особого внимания не обратили, но тут не особо любят чужаков, хотя вы и выглядите совершенно безобидными. – Она нас снова оглядела. – Вы похоже голодные, я тогда пойду разогрею вам еды, а вы пока можете отмыться. Купальня на втором этаже.

Мы решили, что вопросы зададим ей позже, потому что желание отмыться от сегодняшнего дня было первостепенным. Поднявшись наверх, мы изучили конструкцию. Бочка подвешенная к стене, от которой шла небольшая трубка, подходила к какому-то подобию душа. Вкусно пахло древесиной, все было очень чисто, на полочках стояли различные баночки и колбочки.

– Я подожду тебя за дверью…если что – кричи, – усмехнувшись, Уилл вышел из ванны и закрыл дверь.

Я, взяв каждую баночку, начала изучать содержимое. Из них доносились очень интересные ароматы трав и ягод. Где-то был крем, где-то подобие моющего средства и пара скрабов. Ничего себе, подумала я, у бабушки столько всего интересного тут есть. Раздевшись и аккуратно сложив вещи на стульчик, я залезла в большую бочку. Увидев небольшой рычажок, аккуратно его потянула вниз, и тут же получила нереальную встряску, потому что вода оказалось ледяной! От неожиданности я вскрикнула и не услышала, что Уильям пытался узнать, что случилось. Поэтому когда он вошел, он чуть вздрогнул увидев меня обнаженную, а я увидев его снова вскрикнула и попыталась прикрыть свое тело руками.

– Я не смотрю! Все хорошо? – он отвернулся краснея. Не знаю, что он ожидал увидеть, когда зашел в купальню.

– Да! Все отлично! – мне показалась, что я это выкрикнула, а он поспешно вышел и закрыл за собой дверь.

Я выдохнула, подумав, что этот очень нервный день, все никак не заканчивается. Ни на минуту нельзя было расслабиться, постоянно что-то происходило. Когда я вышла, то увидела, как Уильям стоит у стенки и тихо ждет. Встретившись взглядами, я ему немного улыбнулась.

– Надеюсь, тебе понравилось! – я показала язык, а он похоже еще сильнее покраснел.

– Ты все? – он произнес это тихо и чуть посмотрев в сторону.

– Да, заходи, мне надо будет тут постоять?

– Нет, иди вниз, там уже похоже все готово, не жди меня, начинай есть. – С этими словами он зашел в купальню и закрыл дверь.

Я действительно услышала прекрасный аромат, который доносился снизу. Аккуратно спустившись по лестнице, которая казалось очень хрупким сооружением, я зашла в общий зал. На столе и впрямь уже красовались разные вкусности. У меня от этих видов еще сильнее заурчал живот. Но я решила, для начала, подойти к бабушке, которая уже не казалось, такой страшной.

– Может вам помочь? – обратилась я к ней.

– Нет, садись и ешь. – коротко отрезала она, а я и не стала спорить.

На столе стоял овощной салат, кувшин с морсом и пирожки. Увидев их, я немного взгрустнула, вспомнив о своей бабушке. Она наверное очень волновалась из-за моей пропажи…хотя, возможно, это даже невозможно было описать словами. Взяв один пирожок, я вдохнула его дивный аромат, который меня неплохо так расслабил. Немного откусив, я выдохнула от получаемого гастрономического удовольствия. Пирожки с мясом были невероятно вкусные. Через какое-то время ко мне присоединился уже Уильям.

– Ну как? Без происшествий? – я все не унималась, мне очень нравилось наблюдать затем, как он краснеет. Но он решил промолчать и ничего не отвечать. Просто взяв пирожок и наложил себе салат.

Бабушка села напротив нас и внимательно изучала.

– Я смотрю, вы меня уже не боитесь… – Пробежавшись по нам взглядом, сказала бабушка. – А вдруг я ведьма и еда отравлена?! – Мы тут же замерли, а она захохотала от наших реакций. – полно вам, я пошутила, ешьте, вон какие голодные, поди и не ели весь день.

Мы с Уильямом только переглянулись и продолжили есть, но уже как-то не так активно, как начали. Её похоже это все очень забавляло.

– У нас в народе есть главное правило – коли гостей привели, то их уважать надо и помогать. Я вас привела и ничего плохо вам не сделаю. – Её голос уже даже звучал как-то более по-доброму.

– Мы бы хотели понять, как мы сюда попали, точнее, я примерно представляю как, но…как отсюда теперь выбраться? – Уиллу, явно трудно было подбирать слова, потому что он все равно до конца не понимал, что я же сделала такое.

– Чтобы понять как отсюда выбраться, расскажите, как же вы ухитрились провернуть ритуал, и в чем он заключался?

– Ну…– я чуть поерзала на стуле, не зная с чего начать. – Это сделала я….– бабушка немного прищурилась, начав более детально меня изучать. – Все началось с того, что у себя в доме, на чердаке…я нашла клад…– После чего я поведала всю историю о том, как мы сюда в итоге попали. Уильям тоже слушал очень внимательно. Эмоции на его лице, периодически сменялись удивлением, но он ничего не уточнял и не перебивал меня. Бабушку похоже удивило только то, что эти вещи были в тайнике, и делала я все совершенно секретно.

– Так…– дослушав меня до конца, она немного задумалась. – А покажи ка мне твой листик, откуда ты это все читала. – я протянула ей его и она с интересом его изучила. – Так… И как же ты это слово прочитала? – показывая мне на написанный мною текст.

– Перцинас…– кажется, я чуть прищурилась, пытаясь разобрать свой почерк. А бабушка только покачала головой и усмехнулась.

– Пивционаус – Медленно произнесла она. – Как только ты его сказала, последнее слово уже было неважным, потому что заклинание сработало иначе. Скажем так, ты привела не к себе фамильяра, а пришла к нему.

– Но….там никого не было…– вдруг произнесла я и посмотрела на Уильяма, который все еще молчал.

Не обязательно должен был быть, ты просто оказалась в его мире, где он живет или периодически появляется.

Я расстроившись этим известием, чуть сползла со стула. Уилл отпил морса и посмотрел на бабушку.

– Так как нам вернуться домой?

– К сожалению, я вам помочь не смогу, но знаю кто сможет…– Отдав мне листочек и посмотрев на Уильяма произнесла старушка. – Но думаю, что вам лучше сначала отдохнуть надо. Слишком много событий за сегодня, голова должна быть чистой и готовой к информации. – Она тут же перевела взгляд на меня, отчего мне стало еще грустнее.

Поужинав, она нас проводила в небольшую комнатку, которая находилась на первом этаже.

– Спокойной ночи. – с этими словами она поставила свечу на тумбу и ушла.

Мы с Уилом посмотрели на небольшую и единственную кровать, которая там находилась, а после перевели взгляд друг на друга.

– Я лягу на полу, не переживай, здесь вроде тепло, только дай мне подушку, пожалуйста.

Мы так и сделали, он лег у кровати, а я на кровать, которая оказалась очень удобной и мягкой. Уильям лег на плед и обнял подушку.

– Спокойной ночи, Элли…– тихо произнес он.

– Сладких снов. Уильям….

Я провалилась в сон моментально, как только закрыла глаза. Усталость и многочисленные события дали о себе знать.

Глава 5. Подготовка к путешествию

Я спала сладко и спокойно. Мне снилось, как я в поле собираю цветы, такие красивые, белые с длинными лепестками и красной сердцевиной. Вокруг летали разные диковинные насекомые и пение птиц дополняло все это действо. По полю я гуляла босиком, буквально ощущала теплоту земли под ногами. На мне было интересное светлое платье, немного похожее на те, которые мы с Уильямом видели на местных жителях в городе. Но на моем были вышиты красивые желтые цветы, на рукавах и на воротнике. Я с интересом наблюдала, как птицы летали вокруг меня, такие яркие, сине-зеленые с желтыми лапками. Этот мир, который окружал меня, был невероятно прекрасен, мне казалось, что я и раньше видела его во снах, в таких легких и воздушных. Сорвав еще несколько цветов, мой взгляд устремился вдаль, там был большой, зеленый и живописный лес. Ветер колыхал листочки, делая его живым. Я любовалась, каждым движением ветки, каждой пролетающей птичкой, ведь мне это так не хватало в моем мире. Мой мир был скорее почти мертвым, чем живым. В лесу что-то мелькнуло, я сжав в руках цветы, сделала несколько шагов вперед и присмотрелась. Два больших желтых глаза смотрели в мою сторону. Мне стало совсем не по себе, но они манили к себе, очень хотелось подойти ближе.

Меня разбудил крик непонятно существа на улице, он так орал, как будто его там пытались убить, хотя в какой-то момент, я готова была это сделать уже сама. Когда я села на кровати, то заметила, что Уильяма уже не было, а его подушка и плед были аккуратно сложены на кресле. Потянувшись, я встала и через какое-то время спустилась вниз. В доме было тихо, входная дверь была приоткрыта, а на столе что-то стояло, прикрытое сверху полотенцем. Я аккуратно заглянула туда, а там оказалась стопка блинчиков, подумав, что они ждут только меня, то сразу уселась есть. Рядом с ними стояли две небольшие баночки, одна с вареньем, а вторая похоже с медом. Я решила, что ни в чем себе отказывать не буду, да и кушать очень хотелось. Поэтому принялась к поеданию этой красоты. Как и ожидалось, на вкус они были также прекрасны, как и на вид. Выйдя на улицу я огляделась, слева услышала какие-то глухие звуки, аккуратно завернув за угол, обнаружила, Уилла, в какой-то голубой рубашке, рубящего дрова. Он делал это очень неуклюже и неуверенно, конечно он привык больше к интеллектуальному труду, а дрова в нашем мире добывались специальными машинами. Когда он увидел меня, мне показалось, что он немного смутился, но выдавил из себя улыбку.

– Ты наконец-то проснулась! Я не стал тебя будить…ты поела? – он с интересом меня оглядел.

– Да, блинчики были очень вкусными. – Довольно погладив себя по животу.

Для тебя там платье подготовили, оно лежит у печи. – Он аккуратно положил топор у пня и потянулся.

– Как интересно! – я пошла обратно, смотреть что же мне такое оставили.

Зайдя в дом, я сразу обратила внимание на сверток. Который аккуратно лежал на табуретке возле печки. И как же я раньше его не заметила, подумала я. Все мое внимание было отдано вкусностям, которые сразу же всю меня приковали к себе. Аккуратно открыв я чуть улыбнулась. Платье, было очень похоже на наряд из моего сна, такое приятное на ощупь и такое красивое, светлое. Я скорее же побежала наверх, чтобы переодеться. Оно идеально село по фигуре, такое удобное и даже с карманами. Сложив свои старые вещи в рюкзак, спустилась вниз и вышла к Уильяму, чтобы покрасоваться.

Он уже сидел на том пеньке и пытался отдышаться после такой непривычной работы, все таки физически он был не готов к таким трудностям, даже несмотря на то, что его отец был охотником на магов, а там физическая подготовка стоит на первом месте. Уильям же выбрал путь своей матери – интеллектуальное развитие и всегда мечтал попасть в парламент. Он устало поднял на меня глаза и слегка улыбнулся.

– Тебе идет… – он с неприкрытым любопытством оглядел меня.

– Спасибо….очень устал? – я подошла ближе, наблюдая, как он пытается скрыть небольшую дрожь в руках…

– Да нет, просто сижу, дышу свежим воздухом. – он чуть усмехнулся, но потом его взгляд стал серьезным. – Нам надо как-то сдвинуться с мертвой точки, но я, честно говоря, даже не знаю куда нам идти и что делать дальше. Тупик какой-то. – он чуть раздраженно вздохнул и потер рукой лицо. – Здесь нет смысла оставаться…. Отец наверное гневно ищет меня уже…– последнюю фразу он произнес совсем тихо.

– А бабушка где? – я немного огляделась.

– Она в город ушла, в общем… когда она вернется, надо узнать, что нам делать дальше.

Я кивнула и решила изучить территорию возле дома, а Уильям так и остался сидеть на пеньке. Пение птиц раздавалось с каждой стороны, а лучи солнца пробивались сквозь густую листву. Так непривычно видеть лес таким, я уже привыкла к мрачности, к легкой дымке по утрам и природной тишине. Здесь все полыхало жизнью. Трава под ногами переливалась серебром, а бегающие вдали зайчики иногда поглядывали в мою сторону. Мне здесь очень нравилось, но я понимала, что оставаться тут нельзя.

Бабушка вернулась к обеду. К этому времени мы с Уильямом прибрались на кухне и сложили подготовленные дрова – это единственное, чем мы могли отблагодарить милую старушку, которая уже не выглядела такой пугающей, как нам показалось вначале. Когда она зашла в дом, мы последовали за ней. Изучив все, бабушка перевела взгляд на нас.

– Я смотрю вы тут похозяйничать успели. Ну в целом неплохо, молодцы.

Я с Уильямом облегченно переглянулась, мы очень старались не испортить ничего.

– Нам надо понять, как действовать дальше – куда идти и к кому обратиться за помощью, чтобы нас вернули обратно, в наш мир. – Уильям с надеждой смотрел на нее, а она только усмехнулась.

– Вам нужно идти к старшему магу, я думаю, что ему под силу будет такое. Но путь конечно же не близкий. – Она нас внимательно оглядела, явно понимая, что путешествие нам не по силам. – Даже и не знаю, как вам помочь дойти до него. – Она на какое-то время задумалась. – Пожалуй соберу вам еды с собой и мне надо будет найти карту! – с этими словами она ушла в подсобку, а мы так и остались стоять на месте.

Её не было некоторое время, я уже не удержалась и села на лавку, стоящую рядом со столом, Уильям же продолжал стоять и ждать. Когда она снова вышла к нам, то в руках держала битком наполненный пакет, я с интересом чуть вытянулась, пытаясь рассмотреть его содержимое. Бабушка это заметила и чуть рассмеялась.

– Я тут вам собрала, все необходимое на первое время. – Она внимательно посмотрела на меня. – Ты только не съешь все сразу, а то я заметила, что аппетит у тебя очень даже хороший.

Я немного надулась, а Уилл, видно было сдерживался, чтобы не рассмеяться.

– Тут немного еды, которая долго не портиться и карта! – Она подошла ко столу и положила на него небольшого размера свиток, после чего передала пакет Уильяму. – Это карта, она конечно старая, уже многое наверное изменилось, но направление осталось такое же. – Она развернула свиток, он выглядел действительно изрядно старым. Бумага уже пожелтела, а некоторые заметки выцвели. Изображения деревьев были забавно обозначены волнистыми галочками.

– А вот…эти кружочки… что такое? – я указала на карту, где, на первый взгляд, хаотично были нарисованы круги.

– Это места силы, для волшебства…– бабушка посмотрела на меня и чуть прищурилась. – Вот только не вздумай! Ты уже напортачила так, что вы тут оказались, эти места не для таких, как ты, а для могущественных магов! – Я чуть вздрогнула, от ее внезапной резкости.

– Да…я даже не думала…– в этот момент, Уилл тоже на меня перевел взгляд. Я закрутив головой, то на бабушку, то на него, чуть сникла и сжалась. – Правда, я ведь только спросила… – мне было немного неприятно такое недоверие, но с другой стороны у них был повод опасаться.

– Вам нужно будет пройти через небольшую деревню, там у меня живет моя сестра, Имари. – Она внимательно посмотрела на Уильяма, будто на него была единственная надежда. – Ее дом находится, почти так же как и мой – на окраине, скажите ей, что вы от меня пришли. Пополните запасы и возьмите второй фрагмент карты.

Я уже просто молчала, а Уильям ей кивнул.

– Мы, получается идем через лес, там есть чего опасаться и к чему присматриваться? – Уилл слегка касаясь, провел пальцем по рисункам деревьев.

– Нет…местность у нас тут дружелюбная, хищников нет, врагов тоже. Край весьма тихий, так что все должно пройти абсолютно спокойно. – Бабушка немного выпрямилась и снова перевела взгляд на меня. – Не грусти, все будет хорошо, твой друг очень даже хорошо соображает, с ним ты не пропадешь, это уж точно! – она чуть усмехнулась и, свернув обратно карту, вручила Уильяму. – Лучше выйти вам завтра, рано утром, чтобы к вечеру дойти до деревни. Местность хоть и спокойная, но ночью, лучше в лесу не ходить – заплутаете. Ночью лес совсем не такой, он преображается и может направить вас на неверный путь. Я принесла одежду из города, переоденетесь. – С этими словами, она развернулась и пошла на вверх.

Я посмотрела на Уильяма, а он молча уперся взглядом в сверток с картой, явно что-то обдумывая.

– Надо будет хорошо выспаться, но может для начала прогуляемся по этому городу? А то мы его мельком только посмотрели….

– Да…давай. – Он моргнув, посмотрел на меня и слегка улыбнулся.

Взяв за руку, он вывел меня из дома и мы отправились уже по знакомой тропинке в город.

– Тебе она новую одежду не дала…– Я посмотрела на него.

– Хорошо, что она вообще что-то дала. Мы должны быть благодарны за то, что она для нас сделала. – он был немного отстранен и в своих мыслях, ситуация конечно ему совсем не нравилась, да и это было очевидно. Вчера он похоже находился еще в состоянии шока, а сейчас уже погрузился в аналитику происходящего, от чего он начал сильно замыкаться в себе.

Чем ближе мы подходили городу, тем громче становилась музыка.

– Неужели сегодня тоже какой-то праздник? – он произнес это с интересом и попытался разглядеть, что же там такое происходит.

В городе действительно было весело, цветная подсветка пятнами ложилась на дома создавая еще более волшебную атмосферу, а музыка была настолько мелодичная, что расслабляла и убаюкивала. Казалось бы, город находился там же, где и мой в моем мире, даже дома, были расположены в точности, как и у нас, но все же было по другому. Жители медленно прогуливались по небольшим улочкам и дорожкам, вокруг которых росли прекрасные цветы и очаровательные кустики, они все вежливо с нами здоровались и улыбались. Поначалу, мне было от этого не очень комфортно, я бы сказала, непривычно, но в итоге я уже начала воспринимать это как обычный дружелюбный жест. Меня безумно манило, остаться здесь, казалось, что это все такое родное для меня, для моей души.

– Здесь хорошо…. – тихо произнесла я и посмотрела на Уильяма.

– Да. Но дома лучше. – Его, похоже эта атмосфера совсем не проняла, он оставался таким же спокойным и непоколебимым.

Наша прогулка продлилась недолго, Уилл за день работы сильно устал, да и надо было хорошенько выспаться и отдохнуть перед завтрашним походом. В целом он всячески пытался отвергать этот мир и привыкать ко всему, что происходило вокруг не хотел. Но мне казалось, что ему здесь действительно нравилось и он очень боролся с этим чувством. Я конечно возлагала на него большие надежды, но надо будет и самой разобраться во всех этих картах и прочих нюансах. Сделав небольшой круг по центральной площади, мы направились в сторону дома у леса. Вернувшись, я пошла мыться, а Уилл остался внизу, решив еще уточнить пару моментов у бабушки. Когда я легла спать, он еще не вернулся в комнату, а с кухни еле слышно раздавались их голоса.

Глава 6. Спокойный путь, безопасный район.

Наше утро началось достаточно рано, ранние пташки еще не издали ни одного звука. Когда я проснулась, то на стуле лежала подготовленная бабушкой, для меня одежда. Уильяма я снова не застала, вообще не понятно, ложился ли он спать, хотя вчера он очень хотел хорошо отдохнуть перед началом нашего пути. Изучив новый наряд, я улыбнулась. Темные брюки, бежевая рубашка и многофункциональный пояс, который также имел крепления на бедре. На нем имелось несколько удобных кармашков. Я радостно покрутилась у небольшого зеркала и собрала волосы в высокий хвост. Взяв свой рюкзак, довольно вышла из комнаты и направилась на кухню. Уильям уже сидел за столом и что-то ел, бабушка сидела напротив него и пила чай.

– Доброе утро! – я улыбнулась всем. – Большое спасибо! Идеально подошло! – Я снова покрутилась, демонстрируя свой новый наряд. Уильям только устало вздохнул. – Откуда у вас такие прекрасные вещи? – я посмотрела на бабушку.

– Это наряды моей внучки, она примерно твоего возраста, но сейчас учиться в академии магии. – она произнесла это с гордостью.

– Я рад, что ты полна энергии…. – он отпил чаю, выглядел Уилл очень уставшим и невыспавшимся.

– Уильям? Ты вообще спал? – Я села рядом, продолжая разглядывать его. – Я смотрю ты тоже переоделся…

– Да, бабушка нашла для меня рубашку. Я плохо спал, в итоге так и не смог уснуть. – он отставил кружку и достал блокнот. – Ознакомься пока. – сказал он, протянув его мне.

Взяв блокнот я открыла первую страницу, там красивым почерком был расписан план нашего дальнейшего путешествия, различные заметки, о том, как и что выглядит, на что необходимо обращать внимание, а на что лучше не тратить свое время.

– Так вот чем ты занимался всю ночь…– Я задумчиво перевела взгляд на Уилла.

– Ты не отвлекайся. – Он встал. – Выйдем через час, как раз все дочитаешь, а я пока немного полежу. – С этими словами он вышел из-за стола и пошел в комнату.

Я вздохнув, снова углубилась в чтение. Там все было расписано максимально подробно.

– Это получается, если мы выйдем через час, то должны будем попасть в ту деревню как раз к позднему вечеру? – я подняла свой взгляд на бабушку.

– Да, темнеет сейчас поздно, поэтому все будет хорошо. Я передала Уильяму письмо, отдадите его моей сестре.

Я кивнув, продолжила все изучать и пытаться запомнить. Информации было слишком много и я очень боялась, что в голове будет каша. Я все также продолжала надеяться на Уильяма и на его способность обращать внимание на мелочи. Сложив позже некоторые продукты в свой рюкзак, пошла наверх, чтобы разбудить его. Он спал на кровати, крепко обняв подушку, если честно, будить его совершенно не хотелось. Его лицо было таким спокойным и расслабленным, а главное он выглядел очень умиротворенно, чего не скажешь, когда он бодрствовал. Пересилив себя, я подошла и аккуратно положила руку ему на плечо, он не сразу, но немного заерзал и медленно открыв глаза посмотрел на меня.

– Уже пора? – он вяло и зевая спросил меня, а я ему молча кивнула.

Медленно сев он потянулся, а я вышла из комнаты. Когда Уильям вышел, я уже стояла, держа в руках рюкзак. Утром я еще не осознала, что нас ждет дальше, но сейчас с каждой минутой, которая приближала нас к неизвестному, у меня увеличивалось чувство тревоги.

Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
14 июня 2023
Дата написания:
2023
Объем:
200 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают