Отзывы на книгу «Мир, который сгинул», страница 2

AriatQuazar

«Мир, который сгинул» Ника Харкуэя – цельная, хоть и, на мой взгляд, излишне многословная история. Очень плавная и логичная, настолько, что не один раз ловишь себя на мысли: а в чем же здесь собственно головоломка? Не стоит волноваться, она появится точно в нужный момент.

Мне очень понравилось, как написан роман. Все на своих местах, шутки и ссылки локализованы грамотно, за что переводчикам отдельная благодарность. Но и без этого слог автора очень хорош, книга написана удивительно легко и приятно.

Крепкий сюжет не дает скучать, и это даже несмотря на семьсот страниц текста. Книга достаточно динамичная, интригующее начало прерывается, органично вливаясь обратно в повествование в переломный момент.

Любопытное фантдопущение. Не совсем научная фантастика, но вполне вероятная гипотетическая ситуация: возможность не ввязываясь в длительный конфликт просто заставить врага исчезнуть. Сгинуть. Что же тут может пойти не так? Сперва кажется – убери допущение, и ничего не изменится, но финальный твист все расставляет по местам. Конечно, идея уникальна не полностью, но подана хорошо, по-особому привлекательно. Сюжетный твист тут – как отсылка к одному популярному американском писателю. К какому? Извините – спойлер.

Герои живые и, несмотря на немалое их количество, запоминающиеся. Согласитесь, что не у каждого автора это получается. Не приходится останавливаться и припоминать, кто есть кто, это люди со своими характерами и привычками, пусть и выведенными парой точных штрихов.

История легкая, полная отсылок (часто неявных) к фильмам 80-х и вообще кинематографична. Полна клише, но все они подаются органично и незаметно. Хорошая книга. Только из-за излишней многословности –

9 сгинь-бомб из 10

MarchingCat

По-скольку роман подавался как "смесь Воннегута с Хеллером", и именно по этой причине и был мною столь сильно ожидаем (ещё бы, мои любимейшие авторы), то и отзыв мой будет как бы сравнительным. Что сбылось из обещанного рекламистами, а что - нет. Я не уверен, что только приём "фантастика через биографию и бытописание" даёт основание говорить о стиле Воннегута, пусть именно он "Колыбелью для кошки" и заложил ему твёрдую успешную основу. Но ведь, рецензируя, к примеру, "Спин", никто не поминал "стиль Воннегута". А в "Спине", и не только, Уилсон использует именно этот приём. Значит, есть что-то ещё. Да, есть. И это - юмор. Нет-нет, не буду утверждать, что юмор у Харкуэя ну чисто Воннегутовский. Но подача точно его. Это когда смех у читателя вызывают не кривляния, не гэги, а с виду серьёзный текст, описание чего-либо или рассуждения о чём-либо. Пусть Харкуэй и не всегда этот стиль выдерживает, фрагменты по типу об эволюционирующих овцах, овцеид и прочее - выходят за рамки как бы серьёзности. И кстати, на мой взгляд - в этом и коренное отличие от книг Воннегута. Роману Харкуэя серьёзно недостаёт именно серьёзности. От Хеллера с его "Уловкой 22" в романе ещё меньше. Намного меньше, чем Воннегутовского. Просто есть несколько сюжетных моментов, перекликающихся с "Уловкой", имеющие привкус этого чудеснейшего романа (перлюстрированное письмо, госпиталь и т.п.), которые и дали основание маркетологам помянуть "Уловку 22" в рекламе книги Харкуэя. Я на них не в обиде. Были основания, если не придираться. Что же в итоге. Лично я доволен проведённым за книгой временем. Способ подачи материала и авторский юмор - в моём вкусе. Но... считаю, что роман мог быть лучше, если бы автор всего лишь... кое-что выбросил из текста. Произведение излишне затянуто. Ну а про серьёзность я уже говорил. И это касается не только подачи комичного, но и некоторых сюжетных ходов. Например, ниндзи и прочая смертоносная рукопашка людей со стволами в руках в НФ романе выглядит очень наигранно.

Mac-bet

Опасайся своих желаний, они могут исполнится. В недалеком далеком будущем мир претерпел странные изменения. Облака таинственной субстанции клубятся над пустошами выжженных земель, настраиваясь на волны ноосферы, наслаиваясь на человеческие мысли и желания, воплощая в жизнь их страхи и фантазии. Никто уже не уверен, что за поворотом не встретит чудовищный симбиоз самых пугающих монстров или что твой вчерашний знакомый не окажется воплощением тоски матери по умершему ребенку. В этом мире возможно все и даже больше. Лишь опутавшая мир труба, распространяющая антидот, помогает сохранить мир в его первозданном виде. Пара отважных парней- Гонзо Любич и его лучший друг следят за сохранностью трубы-такая у них работа. Однажды отправившись на устранение пожара в одном из участков, парни и подумать не могли, что поездка станет для них новым витком жизни, заставившим переосмыслить прошлые достижения и дальнейшие поступки и пересмотреть всю свою жизнь. Потому что в этом мире все не такое,каким кажется на первый взгляд.

Ни одному постапокалиптическому роману не удалось добиться таких противоречивых отзывов, каких удостоилось дебютное произведение Ника Харкуэя. Вроде бы все все как всегда: изменившийся в результате техногенной катастрофы мир, борьба человечества и мутантов, сложные философские вопросы,которые ставят перед собой герой. И тут в до боли знакомый сюжет врываются зомби! ниндзя! боевые циркачи! дрессированные утки! и даже зловещие пчелы убийцы! Все шумит, искрится, взрывается, перемежаясь сложными диалогами и внутренними переживаниями. Как будто автор нашел черновик романа, который он писал в четырнадцать лет, и довел его до ума уже будучи взрослыми. И это послужило ключом к успеху. Хулиганы от искусства, пренебрегающие правилами, обычно достигают высот, в отличии от классических коллег по цеху. Взять хотя бы Тарантино-кто хотя бы раз не слышал его имени? Ник Харкуэй- Тарантино от литературы. Творя так, как ему хочется, складывая нетипичную сюжетную канву, добавляя в текст совершенно нелепых персонажей, он создает небанальное произведение на банальную, казалось бы тему. И это фишка "Мира, который сгинул". Несерьезно о серьезном. Размышления о совести и пчелы добра и зла. И все это на фоне совершенно потрясающего литературного языка. Не сомневайтесь-читайте. Хотя бы из любопытства перед новым форматом.

Crockie
У меня появился новый любимый автор. Это  фантастический роман-загадка, роман-феерия, постапокалиптический мир с необычным поворотом событий. Талант и прилежность автора, блестящий труд переводчика подарили мне незабываемое время в обществе этой книги. И каждое ружьё в этой книге стреляет, а то, что мы не знаем имени главного героя, имеет свои причины. В общем, это книга, которую необходимо прочитать.
Lyazina

Не могу сказать что у меня есть серьезный опыт в прочтении фантастики. За исключением Стругацких и Фрая. Но за книгу взялась по рекомендации. Как мне сказали там есть все жанры. Начну хвалить. Книга хороша, тем что в ней имеется нужная для фантастики сюжетная линия, тем что пост-апокалипсис наступил и в нем надо жить или если быть точным выживать. Но мне не хватило научности в описании фантастического оружия, тем более что герой присутствовал при ее создании. Мне не хватило описаний в целом. Многое оставлено на фантазию читателя. Сильно портила впечатление ошибки в переводе и слова которые употреблены не правильно, но это скорее не проблемы автора. По началу я заставляла себя читать, потом стало очень интересно, затем захватило и уносило в новую реальность. Могу сказать что последние главы мне более близки, по роду занятий и доступны для понимания. Но мне все же сильно мешали ниндзя. По прочтению многое встало на свои места и многое сошлось как в пазле. И почему винегрет, да потому что тут намешано куча жанров, вот автор красиво нарезал, и перемешал, а заправлять этот салатик предоставил вам, читатель. Вы спросите ну какие жанры увидели вы? Первое фантастика, комедия, немного секса и любви, боевик и триллер, мне кажется этого хватает для винегрета!?)) Итак тем кто думает читать или не читать, Читать! Эта книга с неожиданным концом. Что бы понять сюжет и героев ее стоит дочитать до конца. Естественно книгу невольно сравниваешь с другими произведениями. К примеру "Пикник на обочине" Стругацких. Но тут думаю сравнивать не стоит. Потому как "Пикник" это все же научная фантастика, а "Сгинь" это скорее боевая-юмористическая фантастика с примесью стимпанка. Я бы сравнивала с "Мост" Иэна Бэнкса. И тогда "Сгинь" явно выигрывает. Хотя "Сгинь" выделяется своей намешаностью от всех произведений что я читала. Возможно она этим и интересна многим)) Несмотря на внешнюю сюжетную линию книга весьма глубоко и всесторонне дает возможность заглянуть во внутренний мир героя ,его способы уйти от травмирующих событий в детстве, о внутреннем сверх-я. В каждом из нас сидит еще одна лучшая версия нас.

Eichhoernchen

Повествование начинается в настоящем времени после чего переносится в прошлое. Подробное описание детства, школьных лет, университета и начала карьеры занимает большую часть книги, наполнено иронией и хорошим юмором. Наплевательское отношение со стороны родителей и доброта и сердечность другой семьи, крепкая дружба, любовь и предательство, политика, война и много много сзязанного с этим абсурда, нинздя, кунг фу, волшебники, мимы, фантастические монстры, смертельно оружие и много другое держит в напряжении всю книгу. Внезапные повороты сюжета, фантазия, своеоразный стиль и юмор безусловно очаровали меня.

Schekn_Itrch

Конечно, это не Лем и не Стругацкие. Ну, т.е. по части глубины и философии здесь довольно пустынно. Но если организм отдыхает, перекидывая нагрузку от головы к конечностям и обратно, то внутри самой себя голова способна отдыхать тем же способом, гоняя эндорфины между полушариями. «Сгинь-гнига» - это отличный способ дать левому полушарию отдых, обесточив его без малейшего вреда для бодрствующих; а в это время правое будет восторженно кувыркаться в пузырьках эндорфинной шипучки. Это хитрющий и безупречно сконструированный пазл, разгадывать который сколь увлекательно, столь и не обязательно вовсе, потому что и так весело и дух захватывает! А ещё – пусть это и не модно (надеюсь, временно) – это очень романтичная и сентиментальная книга. Как если бы её написал Клиффорд Саймак, отдающий дань веяньям XXI века, но ничуть не поступившийся принципами. P.S. Мои поздравления, наилучшие пожелания и всякого такого рода тёплые мысли по телепатическому каналу в адрес Джона Ле Карре.

Pampushist

Оххх, какая же крутая эта книга. Признаюсь, первые несколько десятков страниц мне было тяжело читать, я не люблю такой стиль и такую подачу. Но потом я втянулась, благо, события полетели с бешеной скоростью. Мир, описанный там, завлекает своей мрачностью. Вроде типичный постапокалиптический образчик со своими чудовищами и загадками, ан нет! Не все так просто. Непонятный "враг" заставляет нервничать и спрашивать себя - с чего это все началось и как это все закончится? И кончится ли это? История жизни, рассказанная устами безымянного друга Гонзо, не отличается особой уникальностью или оригинальностью. Но не это главное в книге. Автор медленно подводит нас к такому повороту, что мне, довольно искушённому читателю, было крайне удивительно! Хотя потом, уже прочитав книгу и обдумывая ее, я поняла, что можно было догадаться, что тут явно чего-то не хватает, но... Я считаю, что это огромнейший плюс автора, что он сумел подвести ничего не подозревающего читателя к такому. Вроде и витает в подкорке назойливая мысль, что тут что-то не то, но ты не обращаешь на нее особого внимания. Честно, я была в приятном шоке от всего, что написано во второй части. Считаю, что такая постапокалиптическая фантастика (или фэнтези) и должна быть.

nomsuod

Книга-плевок в общество, Книга-революция социума, Книга-современная классика. Она показывает нам тот мир, который мы с легкостью можем проецировать на себя сегодняшних. Она показывает, как и с чем нужно бороться. Она переворачивает ваше представление о книгах в какое-то новое, неведомое русло. Она дружелюбно машет нам страницами, приглашая узнать её поближе, а затем выпускает тонкие пальцы-иголки, оплетая вас и не отпуская до последней страницы, пока не выжмет вас до предела. Ник Харкуэй показал свой стиль написания, который похож на смесь классиков и современных авторов-фантастов. Отдельный поклон переводчице, которая сделала книгу максимально адаптированной. Герои "Мира, который сгинул" разнообразны, как по своему характеру, так и в действиях, которые предпринимают. Они похожи на стандартных персонажей любой книги и одновременно слишком отличаются от них. Персонажи втираются к нам в доверие, показывают свои героические стороны, а затем, улыбаясь, ломают представления о мире, в котором их создали. За две страницы до раскрытия главной интриги, у меня промелькнула безумная мысль: "А что если будет ...". (Конечно, я не скажу о чем я подумала, чтобы не испортить вам весь вкус книги). И вскоре эта мысль подтвердилась. Мне понравилось, КАК автор показал это и КАК познакомил с этим читателя. Поистине великолепный стиль. Эта книга в моём личном списке занимает почетное звание - Царь Книжной Горы, которое два года неизменно занимала книга Мариам Петросян "Дом, в котором...". Я не буду советовать вам её или же призывать к прочтению, ведь каждый сам выбирает свой книжный путь. Однако, если мои впечатления помогли вам определиться или натолкнули на размышления, буду искренне рада.

Deliann

«Мир, который сгинул» обманчиво враждебен. У книги высокий порог вхождения, который складывается из очень плотного слога автора с обилием глаголов и существительных и дискомфорта от недопонимания происходящего. Но как только заканчивается первая глава, читать становится немного легче. Нет, автор по-прежнему использует наречия и прилагательные не так часто, как мог бы, однако в сюжете начинается флешбек длиною в 400 страниц, который делает историю намного понятнее. Рассказать про сюжет в двух словах или даже в двух абзацах довольно сложно. В этом плане стоит обратить внимание на официальную аннотацию романа, автор которой смог в шести предложениях пересказать примерно 500 страниц текста из 700, лишь чуточку его переврав. Да, перед читателем история жизни главного героя и его лучшего друга Гонзо Любича. Но описывать реализм Нику Харкуэю было явно скучно, поэтому он под завязку забил свою книгу всеми крутыми вещами, какими хотел. Главный герой растет и взрослеет, учится гун-фу у старого китайского мастера, сражается с ниндзя, рассуждает о политике, полетах в космос, овцах, да и вообще о чем угодно. А потом там апокалипсис, монстры, большие машины, крутые мужики и крутые женщины, настоящая любовь, юмор, пафос, неожиданные переодевания мужчин в женщин, еще одна, не менее настоящая любовь, неожиданный поворот и т.д. и т.п. Нечто подобное в свое время сделал Дэвид Вонг в книге «В финале Джон умрет», только с упором на городские легенды и жанр ужаса в целом. «Мир, который сгинул» напоминает пересказ крутого фантастического боевика, сделанный обычным мальчишкой. Очень увлеченным мальчишкой, который изображает все взрывы, взахлеб пересказывает схватки в духе «а этот такой на вертале, пиу-пиу… а тот в ответ шандарахнет, и вдруг появляются ниндзя и акулы на человеческих ногах…». Роман может многое предложить для развлечения, он под завязку наполнен событиями и идеями, но автору не хватает чувства меры. Ближе к концу книга сильно утомляет. Интересных по задумке персонажей очень много, но далеко не все из них хорошо прописаны. Концепция апокалипсиса интересна и не затаскана, но не может похвастаться логичностью и научной обоснованностью. Это роман-балаган, шумный и веселый, но слишком поверхностный и несерьезный.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
419 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
23 января 2018
Дата перевода:
2017
Дата написания:
2008
Объем:
634 стр. 8 иллюстраций
ISBN:
978-5-17-099093-1
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают