Отзывы на книгу «Дом о Семи Шпилях», страница 3

MindSuburbs

Мир велик, населяют его люди, люди живут в домах. Истина это прописная, подтвержденная вековым опытом. Ничего нового, скажете мне вы, мы то уж навидались домов за свою жизнь!

Дома, что стоят на нашей улице, дома, что мы видим на картинах, а еще те самые, о которых с замиранием сердца читаем в книгах. С зеленой крышей и флюгером в виде петуха. Увитый плющом и окруженный розовым лабиринтом замок. Благопристойные особняки английской литературы. Украшенный паутиной дом, где живет безумная затворница в свадебном платье. Разные, на любой вкус, жилища. Бродить мимо них, заглядывать в окна, слушать истории обитателей. Сотни лет - не книжных, человеческих, - может не хватить. Ибо всякий дом, особенно старинный, есть та самая шкатулка с секретом, что нипочем не откроется, если вы не будете внимательны и не дочитаете книгу до конца.

Таков и дом с семью шпилями.

Готторн создает американскую мифологию. Он берет не вымышленные замки в Италии или заброшенные монастыри в Альпах. Нет, маленькие городки с культом первых переселенцев, с самым старым домом в городе, с обязательной историей, которую рассказывают шепотом. Мифологическая карта накладывается на реальность. Вот на этой скале, допустим, захоронен склад индейского вождя, здесь бродит душа несчастного влюбленного, а здесь, извольте видеть - участок земли, из-за которого схватились два рода. Конечно, не обошлось без нечестной игры и проклятия с эшафота. Так что теперь уважаемые Пинчоны живут в доме с семью шпилями, а также уважаемые, но чуть по-другому, Моулы давно сгинули.

Дом как герой. Проклятие, наложенное с рождения, давние слухи о спрятанных внутри сокровищах, толкнувшие одного брата на преступление против другого. Готорн верит, что злы и добры не только люди. А это - “дом мертвых людей”, и жизнь в нем никому не идет на пользу. Бессолнечная гостиная, портрет полковника Пинчона на стене, его далекий потомок, судья Пинчон, который почему-то не может войти внутрь. Призраки, которые не могут уйти прочь, пока не будет сделано - что? Что-то. Мы чувствуем, что все неладно, еще до того, как что-то случается. Мы не ждем - мы предвкушаем, так осязаема эта улица с вязом Пинчона, так приятно слушать истории о препирательствах Пинчонов и Моулов в нескольких поколениях.

Было бы ошибкой считать, что на стороне Пинчонов всегда сплошь гордыня и злоба, а Моулы - полевые лилии. Вставная история о плотнике Моуле и мисс Элис Пинчон, например, для меня была страшнее истории полковника Пинчона. Она о том, что рано или поздно начинают страдать невиновные. И тут гордыня Моула, который невесть что вообразил и из-за одного неправильно истолкованного взгляда оковал живую душу, пожалуй, даст фору Пинчонам.

Но все эти раскаты грома в прошлом. Эпические распри давно закончились, дом с семью шпилями ветшает. Теперь в нем обитает затворница, но это “высохшая, желтая, похожая на развалину старая дева” Гепзиба Пинчон, о чем автор и сам досадует. Мало-помалу на сцену выходят остальные персонажи - как фигурки в шарманке, что иногда играет возле дома Пинчонов. Почтенный судья Пинчон, вольный художник Холгрейв, солнечная Фиби, таинственный Клиффорд, о котором все очень громко молчат. Фигурки скорее забавные, чем поэтичные. Холгрейв, который подходит на роль главного героя, оказывается скептичным наблюдателем, Фиби мила, но донельзя практична, жизнь Гепзибы раздавлена старой трагедией, но она сама так нелепа и так сокрушается о том, что вынуждена работать в мелочной лавке…

“Если мы бросим взгляд на все героические приключения человеческого рода, то везде откроем такое же, как и здесь, смешение чего-то мелочного с тем, что есть благороднейшего в радости и горе. Жизнь человеческая составлена из мрамора и тины, и без глубокой веры в неизъяснимую любовь небесную мы видели бы на железном лице судьбы только ничем не смягчаемую суровость. Но так называемый поэтический взгляд в том именно и состоит, чтобы различать в этом хаосе странно перемешанных стихий красоту и величие, которые принуждены облекаться в отталкивающее рубище.”

Жизнь случается. Мрачные воспоминания о былых временах не мешают цыплятам вылупляться, а мальчишкам - есть пряники. Задержите дыхание на сцене появления призраков всех Пинчонов у портрета основателя и сразу улыбнитесь путешествию (первому, и наверное последнему) престарелых брата и сестры по железной дороге. Может, далеким эхом его является отважная поездка двух старушек на автомобиле в Гринтауне. Вот, говорит нам Готорн, время не ждет, пока вы примете нужные позы и заготовите речь. Что-то происходит прямо сейчас, испытания предназначены всем, важно, как вы справитесь с ними, а не как будете при этом выглядеть. Смешная Гепзиба добра и бескорыстна, вера Фиби в лучшее в людях заставляет устыдиться Холгрейва, он перестает смотреть на происходящее как на “трактирную трагедию”. Тайна раскрыта, дом с семью шпилями больше не населяют мертвецы. Что же до судьи Пинчона… его имя уже выкликают в дверях иного суда, и вряд ли он будет там председателем.

Julqueen

Жизнь пишет интересные истории, особенно когда в них затрагивается несколько поколений одной семьи. Удивительно, как одна потерянная бумага и проклятье “колдуна” Моула, могут ломать жизни представителям одной большой семьи Пинчонов в течение нескольких столетий. Люди готовы предавать, убивать своих родственников ради богатства и могущества. Книга мне понравилась своим сюжетом, переплетением прошлого и настоящего. У автора получилось передать всю трагичность истории семьи, переплетая рассказ о жизни героев с эмоциональным фоном всего происходящего. Если описывался дом, то это было не просто сухое описание внешнего строения и внутреннего убранства, но также и описание впечатлений от дома. Если описывался человек, то его характер ассоциировался с какой-либо эмоцией. На протяжении всей книги эти впечатления сопровождали меня и погружали в историю. Сильно впечатлило описание дома с семью шпилями. Он занимает особое место в рассказе, да и в жизни главных героев. Это некогда теплое и уютное гнездо для семьи постепенно превращается в нечто печальное, умирающее, разрушающееся с годами. Такое же ощущение складывается и о владельцах дома: некогда процветающая семья постепенно угасает и исчезает из-за распрей и предательств. Много бед выпало на их долю, хотя в большинстве из этих бед виноваты они сами. Что интересно, все счастливые моменты происходили вне дома с семью шпилями. Он как будто вытягивал все веселье и радость, оставляя только печаль и отчаянье. Возможно это связано с тем, что дом стоит на незаконно полученной земле и был проклят с самого его основания, или с тем, что прошлое имеет сильное влияние на настоящее его жителей. Однако герои обрели счастье только после того, как освободились от этого дома и его секретов. В книге не было моментов, где я бы скучала или оставалась равнодушной к персонажам. За каждого их них я либо переживала, либо радовалась. Были персонажи, которых я терпеть не могла, и постоянно ощущала некую опасность, как только они появлялись на страницах книги. Не многие авторы способны вызвать такие эмоции в читателе. Книга очень интересная, советую почитать.

gippabooks

К Натаниэлю Готорну я подбиралась двумя путями: осознанным и случайным. Первый - как к ближайшему другу Генри Мелвилла, с которым они обсуждали вопросы творчества. Второй путь случайный. Когда-то я мельком зацепилась за фильм «Easy A» с Эммой Стоун. Декорации типичные - американская школа и подростки, а вот сюжет вертится вокруг греховности и общественного осуждения - тем, раскрытых Готорном в романе «Алая буква». Получился такой своеобразный ремейк классики американской литературы для широкого зрителя.

«Дом о семи фронтонах» - второй роман Готорна, источником вдохновения которого стал процесс над салемскими ведьмами. Если вам приглянулось чье-то имущество, то верный способ его присвоить - обвинить собственника в колдовстве и сжить со свету. Неудачи, комплексы, неурожай, болезни - поводы для поиска козла отпущения. Объявил ведьмой и вроде дело сделал, решил проблему. Именно так и поступали в общем-то благонравные пуритане в Новой Англии. Но возможно ли искупить грехи предков?

Фабула, на мой взгляд, немного несозвучна нашему времени, но я никогда ещё не встречала такого учтивого писателя! Полнотелый, густой текст, тщательность, порой, избыточная, в описании героев, сдержанный и очень ровный темп раскрытия интриги. Готорн не лезет в головы своим героям, он разглядывает их и даёт нам очень полную, закруглённую картину их взаимосвязи. Роман называют готическим, но это не попсовая готика. Здесь есть место мистике, мрачному жилищу и угрюмым героям, но всё напряжение - внутреннее.

Роман не динамичный и при этом удерживает. Читать и воспринимать советую в историческом контексте, ведь Готорн был вдохновителем многих писателей, в том числе Лавкрафта с его «Зовом Ктулху».

StrongWater

Когда я начинаю новую книгу, это действо у меня ассоциируется с нырянием.Да,примерно так,я в нее ныряю.С Готорном такой номер не прокатил.Знаете,недавно я где-то видела кусок из школьного упражнения:"девочка занималась в бассейне плаванием.как-то раз она нырнула в воду и больно ударилась головой о лед.наверно,наступила зима-подумала она.мальчишки на берегу только подтвердили ее догадку." Вот так и я-нырнула и ударилась головой об лед.С Готорном не разгонишься-ни кролем,ни брассом.Только очень медленно,вникая в предложения длиной в целую страницу,расплетая их на составляющие смыслы.Когда я говорила про лед,я имела ввиду не холод,а именно невозможность придать чтению ускорение. И при всем при этом,при том,что текст попахивает нафталином,архивной пылью, словами и чувствами, давно вышедшими из обихода,он удивительно цепко,как тот розовый куст, карабкается по читательскому восприятию и раскачивает его теми же розами в стеклянной кружке с давным-давно отбитой ручкой и солнечными лучами на пыльных занавесках.

Ilona_Gorlova

Классический английский детектив, который поражает красотой языка настолько, что некоторые места хотелось зачитывать вслух всем вокруг. Размеренный сюжет, хорошо описанные персонажи, каждый из которых переживает свои проблемы и ситуации вокруг по-своему, по-особенному. Натаниэль Готорн показал, что может заинтересовать читателя не только с помощью интересного сюжета, как в "Алой букве", но и с помощью красивого английского языка, который просто приятно читать и как "+" еще и захватывающий сюжет. А что еще нужно в дождливую, пасмурную погоду?!

RogianTransmuted

Роман «Дом о семи фронтонах» - готическая история, кажущаяся мистической, но являющаяся при этом очень реалистичной – любое происходящее в ней событие можно объяснить как рациональными, так и сверхъестественными причинами. Основные достоинства романа, как мне кажется, заключаются в отсутствии дидактичности, детальном и живом описании героев и собственно в сюжете. Герои, возможно, несколько эксцентричнее, и некоторые черты в них проявляются ярче, чем бывает в реальной жизни, но, по крайней мере, это не портит впечатление от прочитанного, и, что важно, им всем (кроме главного злодея, чья отрицательная роль становится очевидной практически в начале книги и одной из героинь, но об этом далее) хочется сопереживать. И ещё одна значимая для меня вещь: законченность и логичность повествования, чего мне часто не хватает в произведениях современных авторов, которые пытаются экспериментировать со структурой и формой своих творений. Абсолюта, идеального произведения, которое бы служило образцом для любого писателя, в литературе, как и в других видах искусства, наверное, не бывает, но бывают типичные представители жанров, и «Дом о семи фронтонах» для меня представляется ярким примером готического романа. Не буду ссылаться на научные источники, подтверждающие мои слова, это, скорее, внутреннее ощущение – когда события проскальзывают на грани между мистикой и обыденной реальностью; когда все происходящее кажется предопределенным и сопровождается различными знаками, предзнаменованиями, символами; когда есть некий рок, проклятие, преследующее одну семью из поколения в поколение и связывающее её с другой семьей. Тайна – вот что интересует людей; и чем дольше эта тайна остается тайной, тем интереснее нам, что же она в себе содержит, как она раскроется и раскроется ли вообще когда-нибудь. Разумеется, автор, будучи мастером, постепенно накапливая напряжение, держит интригу практически до самого конца, и хотя догадаться, как связаны между собой оставшиеся в живых мужчины рода Пинчен, не очень сложно, объяснение происходящего автором помогает собрать все воедино, в цельную историю, которая при этом не теряет, как это часто бывает, флера таинственности. Автор романа, Натаниэль Готорн – человек, очевидно, склонный к поиску справедливости и не лишенный способности сострадать. Нравственность кажется важной для него, но одной нравственности, без внутреннего света, жизнерадостности, способности взаимодействовать с окружающим миром - недостаточно, как мы видим на примере Гефсибы Пинчен, одинокой женщины, не умеющей быть счастливой и не способной сделать свою жизнь лучше. Сколько эта женщина вынесла в своей жизни: потерю близкого и самого любимого человека, бедность и унизительную для нее необходимость искать средства для выживания, осознание собственной непривлекательности для окружающих людей, как внешней, так и внутренней, несправедливые суждения общества относительно как её самой, так и других членов семьи Пинчен. Можно пожалеть Гефсибу, но, если говорить напрямик, делать этого не хочется. Ужасно, но у меня мисс Пинчен вызывает, скорее, раздражение, чем сочувствие; её неспособность хоть что-либо сделать для своего благополучия, склонность к принятию позиции жертвы, отсутствие какого-либо стержня – все это можно было бы преодолеть, приложив немного усилий, и очень жаль, что Гефсибе так и не попался на жизненном пути человек, который захотел бы помочь, смог бы подтолкнуть к изменениям.Тем не менее, чего нельзя отнять у неё, так это умения любить и даже храбрости, пусть и недолговечной, на которую она оказалась способна ради своей любви. Это был один из самых ярких моментов романа – попытки Гефсибы защитить родного человека, то, как она собрала все свои крохи сил и уверенности, чтобы остановить злодея. Для меня в итоге именно она оказалась главной героиней романа, её боль, скука и бессмысленность существования (в течение долгих лет), бесплодные и краткие попытки измениться и изменить свое поведение – все это задело за живое, хотя и вызвало (да, я повторяюсь) вовсе не сочувствие. Такое выделение одного героя как главного абсолютно субъективно. Хотя герои и важны для автора, он уделяет немало времени их описанию и представлению читателям, тем не менее, более важной мне кажется сама история. История, в которой свершилась справедливость, произошло отомщение, и стороны, противоборствующие поколениями, примирились. Приятно, когда справедливость восстанавливается и не менее приятно, когда безвинные люди получают награду за свою добродетельность при жизни. Но, буду честна, если бы в конце все умерли и остался бы только кровожадный дом о семи фронтонах, я не была бы разочарована. Что-то пресное есть в абсолютно положительных концовках. Ты вроде и ждешь их, и радуешься за героев, но добавить бы немного специй в это блюдо. В целом я довольна, что взялась за эту книгу, и могу понять, почему многие писатели ценят и ценили Готорна. Написан роман прекрасно, и читать его было в удовольствие.

MyrddinEmrys

"Дом о семи фронтонах" - детище автора, который считается одним из айсбергов в море готической литературы. Значит, через призму готической литературы я и посмотрю на роман.

Для начала попробую уместить сюжет в несколько предложений. Это несложно. Стареющая дама коротает век в фамильном доме, обременённом проклятием. К ней приезжают жить сначала юная кузина, а затем пожилой брат, только что освобождённый из-под стражи. Встречи с ним добивается богатый и очевидно не добрый родственник, который подозревает, что у джентльмена хранится ключ к немыслимому обогащению. В решительный момент родственник умирает, и так как в его смерти не виноват никто из живых, все вздыхают свободно. Наследуя состояние умершего, герои романа обретают богатство, независимость и покидают проклятый дом.

Как видно, сюжет скуден событиями. Но книга не мала, и уж точно не рассчитана на один вечер. Здесь, на мой взгляд, таится большая ловушка для любителей готики в популярном её понимании. Того, что захватывает, как аттракцион, здесь нет. Но есть тонкие и точные психологические заметки. Они так искусно вплетены в ткань романа, что требуется внимательная работа читателя (а на что читатель надеялся? Чтение - это дело, а не безделье), чтобы зацепить то или иное авторское наблюдение, рассмотреть его и обнаружить в себе самом его первоисточник. Кстати, подобные "Дому..." книги очень ясно доказывают, что люди любых времён обладают не только одинаковым строением тела, но и одинаковым устройством души.

Вторая ловушка связана с любовной линией сюжета. Как? Действительно, как? Любовной линии в сюжете почти нет, или, вернее сказать, она такая тонкая, что почти незаметна. Это во-первых, а во-вторых, она расположена максимально отдельно от линии семейного проклятья, легенд и даже конфликта между живыми персонажами. Это скорее разочарование не только для любителей современной готики, но и для поклонников таких столпов жанра, как Абрахам Стокер или Анна Радклиф. Только в самом конце завязывается маленький узелок любви и проклятия - лишь для того, чтобы нейтрализовать окончательно все упоминания о последнем.

Ловушка номер три - это количество молодых и прекрасных героев среди всех героев романа. Прямо скажем, их мало. Она одна - кузина Фиби, - и её душе отведено в романе не слишком много места по сравнению с тем вниманием, которое отдал автор её престарелым родственникам. Да и пресловутые проклятия не шибко-то её касаются, а глубокие и тонкие переживания не слишком ей доступны.

Наконец - и это ловушка номер четыре для тех, кто до неё добрался - как посмел автор иронизировать над собственным сюжетом? Он едва впустил в роман потусторонних персонажей - и тут же напомнил: читатель, этого не было, это мы с тобой фантазируем, не забудь.

Итак, это простой роман со скромным сюжетом и полный ловушек для тех, кто ожидал Удольфских тайн. Утончённый и добрый, касающийся нравственных вопросов, важных в любую эпоху и в любом обществе. Готичность этой книги - не в буйстве нечисти, а в явной и неявной тревоге, ощущении довлеющей над человеком судьбы, лишающей его физических и душевнных сил.

И ещё одно. "В знак преклонения перед гением" Герман Мелвилл посвятил своё великое и главное произведение Натаниелю Готорну. Этот шаг может быть не понятен даже во время чтения романа последнего. Но он понятен после прочтения. И он ещё раз говорит нам, что гений не всегда громогласен. Иногда нам самим надо прислушаться.

chel13

Дом о семи фронтонах - это второй роман Натаниэля Готорна, намного менее известный, чем его старший брат "Алая буква". Но в США он очень популярен и, несколько раз встретив ссылки на него в современной литературе, я все-таки решила познакомиться с классикой американской прозы. Немного смущал жанр готического романа - после прочтенных ранее"Замка Отранто" Уолпола и «Удольфских тайн» Радклиф, я ожидала регулярных обмороков прекрасных главных героинь, толпу коварных злодеев и очень много скелетов в шкафу. Это все, конечно же, в романе есть, но в гораздо меньших количествах и порой иронично высмеивается автором. Очень понравилось как прописаны второстепенные персонажи - мальчик, поглощающий пряники всех форм, дядюшка Веннер, красавица Элис Пинчен. Прекрасно описана атмосфера уютного цветущего сада при холодном, мрачном доме. Из главных персонажей меня удивила Хепзиба - как слабая, забитая старушка становится становится сильнее и пытается (по мере своих сил) менять свою жизнь. Ее персонаж был для меня очень необычен, потому что женщины в современной прозе молоды и сильны с самого начала, тем более интересно было читать как пожилая дама, с детства воспитанная как праздная леди, пытается открыть лавочку, чтобы хоть немного заработать денег. Книгу рекомендую как осенне-зимнее неторопливое чтиво, хотя меня захватило настолько, что я прочла ее буквально за два дня, несмотря на непривычный поначалу пышный слог автора.

Willow-n

Первое, что хочется отметить - это прекрасный язык повествования. Не представляю, как это переводили - труд, должно быть, колоссальный. Вначале я еще вчитывалась в каждое предложение, возвращалась по несколько раз, чтоб таки разгадать, что имелось ввиду. К концу притомилась и в случае затруднений ограничивалась общей идеей. Но сам слог, витиеватый и богатый всяческими украшательствами, очень мне по душе. Куда как больше современной краткости, сестры таланта. Что касается сюжета, то, как ни удивительно, почти половина событий и наибольшая концентрация нового на страницу приходится на вступление. Основная же часть повествования описывает одно-единственное лето, правда, переломное как для героев, так и для их предков. Потому что в основе сюжета - история бедствий нескольких поколений, начиная с отца-основателя (как рода, так и дома, в котором предстоит мыкаться его потомкам) и заканчивая его уже совсем немолодыми пра-пра-внуками. История о том, что единожды впущенное в дом зло (тем более, если и сам дом построен, так сказать, на костях) имеет свойство передаваться дальше, и на чужом несчастье счастья не построишь. И тебе аукнется, и всем, кто будет иметь несчастье получить в наследство проклятье-не проклятье, но нечистую совесть, семейную алчность, бессердечие и готовность идти по головам. С таким наследством и древние проклятия не нужны - каждый и на свой век скелетов в шкафу накопит. А уж вкупе с семейными картина выйдет и вовсе ужасающей. Прервется ли когда-нибудь эта зловещая цепь мистических бедствий и вполне материальных преступлений против закона и совести? На все воля автора :) Несмотря на затянутость, впрочем, вполне свойственную веку, бросить ни на каком этапе не хотелось. Любовная линия слегка притянута за уши, но за описание целого ряда ярчайших, странных, но очень живых персонажей - спасибо.

Edelelia

"Мне всегда казалось, что облик почтенного особняка не менее выразителен, чем человеческое лицо."

"Мглиста, далека и бессолнечна была обширная область, именуемая ее прошлым."

Роман полностью оправдал мои ожидания, такая добротная классика, радует и глаз и душу. Не могу сказать, что сюжет поразил меня оригинальностью, история в общем-то стара как мир, фамильное древо, такие разные его представители, и такое разное наследство, причудливо проявляющееся в самых неожиданных ситуациях. Но воплощение очень элегантное.

Уже в первой главе Готорн говорит о том, “сколь ясно проглядывает прошлое в любом, самом свежем проявлении сегодняшней жизни”, и вся книга словно иллюстрация этой мысли. Дом о семи фронтонах – родовое гнездо Пинченов, как будто служит летописью, беспристрастно и беспощадно отражающей непростую историю этого рода. “Казалось, даже бревна, пропитавшись кровью их сердец, теперь кровоточили”, - эта фраза напомнила мне о крови на руках леди Макбет, что-то о роковой необратимости и влиянии духов давно ушедших на ныне живущих.

Я получила огромное удовольствие от этой книги, в ней прекрасно все: и умеренно готические мотивы, и опять же умеренные философские отступления, и то, как красиво в конце разрешается тема проклятья, тяготеющего над родом.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
399 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
05 декабря 2022
Дата перевода:
1852
Дата написания:
1851
Объем:
330 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-386-14860-7
Предисловие:
Правообладатель:
РИПОЛ Классик
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают