Читать книгу: «Вселенная в коробке с лоскутками», страница 3

Шрифт:

Глава 16
Секрет царевны Жабушки

Гостей встретила царевна – развесёлое существо с широченной улыбкой, сшитое из брезентовой ткани. Её по-лягушачьи пухлые глаза украшали кусочки ситца в голубой цветочек, взгляд состоял из красивых бусин из полудрагоценных камешков болотного цвета. Зелёная манишка с блёстками и брошка в виде пожухлого листика украшали красавицу.

– Пойдёмте, пойдёмте, я вам покажу вашу комнату, – без предисловий начала щебетать царевна. – В нашем городе через пять минут отбой, абсолютно все жители ложатся спать ровно в двенадцать часов ночи. Пойдёмте скорее, а то не успеете. У нас строгие законы.

– Как вы догадались, что нам нужен ночлег? – удивилась Василина.

– Так это же очень просто – никто, кроме бабы Яги, не шастает ночью по лесам. Кроме неё, только запоздалые путники в поисках ночлега. Вот ваша комната, утром встретимся и почирикаем, – веселилась Жабушка.

Зайдя в комнату, Васёна и заяц удивились предусмотрительности хозяев замка. Они как будто ждали их. На небольшом аккуратном столике стоял графин с вишнёвым компотом и румяные свежие пирожки с яблоками. Кровати были готовы принять гостей. Полакомившись угощением, наши друзья забрались на пуховые перины и моментально уснули.

Утром Васёну разбудил нежнейший звон. Сев в кровати и недоумённо оглядываясь, она наконец-то обнаружила источник звука: над дверью висело аж три колокольчика, и они задорно танцевали, издавая весёлый перезвон. Васёна поняла, что кто-то хочет войти, и побежала открывать.


На пороге стояла улыбающаяся царевна.

– Пора вставать, пора вставать!

Доброе утро!

– Доброе утро, Ваше Высочество! – Василина изобразила реверанс.

А заяц по-прежнему сопел, зарывшись в пушистое одеяльце.

– А как вы узнали, что мы приближаемся к вашему замку? Ведь вы ждали нас, правда?

– Угадала, – царевна запрыгала и захлопала в ладоши, – я открою тебе свой секрет. У меня есть волшебное зеркальце! Вот, смотри! – Жабушка сунула лапку под манишку и вытащила оттуда восхитительное хрустальное зеркальце. Внутри хрусталя застыли маленькие бутоны розовых роз.

– Какая невероятная красота! – восхитилась Василина.



А в чём заключается его волшебство?

– Мне зеркальце всегда показывает, кто движется по тропе в сторону нашего города, – гордо заявила царевна. – Вот смотри, сейчас по тропе едет мой отец.

Василина заглянула в зеркальце и увидела карету, запряжённую парой ситцевых лошадок в цветочек. Из окошка выглядывал сам царь Жабосвет.

– Даже папа не знает, что у меня есть такое зеркальце, – похвасталась царевна. – Однажды я попала в секретную Зеркальную Деревню, и мне подарили его две чудесные куклы – Тени Зазеркалья. В Деревне живут разные куклы и только две обитают внутри зеркал.

– Ой, как интересно! – Василина пришла в неописуемый восторг. – Зеркальная Деревня! А как вы туда попали и какая она, эта Деревня? Почему она секретная?

– Я дам подсказку, как туда попасть, – царевна хитро прищурилась, – а какая эта Деревня – рассказывать не буду. А то вам потом будет уже не так интересно её увидеть.

– Да, вы правы, – согласилась Васёна. А про себя подумала: «Наверное, именно там и находится вход в мой мир!»

– Так вот, – продолжила Жабушка, – когда минуете наш лес, то тропа выведет вас к морю. Там нужно будет найти одного пирата. Зовут его Ян де Буфф. Только он сможет вас перевезти на своём корабле в нужное место.

– Но ведь пираты – это злобные существа! – испугалась Василина.

– Да что ты такое говоришь? – удивилась царевна. – Видимо, ты почему-то никогда не слышала о нём. Наш Ян – сама доброта! Он всегда перевозит путешественников через море. Так вот. Попросишь его отвезти вас в Сонное Королевство. Поняла?

– Да, я запомнила.

– В Сонном Королевстве обратитесь к Дрёмушке, Фее Сонных Мечтаний. Она владыка там. Только она знает путь в Зеркальную Деревню. Но у вас должна быть веская причина искать дорогу туда. Без дела Дрёмушка в Деревню не пустит.

– Поверьте, у нас очень веская причина обойти все города и королевства. Очень я благодарна вам, Ваше Высочество, – снова опустилась в реверансе Васёна.

Потом разбудила зайца, отругала его за крепкий сон, и, распрощавшись с царевной, друзья отправились в путь. По дороге Василине пришлось повторить зайцу всё то, что она услышала от Жабушки.

Глава 17
Странные мухоморы

В предвкушении интересных знакомств и волшебных приключений Васёна и заяц вприпрыжку бежали от жабьего болотца в глубь леса.

Вскоре лес снова стал меняться. Высокие тёмные деревья стали искривляться в причудливые формы и чернеть ещё больше. Густые кроны полностью закрыли солнце, и наступила почти непроглядная темнота. Недалеко от тропы уже росла не травка, а мухоморы. Много, очень много больших мухоморов на толстых ножках разглядела Васёна. Это показалось ей странным, ведь у мухоморов ножки тонкие. Многие грибы ростом были выше Васёны. Это было очень красивое, но на фоне зловещего вида искорёженных деревьев слегка жутковатое зрелище. Васёна поспешила отвести взгляд от ядовитых грибов и поэтому не заметила за мухоморами несколько пар любопытных глаз.

Пройдя сотню метров, друзья услышали позади шорох. Заяц от страха кинулся бежать как ошпаренный. Васёна со всех ног помчалась за ним, сердце бешено стучало. И тут на голову перепуганных беглецов рухнула охапка листьев. Отчаянно взвизгнув, друзья помчались ещё быстрее.

– А ты чего верещишь? – прокричала Васёна зайцу. – Ну ладно, я трусиха, но ты же лучше меня знаешь, что в этом мире нам бояться некого.

– Хочу и верещу! – огрызнулся косой. – Если бы я видел, от кого мы убегаем, то не боялся бы. А раз я не вижу – значит, имею право струсить.

И тут друзей поджидал новый сюрприз: у них над головой с огромной скоростью стали мелькать тёмные тени и касаться их чем-то лёгким и невесомым, как паутина.

– А-а-а-а! – Василина окончательно потеряла самообладание и упала в сочную траву, уткнувшись в неё лицом и пытаясь зарыться в землю. – А-а-а, за-а-яц! На нас напали летучие пауки! А-а-а-а!

А заяц уже валялся рядом и отчаянно дрожал. И тут громкий хохот заглушил их крики и, быстро отдаляясь, затих в чаще. Медленно поднявшись на ноги и лапы, Васёна и куцый хвост ещё долго смотрели друг на друга круглыми глазами и постепенно успокаивались.

– Что это такое было?

– К тебе тот же вопрос.



И уже с меньшим оптимизмом напуганные скитальцы двинулись дальше.

А тем временем неведомые существа вернулись к мухоморам, зажгли лампочки и принялись весело резвиться в воздушном хороводе. Задорная песенка зазвучала в лесу. Это были маленькие куколки с крылышками.

Платья у всех были разные, но спереди каждого платья красовались одинаковые милые вставочки с мухомором.



Вдоволь наплясавшись и насмеявшись, куколки опустились на землю, сняли крылышки и разложили их возле мухоморов. А потом каждая подбежала к своему грибку, хлопнула в ладоши, и в ножках появились дверцы. Куклы забежали внутрь, и наступила тишина.

Глава 18
Бабка Ёжка и чёрный кот

– Наверное, это была баба Яга! – через некоторое время осенило зайца. – Мы совсем забыли, что идём через её лес!

– Точно! – ошарашенно воскликнула Васёна. – Ну, раз всё закончилось, значит, она улетела и больше нас не тронет. Даже лес уже снова светлый и солнечный. Видимо, можно уже не бояться.

Но не успела девочка это проговорить, как случилась новая катастрофа. Над головой Василины раздался жуткий свист, и, прежде чем она успела посмотреть вверх, чьи-то крепкие пальцы схватили её за руку, и уже в следующее мгновение она оказалась летящей над деревьями в чьих-то зловещих лапах. Вне себя от ужаса, девочка подняла глаза и поняла, что её несёт над землёй баба Яга. В одной руке держа Васёну, в другой – метлу, она яростно махала ею, сидя в ступе. А рядом со ступой летела большущая сова и держала в когтях отчаянно лупившего лапами по воздуху зайца. Васёна звонко визжала, но ступа поднималась всё выше и выше, и уже никто не мог слышать крики похищенных путников и никто не мог прийти им на помощь.



Вскоре внизу показалась избушка на курьих ножках, и ступа пошла на снижение. Полёт проходил так высоко, что избушка казалась размером с жёлудь. Мягко приземлив свой летательный аппарат, Яга выбралась из ступы и потащила за собой Васёну, направившись к своему жилищу. Навстречу бабке выбежал большой чёрный кот и с громким мяуканьем прыгнул к ней на грудь.

Схватив кота под мышку, старуха ласково промурлыкала ему о своей любви и зашла в дом. Следом сова впихнула зайца и встала на страже у порога. Василина схватила зайца за уши, пулей заскочила на печь и забилась в дальний угол.

– Попались, сладенькие? – Бабка Ёжка хрипло хихикала и неуклюже приплясывала вокруг метлы. – Заяц и кукла – славный будет у меня ужин.



Яга свистнула, и с потолка на друзей упала большая сеть. Васёна пыталась выбраться, но ничего не получалось. А когда она поняла, что это не просто сеть, а паутина, страх окончательно победил девочку, и она сжалась в комок, жалобно попискивая.

– Чего ты паникуешь? – сердито прошептал куцый хвост. – Ты же понимаешь, что паутина не настоящая? А вон и паук ползёт. Он тоже игрушечный! Ничего он нам не сделает! Надо просто им подыграть.

– Да неужели! – в свою очередь рассердилась Васёна. – Это тебе они ничего не сделают! А я вообще-то настоящая девочка! Посмотри: Яга ставит огромный котёл в печку! Она сейчас приготовит из меня суп! Это ты потом высохнешь и дальше поскачешь, а я сварюсь!

– Я позову помощь, – что-то прошептало в темноте.

– Заяц, это ты сказал?

– Нет, не я…

– Кто здесь?

– Посмотри направо.

Действительно, шёпот исходил откуда-то справа от какого-то чёрного пятна. В избе было темно, и разглядеть что-то было крайне сложно.

– Кот, это ты? – удивилась Василина. – Ты хочешь нам помочь?

– Тише! А то Яга услышит. Она, конечно, громко гремит котлом и крышкой, ну а вдруг…

Кот чуть приблизился к пленникам и зашептал ещё тише:

– Я ненадолго отлучусь, а вы, когда я подам сигнал, лезьте в печную трубу, пока ещё Яга огонь не развела.

Кот порвал паутину, помог друзьям освободиться от неё и исчез в печной трубе. А в это время Яга вышла в сарай за дровами. Через некоторое время сверху раздался тихий стук. Пленники быстро слезли с печки и мгновенно залезли в трубу. И тут чьи-то сильные руки подхватили обоих и вынесли на крышу.

Глава 19
Весёлый трубочист

– Ох и попадёт теперь коту!

На друзей смотрело с улыбкой весёлое личико худенького парнишки. Коричневые глазки-бусинки, белые растрёпанные волосы, высокий серый цилиндр с чёрным кружевом, красная рубаха в белый горох, белые в чёрный горошек панталоны и такой же расцветки бабочка на шее. До того забавный вид был у этого парнишки, что к спасённым пленникам сразу вернулось хорошее настроение.

– Я местный трубочист, – представился парень, – обслуживаю город Мухоморов.

– Так те мухоморы, что мы видели по дороге, – это вовсе не грибы? – догадался куцый хвост.

– Совершенно верно, это домики таёжных веселушек, – подмигнул трубочист, – я чищу в них печные трубы.

– Как всё это удивительно! – воскликнула Васёна. – Нам никто не говорил, что тут есть такой город. Так вот кто нас так напугал, когда мы шли мимо! Вот кто в нас пульнул тем большим ворохом листьев! Это шаловливые веселушки!

– А об этом городе почти никто и не знает, – решил открыть секрет весёлый трубочист, – все думают, что это и правда большие толстые мухоморы. Веселушки очень не хотят, чтобы о них кто-то знал. А ещё вы первые, кого пожалел кот.



– Но почему он решил спасти именно нас?

– Всё очень просто: кот слышал, как ты говорила зайцу, что настоящая. Он очень умный и всё сразу понял. Как же не помочь настоящей девочке?

– Ах да, точно, я помню: как только мы с зайцем заговорили о сокровенном, сразу появился кот и предложил свою помощь. Так теперь вы с котом знаете мою тайну?

– Ага. Но мы деликатные игрушки и не будем задавать лишних вопросов.

– Очень вас благодарю, – растрогалась Василина.

В это время группа беглецов была уже далеко от избушки на курьих ножках и пробиралась сквозь чащу подальше от тропы, чтобы баба Яга не смогла их обнаружить. Сова уже летала высоко в небе, высматривая сбежавшую добычу. Но полуденное солнце слепило ей глаза. Бабы Яги видно не было – видимо, она полетела в другую сторону. Убежав на безопасное расстояние и выйдя из леса, путники горячо поблагодарили трубочиста за помощь и отправились в сторону моря, край которого уже сверкал на горизонте. Шёл третий день волшебного путешествия Васёны и зайца.

Глава 20
Красивое синее море

Вечерело. Путешественники между мирами вышли на берег моря – спокойного, синего, величественного, бескрайнего. Тонкий песочек ласково обнимал ножки Василины глубокими объятиями, идти было затруднительно, но так мягко! По песку были рассыпаны морские раковины и разноцветные камешки. Таких красивых камешков Васёна не видела в своём мире. Они переливались разноцветными искрами, подставляя округлые бока уходящему солнцу, а вокруг них важно прохаживались тряпичные чайки. Свежий ветерок доставлял наслаждение.

– Заяц, как тут хорошо! Пойдём купаться! Заодно и сажу смоем.

И Васёна с разбегу кинулась в море прямо в платье.

– Да нет, спасибо, я на бережку посижу, песочком почищусь, а то мне долго шкурку сушить придётся, – отозвался косой.

Васёна плескалась в тёплой водичке, пока солнце не коснулось горизонта. Выйдя на берег, она тут же вспомнила, зачем пришла.

– И где нам искать Яна де Буффа?

– Ну, если вспоминать всю череду событий последних трёх дней, то я подозреваю, что случай сам нас сведёт с ним, – предположил заяц, – так было на протяжении всего нашего путешествия.

– Значит, пойдём вдоль моря искать подсказки, – предложила Василина, – ведь если будем сидеть на месте, случай нас не найдёт.

И так как возразить было нечего, куцый хвост поплёлся за уже удаляющейся Васёнкой. Но друзья ничего не видели, кроме воды и песка. Становилось всё темнее, и Васёна всё больше волновалась. Заночевать на голом песке было не очень хорошей идеей, а домики никак не попадались. И только редкие пальмы торчали из песка.

– Зря мы не остались на месте, – ворчал заяц, – вдруг случай хотел явиться именно туда, а теперь не может за нами угнаться.

– Глупости, – бодро ответила Васёна после минутного унылого молчания, – вон, гляди: огонёк заблестел впереди.



Путники радостно прибавили шаг. И вскоре уже бежали вприпрыжку к высоким очертаниям какой-то башни. Подбежав поближе, они поняли, что это маяк! Радости не было предела! Поднявшись по лестнице наверх, друзья постучали в дверь. И уже совсем не удивились, когда обнаружили, что на маяке никого нет. Обследовав маяк снизу доверху и не найдя ничего подходящего для возвращения домой, ночные странники удобно устроились в мягких креслах и стали ждать, попивая найденный в холодильнике клубничный компот. Так в креслах они и уснули, не дождавшись возвращения хозяина.

Глава 21
Злой пират Ян де Буфф

– Сказочно доброго утра моим дорогим гостям! – услышала Васёна сквозь сон.

Открыв глаза, она увидела перед собой невозможно смешную, озорную и весёлую рожу. Рожа смотрела на неё ясными и чистыми голубыми глазищами, полными восторга и любопытства. Красная пиратская бандана, весёленькие цветастые штаны, тельняшка и сверху подобие незатейливого пиджачка, разрисованного луговыми травами. На талии верёвка вместо ремня, через неё просунута изогнутая пластиковая сабля, бесформенные башмаки из мешковины и вдруг – на рукавах голубые сияющие камни-запонки, красота и драгоценность которых никак не увязывалась с его простым, залихватским гардеробом. Широченная улыбка меж пухлых щёк была радостно адресована нашей скиталице.



– Злой пират Ян де Буфф? – предположила Васёнка.

– Он самый. К вашим услугам, юная дева!

– Мы ведь ищем именно вас! – Васёна была счастлива.

Тут пробудился и косой.

– Доброе утро. Вы смотритель маяка? Приятно познакомиться. Я заяц.

– Вижу, – звонко рассмеялся пират. – Вообще, я капитан своего корабля и вечный странник по морям. Но и за маяком приглядываю.

– Вы действительно разбойник? – Василина продолжила уточнять информацию.

– Действительно. Но на самом деле не злой, – продолжал веселиться смотритель. – И можно просто Буфик, или Ян, или Яндебуф. И на «ты».

– Мы уже знаем, что тебя не нужно бояться, – улыбнулась Васёна. – Не знала раньше, что пираты добрыми бывают. Но мне нравится называть тебя Злой пират Ян де Буфф. Это очень забавно. Можно?

– Конечно, юная дева. – Буфику понравилось слышать «злой пират». Звучит очень грозно. – Так ты говоришь, что специально меня ищете?

– Да, нам очень нужно попасть в Сонное Королевство, и только ты можешь нам помочь.

– Хм… – капитан задумался. – Почему именно туда?

– Очень долго рассказывать, – уклонилась от ответа Василина. – Позволь нам сохранить секрет.

– Всё-всё, моё любопытство отступает, – спохватился разбойник. – Я чересчур любопытен, и это мой недостаток. Но дело в том, что с недавних пор морской путь в это королевство стал очень опасен, а пути по суше туда нет.

– Мы не боимся, – улыбнулась Васёна. – Надеюсь, справимся. У меня очень заботливый Ангел-хранитель. А что за опасность такая нас ждёт в пути?

– А вот и я теперь не скажу! – Буфик скорчил смешную гримасу. – Пусть теперь и у меня будет тайна. А то у вас есть, а у меня нету. Несправедливо! – разбойник шутливо сделал вид, что обижен и сердится. – Будем надеяться, что доберёмся благополучно. Вы готовы?

– Да-а-а, абсолютно готовы, и нам очень не терпится поплавать на корабле! – наперебой затрещали заяц и Васёна.

– Ну тогда в путь, друзья!

Глава 22
Небывалый шторм

Отважные мореплаватели помчались вниз по лестнице, и вдруг Ян де Буфф резко остановился.

– Стоп! Я ведь совсем забыл. Вот пустая голова! Скоро будет страшный шторм! Я ведь именно от него убегал на маяк.

Пират удручённо повернулся к Васёне.

– Нам надо подождать.

– Ну как же ты мог такое забыть? – не понял расстроенный заяц.

– Сам не пойму, – пробормотал пират. – Наверное, вас обнаружил, и все ожидания опасности вылетели из головы. Посмотрите в окно: небо на горизонте уже чёрное.

Куцый хвост осторожно выглянул в окошко и оторопел. Небо только что было синее, и вдруг оказалось, что с моря надвинулась огромная чёрная туча, поглотившая всю синеву.

– Я уже вижу вдалеке огромные волны, – пропищала Васёна.

– И сильный ливень, – подхватил заяц.

– Эти волны и дождь будут сильно биться о наш маяк, – предупредил Ян де Буфф, – ведь он стоит очень близко к морю. Но вы не волнуйтесь. Маяк крепкий, он видел много больших волн. А вот окна надо закрыть, чтобы вода не попала.



Вскоре все окна были крепко закрыты, и пленники маяка стали ожидать ненастья. И оно не заставило себя долго ждать. Сначала море стало подниматься, вода приблизилась к маяку и стала облизывать нижние ступени. Потом налетел сильный ветер. Абсолютно чёрная туча стремглав налетела на берег, и сильный ливень застучал по стёклам. Волны тоже подбирались к маяку и становились всё выше и выше.

Первым запаниковал сам смотритель.

– Да что же это творится? Вода никогда не поднималась так высоко. Она скоро затопит выход! Боюсь, это самый страшный шторм из всех, что я видел! Не разбил бы он мой корабль!

– Твой корабль может оказаться под водой, если цепь, которая держит якорь, окажется недостаточно длинной… – предположил умный косой.

– А ведь правда!

И без того круглые глаза пирата округлились ещё больше, и он побежал спасать свой корабль.

– Буфик! Стой! Ты утонешь! – закричала Василина.

– Всё будет хорошо, – неуверенно пробормотал разбойник и скатился с лестницы вниз.

Открыв дверь, он увидел, что вода уже подбирается к его ногам. Ян де Буфф тяжело вздохнул и нырнул в пучину в надежде добраться до метавшегося на привязи корабля. К счастью, он благополучно преодолел желающие сожрать его волны и размотал цепь.

– Ну, вроде теперь длина хорошая, этого будет достаточно.

И поплыл обратно.

Пока пират спасал корабль, море поднялось так высоко, что закрыло половину входа. С большим трудом Буффу удалось преодолеть тяжесть воды. Дверь открылась, и вода хлынула внутрь. Буфф вбежал в маяк, и ещё больше сил у него ушло, чтобы закрыть дверь. А море и не думало останавливаться. Всё, теперь из маяка выбраться было невозможно. И как только Буфф забежал наверх, первая волна обрушилась на несчастный маяк. Стихия рычала и гудела, билась в стены маяка и хлестала ливнем в окна. Все молча смотрели на жуткое буйство непогоды. А когда море поднялось до окон, уже никто не мог делать вид, что им вовсе не страшно.

– Мы пропали! – завопил заяц, пытаясь перекричать грохот волн, которые явно собирались сломать маяк.

– Угомонись, трусишка! – зарычал де Буфф. – А не то я тебя съем!



Но даже ему не удавалось сделать равнодушное выражение лица. Страх был непреодолим.

– Смотрите, за окном рыбы… И они на нас смотрят… – в голосе Васёны звучало спокойствие обречённого человека, смирившегося со злой судьбой.

Остальные молча наблюдали, как небольшие рыбёшки тыкались рыльцами в стёкла. А потом кинулись врассыпную. Почему – ответ подоспел очень скоро. Из пучины появилось огромное рыло акулы. Пасть широко открывалась и щёлкала, поглощая зазевавшихся рыбок.

– Не знал, что в нашем мире бывают настоящие рыбы, – заяц так удивился, что забыл о том, что ему должно быть страшно.

– На суше живут игрушки, а в море – настоящие обитатели. Видимо, ты никогда не нырял в море, – засмеялся разбойник.

Тем временем шторм стал утихать, невероятно обрадовав этим пленников маяка. Но ждать полного затишья пришлось долго. Только к вечеру стих шум воды, но она никак не опускалась. Опустошив пиратский холодильник, друзья расставили на столе гречневую кашу, густо сдобренную морковно-луковой поджаркой, жареную рыбу, бутыль кваса и чёрный душистый хлеб. Славно поужинав и рухнув на койки, они крепко уснули до самого рассвета.

В этот раз первым проснулся заяц. Его сну помешали истошные вопли чаек, дравшихся из-за рыбёшек, оставшихся валяться на песке после того, как море ушло обратно в свои законные берега.

Бесплатный фрагмент закончился.

Возрастное ограничение:
6+
Дата выхода на Литрес:
13 июня 2023
Дата написания:
2023
Объем:
243 стр. 122 иллюстрации
ISBN:
978-5-00187-302-0
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают

Новинка
Черновик
4,9
182