Читать книгу: «Достойный сын», страница 24

Шрифт:

Глава 34. Эйрик.

Рутенбургская долина совсем не скрывала следов былых сражений. Прошло не больше четырех месяцев с тех пор, как королевская армия потерпела сокрушительное поражение в бою под столицей. Невооруженному глазу были видны лежащие то тут, то там куски покореженного, ржавеющего железа, что когда-то было новыми сверкающими латами. Поломанное оружие, древки копий, порванные штандарты и прочий мусор были навалены в громадные смоляные кратеры, оставшиеся после ударов разрушительных заклинаний. Насаженные на колья трупы и головы поверженных людей служили зловещим назиданием для всех, кто хотел идти против воли Короля Демонов.

Две армии стояли по обе стороны долины. Грядущий бой обещал быть долгим и разрушительным. Так что пока никто не спешил сделать первый шаг. Эйрик привел в долину далеко не всю свою армию. Бросить все имеющиеся силы в бой было бы очень глупо, особенно учитывая разрушительное волшебство, что враг имел в своем распоряжении. Поэтому в тылу своего часа ждали резервные отряды, готовые восполнить потери основных сил или спасти окружаемый фланг. Судя по размеру противостоящей им армии, Король Демонов руководствовался теми же принципами – силы, собравшиеся по ту сторону долины, нельзя было назвать «ордой».

Эйрик вместе со своими генералами и воеводами стоял на небольшом холме совсем недалеко от первых рядов своей армии. Он убрал подзорную трубу, из которой он оглядывал рутенбургскую долину, и посмотрел на своих подчиненных.

Командующий основной ударной силой Зигмунд нервно промокал пот со лба своим просаленным платочком. Сложив руки на груди, Дрея с важным видом принимала отчеты воевод-колдунов. Она была ответственна за все наземные круги. В очень короткие сроки ей пришлось не просто нарисовать ряды кругов для огневой поддержки основных сил, но и круги-ловушки, что должны были обезопасить фланги.

Немного поодаль стояли командиры правого и левого флангов – Адалвульф и Рат’Ир. Недавно освобожденный демон не мог спокойно устоять на месте: он то подпрыгивал, то потягивался, то кружился. Улыбающийся Адалвульф ни на секунду не отводил любопытного взгляда от забавляющего его демона. Рядом с ними стояла Терца со своим бесом, которому она уже когда-то успела сшить холщовую рубаху. С легкой улыбкой Терца чесала урчащему зверю спину своим посохом.

«Не боится, это хорошо», – подумал Эйрик.

В любом случае Терца была ответственна за тылы и лечение раненых, с ней вряд ли должно было что-то случиться.

Немного поодаль стоял магистр Ардеус. Крепко зажав свой посох в руках и зажмурив глаза, он шептал себе под нос: «я готов, я готов, я готов». Стоявший рядом с ним Морок дергал Ардия за рукав и пытался сказать ему что-то на своем языке, однако колдун не обращал на него никакого внимания. Эйрик усмехнулся, глядя на них. Помимо самого Эйрика, Ардеус был одним из главных козырей геройской армии, просто потому что он мог оказаться в любом месте.

Эйрик сделал глубокий вдох и закрыл свои глаза. Он тосковал по матери, по родине, по морю. Однако пришло время со всем этим попрощаться. Надо было показать, на что способен этот никчемный, никудышный седьмой сын!

Предвкушение боя пьянило его. Он был готов рвать Короля Демонов на куски: обрушить на него всю мощь своей Короны, закидать смертоносными заклинаниями, рубить своим топором, бить кулаками, а если придется, даже грызть его зубами. А после разговора с Манфредом, Король Демонов был уже не так страшен, как его малевали.

План генерального сражения разрабатывался уже не первый день, и каждый участник прекрасно знал свою роль и место. Однако допрос покойного Манфреда посеял в Эйрике зерна сомнения: что, если все можно было разрешить без боя?

Эйрик совсем не боялся боя. Только вот любое сражение несло за собой потери, а это сражение грозилось быть катастрофическим для обеих сторон. Подданные нужны были Эйрику живыми, и чем больше, тем лучше. Возникал вопрос, сколько жизней он готов был потерять, сколькими он был готов пожертвовать ради победы?

Проплыв шестьдесят дней и шестьдесят ночей, на другом конце света он нашел себе необычных соратников. Его старый наставник Адалвульф, последний осколок прошлой жизни, который не бросил Эйрика, даже когда вокруг тонули корабли и пылал Боденфен. Терца, чудная младшая сестра, и красавица Дрея, на воспитание которой он потратил так много времени и сил. Даже скрупулезный Зигмунд и крысомордый Рат’Ир успели полюбиться ему. И, конечно же, нельзя забывать о стоящем в сторонке колдуне, бубнящим себе под нос какую-то чепуху. Случайная встреча, нечаянный попутчик, которого он теперь не постыдился бы назвать своим братом.

Эйрик мог потерять любого из них, и он даже глазом не моргнул бы. Однако он все-таки предпочел бы никого не терять. Сначала Эйрик думал посадить всех людей на «рабский контракт», чтобы в случае чего им было легче противостоять силам Короля Демонов. Однако потом он решил, что это было бы проявлением слабости. Если бы он такое допустил, то он точно не был достоин своей Короны.

В своей голове Эйрик держал план, о котором он никому не говорил. Эйрик лишь настоял на том, чтобы все дождались его сигнала и без него не начинали бой. В случае провала его позиция заметно ухудшалась, однако в случае успеха, он возвращался бы с победой. Внутри него горело пламя азарта, он уже решился пойти на риск.

Священная Корона тихонько гудела, отзываясь в ушах Эйрика на каждую его мысль. Ее волшебство курсировало по всему его телу – он чувствовал себя как никогда бодрым и полным сил.

– Время пришло. Занимайте свои места, – сказал Эйрик, запрыгивая Бьорну на спину. – И не смейте начинать без моего сигнала. Победа будет за нами. Желаю вам всем вернуться живыми.

Его переливающиеся алой аурой подданные запрыгнули кто на медведя, кто на лошадь, и разъехались в разных направлениях. Сам Эйрик направился прямо на передовую. Ряды демонов один за другим расступались перед ним, давая ему дорогу. Вскоре Эйрик оказался в чистом поле.

– Ну что, косолапый, ты-то готов? – спросил Эйрик, похлопывая Бьорна по горбу.

Медведь бодро заревел в ответ. Вместе они доехали почти до середины, после чего Эйрик приказал медведю остановиться.

– Приветствую вас, воины востока! – загремел его громогласный голос. – Все Оскорбители мертвы! А Священная Корона нашла своего достойного Героя!

Эйрик заставил Корону как можно ярче сверкать. Красный свет горел так ярко, что ему самому пришлось зажмуриться. И говорить дальше ему пришлось с зажмуренными глазами.

– Я вызываю вашего Повелителя принять кровавую плату из моих рук! – его голос звучал так громко, что у него самого начало закладывать уши. – Выйди и встреть меня лицом к лицу, коли не боишься Героя с алым огнем!

Эйрик потушил свою Корону и наконец-то раскрыл свои глаза. Над полем боя царило гробовое молчание с обеих сторон: ни ответа, ни крика, ни атаки. Эйрик продолжил стоять на своем месте, время от времени поглядывая в сторону вражеских войск через свою подзорную трубу. Спустя некоторое время вражеские ряды расступились, и в сторону Эйрика выехал одинокий всадник.

Темная фигура, объятая пурпурным свечением восседала на коренастом вороном коне, закованном в пластины вороненой брони. Сомнений не оставалось – это был Король Демонов. Он не спеша доехал почти до середины, после чего остановился в ожидании.

Эйрик отцепил от седла темный мешок и вместе с ним спрыгнул с Бьорна. Король Демонов последовал его примеру и спрыгнул со своего коня.

– Дальше я сам… – сказал Эйрик, похлопав Бьорна по шее.

Медведь развернулся и поскакал обратно. Король Демонов сделал жест рукой и его конь тоже поскакал обратно. Эйрик и Король Демонов сделали еще несколько шагов навстречу друг другу. Между ними оставалось не больше десяти шагов.

Сблизи Эйрику удалось получше разглядеть Короля Демонов. Он был с ног до головы закован в зловещего вида вороненую броню. За всю свою жизнь Эйрик ни разу не видел такого кузнечного мастерства, такой тонкой, искусной работы. Латы Короля Демонов состояли из подогнанных друг к другу пластин, напоминающих чешую мифических драконов. Доспехи повторяли каждое его движение, казалось, что внутри и правда сидит какой-то змий. Шлем полностью покрывал голову Короля Демонов. Его украшала пара вычурных витых рогов и зубастая маска, хищно смотрящая впереди себя. Из глазниц шлема шло пурпурное свечение. У Эйрика никак не укладывалось в голове, как вообще можно было сковать шлем с такими тонкими деталями.

Однако он прошел весь этот путь не для того, чтобы любоваться на доспехи Короля Демонов.

– Давай только по-человечьи. Плохо я на зверолюдском говорю… – выкрикнул Эйрик.

– Назовись, – потребовал Король Демонов.

Его низкий голос больше походил на рык. Он гудел и повторялся, будто одновременно говорило несколько одинаковых голосов.

«Ух, какой жутенький! Если б я о нем ничего не знал, точно б испугался», – подумал Эйрик.

– Я – Эйрик, новый Герой, – ответил он.

– Твой народ… зовется викингами? – спросил Король Демонов.

– Да! – кивнул Эйрик. – Удивлен, что ты о нас наслышан.

– Как ты вообще здесь оказался? – прозвучал вопрос Повелителя.

– А… – вырвалось у опешившего Эйрика. – Волею случая, не иначе как. Хочешь верь, а хочешь, не верь.

Эйрик заметил едва видимые глазу, полупрозрачные эфирные круги, крутящиеся за спиной у Короля Демонов, целых семь штук.

– Я знаю, что ты не ожидал увидеть нового Героя, тем более такого. Уверяю тебя, я тоже не ожидал, что окажусь втянут в эту войну. Но вот мы здесь, говорим друг с другом, – Эйрик, усмехнувшись, пожал плечами.

– Мне была обещана кровавая плата. Я ее получу или ты только трепаться умеешь? – презрительно сказал Король Демонов.

– О, нет, я свои слова держу, – возразил Эйрик. – От младшего принца остался лишь прах, но вот король попался в мои руки целым.

Эйрик вынул из мешка отрубленную голову Манфреда и швырнул ее Королю Демонов к ногам. Король Демонов отдернул ногу от подкатившейся к нему головы.

– Неужто мертвеца испугался? – спросил Эйрик.

Издав устрашающий рык, Король Демонов наступил на голову своим сапогом, объятым фиолетовым огнем. Голову Манфреда разорвало на клочья.

– У меня есть к тебе предложение, Повелитель, – сказал Эйрик, разведя свои руки в стороны.

– Лишь потому что ты пришел не с пустыми руками, я выслушаю тебя, – ответил Король Демонов. – Только не смей утомлять меня.

– Честно скажу, я против тебя ничего не имею. Более того, я даже благодарен тебе за предоставленную мне возможность. Без тебя я не стал бы тем, кем являюсь сейчас, – в словах Эйрика не было ни язвительности, ни усмешки. – Поэтому я предлагаю тебе завершить все здесь и сейчас. Собери свои войска и покинь эти земли. И я пощажу твою жизнь.

– У тебя нет претензий на эти земли! – рявкнул Король Демонов. – Ты – никто! Бродяга, забывший свое место!

– Эти земли и эта Корона мои, потому что я достоин их. И ты знаешь об этом, – твердо ответил Эйрик. – Не забывай, кто сократил твои войска вдвое.

– Это Священная Война, глупец. Просто так ее не остановишь. Это тебе не пьяная драка в трактире, – ответил Король Демонов, пурпурное свечение, исходящее из его шлема, становилось все ярче и ярче.

– Ну так вот твоя Священная Война как раз подходит к концу. Ты сам ставил цели перед своими войсками. Ни один демон не говорил мне, что ты собирался завоевать королевство. Они все лопотали про Оскорбителей и Святотатство, да про спасение Священной Короны, – возразил Эйрик. – Итак, Оскорбители мертвы, их королевство лежит в руинах, а Корона сидит на новом достойном ее Герое и светится алым цветом. Все цели Священной войны были выполнены. Более того, ты можешь объявить свою победу. И теперь сам Герой из легенд признает тебя законным Повелителем народов степей.

– Ты слишком умен для разбойника и пирата, – Эйрику показалось, что Король Демонов усмехнулся.

– Приятно слышать похвалу ученого мужа, – Эйрик расплылся в широкой хищной улыбке.

– Только вот что помешает мне взять все, что я захочу? – засмеялся Король Демонов.

– Чем ты готов рискнуть? Чем ты готов пожертвовать? – спросил Эйрик. – Что будет, если я раскрою твои секреты? Или сорву с твоей головы шлем? Или отравлю твоих демонов знаниями о «рабских контрактах»? Или, быть может, мы будем с тобой биться до конца? Только вот хорошим это не кончится, потому что я… сильней тебя.

– Какая наглость! – возмущенно крикнул Король Демонов.

Он поднял свою правую руку над головой – фиолетовый столп света пронзил Короля Демонов, и пурпурная аура стремительно понеслась в сторону Эйрика.

– Давай! – рявкнул Эйрик, расставив свои руки в стороны.

Столп красного света пронзил Эйрика, и волны алой ауры устремились навстречу Королю Демонов. Встретившись, сверкающие волны начали жестоко биться друг о друга.

Поскольку Король Демонов атаковал первым, его аура успела почти вплотную подобраться к Эйрику. Однако викинг успел остановить ее и уже потихоньку отодвигал ее ближе к середине.

Непроглядные тучи заволокли небо. То тут, то там сверкали красные и фиолетовые молнии. По долине начали прокатываться неистовые вихри. Вскоре и небо и долина скрылись с глаз Эйрика, вокруг остались лишь бьющиеся друг о друга волны, будто он с Королем Демонов оказался в маленьком двухцветном мирке на двоих. Корона на его голове пылала алым пламенем, он чувствовал, как все сильнее и сильнее она раскаляется. Однако такие мелочи были ему нипочем. Из шлема Короля Демонов вырывались очень похожие языки фиолетового пламени.

За прошедшее время Эйрику удалось перейти в нападение – теперь его алая аура зажимала волшебство соперника, близко подбираясь к Королю Демонов. Семь эфирных кругов за его спиной налились ярким фиолетовым цветом. Король Демонов начал целиться в Эйрика.

– Ты точно хочешь ввязать сюда колдовство?! – крикнул Эйрик, круги, наколотые ему на грудь и ладони, моментально налились ярко-алым цветом.

Король Демонов медлил. Эйрик совсем немного ослабил волшебство своей Короны, установив линию соприкосновения аур ровно посередине. Так прошло несколько минут.

– Довольно! – рыкнул Король Демонов.

Волны пурпурной ауры тут же пропали, а столп фиолетового света рассеялся.

Эйрик последовал его примеру. Его Корона потухла, и творимое ей волшебство рассеялось в мгновение ока. Непроглядные тучи пропали, и над ними снова было чистое небо.

– Ты дашь мне две недели, и я покину эти земли, – повелительным тоном сказал Король Демонов.

– Я пережду это время у себя в лагере, – ответил Эйрик, медленно кивнув.

Король Демонов сделал жест рукой, и к нему обратно прискакал его конь.

– Я рад, что ты передумал, Повелитель, – Эйрик обратился к уже взобравшемуся на коня Королю Демонов. – Нам всем здесь хватит места. У тебя уже есть королевство, заботься о нем, а я позабочусь об этом.

– Не сыпь мне соль на рану, Герой, – ответил ему Король Демонов.

Эйрик помахал ему в след рукой. Он не знал, получится ли подозвать Бьорна из такой дали, поэтому пошел к своим войскам пешком.

Краем глаза Эйрик заметил, что в его сторону что-то стремительно летит – это был Ардий. Колдун явно торопился, поэтому его приземление оставляло желать лучшего – он кубарем прокатился мимо смеющегося Эйрика. Однако он как ни в чем не бывало вскочил на ноги и подбежал к викингу.

– Сир Эйрик, сир Эйрик! Ч-что случилось?! – спросил колдун, задыхаясь. – От вас так и не поступило сигнала!

– Бой уже окончен. В этот раз ваш король справился сам! – Эйрик похлопал колдуна по плечу.

– К-как так? Как окончен? – недоумевал Ардий.

– Король Демонов оказался разумным мужиком, мы с ними смогли договориться, – усмехнувшись ответил Эйрик. – Вскоре он покинет эти земли.

Эпилог.

Глава 35. Мелисса.

Прошел почти год с тех пор, как Король Демонов покинул земли Штумрии. Королевство претерпевало серьезные изменения – новый Герой, Его Величество Эйрик, активно перестраивал устройство государства в ходе его восстановления.

Масштабы строительных работ были грандиозными, в них были задействованы почти все демоны, оказавшиеся в геройской армии. Большинство этих демонов осело в столице Штумрии, Рутенбурге, и ее окрестностях. Однако даже в отдаленном Винцберге появилось несколько демонских кварталов.

И хотя всех пытались отучить от порожденной суеверием и войной клички, заставить называть их «зверолюдами» пока что не получалось – уж слишком хорошо прижилось предыдущее название.

Кларисса и Мелисса покинули семинарию. Клариссе отец нашел мужа из благородных. Зигмунд отпросился у короля на год в Винцберг, чтобы навести порядок в гарнизоне и подготовить зятя занять свое бывшее место. Ее подруга полностью погрузилась в семейную жизнь и уже ожидала своего первенца.

Мелисса же стала помогать своему отцу. Торговое ремесло было на подъеме, и лишние руки ему совсем не мешали. Месяц назад ему поступил заказ от самого короля – тот хотел двадцать бочек винцбергского вина. Погрузив скарб, вино и прочий товар в огромную крытую повозку, запряженную тройкой лошадей, они присоединились к каравану, идущему почти через всю страну в Рутенбург.

После продолжительного пути они наконец-то добрались до столицы. Однако на въезде в город их ждала огромная очередь, которая очень медленно двигалась.

– Папенька, что там творится? Почему мы встали? – высунувшаяся из повозки Мелисса спросила своего сидящего на козлах отца.

– Не знаю, доченька. Похоже они проверяют всех на въезде, – ответил ей отец. – Придется подождать еще немного.

– Эх… – устало зевнула Мелисса. – Подремлю еще тогда.

Мелисса устроилась поудобней в углу повозки, накрывшись одеялом. Вокруг нее стояли ящики, мешки и винные бочки. На некоторых старых бочках виднелись полустершиеся символы, которые викинги когда-то нанесли мелом.

Мелисса уже давным-давно привыкла к тесноте и кочкам, поэтому дергающаяся время от времени повозка совсем не отвлекала ее от сладкой дремы. Однако, когда она услышала, как ее отец спрыгивает с козел, Мелисса сразу же поняла – они наконец-то доехали до ворот. Она скинула с себя одеяло и снова высунулась из повозки.

К ее отцу подошли стражники. Все они были демонами. В их главе шел громадный бурый минотавр. Он был настолько велик, что помимо алого плаща на нем больше не было ни одного предмета рутенбургской формы, как на его собратьях – она на него, скорей всего, просто не налезла.

– Прапуск! – повелительным тоном рявкнул минотавр.

Мелисса вздрогнула и схватилась за грудь.

– Простите, что? – недоумевающе спросил ее отец.

– Пр-р-рапуск! – повторил рогатый стражник.

– Ох, я не понимаю… – в замешательстве сказал купец.

Минотавр вынул из наплечной сумки дощечку, к которой гвоздем был прибит свиток с печатью, и показал его отцу Мелиссы.

– А-а-а! Пропуск! Вам нужен пропуск! – воскликнул отец Мелиссы.

Стражники закивали ему в ответ.

– Только вот у меня его нет, – ответил купец, спохватившись. – Я не знал, что он нужен и где его брать. Меня никто даже не предупредил…

– Нет прапуск, нет проезд! – перебил его минотавр.

– Н-но как-же так? Я везу товары самому королю! По его прямому заказу! – возразил купец.

– Воротуй! – минотавр указал в обратную сторону, топнув копытом.

Отец Мелиссы решил не испытывать судьбу, он запрыгнул на козлы и приготовился разворачивать повозку.

– Не пускают? – спросила Мелисса.

– Не-а, отъехать пока что придется, – ответил ей отец. – А там уж я что-нибудь придумаю. Уж больно не хочу я злить стражей.

– Погодите-ка! Всем стоять! – послышался голос из-за городских ворот.

Наружу к ним вышел викинг, который по размеру не уступил бы рогатому стражнику. Мелисса уже видела его в Винцберге, это был один из приближенных людей самого короля.

– Везете товары самому королю, говорите? – спросил он, подойдя к повозке.

– Так точно, сир, двадцать бочек вина, – вежливо ответил отец Мелиссы.

– Дашь посмотреть? – спросил викинг.

– Да, конечно, смотрите, пожалуйста, – ответил купец.

Викинг залез в повозку с задка и начал разглядывать лежащие там вещи и товары.

– А это кого ты везешь? – спросил он, ткнув пальцем в Мелиссу.

– Это моя дочка, сир, – ответил ее отец.

– Понятно, привет, дочка, – сказал викинг.

– Здравствуйте, – поздоровалась Мелисса.

– Мы не знали, что для въезда нам понадобятся пропуска, – ее отец обратился к викингу.

– Если ты много времени провел в пути, то ты и не мог знать, – ответил ему викинг. – У нас сейчас только третий день, как они введены. Какая только собака не лезет к нам в город, пришлось пока что охрану усилить, заставить всех проверять на въезде. Этих стражников я сам выбирал. Может, они и не очень хорошо говорят, зато дюже пугают всех.

– Это, конечно же, разумное решение. Только вот что теперь нам делать, сир? – спросил отец Мелиссы.

Викинг посмотрел на одну из бочек с полустертым символом и ухмыльнулся.

– Я вас пропущу, лично, так что не волнуйся, – ответил он.

Викинг вылез из повозки и пошел к стражникам. После недолгого оживленного разговора, он снова подошел к повозке.

– Все, можно, проезжай! – сказал он купцу.

– Огромное спасибо вам, сир! Что бы мы без вас делали! Я даже не знаю, как вас благодарить! – отец Мелиссы рассыпался в благодарностях.

– Довези меня до дворца, раз уж ты как раз туда направляешься, – предложил викинг.

– Конечно, сир, забирайтесь! – радостно ответил отец Мелиссы.

Викинг запрыгнул на козлы, повозка дрогнула, громко заскрипев.

– Ох, выдержит она меня? – спросил викинг.

– Должна… – ответил купец, взявшись за вожжи.

Вместе они наконец-то въехали в Рутенбург. На первой же улице Мелиссе в нос ударил запах древесной стружки, смолы и краски – повсюду шла огромная стройка.

– Адалвульф, – сказал викинг, протянув руку отцу Мелиссы.

– Арнир, – ответил купец, пожав руку викингу. – Простите, что не знаю ваш титул. Как мне правильно к вам обращаться?

– А так и обращайся, по имени, – ответил Адалвульф. – Над титулом я еще не думал. А здесь я пока что занимаюсь тем, что слежу за порядком.

– И как, тяжелая работа? – Арнир попытался поддержать разговор. – На улицах нонче неспокойно?

– Ну как, делов хватает. И шалуны есть, конечно же, – задумчиво ответил Адалвульф. – Но даже если я с умным видом пройдусь по улицам, у местных настроение уже поднимается.

– В этом я не сомневаюсь! – улыбнулся Арнир.

– А вот сейчас годовщина победы на носу, так весь город будто с ума сошел, – пожаловался Адалвульф. – Да и сам Эйрик мне все уши прожужжал про это вино, тоже праздновать собрался.

– Вы имеете в виду Его Величество Эйрика? – спросил Арнир.

– Ну, это он для тебя «Его Величество», для меня он щегол, сопливый щегол, – усмехнулся Адалвульф.

– П-простите, а вы его отец? – спросила осмелевшая Мелисса.

– Нет-нет. Но следил за ним с малых лет, – ответил Адалвульф. – А вот отцу его как раз до него нет никакого дела.

– Он наверняка теперь себе локти кусает! – сказала Мелисса.

– Хм, если б знал, может и кусал бы. Но он совсем далеко, – сказал Адалвульф.

Они проезжали мимо строящейся смотровой башни. Мелиссе показалось, что готовая, она будет чуть ли не в два раза выше их винцбергской башни.

Внезапно над их головами пронесся истошный вопль. Обеспокоенные крики поднявших головы зевак мгновенно заполнили собой улицу. Мелисса высунулась из повозки по пояс и посмотрела наверх – со строящейся смотровой башни что-то сорвалось и стремительно падало вниз. Оно летело так быстро, что глаз не мог уловить его формы.

Адалвульф резко спрыгнул с заскрипевших козел и понесся в сторону башни.

– Дорогу! Дорогу мне! Всем разойтись! – закричал он во все горло.

Ему потребовалось всего-лишь несколько рывков, чтобы добраться до башни. Совсем не сбавляя скорости, он подпрыгнул вверх и поймал летящую фигуру. Под мышкой у него оказался испуганный до смерти строитель с выпученными глазами. Адалвульф опустил его на землю, и тот под восторженные крики толпы бросился ему в ноги.

– Ладно-ладно, возвращаемся ко своим делам! – крикнул Адалвульф. – А ты впредь будь осторожней, мы вам не просто так веревки выдаем, привязывайтесь покрепче!

Адалвульф неспешно вернулся к повозке и запрыгнул обратно на козлы.

– Как ловко вы его поймали! – сказал Арнир, дернув вожжи. – Не знал, что такое вообще возможно!

– Сила, дарованная героем, – сказал Адалвульф, понизив голос. – Еще и лишние годки с меня скинули.

– Эх, я б тоже не отказался скинуть лишние годки, – усмехнулся Арнир.

– Нет, тебе такое не светит, – сказал Адалвульф, положив руку купцу на плечо. – Тебе придется жить по-обычному.

– Ага… – сказал Арнир, опустив голову.

Проехав обширные торговые ряды, они оказались на центральной площади Рутенбурга. Однако почти всю центральную площадь заполнила толпа, не дающая никому ни пройти, ни проехать. Арнир остановил повозку. Со стороны толпы доносился дрожащий, срывающийся на крик голос.

– … Конец Света грядет, он уже на подступах к нам! Эра Магии, жестокой и бесконтрольной, поглотит нас всех! Узурпаторы разрушили все основы, на которых держалось наше славное Королевство! И вы, вы все позволили им это сделать! – обиженный голос обвинял всех собравшихся вокруг. – И теперь пути назад нет! Вам всем придется жить в мире, который вы сами прокляли! …

– Мне эти шуты уже здесь стоят, – сквозь зубы сказал Адалвульф, проведя себе по горлу пальцем.

Викинг спрыгнул с козел и направился в сердце толпы.

– В сторону! В сторону, дятлы! Даем королевской страже пройти! – кричал Адалвульф послушно расступающимся зевакам.

Любопытная Мелисса встала на козлы, чтобы издалека лучше видеть. Ее отец сначала разочарованно покачал головой, но потом присоединился к своей дочери.

Викинг зашел в центр толпы, где стоял пожилой мужчина, который нарядом своим напоминал Мелиссе то ли магистра, то ли придворного мага.

– Гольферон, тупая морда, тебе делать нечего? – обратился Адалвульф к мужчине. – Твои зеваки тут все проезды мне перекрыли!

– А вот и он, вот и он! Правая рука самого дьявола! Пришел, чтобы задушить голос правды! – кричал в толпу Гольферон, не обращая внимания на Адалвульфа.

– Чем ты вообще недоволен, чудище истерическое? Тебе Ардеус предлагал место в Коллегии Магов! Ты же сам отказался! – возмущенно сказал Адалвульф.

– Идти на поводу этого гнусного предателя! – Гольферон сорвался на визг. – За считанные месяцы он уничтожил все, на чем зиждилась Гильдия Магов! У нас не осталось ничего – ни правил, ни принципов, ни канонов! Он превращает высокое искусство в грязное ремесло!

– У меня, правда, нет ни капли терпения спорить с тобой, – сказал Адалвульф, тяжело вздохнув. – Найди, чем себя занять: иди напейся, или нажрись, или сбегай по бабам, или пошелести свитками, или чем вы там занимаетесь… Свали, пока я прошу по-хорошему.

– Иначе что? – нагло спросил Гольферон.

– Иначе я попрошу по-плохому, – ответил Адалвульф.

– Давай, убей меня! Покажи всем свое истинное лицо! – крикнул Гольферон, расставив руки в стороны и закрыв глаза.

Адалвульф отвесил волшебнику легкую на вид оплеуху. Однако тот отлетел на несколько шагов и рухнул на землю.

– А-у-у-у-у! – завыл от боли Гольферон.

Мелисса присмотрелась получше – у пожилого волшебника была выбита челюсть.

– Расходимся, расходимся! Представление окончено! – крикнул Адалвульф, хлопая в ладоши.

Наблюдавшие за происходящим люди и демоны начали потихоньку расходиться по своим делам.

– Советую тебе поскорее ее вправить, – сказал Адалвульф, сев на корточки напротив лежащего Гольферона. – Иди в церковь или купи глиняную табличку, которую ты так ненавидишь.

– У-у-у-у! … – жалобно стонал Гольферон.

Адалвульф поставил волшебника на ноги и отряхнул его.

– Ну вот видишь, я нашел, чем тебе заняться. И уже не так скучно, правда? – Адалвульф вынул из кармана блестящую монету и положил ее Гольферону в перекошенный рот.

– Так, я насмотрелся, – сказал Арнир, усаживаясь на козлы.

Мелисса забралась обратно внутрь повозки.

– В следующий раз я тебе голову оторву, чудик, – Адалвульф похлопал увечного волшебника и вернулся к повозке.

Арнир дернул вожжи, и они поехали дальше.

– Извиняй за задержку, – сказал Адалвульф, – зато хоть дорогу расчистил.

– Ох, что вы, это ж ваша работа. Я тут слова не имею, – вежливо ответил Арнир. – И много неприятностей такие люди вам доставляют?

– Оставшиеся от старого устоя дядьки не могут найти себе покоя, – сказал Адалвульф. – Я, конечно, предлагал их всех перерезать, но Эйрик сказал, что лучше так не делать, иначе королевство будет казаться «негостеприимным».

– Ага… – сказал Арнир, не спуская глаз с Адалвульфа.

– Ну… в этом, конечно, есть смысл… – добавил Адалвульф. – Главное, что Эйрик совсем не против того, чтобы отрывать головы самым наглым.

– И многим уже досталось? – не выдержав, спросил Арнир.

– А вот это уже государственная тайна, Арнир. Ты ведь не шпион какой-то? – Адалвульф спросил, прищурившись.

– О, нет-нет, что вы, Адалвульф! Я – обычный купец! – начал отнекиваться Арнир. – А вот, например, этот Гольферон, как я понимаю, опасности никакой не представляет, хоть он и волшебник?

– Не, конечно нет! Он – обычная обиженка, – усмехнулся Адалвульф. – Недоволен колдовскими реформами, которые учинил магистр, хотя нет, уже Гранд Магус.

– Я в этих делах, конечно, не силен, но по всему королевству уже расходятся слухи, что лечебные таблички не одну жизнь уже спасли. Я вот даже сам задумался ими поторговать, если получится, – сказал Арнир. – Как ни крути, но меня берет гордость за то, что такой благородный и просвещенный человек, как Гранд Магус, пришел из моего родного города.

– Да, талантов ему не занимать, – согласился Адалвульф. – Скажу тебе по секрету, мы с ним на пару начали организовывать отряды колдовской стражи.

– Что это за стража такая? – спросил Арнир.

– А ты точно не шпион? – подозрительно спросил Адалвульф.

– Ни в коем случае! Я просто поддерживаю разговор! – ответил купец.

– Ну ладно. Пока что закрою на это глаза, – с важным видом сказал Адалвульф. – Всем интересно, что будет дальше.

Отец Мелиссы решил больше не испытывать судьбу, и следующий отрезок пути они проехали молча.

На подступах к королевскому дворцу Адалвульф снова заговорил.

– Знаешь, что вот мне непонятно? Почему вы все называете город «красной крепостью?» – спросил Адалвульф. – Я тут почти нигде кирпича не вижу!

– Смею вас поправить, мы говорим «крепость до-рог», а не «красная крепость», – ответил ему Арнир.

– А, ну тогда понятно, – Адалвульф почесал себе затылок. – Дорог тут и правда очень много.

Мимо повозки стремительно пронеслось какое-то существо.

– Эй, эй! Гюнтер, эй! Стой! – закричал во все горло Адалвульф.

Существо остановилось на месте и развернулось. Повозка подъехала поближе, и Мелисса узнала в существе принадлежащего Терце беса. На зверя был одет цветастый костюмчик, под стать тем, в которые благородные дамы одевают своих декоративных собачек. На спине у беса красовался новенький кожаный ранец.

Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
16 сентября 2023
Дата написания:
2023
Объем:
420 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают

Новинка
Черновик
4,9
176