Читать книгу: «Достойный сын», страница 19

Шрифт:

Если же в вас не осталось ни духу ни силы сражаться, то можете остаться в этом городе. Но вам придется восстанавливать все, что вы разрушили, и заключить «контракт» с его правителем. А потом можете там оставаться, став законными жителями, или валить на все четыре стороны.

Те же, кто уже попал ко мне под «контракт», могут передумать. Я позволяю вам выбрать то, что вам больше по душе – вреда мне этим вы не нанесете. И напоследок – те, кому не нравится ничего из предложенного мной, могут бросить мне вызов. Я сойдусь с вами в честном бою один на один. И если кто меня поборет – получит в награду Священную Корону прямо с моей мертвой головы.

Я сказал все, что хотел, теперь я хочу услышать, что ответите вы, воины!

Ряды демонов разразились воинственным ревом, боевым кличем и криками одобрения. Алый туман плясал по всей долине, вздымаясь все выше и выше, он уже приходился демонам по пояс. Кого-то уже окутывала мерцающая алая аура, у некоторых демонов глаза стали загораться красным цветом.

– Думаю, что они прониклись речью, – сказала Терца, крепко сжимая свой посох. – Я с их стороны почти не слышу гадостей.

– И что же теперь будет… – тихонько произнес Ардеус.

– Теперь вам, колдунам, придется возиться с кругами, – сказал Адалвульф, похлопав Ардеуса по плечу. – А я пойду спать.

Адалвульф спрыгнул с помоста и потопал в сторону шатров.

***

Возиться с «рабскими контрактами» пришлось весь оставшийся день, а потом еще и весь следующий. Лишь утром третьего дня Эйрик со своим новым войском был готов выдвигаться в путь. Большинство демонов решило присоединиться к Эйрику. Однако были и те, кто решил остаться в Боденфене – магистр насчитал, что их было где-то около девяти тысяч. Эйрик совсем не огорчился, сказав, что им не придется возиться с воинами слабыми духом. Вызов на поединок Эйрику так никто и не кинул.

Груды обломков от разбитых стен и ворот уже успели убрать – на их месте наскоро воздвигли временные деревянные ворота и участки стен. Стоя возле этих стен в окружении своей свиты лорд Франк провожал Эйрика и его подчиненных.

– Словами нельзя передать, как я благодарен за то, что вы помогли мне отстоять мой город, – сказал Франк, одернув свой роскошный плащ, – поэтому я подготовил вам награды. Рудольф, подавай мне по очереди.

Неуклюжий министр поторопился выйти из толпы и передать Франку потрепанную книгу.

– Магистр Ардеус, – обратился Франк к волшебнику, – записки о языке демонов, что вы передали, мне очень пригодятся. В моей библиотеке вряд ли найдется фолиант неизвестной вам магии. Поэтому мой выбор пал на очень необычную, редкую книгу. Это «История Гильдии Магов», написанная Купеческой Гильдией. Вы найдете в ней много нового. Я более чем уверен, что в обозримом будущем она вам очень пригодится.

– Благодарю вас, лорд Франк, – поклонился Ардеус, принимая потрепанную книгу.

Рудольф достал толстый свиток, перетянутый разноцветными лентами.

– Адалвульф, я знаю, что тебе очень понравилось гужеваться в боденфенских тавернах и трактирах, – Франк обратился к громадному викингу. – Поэтому я дарую тебе грамоту, которая обязывает любое заведение в Боденфене обслуживать тебя бесплатно. Только не разори их там.

– Полезная штука, спасибо, лорд, – ответил Адалвульф, принимая грамоту.

– Дрея, я отложил тебе роскошные платья из собственной коллекции, – обратился Франк к рогатой колдунье. – Они уже погружены в один из обозов. Они для вечерних выходов и балов, не для сражений. Но, думаю, все равно должны прийтись тебе по нраву. Так что если вдруг надумаешь снова посетить Боденфен, приходи лучше в них.

– Благодарю. Так и сделаю, – ответила Дрея, наклонив голову.

Рудольф достал маленькую ювелирную коробочку.

– Терца, внутри лежит особый перстень, боденфенская печать. Такой есть только у меня и моих самых важных министров, – сказал Франк, указав на свой средний палец, на котором красовался роскошный перстень с гравировкой герба Боденфена. – В любой стране, признающей наш вольный город, он дарует тебе дипломатический статус. Не говоря уже о том, что в самом Боденфене тебе всегда найдется место.

– Благодарю вас, лорд Франк. Это – мое первое сокровище, – Терца посмотрела лорду прямо в глаза и улыбнулась.

Франк поспешил отвести глаза в сторону и лишь кивнул в ответ.

– А как же я? Где моя печатка? – спросил Эйрик, усмехнувшись.

– Здесь ты уже получил все, что тебе нужно, – ответил Франк, подойдя к Эйрику. – Остальное тебе придется взять самому.

– Я бы позвал тебя с собой, – сказал Эйрик, тяжело вздохнув, – но…

– Но мы оба знаем, что нам вдвоем там будет тесно, – продолжил за него Франк. – Тем более у меня уже есть мой город. И мне сейчас с ним дел невпроворот.

– И все ты понимаешь, – улыбнулся Эйрик, подмигнув Франку.

– Уж постарайся там не потерять свою жизнь, – наказал ему Франк. – Я уже успел привыкнуть к новому Герою.

– Не переживай, ты не успеешь по моей морде соскучиться, как снова ее увидишь, – заверил его Эйрик.

– Удачи тебе… – сказал ему напоследок Франк, однако внезапно спохватившись он добавил. – И знаешь еще что? Если вдруг решишь, что тебе не хватает провизии, не забудь, что тут рядом есть Вассерштадт. Дорога всего лишь пару дней, вдоль берега на запад. А с твоими волшебниками тебе даже всю армию не придется посылать, чтобы их растрясти.

– Ха-ха-ха! – Эйрик рассмеялся от всей души. – Не меняйся, Франк.

Лорд Франк и Герой Эйрик обнялись на прощание.

Акт III.

Глава 27. Кларисса.

Винцберг держался под осадой почти целый месяц. Король Манфред поручил организацию обороны командиру винцбергского гарнизона, Зигмунду. И тот более чем оправдал все возможные ожидания. Имея в своем распоряжении очень скромные силы, он умудрился почти наравне биться с превосходящими силами армии демонов. В этом ему помогал многолетний опыт, организационный талант и великолепное знание местности и ее особенностей.

Почти со всех сторон Винцберг защищали горы. Подобраться к городу можно было либо по главной дороге, либо через один из немногочисленных узких проходов. Первым делом Зигмунд уничтожил все проходы, какие мог, а над остальными установил жесткий контроль, тем самым практически лишив демонов их главного преимущества.

В его распоряжении было совсем немного волшебников, на такую роскошь, как волшебные щиты над всем городом, людей ему попросту не хватало. Поэтому в бой были привлечены все: учителя, школяры, послушницы, а также все оставшиеся небоевые заклинатели. Каждый житель, что мог держать в руках оружие, был привлечен в ополчение.

Сначала демоны попытались атаковать Винцберг в лоб, но, попав в заранее заготовленную ловушку узких проходов, понесли тяжелые потери и отступили. Позже они предприняли еще несколько похожих попыток, которые также не увенчались успехом.

Тогда демоны принялись обстреливать город заклинаниями. Однако, поскольку позиции возле города им так и не удалось занять, обстрел пришлось вести практически вслепую. Наземные круги, которыми пользовались демоны, были очень далеко, за горной грядой, и их точность сильно хромала. Нетронутым Винцберг, конечно же, не остался, однако все стратегически важные точки оставались под надежной защитой волшебных щитов.

Демоны потратили не один день на эту тактику в надежде на то, что продолжительный обстрел серьезно ослабит город. Поэтому они были явно удивлены, что их новая атака тоже провалилась.

Последняя попытка, которую предприняли демоны, оказалась самой удачной и чуть не привела к падению Винцберга. Ночью, под покровом темноты, демоны атаковали сразу по всем направлениям, однако в этот раз каждый отряд имел над собой свой купол волшебного щита. Волшебники демонов держали в своих руках некое подобие глиняных табличек, с помощью которых они практически мгновенно творили такое сложное заклинание.

Обычное боевое колдовство показало себя не с лучшей стороны – волшебные щиты успевали многое выдержать перед тем, как рассыпаться. Причем, если табличка ломалась, у них наготове уже была следующая.

Тогда Зигмунд приказал своим волшебникам запустить запрещенные Гильдией Магов кислотные дожди. Несмотря на запрет, многие все-таки знали, как творить такое заклинание. Кислотные дожди помогли нейтрализовать вражеские щиты и попортить их запасные таблички. Очередная атака демонов была отражена, и они вновь были вынуждены отступить.

Новых атак демоны больше не предпринимали, продолжая лишь ежедневно обстреливать Винцберг издалека. Мораль защитников была на высоте. Настроение начало налаживаться, и люди уже начинали грезить о победе.

А потом появились демоны с крысиными мордами. Разведчики объявили, что к Винцбергу подбирается целая армия, насчитывающая десятки тысяч демонов, и что все те тяжелые бои были против одного лишь авангарда. По прибытии этой армии все готовились к последнему, решающему бою насмерть. Однако армия демонов, вставшая лагерем по ту сторону города, не торопилась сделать свой ход. Под усилившимся вражеским огнем защитники провели почти две недели в беспокойном ожидании.

Все это время осажденные даже не могли представить, что задумали демоны, пока земля под ними не начала разверзаться. Демоны ушли под землю, один за другим прокапывая тоннели, ведущие прямо в город. С большими потерями Зигмунду все-таки удалось отбить и эту атаку и обрушить тоннели. Однако теперь, помимо всего прочего, защитникам пришлось вести очень непривычную для себя тоннельную войну.

Никто не знал, в какой точке города появится новый выход, из которого полезут демоны. Это усугублялось тем, что демоны прокапывали сразу несколько тоннелей в разных местах, чтобы ошеломить оборонявшихся. Волшебникам приходилось ежедневно прочесывать весь город при помощи «ясновиденья», направленного в землю.

Силы людей были на пределе, но Винцберг все еще держался. Тогда демоны сделали подкопы под сами стены и начали подрывать их волшебными кругами. Зигмунда ужасало то, что вражеские волшебники зачастую шли на верную смерть, потому что если уж не разрушительное заклинание в замкнутом пространстве, то обвал тоннеля точно должен был убить их. Однако это была цена, которую демоны с легкостью готовы были платить.

После того, как демонам удалось обрушить городские стены в двух разных местах, Зигмунд принял решение отступить вглубь города в замок лорда Винфрида. Сам замок представлял собой небольшую крепость, в центре которой стоял роскошный дворец. Имеющегося внутри места вполне хватило, чтобы уместить всех оставшихся в Винцберге жителей.

Свою успешную стратегию демоны менять не стали, они заняли опустевший город и, избегая прямого столкновения, продолжили обстрел и подкопы. Силы Зигмунда смогли продержаться так еще несколько дней. Однако там, где держались люди, начал давать слабину камень. Демонам снова удалось обрушить несколько участков крепостных стен. Они стягивали свои силы и готовились к штурму. Зигмунд готовился давать последний бой.

Кларисса стояла в строю вместе с остальными послушницами. Вместе со священниками свои позиции заняли волшебники и школяры. Перед ними стояли солдаты гарнизона и ополченцы. Зигмунд со своими офицерами ходил меж рядов, проверяя готовность собравшихся бойцов.

Стоявшая рядом Мелисса, не сдерживала своего рыданья, дрожащими руками она вцепилась в руку Клариссе:

– Кларисса… мы же все помрем… – всхлипывала Мелисса. – Я так не хочу помирать…

– Успокойся, мы не помрем, – Кларисса попыталась успокоить свою подругу, едва удерживая собственные слезы. – Нам нужно всего лишь выиграть этот бой.

– Но мы только и делаем, что проигрываем! – не унималась Мелисса. – Кларисса, мне даже стоять тяжко!

Кларисса положила свои ладони Мелиссе на щеки.

– Потерпи чуть-чуть, – задыхаясь сказала она.

Кларисса выбежала из строя и побежала к своему отцу.

– Да? – отвлекся Зигмунд на подбежавшую к нему дочь.

Кларисса поманила его к себе рукой, Зигмунд подошел поближе и немного нагнулся.

– Папа, неужели мы не можем убежать? – прошептала Кларисса ему на ухо.

– Нам некуда бежать. Его Величество Манфред выбрал оборону и все ходы были обрушены, – также шепотом ответил ей Зигмунд. – И даже если б они были целы, мы бы далеко не убежали.

– Но почему именно мы должны участвовать в бою? – спросила Кларисса. – Мы всего-лишь послушницы, мы много не навоюем!

– А кто же еще? Ты уже умеешь творить заклинания, значит ты подходишь. Это конец, доча, – Зигмунд положил руку ей на плечо. – Наш последний долг – защищать короля любой ценой. А теперь обратно в строй!

Ошарашенная, Кларисса вернулась на свое место.

– Ну… что тебе сказал твой отец? – спросила немного успокоившаяся Мелисса.

– Он сказал… готовиться к бою… – дрожащим голосом ответила Кларисса.

– Мы не готовы к бою… – снова захныкала Мелисса.

– Нам надо просто делать то же самое, что мы делали все эти дни – помогать старшим творить заклинания, – Кларисса обняла свою подругу. – Мы ведь это можем…

– Они наступают! – послышались крики из передних рядов.

– Волшебники! – закричал Зигмунд.

За время осады была выработанная сложная, но эффективная стратегия, требующая от участников наивысшей степени координации. Сначала одни волшебники запускали залп разрушительных заклинаний во врага, потом другие распускали волшебные щиты до того, как долетит ответный огонь. Уже под волшебными щитами первые готовили следующий залп, и, как только представлялась возможность, вторые опускали щиты, пропускали дружественный залп и поднимали щиты вновь.

Послушницы, в свою очередь, как раз помогали старшим волшебникам с поддержкой щитов. Если в перерывах между раскрытием куполов к ним подтаскивали раненых, то они занимались их лечением.

Солдаты вместе с ополченцами уже вступили в рукопашный бой с демонами. Дуэль между винцбергскими волшебниками и колдунами демонов тоже была в самом разгаре.

– Как там наши, держатся? – спросила Мелисса.

– Мне отсюда ничего не видно, – ответила Кларисса. – Не отвлекайся, вливай энергию в круг.

– К такому невозможно привыкнуть, я вот-вот упаду в обморок, – Мелисса подскочила на месте после того, как очередная пылающая глыба разорвалась при столкновении с их щитом.

Кларисса отняла одну из вытянутых рук и дала Мелиссе пощечину.

– Лучше? – спросила она.

– Лучше, – ответила Мелисса, почесав покрасневшую щеку.

– Приготовиться к залпу! – крикнул Зигмунд.

– Сейчас опустим щиты, будет минутка передохнуть, – подбодрила свою подругу Кларисса.

– Пли! – скомандовал Зигмунд.

В сторону демонов полетели волшебные снаряды.

– Поднять щиты! – крикнул командир гарнизона.

Внезапно земля под ними начала дрожать и трескаться – демоны начали атаковать со своих тоннелей. Дрожь земли сбила многих волшебников с ног.

– Живо подымайтесь! В нас уже летит! – верещал Зигмунд.

В наступившей неразберихе волшебникам все-таки удалось вовремя поднять щиты, однако далеко не каждый успел влить свою энергию. Вражеские снаряды обрушились на заметно ослабленные щиты.

– Теперь мы точно помрем! – причитала сидящая на земле Мелисса.

Кларисса схватила Мелиссу за руки и помогла ей встать.

– Если будем сидеть на заднице, то точно помрем! – крикнула она. – Лучше помогай!

Волшебные щиты чудом выстояли, однако урон был слишком велик – купол пошел трещинами, от него начали откалываться и испаряться здоровенные скорлупки.

– Вот видишь – мы выстояли! – подбодрила свою подругу Кларисса.

– Молодцы! – похвалил волшебников Зигмунд. – У нас еще есть немного времени перед их следующим залпом!

– Смотрите! – завизжала одна из послушниц.

В небо взлетела целая лавина вражеских стрел.

– Мы не успеем сделать новые щиты! – закричали волшебники.

– Защищаемся этими! – приказал Зигмунд.

– Все нормально, все хорошо, только держись подальше от дыр. Мы выстоим, – сказала Кларисса.

На еле стоящие купола обрушился град черных стрел. По убойной силе они не шли ни в какое сравнение с заклинаниями, однако они просачивались сквозь дыры и щели и все равно находили свои цели.

Кларисса услышала рядом с собой щелчок и полный боли короткий выдох. Стрела поразила Мелиссу прямо в грудь, она тут же рухнула спиной на землю.

– О нет! – вскрикнула Кларисса. – Мелисса, держись! Я сейчас выну стрелу!

Кларисса склонилась над Мелиссой, схватилась за стрелу и потянула, однако наконечник накрепко застрял в теле ее подруги. Мелисса не могла ничего сказать, она лишь жадно хватала воздух ртом.

– Подожди, я тебя сейчас вылечу! – сказала Кларисса.

Она начала собирать волшебный круг заклинания лечения. Ее руки дрожали, а из-за проступивших слез практически ничего не было видно. Круг никак не мог удержать правильную форму, дорожки бесконтрольно извивались в разные стороны, а символы не могли держаться на месте, вываливались и испарялись в эфире. Ее первый круг развалился, она попробовала собрать новый, но его постигла та же участь. Мелисса начала захлебываться кровью.

– Прости меня, Мелисса, прости меня! – зарыдала не выдержавшая Кларисса. – У меня ничего не получается!

Вокруг них рушились остатки волшебного щита. В их сторону летел новый залп вражеских заклинаний, пылающие глыбы, которые уже нечему было останавливать. Кларисса прижалась к Мелиссе и зажмурила глаза.

Послышался глухой грохот бьющихся о преграду глыб. Потом тупой стук отскакивающих стрел. Кларисса открыла глаза и подняла свою голову – над ней висел исполинских размеров купол, который сверкал и переливался золотом.

«Откуда? Как?» – не могла поверить своим глазам послушница.

Кларисса обернулась и увидела позади себя необычную картину – в десяти метрах от нее стояла ослепительной красоты девушка с золотыми волосами, заплетенными в длинную косу. Сзади нее сидел огромный рогатый медведь с привязанным к его спине седлу. Девушка была одета в боденфенскую униформу и над своей головой в одной руке она держала что-то похожее на глиняную плитку, из которой струилась волшебная энергия, поддерживающая золотой купол.

– Я рада, что успела вовремя, – сказала она, посмотрев на Клариссу своими ясными, будто сверкающими, голубыми глазами.

Девушка подошла поближе, вытянула в сторону лежащей Мелиссы свою свободную руку и почти мгновенно сотворила эфирный круг, переливающийся золотом. Круг ярко засверкал, громко загудел, и Мелиссу объял золотой туман. Круг засверкал еще ярче, и сам туман ослепительно засветился. Рана на груди Мелиссы стремительно затягивалась, а стрела вовсе испарилась в сверкающем тумане. Мелисса сделала глубокий вздох и открыла свои глаза. Кларисса дрожащей рукой ощупала то место, куда попала стрела, но там уже ничего не было.

– Спасибо! Большое спасибо! – закричала Кларисса, помогая Мелиссе сесть. – Но мы должны бежать отсюда! Здесь очень опасно!

– Смотри! – сказала девушка, указав пальцем на крепостную стену.

Кларисса увидела на стене мужчину, он был далеко, и ей не удалось разглядеть его лица, однако она сразу же приметила пурпурный цвет и золотую вышивку робы Магистра Волшебных Искусств. Мужчина сотворил напротив себя огромный эфирный круг, из которого повалила ледяная лавина. Каждые несколько секунд из круга вываливалось столько льда, что он равнялся по высоте с крепостной стеной. Мужчина побежал вдоль стены, опоясывая ее толстой ледяной преградой и заделывая льдом все пробитые в ней дыры. После этого волшебник спрыгнул со стены вниз, и через несколько мгновений перед пробитыми воротами выросла неровная ледяная стена. Сражающиеся внутри демоны оказались отрезаны от подкреплений.

– Невероятно… – сказала Кларисса, но потом, спохватившись, добавила. – Но это не спасет нас от обстрела!

– Думаю, обстрела больше уже не будет. Наши войска добрались до их колдунов, – сказала девушка.

Глиняная табличка в ее руке начала трещать и трескаться. Девушка прекратила заклинание, и табличка развалилась на куски.

– Чьи войска? – в недоумении спросила Кларисса.

– Как чьи? Войска Героя, Кларисса, – ответила девушка, отряхивая свои руки.

На крепостной стене появился еще один громадный медведь. На нем сидел наездник, у которого на голове сверкал красный огонек. Во все стороны от него расходились волны алой ауры.

– Это Эйрик… тот викинг… – тихонечко прошептала Мелисса.

У Клариссы округлились глаза.

– Терца! Это ведь ты? – спросила она. – Это ведь твой голос! Что сейчас вообще происходит?

– Да, но мы с тобой еще успеем поговорить, – ответила девушка, направляясь в сторону медведя. – Бой еще не закончен.

– Терца, подожди! – закричала Кларисса. – Они роют тоннели под землей! Вам нужно просветить всю землю «ясновиденьем»!

– Спасибо, так и сделаем, – кивнула ей в ответ Терца перед тем, как запрыгнуть на медведя.

Смотря вслед уезжающей Терце, Кларисса помогла Мелиссе встать на ноги. Обессилившая Мелисса еле стояла, так что Кларисса перекинула ее руку через свое плечо и повела подальше от поля боя.

– Пошли-ка отсюда, – сказала Кларисса своей подруге, – и чем дальше, тем лучше.

Почти каждую секунду Кларисса с опаской оглядывалась назад, так что она стала свидетелем небывалого зрелища, заставившего ее застыть на месте.

Могущественный волшебник, который обнес все ледяными стенами, взлетел в небо и завис в воздухе. Вокруг него блестели едва видимые эфирные круги, сам же он теперь сверкал алым цветом. Он направил в сторону земли свой посох и начал творить круг размером почти во всю крепость.

Земля вдали, вокруг нее и под ее ногами стала прозрачной. Волшебник просвечивал «ясновиденьем» всю площадь. Клариссе сразу стали видны подземные тоннели и бегущие по ним демоны.

– Герой, смотри в землю! – донесся до ее ушей крик волшебника.

Наездник спрыгнул со своего медведя и встал на самый край крепостной стены. У него из груди вырвался пылающий луч, которым он начал безжалостно сжигать тоннели и оказавшихся там демонов.

Кларисса, только заметившая, что совсем недалеко от них пролегал тоннель, из последних сил сделала рывок, чтобы отбежать как можно дальше. Это оказалось верным решением, потому что вскоре пылающий луч нацелился именно на этот тоннель. Выбившаяся из сил Кларисса рухнула на землю вместе с Мелиссой. Сидя в сравнительной безопасности и переводя дыхание, Кларисса наблюдала за тем, как столп безжалостного пламени двигался по тоннелю. Земля над этим тоннелем разверзлась, и из нее повалили демоны с крысиными мордами.

– Притворись мертвой! – шепнула Кларисса своей подруге.

– Без проблем… – ответила немного бредящая Мелисса.

Однако любопытство не давало Клариссе ни капли спокойствия – она продолжила наблюдать за происходящим через ресницы полузакрытых глаз.

– Ардий, наконец мы нашли эту заразу! – гремел громогласный голос викинга.

Волшебник развернулся в сторону окликнувшего его мужчины, крутящийся у него за спиной круг ярко вспыхнул, и тот одним-единственным резким рывком долетел до крепостной стены. Потом волшебник встал сзади викинга и запустил его в сторону демонов будто снаряд. Тот прямо в полете раскрыл вокруг себя волшебный щит, который без земли под его ногами принял вид алой сферы.

Викинг приземлился совсем неподалеку, насмерть раздавив нескольких демонов своим куполом. Демоны пустились наутек в разные стороны. Викинг убрал свой волшебный щит, после чего во все стороны стремительно полетел алый туман. Попавшие в него демоны намертво замирали на месте. Туман поразил и Клариссу с ее подругой.

– Я не могу пошевелиться, – выдавила из себя Кларисса.

Мелисса лишь невнятно промычала ей в ответ.

Однако один демон всеми силами уворачивался от окутывающей его ауры, не давая ей себя поймать. Его скорости и ловкости можно было лишь завидовать. Он собирался улизнуть, нырнув в один из вскрытых тоннелей. Когда он был совсем близок, прямо перед ним вспыхнула стена огня, он лишь успел отпрыгнуть назад.

Краем глаза Кларисса увидела еще одного наездника – это была рогатая демоница, одетая в боденфенскую униформу. Кларисса уже не знала, видела ли она все это наяву или бредила. Алый туман настиг убегавшего демона, и добежавший викинг повалил его на землю.

– Уж больно быстро ты бегаешь, скотина! – крикнул он. – Так дело не пойдет!

Даже со своего места Кларисса услышала громкий хруст костей и леденящий душу вопль боли – демону ломали ноги. Кларисса невольно пискнула.

– Эйрик, похоже те две девчонки еще живы, – обратилась к викингу демоница.

– Да? Совсем их не заметил, – сказал Эйрик, обернувшись в сторону Клариссы.

Алый туман, окутывающий Клариссу и Мелиссу, сначала отступил, потом снова обволок их. Кларисса почувствовала невероятный прилив сил.

– Валите отсюда подобру-поздорову, детям здесь не место, – сказал им викинг.

– Да-да! Конечно! Благодарим Вас! – раскланялась послушница.

Она невольно встретилась взглядом с демоницей. Клариссе показалось, что ее прямоугольный зрачок смотрит ей прямо в душу, и что демоница вот-вот сорвется со своего места и разорвет ее на части. Кларисса тут же отвернула взгляд, схватила Мелиссу за руку и потащила в сторону дворца.

Все это время Кларисса не прекращала коситься назад. Она увидела, как рядом с Эйриком приземлился тот волшебник. В своей руке он держал устрашающего вида посох, выточенный из кости. Набалдашником этому посоху служил бычий череп, украшенный разноцветными драгоценными камнями.

«Не может быть, неужели это наш магистр…» – подумала Кларисса.

Викинг схватил демона за руки и бросил того в сторону волшебника.

– Генерал Рат’Ир готов, теперь дело за тобой, – сказал викинг.

Волшебник начал собирать очень сложное заклинание, которое Кларисса тут же узнала.

– Неужели он собирается творить целый ритуал Очищения сквозь эфир? – недоумевающе спросила она.

– Тебе не все равно? – промурлыкала ей Мелисса.

– Я хочу понять, что здесь вообще происходит! – возмущенно ответила Кларисса.

– Тебе не достаточно того, что нам удалось сохранить свои шкуры, дурында? – спросила Мелисса.

– Нет, этого более чем достаточно, – призналась Кларисса.

У них за спиной сверкнула яркая вспышка.

– Теперь он чист, – донесся до ушей Клариссы спокойный голос волшебника.

– Отлично! Теперь осталось дело за малым. Или за большим? Надо подсобрать всех его крысюков, – сказал викинг, взваливая стонущего демона себе на спину.

Они пропали так же быстро, как появились. Через какое-то время сидящей на каменных ступеньках Клариссе довелось наблюдать за выросшим за крепостными стенами алым столпом света, пронзающим небо, собравшейся вокруг него грозой и зловеще сверкающими алыми молниями.

***

Бой был окончен, Винцберг освобожден, а демоны пленены. Победители вели свою триумфальную процессию по городу прямо в сторону королевского дворца. За шествием наблюдал весь Винцберг. Только вот победителями были не королевские силы.

Стоящие на краю дороги послушницы беспокойно роптали:

– Я так и не поняла, нас освобождают или захватывают? – спросила одна из послушниц.

– Ты посмотри ему на голову – это Корона Доблести, тут сомнений нет – это точно Герой и нас освобождают! – ответила ей другая.

– Не похож он что-то на Героя! – возразила ей третья. – Почему Корона на нем горит алым? И почему в его армии почти нет людей? Там одни демоны!

– Он только что победил целую армию демонов, что атаковала нас! Это вполне себе геройский подвиг. А те другие демоны, может, теперь перекинулись на нашу сторону? – предположила вторая.

– Девчонки, а где Розалина? Никто не видел Розалину? – спросил кто-то дрожащим голосом.

– Ей стрела попала прямо в голову… Так что насмерть… – ответили ей.

– Ах…

Мелисса положила руку себе на грудь.

– А где принц Альберт? – спросила Кларисса. – Разве он не должен был вернуться с подмогой?

– Нет, мы его не видели, – ответили послушницы.

– Какая разница, – устало сказала Мелисса. – Мне этот Герой нравится ничуть не меньше.

Из толпы демонов вышла девушка с золотой косой, направившись прямо в сторону послушниц. Ее сопровождали четыре демона, внимательно оглядывающиеся по сторонам.

– Кларисса, Мелисса, у вас все в порядке? – спросила она.

– Да, Терца, Мелисса теперь как новая, – ответила ей Кларисса.

– Среди вас есть раненые? – спросила Терца.

– Уже нет, мы вылечили тех, кого успели, – сказала Кларисса.

– Тогда я потом поищу, есть ли еще тяжелораненые. А как мне выделят комнату во дворце, я за вами пошлю, хорошо? – спросила Терца.

– Хорошо… – ответила Кларисса.

– Рогатого? – спросила Мелисса.

Терца кивнула в ответ.

– Не волнуйся, они тут никому вреда не причинят, – успокоила ее Терца.

– Терца! Эй, это ты? – послышались крики настоятельницы Софьи, проталкивающейся сквозь послушниц.

Кларисса только и успела отклониться в сторону, чтобы не получить локтем по зубам.

– Отвечай, что здесь происходит, немедленно! – потребовала приближающаяся настоятельница.

Один из демонов встал между Терцей и Софьей и со всей силы оттолкнул настоятельницу.

– Нызад, стыруха! – рявкнул он.

Софья отлетела обратно в толпу послушниц, уже успевших заранее расступиться, и приземлилась прямо на голый камень.

– Вам стоит следить за своим поведением. Мои слуги – очень ревностные защитники, – сказала ей Терца. – До встречи, девчонки.

Терца помахала своим подругам рукой и присоединилась обратно к шествию.

– Это Терца? Неужто? Не особо похожа, – начали шептаться послушницы.

– Нет, это она, – возразила Кларисса. – Откуда, по-вашему, она нас всех знает?

– Надо будет спросить, чем ее там кормили, мне тоже нужно, – хихикнула одна из послушниц.

На подходах ко дворцу дорогу шествию преградил Зигмунд со своими солдатами.

– Где-то я тебя уже видел. Только вот не помню, кто ты такой. Представься, – сказал ему Эйрик.

– Командир винцбергского гарнизона, Зигмунд, – отец Клариссы вежливо поклонился.

– Значит, это ты держал все это время оборону? – спросил Эйрик.

– Да, так точно, – ответил Зигмунд.

– Очень впечатляет, мы думали, что тут уже одни руины остались. У тебя незаурядный талант, – похвалил его викинг. – Такой полководец мне бы пригодился.

– Благодарю вас, – ответил Зигмунд.

– Веди меня к Манфреду, – потребовал Эйрик.

– Вы хотели сказать, к его Величеству Королю Манфреду? – поправил его Зигмунд.

– Ты хочешь, чтобы я повторил? – спросил Эйрик, Корона на его голове запылала алым пламенем.

– Нет. Извольте последовать за мной, – немедленно поправился Зигмунд.

Двери дворца раскрылись, и Эйрик вместе со своей свитой и Зигмундом проследовали внутрь.

– У тебя в голове происходящее вообще укладывается? – спросила свою подругу Кларисса.

– Надеюсь, что у меня укладывается задница в дворцовые покои. Чертовы демоны мне полдома разрушили, – ответила Мелисса, тяжело вздохнув.

Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
16 сентября 2023
Дата написания:
2023
Объем:
420 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают