Читать книгу: «Обнаружители Магии. Неприступная крепость», страница 2

Шрифт:

Волшебник подбоченился, с ироничным недоверием смотря на собеседницу.

– Таков и был план, – сделал он ударение на последнее слово, – мы и должны были изначально ехать в форт Колберри, а не отвлекаться на выслеживание сэра Кассиля в чаще. Быстрее заберем из форта артефакт – быстрее вернемся в Лоркон и быстрее найдем леди Нэш.

– Не-а, – неожиданно Агарвейн замотала головой так быстро, будто Иоахим только что сморозил невероятную глупость, – нет, нет, нет. Стремный гном Вилвикен, главный шпик Ложи, сказал нам сперва поискать сэра Кассиля. А вот ректор академии Лоркона как раз хотел, чтобы мы поехали в форт сразу. Ты даже про поиски леди Нэш говоришь его фразами!

– Ох, дьяволы Девяти кругов, – промычала Октавия, все же освобождаясь от ладони Агарвейн, – я поняла.

– А я не понял, – скривился Иоахим, – разъясните мне, идиоту, потому что идиотом я очень не люблю быть.

– Ты хочешь в форт Колберри? – Охотница сложила руки на груди. – Или тебе сказано туда ехать? Сказано человеком, с которым по какой-то причине у тебя ментальный контакт, как с твоим отцом?

Треск костра заглушил тихий ответ волшебника. Уголки губ моментально опустились вниз, придавая его лицу обиженное выражение – обиженное то ли на прозорливую охотницу, то ли на непрозорливого себя, то ли на…

– Ну и слизень сидит в кресле главы академии, – сплюнула Октавия в сторону, – мы же и так согласились искать Элидию за золото.

– Вот тебе и помощь от сильнейших магов континента, – Агарвейн развела руками с таким видом, будто хотя бы раз в неделю один из ее друзей оказывался фамильяром, – своего они не упустят. Небось он сразу все про Иоахима понял и решил его перепризвать как собственного фамильяра. Ты б у него уточнил, как это работает?

– Не могу, – простонал Иоахим, – не могу, Агарвейн. Теперь я припоминаю, как он запретил говорить с ним, пока мы в Срединном лесу. Я даже пикнуть не смогу по ментальной связи. Боги, у меня сейчас мозги вскипят.

– Мы что-нибудь придумаем, – взгляд Октавии стал настолько растерянным, что волшебник сильно засомневался в ее способности придумывать.

Громкое ржание вернуло тифлингшу из раздумий. Конь, ведомый Августом за уздцы к центру лагеря, чуть не вступил в костер из-за невнимательности хозяина. Август одной рукой держал поводья, а второй торопливо натягивал штаны. Оба действия могли назваться успешными, если бы целями рыцаря были одна одетая нога и чуть подкопченная конина.

– Вы придумывайте, а я буду действовать, – пропыхтел он, поворачиваясь к Октавии задом якобы в попытке влезть в штаны второй ногой, – собирайся, мой друг, мы едем избавлять тебя от этой напасти.

– В Лоркон? – удивленно воскликнул Иоахим.

– Нет же, – фыркнул Август, раздраженный недогадливостью друга, – прочь из Срединного леса. Пусть наши прелестные спутницы останутся в лагере, пока мы отбудем на границу леса. Ты свяжешься с заколдовавшим тебя магом и дашь ему понять, что обо всем догадался.

– И что это даст?

– Будь мастер Лентин человеком чести, он тут же развеет заклятье!

– Я и есть заклятье. Лучше меня не развеивать.

– Я не знаю, как ваша магия работает. Вы колдуны, вы в этом больше разбираетесь, – прокряхтел рыцарь, наконец справляясь со штанами, – я же мыслю категориями долга и чести, мой друг, и готов решить все твои проблемы. Садись на моего коня и поехали навстречу решению!

– Да, могущественный маг по просьбе фамильяра просто так возьмет и сделает его свобо… – полувысказанная мысль казалась Октавии настолько очевидной, что она сперва не поверила глазам. Иоахим покорно запрыгнул на коня, словно магические приказы ему отдавал не Эинвен Лентин, а сэр Август Бивербрук.

– Будь что будет, – сказал волшебник в ответ на немой вопрос в ее глазах, – я не могу сидеть сложа руки после произошедшего. Август прав, мне надо дать понять мастеру Лентину, что добровольной марионеткой я быть не собираюсь.

– Но готов стать недобровольной.

– Агарвейн недавно продемонстрировала, что мы способны отличить приказ от моих личных желаний, – грустно усмехнулся Иоахим, вглядываясь в выжидающую неизвестность леса, – и я надеюсь, что делать из меня совсем бессознательного болванчика ему будет невыгодно. Вряд ли я тогда отыщу леди Нэш.

С этими словами он похлопал Августа по плечу, уведомляя о своей готовности. Рыцарь пришпорил коня и унес на нем волшебника в темноту.

 
                                         * * *
 

Сэр Бивербрук, несмотря на все его природолюбие, подгонял отягченное двумя всадниками животное так, будто все дьяволы Девяти кругов дышали ему в спину. В свете звезд и лунного серпа Иоахим различал только посеребренные верхушки деревьев, качающиеся от ветряных порывов, которые, как казалось ему из-за быстроты езды, выходили из-под копыт коня Августа.

– Нам еще долго? – спросил волшебник у друга, но тот чересчур увлекся дорогой и то ли не услышал вопроса, то ли счел его бессмысленным. Иоахим был готов поставить на второй вариант все содержимое своего кошеля, значительно похудевшего после лорконского борделя.

Волшебник держался за бока впереди сидящего Августа и пытался не скатиться с коня, на котором из-за рыцарских объемов оставалось слишком мало места для второго всадника.

Сейчас ездовую тряску Иоахим воспринимал как божественное благословение – дорога не давала волшебнику времени на подумать, и это был тот редкий случай, когда думать ему абсолютно не хотелось.

Только обрывки воспоминаний об отце настойчиво всплывали в его голове. Когда конь чуть сбавил шаг и маг перестал беспокоиться о падении, ему поневоле пришлось искать в памяти хоть что-то, что сделало бы его нынешнее состояние менее тошнотворным.

Его отец по многим меркам мог называться (и многими людьми назывался!) странным. Расскажи Иоахиму кто-нибудь о причудливом фамильяре-человеке, волшебник в первую очередь прикинул бы, насколько такая магия сложна и безумна по шкале от нуля до Грегора Зальца. С горестным унынием Иоахим отметил, что подобная придумка вполне в стиле отца – безусловно, могущественного, но замкнутого мага, предпочитавшего светскому обществу компанию книг и единственного сына.

Теперь с новоприобретенным знанием Иоахиму казалось, что подсказки о его природе были разбросаны везде: в отсутствии людей вокруг Грегора, в поведении родителя и в строгости его воспитания. В сухом отчитывании за кляксу на переписанном заклинании, в пренебрежительных отзывах о дамах из «Девяти кругов Рая», в легких подзатыльниках за нецензурную брань в детстве, в назначенных переработках из-за замеченной в лавочных счетах недостачи, которую Иоахим уже даже не помнил, на что спустил, – возможно, на тех же дам.

В пробивающемся сквозь дверные щели свете одинокой свечи, вечной спутницы отца при его ночных работах над… чем-то. Он никогда не рассказывал, а Иоахим никогда не спрашивал. Краем уха волшебник слышал, как отец объяснял Библиотекарям очередное придуманное заклинание для целей богини Знания и щедро приправлял рассказ теорией магии. На памяти Иоахима это был единственный раз, когда Грегор снизошел до объяснений ордену Айун. В будущем такого не повторялось, потому что отцу не понравилось «распинаться перед кучей остолопов с оловянными глазами», а Библиотекари справедливо решили, что раз магия работает, то разбираться в ее механизмах им совершенно не обязательно.

Нет, подумал Иоахим, ничего из этого не предвещало беды. Она застала его врасплох – волшебник ждал ее в Лекмантриме, когда взбудораженный Грегор ворвался в комнату и сказал сыну-подростку сиюминутно собрать все вещи в дорожную сумку, чтобы уже через день оказаться на корабле, державшем курс на Эфребис. Иоахим ждал беды, когда красный дракон сжег одним залпом дыхания целый квартал Лоркона неподалеку от их лавки, а культ драконьей богини Тиамат шел с факельным шествием по улицам столицы Союзных Земель, и ничто не могло его остановить.

Плохое всегда было снаружи, и когда оно оказалось внутри, в самой сущности ничего не подозревавшего Иоахима, волшебник спасовал.

Он вспомнил последнюю встречу с отцом, единственным человеком, придававшим ему уверенности в наступлении завтрашнего дня.

«Вернешься домой – обсудим твое поведение», – холод в голосе Грегора был способен заморозить воды Светлого океана.

Причиной для приступа отцовского гнева стали последние слова самого Иоахима. Волшебник пожалел, что вспомнил и их тоже. Сколь многое могло пойти по-другому, подумай он тогда прежде, чем ляпнуть.

Быть может, ничего бы из последующих событий не произошло, и он был намного счастливее, не осознавая реального положения дел. Он чувствовал бы себя увереннее и устойчивее, чем…

…чем пассажиром на коне, шагающем с дороги на обочину, а с обочины в лес через заросли кустов.

– Ты куда нас везешь? – прошипел волшебник.

– Все туда же, – глухо ответил Август, – прочь из Срединного леса. Но нам надобна небольшая остановка.

Иоахим, определив для себя вероятную причину, спорить не стал и спешился вслед за рыцарем. Но тот неожиданно дернул коня за уздцы, вынуждая животное сесть, а затем и сам тяжело опустился рядом с ним на корточки.

У сэра Бивербрука было много причуд. За неполные два месяца пребывания рядом с паладином Иоахим уяснил, что главными особенностями Августа являются непостоянство и непредсказуемость. До недавнего времени рыцарь не говорил и считался немым, поэтому заинтересованность волшебника в изучении жестового языка сильно поспособствовала начинающейся дружбе. В Лесной Заставе у Августа прорезался голос, но слог его был настолько высокопарен, что у Октавии от каждого произнесенного рыцарем слова проступали желваки от ярости. После приключений отряда на Змеиной горе речь Августа подрастеряла былой благородный лоск, причем изменения произошли за десяток минут ритуала у Священного Дуба.

Поэтому Иоахим молча отвернулся. Раз Августу надо сделать свои дела так и никак иначе, то долг волшебника – принять чудачества друга и не мешать ему самовыражаться.

– Садись, – сказал рыцарь за спиной волшебника.

– Я не хочу, спасибо.

– Садись, говорю.

– Не втягивай меня в это.

– Прекращай упрямиться, нас заметят!

– Кто тебя тут заметит? – все же огрызнулся Иоахим, но вскоре понял, что зря.

Рыцарь утянул друга за кусты, прежде чем огонь факелов выхватил силуэт волшебника из темноты.

Конный отряд из двух десятков всадников промчался по дороге. На их скорости наверняка невозможно было что-либо разобрать даже при дневном свете, но волшебник и паладин предпочли не проверять это предположение. От стука множества копыт Иоахиму казалось, что его самого слегка потрясывает, а металлический отблеск доспехов и оружия навевал неприятные ассоциации с городской стражей. При свете факелов развевающиеся багровые плащи виделись огромными языками пламени, сжирающими пожаром лес по мере продвижения по дороге.

Конница исчезла за поворотом, как солнце за горизонтом, унося с собой цветность окружения. Иоахим и Август вновь очутились в темноте и тишине, и единственным нарушителем спокойствия был недовольно посапывающий конь, чьи челюсти оставались сжаты рыцарем.

– Патруль? – неуверенно спросил Иоахим.

– Мало ли какие вооруженные отряды могут ездить по ночным дорогам, – со знанием дела произнес Август и наконец отпустил морду коня, чтобы тот с фырканьем опустил ее к негустой траве под ногами. – Будь они хоть трижды стражниками, во тьме даже для праведной души таится множество искушений. Особенно когда такой отряд сильно превосходит встреченных путников количеством.

– Они серьезно вооружены, – поежился маг, – ты прав, лишний раз испытывать судьбу не хочется. Но ты видел красные плащи?

– Видел, – брезгливо поморщился рыцарь, – небось снова эти отщепенцы, прислужники мертвого любителя дварфов. Тем лучше, что мы с ними не столкнулись, иначе я бы за себя не ручался.

Прошлая короткая, но запоминающаяся встреча с Багровой Стражей в Срединном лесу закончилась благополучно благодаря Иоахиму и его навыкам магического убеждения. Загадочный орден людей в красных плащах сперва увлек сэра Бивербрука своими идеями о сосредоточении власти над континентом в одних руках – предпочтительно в тех, которые будут принадлежать кому-то похожему на тирана Овирина Фрэйна. Расположение Августа к Багровому Ордену быстро сошло на нет, когда Иоахим рассказал ему о нелюбви тирана к эльфам и, что еще хуже, о его союзе с дварфами, коих рыцарь считал основными виновниками страданий природы.

– Это большой отряд, – нахмурился Иоахим, все еще всматриваясь в деревья у поворота и силясь увидеть хотя бы блик факельных огней, – я и не думал, что Багровая Стража так многочисленна.

– Стадо, – фыркнул Август, – ведомое стадо. Видишь ли, мой друг, люди часто счастливы принимать на веру глупейшие идеи на свете и идти по ложному пути. Будь у них хоть толика рассудка, они носили бы зеленые плащи вместо красных!

Рыцарь похлопал коня по загривку, и ужинавшему животному не оставалось ничего иного, кроме как оторваться от трапезы, чтобы вновь повезти двух путников на окраину Срединного леса.

 
                                         * * *
 

– Их долго нет.

Агарвейн неопределенно повела плечами на очередную попытку Октавии начать разговор. Тифлингша битый час придумывала, как бы ей добиться ответа от охотницы, и отступать от своего была не намерена.

– Интересно, что глава Академии скажет Иоахиму, да?

– Угум.

Эту реакцию Октавия восприняла как маленькую победу.

– Даже и подумать не могла, что он фамильяр.

– Угум.

– Выглядит совсем как человек!

– Угум.

– Он был таким грустным, когда говорил об отце.

– Ага.

Фантазия Октавии резко кончилась. Завернувшаяся в спальник Агарвейн внимательно наблюдала за тлеющими лучинками в костре и так и не перевела взгляд на спутницу.

– Ничего, он справится, – неожиданно сказала охотница после паузы. – Плохо, конечно, когда живешь с человеком бок о бок много лет, а потом он свое истинное-то личико все равно показывает. Или ты сам выясняешь. Даже не знаю, что хуже.

Мурашки пробежали по спине тифлингши. Агарвейн говорила так, будто знала.

Во время путешествий с Обнаружителями паранойя Октавии сильно поутихла, несмотря на встречу с посыльной от семьи в Лесной Заставе. Однако сейчас тифлингша услышала прямой намек, расцененный ею как издевательство.

Мать вполне могла запутать следы. Например, сперва прислать к ней немощную девку за пару десятков золотых, чтобы усыпить бдительность, а потом нанять профессионального охотника, способного втереться в доверие…

– Говоришь со знанием дела, – ядовито ответила Октавия.

Агарвейн наконец с удивлением повернула к ней голову.

– Да у всех такое было, кого в ордене моем ни поскреби. Скажешь, что не было, – соврешь.

– У тебя тоже? – Тифлингша сложила руки на груди. – В Синем Пределе? Может, я слышала что-то об этом?

– Ага, в Синем Пределе. И не, вряд ли слышала.

– Слушай, если считаешь меня назойливой и не хочешь разговаривать, то просто скажи об этом вслух. Я в курсе, что умею донимать, но границ иногда не вижу.

– Я так не считаю.

Охотница медленно моргнула. Так медленно, что Октавия уже успела принять ее за спящую.

– Время позднее, а наши товарищи укатили в ночной лес разбираться с могущественным магом ровно в тот момент, когда мы должны были отправляться на боковую. Я спать хочу, Октавия. Твои разговоры очень здорово помогают не уснуть, но сил отвечать у меня уже нет.

В подтверждение своих слов Агарвейн так сладко зевнула, что нижнюю челюсть Октавии свела судорога. Тифлингша удержалась от того, чтобы последовать ее примеру, – остатки ярости, тлеющей, как их походный костер, сдерживали любое проявление эмпатии.

– Спи тогда. Тебе незачем их ждать.

– Еще как есть зачем! – Следующий зевок Агарвейн прикрыла краем спальника. – Одно из правил Ордена Великой Охоты – на привале должны быть все, чтоб отдых и дежурства были равномерными. Да и коль они не вернутся через час – значит, заплутали или встряли в передрягу. Придется их искать, а спросонья я мало какие следы разгляжу. Проще не спать.

Охотница не замечала перепадов настроения Октавии, и та постепенно успокаивалась от рассудительности ответов собеседницы.

Предположение о работе Агарвейн на Кларимьеров теперь казалось тифлингше невероятной чушью. Легкий укол вины чуть не заставил Октавию извиниться за свои додумки перед ничего не подозревающей спутницей.

– Заплутали – их проблемы, а твой сон важен конкретно для тебя, – с грубоватой заботой в голосе сказала она, – спи.

Агарвейн все же покорно прикрыла веки. Октавия, в этот момент будто получив разрешение пялиться, уставилась на умиротворенное лицо охотницы. По наблюдениям тифлингши, ее напарница умела проваливаться в сон моментально. Со стороны это выглядело жутко, а слышалось еще хуже – из-за приобретенных в Ордене Великой Охоты мутаций дыхание и сердцебиение Агарвейн почти останавливались во время отдыха, что заметил Иоахим во время первого совместного привала. Запаниковавший волшебник, в свою очередь, сделал все, чтобы это заметили и остальные Обнаружители, и разбуженной охотнице пришлось долго доказывать, что она все еще жива и такая физиология нормальна для членов ее ордена.

В попытках расслышать ее тихое сопение Октавия придвинулась ближе, но даже колыхание травы в ночном лесу было громче спящей Агарвейн. Сама того не осознавая, тифлингша склонилась над охотницей. Сперва она всматривалась в края шрама, зарубцевавшегося в окружении россыпи еле заметных на сероватой коже веснушек, но затем ее внимание привлекли уголки темных губ.

Несмотря на исцеление от яда твари, обитающей в недрах Змеиной горы, Агарвейн все еще восстанавливалась после подземных приключений Обнаружителей. Как и сейчас, Октавия подмечала, что изредка недовылеченное отравление все же дает о себе знать, проявляясь как случайные точечные позеленения на коже.

Октавия хмыкнула. Зеленоватые разводы у губ выглядели не страшно, а забавно, будто перед сном охотница съела пару килограммов клевера.

Ресницы Агарвейн задрожали, и тифлингша с запозданием поняла, что чересчур увлеклась – лицо охотницы находилось в десятке сантиметров от ее лица.

– И чего тормозим? – необычайно бодро для вырванного из сна человека спросила Агарвейн.

Прежде чем Октавия успела отпрянуть и пробормотать оправдания, а заодно и понять смысл вопроса, охотница ловко вылезла из спальника и одним ударом ноги по котелку с водой потушила костер.

– Уф, копченым теперь вонять будет, – пробормотала она, накидывая спальник на шипящие угли, не давая дыму и треску разлететься по округе, – остается надеяться, что они не успели увидеть огонь.

– Кто?

– Мне почем знать? Но едут они шумно!

Теперь и Октавия услышала грохот со стороны дороги, словно по ней передвигался целый кавалерийский полк. Обе девушки замерли, ожидая затишья, которое наступило через несколько мгновений.

– А ты молодец! – одобрительно покивала Агарвейн. – Ты очень внимательный, но не очень расторопный дозорный, да?

– Не без этого.

Больше Октавии нечего было сказать. Чтобы подтвердить случайно полученный статус внимательного дозорного, она начала всматриваться в лес, пока Агарвейн оценивала масштабы повреждения подгорелого спальника.

– Ну, я спала и в худших условиях, – цокнула языком охотница.

– Можешь воспользоваться моим спальником.

– Жарень сейчас слишком сильная стоит, чтобы спать вместе. Вся ткань потом пропитается. Была б сейчас поздняя осень – без проблем приняла бы предложение, как раз в холод надо тепло сохранять.

– Вместе? – до Октавии не сразу дошел смысл сказанного.

А когда он дошел, то уже было поздно и слишком неловко уточнять, что тифлингша собиралась просто отдать свой спальник и сама поспать на лежанке. Ей только оставалось наблюдать, как Агарвейн отдирает со своего спальника отпадающие куски опаленной ткани и укладывается обратно.

До тех пор, пока они вдвоем вновь не услышали лишние звуки в лесу.

 
                                         * * *
 

Иоахим тяжело сел на поваленное бревно и до побеления костяшек сцепил пальцы в замок перед собой. Со стороны казалось, что волшебник очень интенсивно молится.

Август раскурил трубку, добавляя сцене лишней сакральности. От запаха дубового табака волшебнику стало еще более тошно, но при этом знакомые ароматы подбадривали его начать разговор с мастером Лентином как можно быстрее, чтобы закончить пытку пассивным курением.

Они действительно сидели на краю Срединного леса. По крайней мере, так считал сам Иоахим, свободно восстановивший ментальную связь.

«Я знаю».

Он вперил взгляд в извилистую дорогу. Она змейкой уходила в далекие холмы, которые перерастали в низкие горные склоны. Где-то там, в толще природного камня, в зазоре между несколькими крупными скалами находился форт Колберри, и эта мысль не давала Иоахиму покоя.

Союзные Земли считались тихим и мирным местом, а их столица Лоркон – тем более. Катаклизмы, восстания злобных культов и прочие суматохи, требовавшие вмешательства солдат из отдаленных гарнизонов, происходили не настолько часто, чтобы жители Эфребиса запомнили хотя бы парочку низкоранговых генералов.

Форт Колберри стоял на отшибе материка. Спрятанный горами от дварфов на севере и отделенный Срединным лесом от всех остальных, форт словно существовал сам по себе. Как и любой горожанин, Иоахим мало что знал об этом месте.

Но его тянуло туда. Сейчас он знал, что это не его собственное любопытство, поэтому волшебника пугало это влечение к поселению, которого он раньше даже на карте не видел.

«Знаешь что? – в бодром голосе (мыслях?) ответившего слышалась насмешливая игривость. – Рецепт яблочного пирога? Тайны вселенной? Или в какие преисподние провалилась Элидия со своим рыцарем без страха и упрека?»

Мастер Лентин был вдрызг пьян, как и днем до этого.

«Нет, – чудом Иоахиму удалось побороть накатывающую волну страха, – нет, кое-что другое. О себе».

На том конце ментальной связи воцарилась тишина. Тревожное воображение волшебника нарисовало сцену: он слышит приказ, противостоять которому не в силах, и поворачивается к мирно попыхивающему трубкой Августу. Его рука самовольно загорается магическим пламенем, чтобы сжечь свидетеля тайных деяний главы Академии…

«Что-то интересное?» – наконец «произнес» мастер Лентин.

«Я знаю, кто я».

«И кто же?»

«Фамильяр».

«Мх-хм, – выдавил собеседник, – понятно».

Еще с минуту Иоахим вслушивался в собственные мысли, ожидая сигнала с той стороны, но собеседник продолжал молчать.

Это молчание подсказывало волшебнику, что он на верном пути.

«Ничего не хотите мне сказать?» – осмелел он.

«А что я тебе скажу? – неожиданно яростно огрызнулся голос в его голове. – Я не понимаю, чего ты от меня ждешь. Подтверждения? Да, я в курсе. Старейшина Лесной Заставы написал об этом в письме к Элидии и попросил тебя перепризвать».

«Зачем?» – выпалил Иоахим, опешив от внезапной искренности.

«Очень уж ты понравился старикану-эльфу. Когда ты, э-э-э, развоплотился после смерти в башне, он попытался вернуть тебя своими силами, но их не хватило для, э-э-э… обеспечения стабильности твоего существования. Поэтому в письме он в красках описал, какой ты хороший парень и как ты помог Лесной Заставе с их кренийской проблемкой. И он сдал тебя Элидии и, соответственно, мне со всеми потрохами».

Уверенность волшебника в собственной правоте быстро улетучивалась.

«Я…»

«Ну и какой у меня мотив, спросишь ты? – Мастера Лентина несло дальше. – Я же не Элидия-мать-твою-Нэш, чтобы помогать всем несчастным и обездоленным. Да, у меня есть свой шкурный интерес, Иоахим. Ты даже не представляешь, сколько дерьма на меня скинули. Как только я вступил в должность главы Академии, Элидия пропала, и на меня навесили все ее дела. Все, понимаешь? Ты вот знаешь, как много всего делает верховная арканистка Ложи? А сколько делает глава Академии Лоркона? А теперь представь, что этим занимается один человек!»

«Я не…»

«А тут звезды сошлись, и я получил помощника, который беспрекословно будет делать то, что я говорю, а не упираться рогом, как Фруг! „Да ладно, Элидия сама вернется“, „Что-то ее давно нет, но наверняка все в порядке“, „Тебе что, сложно рассмотреть эту кипу прошений“ и прочие байки от господина Вилвикена!»

«Мастер Лентин…»

«Я хочу найти Элидию, и я бы с удовольствием сбежал прочь от всего этого, сам бы отправился… – глава Академии осекся, – но я не могу. И тут на пороге появляешься ты! Я говорю тебе искать Элидию, и ты действительно отправляешься на поиски, но даже с приказом умудряешься заехать не туда и потерять драгоценное время!»

Иоахим оставил надежду вклиниться в словесный поток. Он хотел было что-то сказать в возникшей паузе, но она длилась слишком мало.

«Делай что хочешь, – с надрывом выпалил мастер Лентин, – слышишь? Вот так тебе приказываю поступать. Поступай, как тебе заблагорассудится, как сам решишь, как твоя душенька пожелает, что тебе сердце велит делать и так далее. Понял? Хочешь – возвращайся в Лоркон, сиди здесь и жди Грегора! Я обещаю никому не рассказывать о вашем секрете и без проблем отдам тебя обратно!»

Головная боль отдала взрывом фейерверка в черепной коробке волшебника. Он на физическом уровне ощущал, как расплывчатый приказ хаотично расставляет новые связи в его мозгах.

«Я полагал, что у нас с тобой взаимовыгодное сотрудничество! Да, возможно, мне стоило поставить тебя в известность, но разве это так важно? Это что, изменило твою природу? Или как-то повлияло на мою, заметь, добровольную помощь? Пока ты не успел сделать ни-че-го, связанного с Элидией, и не отплатил никаким другим образом за предоставленную тебе услугу, так что твое нынешнее состояние возможно благодаря моему жесту доброй воли. Но раз тебе настолько неприятна мысль о возвращении долга, то что тут поделать? Кто я такой, чтобы тебе приказывать?»

Иоахим был готов вырубиться от перенапряжения прямо на бревне, не доезжая обратно до лагеря, но в ушах снова зазвенел голос главы Академии:

«И да, я извиняюсь, мне очень жаль и все такое, я сильно сожалею о произошедшем! Я не должен был так поступать, но я все исправил! Пойду отдохну от нашего разговора и желаю тебе того же!»

– На обратном пути сядешь спереди, – проговорил Август и выдул дым прямо в лицо волшебника. Тому пришлось срочно приходить в себя, чтобы отмахаться от назойливого запаха.

Рыцарь молча встал. Удивительным образом сэр Бивербрук чувствовал момент, даже не получая никаких подтверждений, что внутренний диалог Иоахима закончен.

 
                                         * * *
 

По дороге назад им встретился только сидевший посреди нее козодой, вспорхнувший при приближении коня. От таинственных всадников в красных плащах не осталось ни следа.

Дело шло далеко за полночь, и Иоахим, которого догнала скопившаяся усталость, боролся с накатывающей дремой. Он старался следить за окружением, но обволакивающая темнота и утомившие разум события последних дней играли против бодрости.

Полусонный, он безропотно слушался Августа и следовал за другом без лишних вопросов, поэтому поездка прошла для волшебника быстро. Он очнулся только при виде знакомого костра и двух спутниц возле него.

– Не тряси ты его так, – вздохнула Агарвейн, – он же ничего не сделал.

– Кроме подглядывания? – рыкнула в ответ тифлингша. – Ага, конечно, верю, что он просто так пялился на нас из кустов. Еще раз спрашиваю: кто тебя нанял, пернатый? Чего ты тут своим клювом вынюхивал?

Нечто в руках Октавии, что Иоахим и Август сначала приняли за большой темный мешок, зашевелилось и задергалось, махая растопыренными оперенными конечностями. Сама девушка добавляла «мешку» движений, встряхивая его над костром. Черные перья полетели вниз, и когда они исчезли в пламени, по лагерю разнесся аромат подпаленного курятника.

– Будешь продолжать играть в молчанку – гузном тебя на угли посажу, – намерения Октавии были серьезны, и всем своим видом она показывала, что готова привести угрозу в действие.

– Что за варварство?! – возмутился Август. – Леди Кларимьер, вы в своем уме?

– О, снова на «вы»?

– Из-за вашего поведения мне хочется немедленно отказаться от знатного имени. Невыносимо иметь нечто общее с якобы знатью из Синего Предела, которая выражается подобным образом!

– Вперед и с песней, сэр Август, – хмыкнула Октавия, – я буду только за, если у нас не будет ничего общего.

Отвлеченная на перепалку с рыцарем, тифлингша ослабила хватку. Птицелюд медленно, сантиметр за сантиметром, пополз прочь из своей накидки, оставляя ее в руках разъяренной леди Кларимьер. К моменту, когда Октавия обратила внимание, что держит тряпки без наполнения в виде пернатого существа, птицелюд успел добежать до Августа и обнять его.

– Несчастное животное ищет моей защиты! – торжественно заключил рыцарь, пока создание, выглядящее как огромная ворона с зарослями мха у клюва, хлопало по его кольчуге руками.

– Это не животное, сэр Август, – Агарвейн нахмурилась, – это кенку, они разумные. Раса такая, на птиц похожи.

Кенку раскрыл руки-крылья и обхватил Августа с другой стороны. Сэр Бивербрук, уперев руки в боки, выпятил грудь навстречу несчастному животному, но после второго раунда объятий птицелюд отошел на шаг назад.

– В полтора обхвата, – быстро закивал он.

Зычный хрипящий голос донесся из его клюва. Иоахим оглянулся в поисках другого источника звука, но никого, кто мог бы издать настолько по-демонически утробное рычание, вокруг не было.

– Кенку копируют чужую речь, – объяснила Агарвейн, – и услышанное мне не очень нравится.

Она чуть присела перед полутораметровым птицелюдом, тревожно встрепенувшим крыльями в ответ на ее приближение.

– Раз ты все же заговорил, то давай представимся друг другу. Я Агарвейн-охотница, а тебя как звать?

– Агарвейн-охотница, – ответил он ее же голосом.

– Да, это я, – Агарвейн ткнула себя пальцем в доспех, а затем показала на кенку, – а ты?

– Агарвейн-охотница?

– Говорят, если курице отрезать голову, то она еще бегает без нее целых десять минут, – ухмыльнулась Октавия. – Интересно, его отпиленная башка тоже будет повторять твое имя как заведенная?

Птицелюд нервно задергался и снова замахал руками. Разговоры про отрубленные части тела его явно пугали.

– Помогай сэру Августу Бивербруку в любых начинаниях! – панически заверещал он голосом, звучание которого должно заставлять панически верещать других.

– Что-то я не припоминаю никого подобного со стоянки Ордена, – прошептал Августу Иоахим, – и вряд ли бы я такое пропустил.

– Со старейшиной Муком ты тоже не был знаком, – парировал рыцарь и наконец повернулся к кенку: – Приветствую тебя, волшебный зверь! Я сэр Август Бивербрук из Синего Предела, паладин Ордена Священного Дуба, защитник лесов, полей и рек и их обитателей! Скажи же, кто прислал тебя ко мне в подмогу?

Бесплатный фрагмент закончился.

Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
22 февраля 2024
Объем:
200 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
9785006241480
Правообладатель:
Издательские решения
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают