Читать книгу: «Секрет Певца. Бумажное сердце. Книга вторая», страница 2

Шрифт:

Глава 3

К моему большому удивлению, после ужина Джеймс предложил сходить в музей Musée Marmottan Monet, и я была совсем не против, так как давно мечтала там побывать. Это был музей изобразительных искусств шестнадцатого века. Из того, что я знала, в коллекции музея находилось более трехсот живописных работ различных художников: Берты Моризо, Эдгара Дега и многих других.

Мне было очень приятно, что Джеймс предложил мне туда сходить, несмотря на то что я в очередной раз на него рассердилась. Это было у нас уже не в первый раз. За последние несколько свиданий в августе я несколько раз срывалась на него по одной и той же причине. Это было глупо с моей стороны, так как Джеймс и вправду старался нам помочь, но я ничего не могла с собой поделать. Периодически нужно было и выругаться. Успокаивало только то, что Джеймс прекрасно это понимал.

К тому времени, как Джеймс довез меня до дома, на часах было полдевятого и моя бабушка должна была быть дома. Поднявшись в свою комнату и ополоснувшись, я переоделась в пижаму и подошла к балкону. Приоткрыв его, я услышала звук только что начавшегося дождя. Я усмехнулась, бросив полотенце на стул, прежде чем вышла на балкон. Холодный воздух вызвал у меня мурашки по коже, однако не заставил вернуться в теплую комнату. Я улыбнулась, снова подумав, насколько это было странно, что больше полугода назад, в конце марта и начале апреля, в Париже шли дожди, хотя из того, что я знала, погода должна была быть ясной. Я закрыла глаза и, обняв себя, постояла еще немного на балконе, наслаждаясь шумом дождя, прежде чем вернуться в тепло.


Встреча с Валентиной на следующий день, как я и говорила, была назначена после полудня, в час. А местом встречи был дом ее мужа Джексона, так как женщина не могла оставить ребенка надолго, даже на няню. Я долго не могла решить, что мне надеть, поэтому большую часть утра провела в своей комнате, копаясь в шкафу. Несмотря на то что свадьба с Джеймсом могла быть отменена, мне все-таки хотелось произвести хорошее впечатление. Спустя долгое время упорной разборки шкафа я наконец-то смогла подобрать хороший, с моей точки зрения, костюм. Он состоял из легкой коричневой кофты с овальным вырезом, белой юбки ниже колен с красивым цветочным узором, черных туфель на невысоком каблуке и небольшой черной дамской сумки. Переодевшись, я заплела волосы в одну косичку и, как всегда сделав легкий макияж, спустилась на первый этаж. Сев в машину и включив навигатор, я поставила играть на телефоне Sweet Confusion, прежде чем направить авто к проезжей части. Я точно не знала, сколько времени занял путь от моего дома до дома Валентины, который находился в противоположной стороне от моего университета.


Когда я позвонила в дверной звонок, мне открыла женщина двадцати трех лет, с темно-русыми волосами и яркими глазами. Лицо у нее было овальным, а кожа бледной. Брови были изогнуты, и над одной из них виднелась маленькая родинка. Женщина была немного выше меня, одета в белую блузку и длинную черную юбку.

– Вы, должно быть, Кетрин? – улыбаясь, спросила она меня.

– Да, Кетрин, – немного растерявшись, ответила я.

– Проходите. Я очень рада вас наконец-то видеть.

Судя по всему, эта женщина и была Валентиной. Меня немного удивило, что вместо нее не открыл дверь слуга или кто-то в этом роде. Но одновременно мне было приятно, что Валентина сама вышла меня встречать.

Женщина провела меня через просторную прихожую в уютную гостиную, на одной из стен которой я увидела большую фотографию с женихом и невестой – в них я узнала Валентину с Джаксоном.

Отдельные стенки закрывали высокие книжные стеллажи, на полках которых находились не только книги, но и различные безделушки для дома, такие как декоративные камни и цветочные вазы. Пол помещения был выложен мраморной плиткой, посереди стояли большие белые диваны со стеклянным журнальным столиком. Напротив диванов в стенке был выложен декоративный камин с электронным огнем, который придавал помещению законченность и вызывал желание сидеть рядом по вечерам.

– Вам чай или кофе? – поинтересовалась Валентина.

– Чай, пожалуйста, – вежливо попросила я.

– Зеленый или черный?

– Черный.

Валентина приоткрыла дверь на другой стороне комнаты и попросила кого-то приготовить нам чай, после чего пригласила меня присесть.

– Я уверена, что вы с Джеймсом хорошо вместе смотритесь, – улыбаясь, сказала она, садясь напротив меня.

– Благодарю, – неуверенно ответила я, кладя сумку рядом с собой на диван.

– Это, конечно, не мое дело, но позвольте поинтересоваться, что это за случившийся полгода назад скандал? – неожиданно спросила меня Валентина. – Я слышала, что вы втайне встречались с поп-звездой или что-то в этом роде.

– Эм… – Я сглотнула, сжимая подол юбки. – Это было недоразумение. Простое недоразумение.

– Вот как? – Женщина удивленно подняла брови. – Недоразумение? С моей точки зрения, я не могу назвать это недоразумением, но раз уж вы так считаете, то пусть оно так и будет.

Дверь на другой стороне гостиной открылась, и в помещение вошла молодая женщина с подносом в руках. Подойдя и поставив поднос между нами на журнальный столик, она поспешно удалилась. Помимо чашек с чаем, на подносе также стояла небольшая тарелка с печеньем и сахарница.

– В таком случае расскажите немного о себе. – Валентина нагнулась к столику и взяла одну из чашек. – Мне любопытно узнать, что за девушка, на которой брат моего мужа собирается жениться.

Как женщина меня попросила, так я и сделала. Я рассказала ей немного о себе, стараясь не говорить ничего лишнего, помня наказ Джеймса. Я немного рассказала Валентине о своих увлечениях, учебе и как мы с Джеймсом познакомились. Все это время она внимательно меня слушала, время от времени задавая мне вопросы.

– То есть вы говорите, что мистер и миссис Таннер с вашей бабушкой помолвили вас, а не вы сами? – уточнила Валентина с удивлением в голосе.

– Так оно и есть. – Я поставила свою чашку на столик. – Вернее, это была просто шутка Джаксона, которую наши семьи восприняли всерьез.

– Шутка, – усмехнулась женщина, скрестив руки на груди и посмотрев на свадебную картину на стене. – Джаксон так умеет. Примите мои сожаления.

– Не хочу показаться грубой или любопытной, но ваши родители тоже помолвили вас с Джаксоном, не спросив вашего мнения? – поинтересовалась я.

– Конечно нет. – Валентина перевела взгляд на меня. – В отличие от вас у нас с Джаксоном был выбор, хотим ли мы сочетаться браком или нет. Как видите, мы приняли решение жениться. – Женщина слегка улыбнулась. – Помимо этого, мы учились в одном университете и были давними друзьями. Так как мы оба не хотели, чтобы наши родители посылали нас на свидания вслепую, мы решили связать наши жизни вместе и поставить точку в бесконечной веренице претендентов на наши сердца и другие части тела.

– То есть, – я наклонила голову, – вы вышли замуж за человека, не испытывая к нему никаких чувств?

– Сначала да, – вздохнула Валентина. – Но со временем у нас появилась симпатия друг к другу, так что, может быть, она появится и у вас с Джеймсом. На это просто нужно время.

– Не думаю, что у меня когда-либо пробудятся к нему чувства. – Я опустила глаза на свои руки на коленках. – Он для меня не больше чем друг.

– Я точно так же думала насчет Джаксона, так что прошу, не волнуйтесь. – По непонятным для меня причинам Валентина начала смеяться. – Если, конечно, у вас нет никого другого на уме.

При словах «кто-то другой» я грустно улыбнулась, снова беря чашку со столика и поднося ее к губам.

– Вы же не влюблены в кого-то другого? – поинтересовалась Валентина.

– А? Нет. Нет, конечно, – запротестовала я, отпив чай.

Женщина недоверчиво посмотрела на меня, прежде чем поставить свою чашку на столик.

– Позвольте пригласить вас пройти за мной. – Валентина поднялась с дивана. – Я собираюсь познакомить вас с Амандой.

– Амандой? – переспросила я, не понимая.

– Моей дочерью, – улыбнулась Валентина.

– Разве она не должна сейчас спать?

– В это время она как раз просыпается. Не стесняйтесь и идите за мной.

С последними словами Валентина пошла в сторону двери, а я за ней.

Выйдя в коридор, мы поднялись на второй этаж, где зашли в небольшую комнату, которая оказалась детской. Обои комнаты были нежно-сиреневого цвета, с цветочными узорами. Около окна у стены стояла детская кроватка с бортиками, над которой висели игрушки, и пеленальный столик со стопкой чистого белья. Помимо кровати в детской также были несколько полок с плюшевыми мишками и зайцами и ящик с игрушками. Правда, выглядели они совсем новыми, так как ребенок был еще слишком маленьким, чтобы играть с ними.

Я подошла к кровати вслед за Валентиной и увидела маленькую девочку, нескольких месяцев от роду. Увидев маму, ребенок потянулся к ней, просясь на ручки. Я не смогла сдержать улыбки, смотря не нее.

– Это кто у нас проснулся? – улыбаясь, пропела Валентина, беря ребенка на руки. – Кто?

На голос мамы Аманда засмеялась, дрыгая ногами в воздухе.

– Ты делаешь маме больно. – Женщина развернула ребенка на руках ко мне лицом. – Познакомься с тетей Кетрин, Аманда.

При виде меня у Аманды удивленно округлились глазки, умилив меня этим.

– Не бойтесь и возьмите ее на руки. – Валентина бережно передала мне ребенка.

– Привет, – обратилась я к Аманде, аккуратно держа ее в руках. – Приятно с тобой познакомиться.

Ребенок все так же продолжал удивленно смотреть на меня.

– Бавва, – сказала Аманда, протягивая к моему лицу свою маленькую ручку.

– Она так здоровается, – улыбаясь, объяснила Валентина.

– Она такая маленькая и хрупкая, – не переставая улыбаться, я посмотрела на женщину. – Примите мои припозднившиеся поздравления.

– Благодарю.

Я собиралась вернуть ребенка на руки матери, однако не тут-то было. Аманда схватилась за мою косичку, которую я забыла убрать с плеча, прежде чем взять ее на руки.

– Ой, ой! – засмеялась Валентина. – Кто-то вас быстро полюбил.

– Судя по всему, да, – протянула я, не зная, что делать, так как никогда раньше не возилась с маленькими детьми, если только с теми, которые были старше трех лет.

– Позвольте поинтересоваться, вы с Джеймсом заводили разговор о детях? – неожиданно спросила Валентина.

При слове «дети» у меня вытянулось лицо от удивления, и, подняв брови, я сначала посмотрела на Аманду, которая начала лопотать что-то непонятное для меня, а затем на Валентину.

– А… нет, нет. Что вы… – Я старалась подобрать нужные слова. – Мы не настолько хорошо еще друг друга знаем, чтобы разговаривать на подобные темы.

– А зря, – усмехнулась Валентина. – Я не вижу ничего плохого в этой теме, даже если вы плохо знаете друг друга. Я считаю, что важно обговорить, сколько детей вы собираетесь заводить, так как ребенок – это не шутки и огромная ответственность. Я бы посоветовала вам попытаться поговорить с Джеймсом на эту тему, ведь он все-таки ваш будущий муж. Чем скорее, тем лучше.

– Да-да. Вы правы, – я притворно согласилась с женщиной.

Глава 4

Валентина оказалась интересным человеком. Единственным, что мне в ней не понравилось, было то, что она слишком много говорила и задавала личные вопросы. Однако я изо всех сил сдерживала себя, чтобы случайно не сказать чего-нибудь плохого или не нанести оскорбления. Когда время нашей встречи наконец-то подошло к концу, моему счастью не было границ. Я положила голову с руками на руль и, тяжело вздохнув, заскулила. У меня постепенно начинала болеть голова от высокого голоса Валентины и громких криков Аманды. Ребенок долго не хотел слезать с моих рук, а когда я пыталась ее все-таки передать на руки матери, Аманда начинала кричать и дергать меня за волосы. После такого желание иметь детей, неважно от кого, у меня совершенно пропало.

Распустив волосы и расчесав их пальцами, я завела машину и поехала в место, где надеялась, что смогу успокоить мои мысли и нервы. Мой выбор пал на конюшню, в которую я раньше приезжала. После скандала в семье и с Алексом я долгое время там не бывала – пока не получила водительские права и бабушка не купила мне машину. Просто получилось так, что долгое время я ездила по разным местам с личным водителем, которого мне бабушка наняла, пока она не убедилась, что я ничего не замышляю против нее. Мне, конечно, надоедало это все, но я ничего не могла поделать. После получения водительских прав я побывала на конюшне несколько раз, так как выяснилось, что мне проще всего хорошенько все обдумывать, когда я езжу верхом на коне. Но, к моему большому разочарованию, у меня не было много свободного времени ездить туда часто.


Перед тем как отправится на конюшню, я быстро остановилась дома, где, избегая встречи с бабушкой, переоделась в удобную для езды одежду. Дорога не заняла много времени, и меньше чем через час я была на месте.

– Тетя Кетрин! – раздался громкий детский голос, когда я вышла из машины, и ко мне подбежал маленький мальчик.

За последние шесть месяцев Пьер успел подрасти и вытянуться. Он постепенно начал походить на свою мать, Элизу.

– И тебе привет. – Я присела на корточки и приобняла мальчика. – Как у тебя дела? Маму с папой слушаешься?

В ответ Пьер, улыбаясь, гордо кивнул, и я, не удержавшись, одной рукой взлохматила его черные волосы, зная, что ему это не нравится.

– Эй! – воскликнул мальчик, быстро отступая от меня на шаг. – За что?

– Где твои родители? – усмехнувшись, спросила я, поднимаясь на ноги.

– Мама в гости к подруге поехала, – начал объяснять ребенок. – А папа вот там. – Пьер показал пальчиком на одну из конюшен.

Взяв ребенка за руку, я направилась в указанном мне направлении. Зайдя в конюшню, я увидела Роберта, который наливал воду одному из коней.

Конечно, Роберт с Элизой знали о случившемся и первое время задавали мне вопросы, но потом перестали. Что же я им сказала? Ничего особенного. Я не начала посвящать их в проблемы моей семьи и всего лишь сказала, что произошедший скандал со мной и Алексом был недоразумением. Также, по словам маленького Пьера, Алекс время от времени тоже посещал конюшню, когда у него было свободное время. Периодически мне хотелось столкнуться с ним, но что бы я ему сказала? Мы бы наверняка просто разошлись или притворились, что друг друга не видели.

– Добрый день, – поздоровалась я.

Прежде чем ответить, мужчина поднял на меня глаза.

– О, добрый. – Роберт поставил ведро из-под воды на землю. – Вам, как всегда, оседлать Филекса?

– Да, пожалуйста, – улыбнулась я. – Я заплачу перед тем, как уеду.

Ничего не говоря, мужчина вышел из конюшни и отправился по направлению к другой. Помимо Роберта, на конюшне также были и рабочие, которые помогали ухаживать за животными и уделяли внимание посетителям. Это место выглядело оживленным и неузнаваемым по сравнению с тем, когда я приезжала сюда с Алексом.


Маленький Пьер крутился у меня под ногами и что-то увлеченно рассказывал, но большую часть его слов мне было трудно разобрать из-за скорости, с которой он говорил. Все, что я поняла из его слов, – это то, что ребенок в следующем году должен будет пойти в школу, но у него нет особого желания. Ему нравилось учиться дома, и он хотел, чтобы так и продолжалось.

– Пьер, – сказала я, опустившись на корточки, – не все в этой жизни может идти так, как мы хотим. Твои родители желают для тебя лучшего, посылая в школу. Там ты найдешь себе много друзей и новых увлечений. – Я взяла мальчика за плечо. – Ну а пока у тебя еще есть целый год впереди, наслаждайся свободой. Хорошо? – Я очень сильно надеялась, что сказала все правильно, без каких-либо грамматических ошибок, так как мне было сейчас тяжело говорить на французском.

– Правда? – Пьер с удивлением посмотрел на меня. – У меня появятся новые друзья, если я пойду в школу?

Я молча кивнула, улыбаясь.

– И они не будут меня обижать?

– Нет, не будут. – Я отрицательно покачала головой.

– А когда я пойду в школу, вы все еще будете к нам приезжать?

– Вот этого, Пьер, я обещать не могу, – тяжело вздохнула я. – Я не заглядываю в будущее.


– Пьер, перестань приставать к Кетрин! – К нам подошел Роберт, ведя за уздечку светло-коричневого коня с темной гривой. – Сколько раз мне тебе это повторять?

При виде отца мальчик испугался и что есть силы побежал в сторону дома, где, судя по всему, собирался спрятаться.

– Он мне совершенно не мешал, – соврала я, забирая уздечку с шлемом у мужчины.

– Если ему не сделать замечание, он продолжит этим заниматься. – Роберт махнул рукой. – На сколько вы собираетесь арендовать Филекса? Как всегда, на два часа?

– Так точно, – ответила я, надевая шлем.

– Тогда цена не меняется. – Мужчина повернулся и зашагал в сторону конюшни, в которой я его нашла. – Желаю прекрасно провести время.


Прежде чем куда-либо поехать, я повела коня к своей машине, так как обнаружила, что забыла в ней сумку. Когда же я в очередной раз перепроверила, все ли на месте, я наконец-то села верхом на Филекса и направила его к полю, где ездила на нем довольно долгое время, прежде чем остановиться под одним из деревьев. Сев на траву, я достала маленький блокнот с ручкой из сумки и, открыв его, написала сегодняшнюю дату. Каждый раз, когда я приезжала сюда, я любила записывать свои чувства или приходившие на ум идеи для книг. Но в основном мне на ум приходили воспоминания о проведенном здесь времени с Алексом. Несмотря на то что прошло уже полгода, у меня было такое впечатление, что мы расстались только вчера. Я разговаривала с Джеймсом на эту тему, и он сказал, что, может быть, Алекс отличался от всех парней, с которыми я раньше встречалась, – с этим я была полностью согласна. За всю свою жизнь я встречалась только с двумя парнями: с Крисом и Алексом. Если хорошенько подумать, я видела много различий между ними – например, характер. Крис был более спокойным и серьезным человеком, когда я находилась с ним. Конечно, мы шутили и весело проводили время, но большую часть времени Крис был серьезным и тихим. Алекс тоже был серьезным типом человека, но не постоянно, как Крис. В отличие от него Алекс знал, как лучше провести время, и с ним мне было намного комфортнее.

Тяжело вздохнув, я закрыла глаза и откинулась назад, облокотившись спиной о холодный ствол дерева. Я вслушивалась в тихое шелестение листьев с улыбкой на лице, пока мои мысли не вернулись на полгода назад, из-за чего я резко открыла глаза.

– Кетрин, – сказала я сама себе, – тебе нужно прекратить все это.

Глава 5

Так прошла неделя, и снова наступили выходные, что могло означать только одно – выставка. Она должна была начаться ближе к вечеру, поэтому у меня было достаточно времени, чтобы быстро отправиться в магазин за платьем и в салон. У меня было несколько вечерних платьев, в одном из которых я собиралась пойти на выставку, но бабушка не одобрила выбор, и я была вынуждена сделать так, как она меня просила. Сначала она собиралась отправить со мной Джеймса, но, к моему большому облегчению, быстро передумала.

Платье, которое мы мне купили, было нежно-голубого цвета, с юбкой до пола и без рукавов. Оно было кружевным, с просторной юбкой и с непонятными для меня узорами. Спина же у платья была слишком открытой, что для меня было очень непривычным, но я приняла решение слушаться бабушку.

После магазинов мы отправились в какой-то дорогой и большой центр, в котором для начала мне сделали массаж с маской для лица, прежде чем приступить к прическе и макияжу. После массажа я приняла душ, чтобы смыть с себя масло, которое было, судя по всему, кокосовым, что мне совсем не понравилось. Я никогда не любила кокосы, что находила странным. Мне не нравился ни их вкус, ни запах. Но, опять же, я должна была слушаться бабушку. После душа мне помогли одеться в купленное платье, после чего меня усадили перед зеркалом. Так как высокие прически мне никогда не шли, стилист оставил мои волосы распущенными – конечно, расчесав их, специальными приборами сделав их волнистыми и заколов по бокам. Что же касается макияжа, то мне выделили брови, но не сильно, так как от природы они у меня и так были темными. Тени и помада, нанесенные мне, были яркими.

Когда мы наконец-то закончили с приготовлениями, время подходило к вечеру, и мы должны были отправиться на место выставки. Когда мы приехали, я увидела Джеймса, поджидавшего нас около входа в здание. Как всегда, молодой человек был одет в костюм, на этот раз светлого цвета, что для меня было уже привычным. Увидев меня выходящей из машины, Джеймс поспешно пошел в нашем направлении.

– Добрый вечер, миссис Джекинс, – парень сначала поздоровался с моей бабушкой. – Здравствуй, Кетрин. Ты хорошо выглядишь.

– Благодарю, – сказала я, застенчиво улыбнувшись, поправляя маленькую белую сумочку на плече.

– Твои родители еще не приехали? – поинтересовалась бабушка у Джеймса.

– Они приехали и ожидают вас внутри, – вежливо ответил молодой человек. – Позвольте мне вас проводить.

– Не стоит, – отказалась бабушка. – Я прекрасно знаю дорогу. Пожалуйста, составь компанию своей невесте.

– С удовольствием, – улыбнулся парень.

Улыбнувшись в ответ, бабушка оставила нас вдвоем.


– О боже, – вздохнула я. – Притворяться перед бабушкой, что все хорошо, намного сложнее, чем перед твоими родителями или перед кем-либо другим.

– Согласен, – сказал Джеймс. – Мы не должны тут стоять, кстати. Как насчет того, чтобы я показал тебе все вокруг? Несмотря на то что мы притворяемся женихом и невестой, мне бы не хотелось, чтобы тебе было скучно.

Я улыбнулась, на секунду опустив голову.

– Я не против, – продолжая улыбаться, сказала я, посмотрев на парня.

Улыбнувшись в ответ, он, взяв мою руку и положив ее на свою, повел меня в здание. Большинство произведений: картины, статуи, рукописи – находились внутри, однако самые лучшие были выставлены на улице, недалеко от столиков с напитками и закусками – различными фруктами и орехами.

– Ах да, – неожиданно спохватился Джеймс, когда мы остановились перед очередной картиной, около выхода на улицу, где находились остальные гости, и, убрав мою руку, полез во внутренний карман костюма.

– Что-то не так? – поинтересовалась я.

– Мои родители начали подозревать, что что-то не так между нами. – Молодой человек достал черную коробочку из кармана. – Поэтому я подумал и принял решение тебе что-нибудь подарить – и вручить это недалеко от них.

Не понимая, я посмотрела по сторонам, и через стекло я увидела мать Джеймса, которая наблюдала за нами, одновременно разговаривая с гостями.

Открыв коробочку, Джеймс достал из нее серебряную цепочку с маленькой блестящей снежинкой.

– Джеймс, – обратилась я к парню, – ты понимаешь, что это уже слишком и глупо? Я не могу принять это от тебя.

– Помолчи, если не хочешь, чтобы наша ситуация ухудшилась. – С этими словами молодой человек обошел меня и со спины надел мне цепочку, прежде чем за плечи развернуть меня к себе. – Тебе идет.

Я застенчиво улыбнулась, кивнув в ответ.

Снова положив мою руку на его, Джеймс повел меня на улицу.

– Хочешь чего-нибудь попить? – спросил меня парень.

– Если только воды, – ответила я.

Сказав, что сейчас вернется, молодой человек оставил меня за одним из свободных столов и поспешил принести то, что я попросила.


– Мы снова встретились, – неожиданно ко мне кто-то подсел.

Повернувшись, я увидела женщину, в которой не сразу признала Валентину. Она была в облегающем красном платье, а волосы были убраны в высокую прическу. Макияж у Валентины был темным, а на шее были надеты бусы.

– Оу, – выдохнула я, когда до меня дошло, кто это. – Добрый вечер. Я вас не узнала.

– Я вас тоже, – улыбнулась женщина. – Если бы вы были без Джеймса, то я долгое время не могла бы вас узнать. – Валентина поставила полупустой стакан с вином на стол.

– А как же Аманда? – поинтересовалась я. – Вы же мне сами говорили, что не можете оставлять ее одну с няней.

– Говорила, и это правда. – Валентина убрала за ухо выпавшую из прически прядь. – Поэтому я приехала ненадолго и в скором времени отправлюсь домой.

– Валентина? – к столу вернулся Джеймс со стаканом воды.

– Здравствуй. Давно не виделись, – сказала Валентина. – Очень рада тебя наконец-то увидеть после долгого времени. Твои родители сделали правильный выбор. – Женщина кивнула в мою сторону. – Кетрин прекрасно подходит тебе как жена и, надеюсь, как партнер по бизнесу. Ах да! И вы чудесно вместе смотритесь.

– Благодарю, – неуверенно сказал парень, быстро посмотрев на меня.

– Ваши будущие дети будут очень милыми, – добавила Валентина.

При ее словах мне сделалось очень неудобно, и я поспешно загородила свое лицо волосами от Джеймса.

– Не стоит стесняться, – засмеялась надо мной женщина, поднимаясь из-за стола. – Я говорю правду. Желаю вам хорошо провести время вместе. – С этими словами она, взяв свой стакан, покинула нас.

– О чем вы разговаривали, что заставило Валентину упомянуть о детях? – поинтересовался у меня Джеймс, садясь рядом и ставя стакан воды на стол.

– Ни о чем, – ответила я, все еще пряча лицо. – Забудь, пожалуйста.

– Ты смутилась?

Я почувствовала руку молодого человека, медленно убирающую волосы с моего лица.

– В каком направлении находятся туалеты? – неожиданно спросила я, своей рукой останавливая руку парня.

– На первом этаже, в конце коридора, – ответил Джеймс. – Тебе показать дорогу или ты сама?

– Я сама, – сказала я, поднимаясь на ноги.

– Не задерживайся, – попросил меня парень. – Я не могу дать гарантию, что ничего плохого не произойдет, если тебя долго не будет. Да и фотографы скоро подойдут.

Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
23 декабря 2020
Объем:
223 стр. 22 иллюстрации
ISBN:
9785005199386
Правообладатель:
Издательские решения
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают