Читать книгу: «Tessa, Our Little Italian Cousin», страница 5

Шрифт:

"It looks bright and pleasant now," said Mrs. Gray. "It is hard to believe that such dreadful things ever took place here. See the pretty vines growing out between the stones in the wall; and listen to the shouts of those boys as they run and jump among the ruins."

As the children seemed ready for a change, Mr. Gray proposed that they should visit the Capitol, where they could see many beautiful statues; after which, they must go home, for the afternoon was nearly gone.

That evening Lucy took her place on one arm of her father's chair and told Tessa to take the other.

"Now, boys," said she, "stop talking and be quiet, and perhaps father won't be too tired to tell us about the building of Rome. Will you, father dear?"

Mr. Gray could never refuse his little daughter when she spoke like that. And if this had not been enough, there were Tessa's great soft eyes looking at him. They seemed to say, "Oh, do, please, tell us," although Tessa herself was too shy to ask him with her voice.

"About Rome, you say. All right.

"Once upon a time there were two little boys – "

"But when was this 'once upon a time?'" interrupted Arthur. "You began the story of Æneas with the very same words."

"It was quite a while after Æneas settled in Italy. The two boys were his great-great-great-grandchildren; thirteen times great, I believe. Their mother was a vestal virgin, – that is, she was a maiden who tended the sacred fire in the temple of the goddess Vesta. Such maidens were treated with great honour, but they were not allowed to marry.

"So the people were very angry when the young girl claimed that the god Mars was her husband, and that the two baby boys were his and her children. So the poor girl was buried alive, while the helpless babies were put in a trough and set afloat on the river Tiber."

"Poor little things! Were they drowned?" asked Beppo.

"No, for if they had been, there would be no more story to tell," said Mr. Gray.

"It happened that the river was very high at that time and had overflowed its banks, just as it sometimes does nowadays. The water settled down soon afterward and the two boys were left high and dry on the bank.

"And now what do you suppose came along and saw the children?"

"Some bad men," answered Arthur.

"The boys' mother, who had escaped from her grave," guessed Beppo.

"No. It was a mother wolf, who carried them home to her lair and fondled and nursed them," was the answer.

"After a while a shepherd discovered the babies with their adopted mother. He was a good man, with a kind heart, and took them home to his wife. She gave them the names Romulus and Remus, and brought them up to be shepherds like her husband."

"Oh, father, do you suppose all this was really true?" asked Lucy.

"No more than the story of Æneas. I think it is a legend handed down by the people for thousands of years. But listen, for I have not finished, and it spoils the story to be all the time wondering whether it is true or not.

"When the twin brothers grew up, they fought in a battle that took place between the shepherds of the boys' grandfather, who ought to have been king, and those of the wrongful ruler of the country.

"Romulus and Remus did such brave deeds that they were noticed and taken before their grandfather. After many questions, he discovered who they really were. They gathered an army together, and marching out to battle, seized the country in their grandfather's name.

"They must build a city now for themselves, they thought. They looked over the seven hills on which Rome now stands. They said the city must be on one of these hills, but which hill should it be? Romulus chose one, and Remus another. They could not agree. Their grandfather said, 'Watch for a sign from the gods.' So Romulus took his place on the hill he had chosen, and Remus on his.

"Remus was the first to see any sign from heaven. It was six vultures flying. But Romulus soon saw twelve of these birds, and so the right was given him to found the city on the Palatine Hill. The people chose him king.

"But Remus was angry. He thought he should have been given the right to found the city, as he had been the first to see birds.

"As the mud walls were being built around the place where the city was to stand, he leaped over them in scorn. His brother looked upon this as an insult, and killed him on the spot, saying, 'Every one who leaps over the walls of my city shall perish even as you do.'

"After this sad deed the work went on. Romulus marked out his city in the shape of a square. It is said that he did this with a plough. He said, 'I will call my city Rome.'

"He lived here in a hut made of mud, with a thatched roof.

"That was the beginning of this wonderful city, so the people will tell you."

Tessa nodded her head; she and Beppo had heard the story before, and fully believed it to be true.

"How long ago do they say all this happened, father?" asked Lucy.

"They claim that Rome was built 753 years before the birth of Christ. If it is now 1,903 years since his birth, how many years old is Rome?"

"Let me see: 753 and 1,903 are 2,656. It was 2,656 years ago. Whew! what a long time," said Arthur. "Many things have happened since then."

CHAPTER VIII
THE CARNIVAL

It was now February. Tessa and Beppo had been home for several weeks. The baby was growing fast; the mother was strong again and rosy; while the extra money which the children had earned as models for Mr. Gray had made the family very comfortable.

"How would you like to go to the carnival?" the father asked.

The family were gathered around the table where the dish of polenta had just been placed. Polenta, you must know, is a kind of porridge made of corn (maize) meal. It was the only food the children would have for supper that night. But that did not seem to trouble them. They all looked happy, even before they heard the word carnival.

But this had a wonderful effect. Tessa jumped up, caught the baby out of his cradle, and began to dance about the room. Beppo seized his violin and started a lively air. Their mother began to laugh, while little Francesca looked from one to another in surprise. She could not understand what the sudden excitement was about.

When Tessa had danced herself nearly out of breath, she ran and put her arms around her father's neck.

"Oh, babbo, babbo! do you really mean it?" she cried. "I have never been to the carnival, and I have heard so much about the beautiful festival."

Then her mother spoke. She blushed like a young girl as she said to her husband:

"It would seem like old times before we were married, to go to the gay carnival together. But how shall we manage it with our family of four children?"

"I have fixed all that," her husband answered. "We are to stay with your cousin Lola in the city. She will keep us through the week for a small sum, as she says she has an extra room that she will be glad to have us use.

"So get ready, wife, and look as fine as possible in your new blue skirt and the red bodice below the white blouse. Do not forget to wear the fringed kerchief on your pretty head. It is the one I gave you when you were a gay young girl."

His wife promised to make herself look as fine as possible, as she blushed more deeply than ever.

The carnival! The carnival! Is it any wonder that Tessa and her brother slept but little that night, and that when they did, they dreamed of processions and bonbons and clowns and flower-decked wagons and all sorts of strange sights?

Their father hired a donkey from one of his neighbours for Tessa and Francesca to ride on. Pietro was to carry their mother and the baby.

When at last they were ready to start, they were a merry sight. Beppo and Tessa had gathered quantities of wild flowers to use at the carnival, so that Tessa and her mother looked as though they were in the middle of travelling gardens.

"If these give out," Beppo had told his sister, "we can go over to the Coliseum and get wallflowers and some other pretty blossoms that grow in the crevices of the walls. They must be in bloom by this time. We must throw many a bouquet to Lucy and her brother."

The city looked bright and gay as the peasant and his family drew near. The streets were filled with carriages; the sidewalks were lined with people; while the houses were decked with bright-coloured carpets, mats, and all sorts of hangings.

Merry parties had already seated themselves in the balconies, for it was one o'clock on the first day of the carnival.

What does this word "carnival" mean? you ask. It is another name for "farewell to meat," and the great festival of Italy is always held during the week before the beginning of Lent. All the days except Sunday and Friday are given up to merrymaking, which grows more and more lively until the last night.

The children go to bed and get up whenever they like. There is no scolding, no cross word; and even if the sport becomes very rough, every one takes it with good nature.

Tessa and Beppo went with the rest of the family to their cousin's home on the ground floor of a tall stone building. But they rested only a few moments.

"Take the donkeys, children, and ride off to see the sights," said their father. "Your mother and I will stay and talk with our friends awhile before we go out."

They did not need to be told twice, and were soon in the midst of a merry crowd on the Corso, as one of the principal streets of Rome is called.

"Look, look, Beppo," said Tessa. "Do see that wagon full of clowns and queerly dressed people. They are having great sport. They are pelting every one with confetti. We shall get hit if we don't take care."

"We'll get some confetti ourselves," answered Beppo. "We must not wait any longer."

The two children stopped their donkeys in front of a stand covered with tiny lime-balls. Perhaps you would call them plaster candies. They were no larger than peas, and looked nice enough to eat.

"Now for fun," said Beppo, when each had purchased a big bag of confetti.

At this moment, some boys, who were close behind, gave Pietro's tail a sudden pull and Tessa fell forward as he jumped about. Before she could get up, she felt a shower of confetti falling over her neck and shoulders.

A loud laugh went up from the bystanders. Tessa laughed, too, as she brushed the powdery balls to right and left.

A moment after, another shower came falling about her. But this time it was made of sugar almonds, which a little girl was scattering from a balcony. She must have liked Tessa's pretty face and wished to give her a treat.

There was a great scrambling for the candy. The mischievous boys who had thrown the confetti got most of it, I fear, but Tessa enjoyed it, nevertheless.

"Look at the lovely carriage ahead of us," she cried. "It is lined with white. Aren't the ladies in it pretty, Beppo? That seat in front of them is just loaded with bouquets and confetti. They are standing up now to throw better."

Beppo didn't care for this half as much as for the wagon-loads of people dressed in bright colours and wearing masks.

"Look at that man, Tessa, before he is out of sight. Yes, it must be a man, though he is dressed like a woman. See his false curls hanging down under the bonnet, and hear him talk. He keeps every one around him laughing. Let's put on our masks and then ride past Lucy's house. She won't know us if she sees us."

Beppo had made some rude masks before the children left home. After they had put them on, they felt sure no one would know them as they rode through the lively crowd.

"Look up at the second balcony," whispered Tessa, as she came up close to her brother's side. "There are Lucy and Arthur with their father and mother, in the midst of a merry party. We might have known they would be here on the Corso."

"Do you see what Arthur is doing?" replied Beppo. "He has a bouquet of flowers fastened to the end of a long string. And now he is dangling it over the rail. Just see that lady in the balcony below reaching out to get it. She thinks it is being thrown to her. How surprised she is when it comes up again out of her reach. Oh, what sport!

"But watch, Tessa. I am going to throw my prettiest bunch of flowers to Lucy. Ah! she looks like an angel to-day. She is all in white."

Beppo took a bouquet of roses and tossed them straight up into his little friend's lap. She was looking directly toward him as he threw them. She began to laugh, and, lifting them in her hands, turned to her father and said something.

"She is asking him who we are," said Beppo. "She will never guess, for she does not expect to see us at the carnival."

Tessa and her brother now moved onward, but not before they were covered with a shower of candy. It was Lucy's return for her flowers.

A little before sunset the two country children went back to their cousin's. They found their father and mother all ready to go out to see the races.

"What an odd-looking child you are, Tessa. And you, too, Beppo," said their mother. For they were fairly covered with white dust.

"Never mind," laughed Beppo. "You will look like that to-morrow, mother, if you stay outdoors long enough. I really think that hundreds of bushels of confetti have been thrown about the streets to-day. We have received our share of them, without doubt."

"Come, come, not a moment to lose now," said the father, "or we shall be too late to see the sport."

The good-natured cousin said she would look after the baby, while Francesca rode off down the street on her father's shoulder. The donkeys had been put in the stable for their night's rest.

The party soon reached the Corso, which had been cleared of carriages. Both sides were lined by an ever-growing crowd.

Just at sunset a gun was fired. Instantly a number of beautiful horses were freed. They wore fine trappings and were without riders or drivers. Down the Corso they raced from one end to the other. It seemed as though they passed by like lightning.

"Good, good," shouted Beppo, as the first horse reached the goal. This one was the winner of the race, of course.

"We can see this sport every night of the carnival," his father told him, as they walked slowly homeward, looking at the sights on the way.

Early the next morning Tessa and Beppo started off on their donkeys once more. They did not wish to lose a moment of the day's fun. They had many a mock battle with the children whom they met, but the fighting was all good-natured, and the only weapons used were handfuls of confetti.

In the afternoon they found themselves near Arthur and Lucy, who were in an open carriage. They did not have their masks on, so their friends spied them out very quickly. They were very glad to see each other, but the crowd was so great they did not have a chance to say much.

"Tessa," whispered Lucy, "father has something to ask your parents. He was going to write to them if he did not see them before the end of the carnival. Be sure to tell them. It is about you."

That was all she had a chance to say before the driver started up the horses and she had passed on. Tessa wondered what it could be about, but her mind was soon busy with the gay sights, and she forgot all about it till she reached home.

The last night of the carnival was the gayest time of all. As soon as it was dark, Tessa went with her father and mother and Beppo out into the streets. Every one carried a torch and tried to keep it lighted. At the same time he must try to put out as many other torches as possible.

How the lights danced up and down the streets! What a puffing and blowing there was all the time. Tessa no sooner got her torch lighted than some one came up from behind and put it out. Then she would cry, "Senza moccolo, senza moccolo." That means, "Without light, without light."

After a while, Beppo fastened his torch to the end of a long pole. He thought he was safe at last. But, no! a moment afterward some one came along with a pole longer than his own and dashed it down. The fun was all the greater for such little things as this.

The city looked wonderfully pretty with the lights dancing about the windows and balconies and streets.

After an hour or two the crowds began to thin out. Every one was tired. Tessa and Beppo turned homeward with their father and mother, calling out:

"The carnival is dead. The carnival is dead."

Soon afterward they tumbled into bed, half asleep, still repeating the words they heard echoing through the streets:

"The carnival is dead!"

Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
16 мая 2017
Объем:
60 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Public Domain
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают