promo_banner

Реклама

Читать книгу: «Чистый Дар», страница 3

Шрифт:

Глава 5.

Шаабори. Провинция Шили.

964 год после Великого Объединения.

Оми бежала по темному лесу. Она очень жалела, что не удалось напрямую проститься с родителями, но Вирион сказал, что возвращаться домой, за котором наверняка следят шпионы Совета – несусветная глупость. Время словно бежало месте с девушкой наперегонки. Нужно было успеть до рассвета перебраться на другой берег, найти лодочника, который согласиться отвезти в Микку, там добраться до деревни, указанной в письме отца и отыскать некоего Мака Чори.

Ее заплечный мешок неприятной тяжестью давил на спину. Наконец, впереди послышался шум реки. Оми начала сбавлять скорость и по мере приближения к месту назначения перешла на легкий шаг, опасливо оглядываясь кругом. Ощущение, что за ней наблюдают не покидало девушку. Остановившись на границе с лесом, она стала искать взглядом Мати. Местность перед переправой была открыта как на ладони, не было ни единого деревца или куста, за которым можно было бы притаиться. Шум реки заглушал посторонние звуки, поэтому Оми не сразу заметила, как метрах в пятидесяти от нее из леса вышел человек и направился к переправе. Это без сомнения был тот, кого она ждала. Девушка с облегчением выдохнула и тихонько двинулась туда же.

Заметив ее, Мати с улыбкой поспешил на встречу. Они обнялись, и Оми почувствовала, что тот немного дрожит. Но она была очень взволнована и так рада видеть его, что это ничуть не смутило, как и отсутствие у парня какой-либо дорожной сумки.

– Спасибо, что согласился отправиться со мной. – Девушка легонько потянула его за рукав к переправе. – Нам надо спешить, скоро рассвет.

– Погоди немного… – Молодой Роугс бросил косой взгляд на лес. – Паромщика еще нет.

Парень явно нервничал. Оми почувствовала, что-то неладное. Обернувшись на переправу, девушка заметила фигуру, лежащую на пароме, прикрытую каким-то плащом и издававшую звуки, похожие на храп.

– Да вон он, просто спит! Надо разбудить его! – она ринулась было в сторону переправы, но ощутила, как Мати крепко сжал ее руку. Девушка ошарашенно уставилась на него, пытаясь высвободить запястье. – В чем дело?! Нам надо торопиться!

Молодой человек молчал и пристально глядел в сторону леса. Через мгновение оттуда появилась фигура в мантии. Она быстро приближалась. «От них прямо-таки веяло невидимым могуществом и силой…» – в голове Оми словно эхом прозвучали недавние слова Лимма. Девушка ощутила давящую энергию, сковывающую все ее движения, которая исходила от загадочной фигуры.

– Отличная работа, юноша! – голос принадлежал мужчине. – Твоя награда.

И незнакомец бросил Мати увесистый мешок, который, судя по звуку был доверху набит монетами. Тот поймал его, тем самым отпустив руку девушки. Но при всем желании Оми, сбежать она не могла, будучи практически обездвиженной. Мысли путались в голове, страшное предательство возлюбленного пульсирующей болью стучало в висках. К горлу подкатил неприятный сухой ком, на глазах выступили слезы. Но девушка не хотела плакать, до скрипа сжав зубы, она почувствовала, как боль сменяется безграничной яростью, заполняющей все ее нутро словно магма, поднимающаяся по жерлу вулкана.

Извержение не заставила себя долго ждать.

Почва вдруг начала дрожать, как при землетрясении, местами стали образовываться трещины. Волосы Оми метало из стороны в сторону, словно от сильного ветра, но вокруг не было ни дуновения. Она поняла, что высвободила силу, спящую внутри себя, но остановиться уже не могла.

– Прекрати это! – от сильного гула речь незнакомца была еле слышна. – Ты погубишь себя в первую очередь!

Неожиданно рядом с девушкой кто-то возник, его знакомый голос зазвучал у самого уха.

– Оми! Прошу услышь меня, успокойся!

– Вирион…

Буйство природы тут же прекратилось, оставив после себя столбы пыли и несколько поваленных деревьев. Обессиленная девушка рухнула на руки старика, который едва успел подхватить ее.

– Как ты… здесь оказался… – прошептала она, глотая ртом воздух, словно рыба, выброшенная на берег.

Вирион погладил ее по растрепавшимся волосам.

– Знал, что не следует доверять твоему парнишке, вот и пошел за тобой. Как оказалось не зря. Как ты себя чувствуешь?

Оми, все еще тяжело дыша, обессиленными руками цеплялась за старого мага. Правый глаз горел так, словно в него попал раскаленный пепел, но девушка нашла в себе силы осмотреться вокруг. Мати нигде не было видно, а недалеко от них прямо на песке лежал незнакомец в мантии.

– Он без сознания. – Поспешил пояснить Вирион, заметив ее взволнованный взгляд. – Мне удалось ненадолго отключить нашего «гостя», а твой дружок сбежал. Нужно спешить. Идти можешь?

Девушка кивнула, и опираясь на руку старика, потихоньку заковыляла к пристани. Как ни странно, паромщик продолжал звучно похрапывать, несмотря на недавний шум, который разбудил бы любого нормального человека. Маг присел возле спящего на корточки и коснулся пальцами его лба.

– Так и думал. – Он со вздохом поднялся на ноги. – Тут не обошлось без магии. Заклинание наложено пару часов назад, вероятнее всего теми же, кто пришел сюда за тобой.

– Ты можешь снять его?

– Не думаю. У меня ушло слишком много энергии на обездвиживание шпиона Совета. Чтобы восстановиться понадобится время, а его у нас катастрофически мало. В любой момент может появиться второй маг. Так что придется самим переправляться через реку. Я помогу тебе.

Вирион указал Оми на одно из длинных весел, и они вместе принялись грести к противоположному берегу. Течение реки было довольно сильное, что крайне затрудняло движение, но спустя некоторое время паром, наконец, уперся в соседнюю пристань.

– Что будет, когда совет узнает, что ты напал на своего собрата мага? – девушка с тревогой поглядела на старика. – Тебя накажут?

– Сейчас это должно волновать тебя меньше всего. – Он криво улыбнулся, помогая надеть на плечи дорожную сумку. – Помни все, что я рассказывал тебе о Чистом Даре, Оми.

Помахав на прощание рукой, старый маг оттолкнулся веслом от причала и направил паром в обратную сторону. Девушка еще какое-то время молча смотрела ему вслед, одиноко стоя на берегу. Наконец, поправив заплечный мешок, она быстрым шагом двинулась в путь.

*****

Свободное место в одной из грузовых лодок, идущих в провинцию Микка, Оми нашла на удивление быстро. Заплатив довольно приличную цену за перевозку, девушка забралась в лодку, где помимо нее сидело еще двое таких же пассажиров, а также находился груз – несколько мешков с зерном. Устроившись немного в стороне от любопытных глаз, она обхватила руками, дорожную сумку, которую расположила на своих коленях, и положив голову сверху молча уставилась в противоположную сторону.

Томона́ри протекала через четыре провинции и была первой по величине рекой в Шаабори. Она брала свое начало в Кори́йских горах на севере и следовала до самой восточной границы, где впадала в Великое море.

Оми глядела в величественные воды реки, мирно текущие куда-то вдаль. Не смотря на большие размеры, Томонари славилась своим относительно спокойным нравом, за что лодочники в своем кругу называли ее «Тетушка Нари». Правда, в последнее время из-за отсутствия дождей река немного обмельчала.

В мыслях девушки царила пустота. Не было ни переживаний, ни печали, лишь оглушающая тишина, нарушаемая легким шумом текущей воды. Оми не волновало ни то, что за ней возможно уже шли по следу, ни неизвестность, ждущая ее впереди. Это состояние некоторого забытья служило своего рода теплым одеялом, в которое можно было временно спрятаться от всего мира.

Лодка плыла двое суток, и на утро третьего дня пристала к берегам самой восточной из провинций Шаабори.

Глава 6.

Шаабори. Провинция Микка.

964 год после Великого Объединения.

Отдав несколько своих монет в качестве пограничного сбора, Оми тяжело вздохнула и потянулась. Страшно ломило ноги и спину, что было вовсе не удивительно, учитывая тот факт, что девушке пришлось двое суток практически безвылазно сидеть в лодке.

После небольшой разминки, боль понемногу начала отступать, но на смену ей пришла другая проблема. Пустой желудок беспрерывно напоминал о себе, отчаянно требуя пищи. За все время плавания она съела пару лепешек из тех, что нашла в своей дорожной сумке. Еды было не очень много, поэтому следовало расходовать запасы экономно. Достав флягу с чаем и еще одну лепешку, Оми разместилась на одном из здоровенных камней, лежащих неподалеку от пристани.

Утро было раннее, и народу вокруг практически не наблюдалось, за исключением нескольких лодочников, занимающихся разгрузкой. Погода стояла хорошая, особой жары пока не было, но следовало поторопиться, к полудню все могло поменяться.

Немного подкрепившись, Оми огляделась вокруг. Если судить по карте, лежащей у нее на коленях, сейчас она находилась у самой границы двух провинций. По плану, нарисованному отцом, ей следовало двигаться вдоль по течению реки. Расстояние до пункта назначения по подсчетам оказалось довольно приличным для пешей прогулки и могло занять очень долгое время. Нужно было найти транспорт.

Так как кроме лодочников никого больше не было видно, девушка решила спросить у одно из них о возможности раздобыть какой-нибудь способ передвижения. Как выяснилось из разговора, в такую рань здесь из перевозчиков никого не найти. Все движение начиналось в районе девяти утра. И только Оми с ужасом представила себе в лучшем случае пару часов ожидания, как неожиданно уловила цокот копыт и стук колес, а через несколько минут из-за холма показалась небольшая повозка. Возница, мужчина средних лет, о чем-то весело болтал с мальчишкой, сидевшим рядом.

Прибывшие остановились на пристани, к ним тут же подошел один из лодочников, протягивая какую-то бумагу, по всей видимости документ о привезенном грузе, так как сразу после этого, мужчина и мальчик принялись стаскивать деревянные ящики из лодки в свою повозку. Оми какое-то время молча наблюдала за их действиями, сидя на своем камне, но заметив, что погрузка близится к финалу, она, прихватив дорожную сумку, поспешила к ним.

К счастью для девушки, хозяин повозки оказался довольно сговорчивым малым и за небольшую плату согласился довезти ее куда нужно.

Всю дорогу Оми изучала окружающую местность. Наблюдения хорошо отвлекали от грустным мыслей. За свои восемнадцать лет ей еще не доводилось выезжать за границы своей провинции. О Микке она много слышала от отца, который сам был родом из этих мест.

По пути попадались лишь небольшие поселения. К вечеру, преодолев где-то половину расстояния, она заметила вдалеке слева чуть различимую голубую полосу. Со слов возницы – это было местное озеро Ну́ри, самое крупное из озер этой провинции. Оми тут же развернула свою карту и убедилась, что едет правильно. Справа далеко за рекой Томонари, вдоль которой они ехали, у самого горизонта виднелись вершины горного хребта.

На утро следующего дня, повозка въехала в расположенную недалеко от озера, деревушку под названием «Белая».

*****

Возница высадил Оми на центральной улице поселка. Оглядевшись вокруг, сразу стала ясна причина здешнего названия. Практически все местные дома были выкрашены в белый цвет. Девушка решила спросить об это славной традиции у друга отца, чей дом следовало бы уже начинать искать.

На письме, которое родители передали для Мака Чори был указан точный адрес. Сама деревушка была небольшой, всего пара улиц, пересекающихся на центральной площади, где, как и в большинстве поселков, располагался местный рынок.

Оми решила не задерживаться на рынке и свернула в сторону, указанной на конверте улицы, и без особого труда нашла нужный дом. Он был одноэтажный, с большими окнами и уютным садиком возле парадного входа. Приблизившись к калитке, девушка сразу ощутила дивный запах плодовых деревьев, росших на участке. Войдя внутрь, она быстро прошла по каменной дорожке и постучала в дверь.

На встречу вышла женщина, возраст которой сложно было определить с первого взгляда, но судя по тому, как та тяжело передвигалась, вероятнее всего лет ей было уже довольно прилично. Хозяйка дома вопросительно уставилась на нежданную гостью. Оми поздоровалась и представилась, немного растерявшись от пристального взгляда женщины. На вопрос о Маке Чори та лишь сощурилась, внимательно осматривая пришедшую.

– Откуда ты, говоришь? – ее голос был хриплым и слегка грубоватым, в котором звучала явная подозрительность.

– Я из деревни Озерная, что в провинции Шили. – Терпеливо повторила Оми, четко произнося каждое слово. – Ищу Мака Чори, он друг моего отца.

И она протянула женщине письмо, написанное главой семейства Антерис. Та какое-то время молча вертела конверт в руках, внимательно разглядывая, затем протянула обратно. Девушке показалось, что взгляд хозяйки дома стал немного мягче.

– Ты зря проделала такой путь, деточка. Мак Чори умер почти три месяца назад.

Оми ощутила холод, словно ей на голову вылили ушат ледяной воды. К горлу подступил неприятный комок, а на лбу появилась испарина.

– Зайдем-ка внутрь, я налью тебе воды.

Женщина, видимо заметив состояние своей гостьи, взяла ее за руку и повела в дом. Оми послушно последовала за ней. Усадив девушку на стул, хозяйка поспешила на кухню, а через пару мгновений вернулась со стаканчиком в руках. После пары глотков стало немного легче.

– Я мало что знаю о Маке Чори. После смерти отца, его дочь уехала из провинции, а перед этим продала этот дом мне. Сама-то я не местная. Если не ошибаюсь, он уже довольно давно болел каким-то тяжелым сердечным недугом, ты не знала?

Оми молча покачала головой.

– Отец с ним очень давно не виделся, насколько мне известно.

Она поднялась на ноги, задерживаться здесь больше не было смысла. Ко всему прочему не хотелось дать волю своим эмоциям перед совершенно незнакомым человеком, поэтому девушка из последних сил попыталась взять себя в руки.

– Вы случайно не знаете, как быстрее всего добраться в Тог?

Женщина ненадолго задумалась, потерев морщинистый лоб.

– В северную провинцию… Пожалуй, через горы. Путь, конечно, не из простых, но вроде как именно этим маршрутом ходят местные караваны ми́ггов.

– Спасибо за все. – Оми кивнула и направилась к выходу.

– Прости, милая, если я показалась через чур подозрительной. Когда живешь тут одна, поневоле становишься такой. – Хозяйка дома улыбнулась ей на прощание. – Удачи тебе.

Выйдя на улицу, девушка поспешила укрыться в небольшом пролеске, который заприметила недалеко от озера Нури. Нос неприятно щекотало внутри, а к глазам уже подступали слезы.

Оми опустилась прямо на траву под деревом и закрыла лицо руками. Все накопившиеся за последние несколько дней эмоции вылились ручьем. Первой возникшей мыслью было – вернуться домой и будь, что будет. Одиночество и страх перед неизведанным терзали душу, сковывали изнутри. В голове один за другим проносились картины из воспоминаний последних дней. «Моя семья… Вирион… Они пошли на риск, чтобы дать мне шанс… Я не могу вернуться, иначе все было напрасно.»

Девушка осознала, что по ее щекам текут уже не слезы. Начался дождь. Оми смотрела, как долгожданная влага быстро впитывается в сухую почву и улыбалась. От мысли, что ее родным не придется больше таскать тяжелые ведра с водой для полива, стало немного легче.

Нужно было решать, что делать дальше. Она открыла сумку и достала оттуда куртку, которую набросила на голову и плечи, создавая тем самым навес от дождя. Быстро перекусив, девушка развернула карту и убедилась, что хозяйка дома покойного Мака Чори была права. Самый краткий путь в соседнюю провинцию Тог лежал через хребет «Центральный». Но идти одной через горы было крайне неблагоразумно. Второй вариант был вернуться в Шили, а там отправиться в провинцию Вурта́р, расстояние от которой до столицы Лотис было немного длиннее, чем от северной провинции Тог. Но путь казался значительно легче, судя по карте. Но в Шили ее наверняка ждала засада, возвращаться туда было опасно.

Оми задумчиво разглядывала свою карту и понимала, что путь через хребет являлся, пожалуй, единственно возможным в ее случае. Оставалось найти караван, следующий в нужном направлении и каким-нибудь образом присоединиться к нему. Денег имелось немного, и, если расходовать крайне экономно, должно было хватить на весь путь до Лотис.

Глава 7.

Шаабори. Провинция Микка.

964 год после Великого Объединения.

Решив разузнать о караванах на местном рынке, Оми прямиком отправилась туда. Дождь все продолжал размеренно поливать землю, и многие завсегдатаи торговой зоны быстренько разошлись по домам, остались лишь самые стойкие и те, у кого имелся приличный навес.

Продовольствие в дорожной сумке девушки подходило к концу. Решив немного пополнить запасы, а вместе с тем завести разговор на интересующую тему, она подошла к первому попавшемуся на глаза торговцу. На его прилавке красовались спелые овощи и фрукты, домашняя выпечка и немного десертов.

Торговец оказался несведущим в вопросе о караванах, идущих в Тог. После нескольких неудачных попыток расспросить кого-то еще, Оми начала подозревать, что рынок – не то место, где можно было найти данную информацию. Немного поразмыслив, она решила зайти с другой стороны вопроса.

– Вы случайно не знаете, где мне найти кого-нибудь из миггов? – обратилась девушка к одному пожилому торговцу пряностями, чье лицо показалось ей мудрее всех присутствующих здесь.

Но к несчастью, тот лишь молча развел руками. Оми разочарованно вздохнула и отошла к одной из скамеек неподалеку.

– Эй, я слышал, ты ищешь миггов? – звонкий голосок неожиданно раздался у нее за спиной и ловко перескочив лавочку, рядом плюхнулся беспризорного вида мальчонка лет двенадцати. Лицо его было изрядно перепачкано, но по всей видимости это его самого совершенно не беспокоило.

– А ты можешь помочь найти?

– Ну не бесплатно, конечно. – Мальчишка лукаво улыбнулся и протянул раскрытую ладошку.

Оми с подозрением поглядела на него.

– Да ладно, я могу отвести тебя в одно место, где точно есть парочка миггов, а ты мне за это купишь… – он повертел головой и остановил свой взгляд на торговце десертами. – Вон то кремовое пирожное! А лучше два.

– Хорошо, договорились. Но сладкое ты получишь, когда я увижу хотя бы одного мигга, идет?

– По рукам.

Парнишка потянул Оми за руку в сторону продавца сладостей. Купленную награду девушка убрала в свою сумку, и направилась следом за своим юным проводником, весело шагающим впереди и напевающим себе под нос какую-то песенку.

Через полчаса они прибыли к месту назначения. Это был небольшой кабак, с покосившейся крышей и весьма обшарпанными стенами, на которых местами уже облупилась краска.

– Мы пришли. – Мальчишка повернулся к Оми и весело подмигнул той. – А что это у тебя с глазом?

Та на мгновение зависла, рьяно соображая, что ответить, в душе ругая себя за такую оплошность. «И как она могла забыть об этом?! Расхаживать беспечно у всех на виду. Черт возьми!» – девушка попыталась прикрыть подозрительный глаз волосами.

– Поранила в детстве. – Она понимала, нужно что-то посерьезнее пряди волос. Присев на корточки, достала из сумки запасную рубашку и ловким движением оторвала от нее полоску ткани. Через минуту дело было сделано, глаз прикрыт, и Оми поглядела на себя в крошечное зеркальце, которое нашлось в одном из карманов сумки.

– Теперь ты похожа на пирата или разбойника! – мальчонка одобрительно выставил вверх большой палец. – Пошли уже внутрь.

Несмотря на дневное время, заведение было практически полностью заполнено посетителями. Девушка огляделась вокруг. «Мигги…» – ей довольно немного было известно об этом народе, но в живую встречать еще не приходилось. Низкорослые, коренастые, с приличным количеством упрямства и грубости в характере. Но несмотря на это, они славились трудолюбием и упорством. Их общины встречались по всей Шаабори, но основным местом жительства была северная провинция Тог.

Юный спутник подергал Оми за руку и указал на стол в углу. За ним сидело пятеро ярких представителей данного народа. Получив свою долгожданную сладкую награду, мальчишка махнул на прощание рукой и скрылся за дверями. Девушка сделала глубокий вдох и, собрав всю решимость, подошла к столу. Пятеро сидевших одновременно повернули головы в сторону нежданной гостьи. Двое из них были женщины, грубоватые лица которых отличались от мужской половины, пожалуй, лишь отсутствием бороды.

– Извините… – начала было Оми, но слова от волнения застряли в горле.

– Еще пива! – проревел басом один из миггов, по всей видимости приняв ее за местную подавальщицу.

Собравшись с духом, девушка постаралась объяснить сидящим за столом, что ей нужно. Пятеро миггов принялись совещаться, не обращая особого внимания на нее. Они говорили с какой-то особенностью в речи. На сколько Оми было известно, язык в Шаабори после Великого Объединения стал общим, одним на всех. Но в узких кругах разных народностей можно было услышать свои диалекты.

Наконец, один из них повернулся в девушке.

– Завтра с рассветом выходим. Сбор снаружи возле кабака. – Он подозрительно оглядел ее с ног до головы. – Смотри не опаздывай, ждать никто не будет. И деньги вперед.

*****

Переночевав недалеко от пункта встречи в небольшой дешевой гостинице, Оми с первыми лучами солнца была уже на месте. Она сразу узнала тех пятерых миггов, которых видела вчера за столом. Помимо них набралось еще четырнадцать, среди которых даже было двое людей, по все видимости таких же одиноких горе-путешественников, как и она сама. Ко всему прочему имелось три больших повозки с лошадьми и несколько мулов.

Рыжебородый предводитель группы, тот самый, что дал свое согласие взять Оми с собой, стоял на небольшом постаменте и что-то вещал собравшимся. Он говорил на миггском наречии, и девушка ничего не могла разобрать.

Когда речь главного завершилась, все стали расходится по местам. К Оми подошла одна из женщин миггов и указала пальцем на одну из повозок, пробормотав что-то на общем языке с примесью своего наречия. Удалось разобрать только слово «пойдем». Проследовав за ней, Оми забралась внутрь и села на свободное место. Вместе с ней в повозке было четверо, двое женщин миггов и еще один молодой темноволосый парнишка людского племени, который довольно неплохо изъяснялся на миггском наречии, о чем-то весело болтая с сидящими рядом дамами. По середине лежали мешки с грузом и несколько баков с питьевой водой.

Несмотря на свой средний рост, Оми Антерис все равно была на целую голову выше самых высоких миггов. А в ширину, пожалуй, раза в полтора меньше. Она искоса посматривала на сидящих напротив представителей этого народа. Обе женщины были плечистые и коренастые, с крупными широкими лицами. Они дружно хохотали над шутками своего молодого и красноречивого собеседника. Оми же отчего-то чувствовала к нему легкую неприязнь, несмотря на прямо-таки льющееся из парня обаяние.

Наконец, повозка со скрипом тронулась, и девушка уставилась в крохотное оконце рядом с собой. После вчерашнего дождя почва под колесами была вязкой, что немного затрудняло движение. Если бы еще месяц назад кто-нибудь сказал, что ей придется путешествовать по Шаабори в компании миггов, она бы в подобное ни за что не поверила. Но факт оставался фактом. Конечно, Оми не слишком доверяла этому низкорослому народцу, но все же отправиться через горы в одиночестве было бы куда рискованнее.

Путь пролегал вдоль приозерной дороги, где протянулись целые заросли минтовых деревьев. Они были так близко, что можно было высунуть руку из повозки и сорвать сочные плоды, но крохотное оконце было плотно заделано сеткой, и оставалось лишь любоваться на это сладкое изобилие.

Через пару суток практический беспрерывной езды прекрасное озеро Нури осталось позади, а впереди на горизонте уже виднелись темные вершины хребта Центральный. Это была граница двух провинций, воздвигнутая самой природой. Стоило преодолеть его, и путник попадал уже на территорию Тог.

Караван остановился у подножия хребта. Все вышли из своих повозок и собрались возле рыжебородого командира. На этот раз тот отдавал распоряжения на едином языке, и Оми без труда поняла его. Впереди предстояла самая трудная часть пути. Чтобы повозки прошли через горы, необходимо было существенно облегчить их. Весь груз распределили между участниками похода, которым предстояло дальше двигаться пешком.

Путь, которым повел караван рыжебородый командир был довольно сложным и извилистым, он то поднимался в гору, то спускался с нее, а затем снова поднимался. Через пару часов к великому счастью Оми, группа остановилась на небольшой отдых. Девушка обессиленно рухнула на свой мешок, пытаясь восстановить дыхание. Глаз под повязкой ужасно вспотел, но снимать ее в присутствии кучи незнакомцев было нельзя.

– Вижу ты непривычна к таким прогулкам. – Симпатичный болтун из ее повозки присел рядом на корточки и протянул флягу с водой. – Хочешь?

Оми с жадностью схватила ее, кивнув в знак благодарности.

– Можешь все допить. – Парнишка широко улыбнулся. – Что у тебя с глазом?

От неожиданного вопроса девушка закашлялась. Конечно, ей уже не в первый раз задавали его, но все же это заставляло нервничать.

– Старая рана. – Отмахнулась она, протягивая обратно прохладную флягу. – Ты из провинции Тог?

– С чего ты взяла? – молодой человек лукаво поглядел на Оми.

– Ну, так хорошо говорить на миггском наречии может только житель северной провинции.

– А может я просто знаток местных диалектов. – Он рассмеялся. – Нет, я не оттуда.

– Зачем тогда идешь туда?

Их разговор прервал главарь, скомандовавший двигаться дальше, и вопрос девушки остался без ответа.

Миновав извилистый участок, караван вышел, наконец, на тропу, пролегающую между отвесных скал. По ней проходил основной путь. Двигаться по прямой было значительно легче, и Оми немного воспряла духом. Здешний пейзаж был сер и однообразен, вокруг царила лишь скальная порода. Периодически сверху скатывались небольшие камешки, и приходилось быть очень внимательными и идти быстрее.

Неожиданно шедший впереди мигг остановился, и Оми врезалась в его заплечный мешок. Взглянув вперед, она увидела, что весь караван словно замер. Командир о чем-то взволнованно переговаривался с ближайшим окружением. Девушка пыталась найти глазами своего нового знакомого, чтобы тот перевел слова рыжебородого, но парнишки словно след простыл. Вдруг ей показалось, что справа за одним из здоровенных камней мелькнула фигура. Через минуту подобное повторилось, но уже с другой стороны. Их явно окружали.

Сердце Оми забилось с удвоенной силой. «Кто это? Разбойники? Или может шпионы Совета Магов, следующие за ней по пятам?» Нужно было что-то предпринять. Но времени раздумывать не оказалось, через несколько мгновений отовсюду посыпались стрелы и камни. Девушка быстро укрылась за одной из повозок. Необходимо было применить Дар, другого выхода в ее голове не находилось, но сзади вдруг послышались легкие шаги. Быстро обернувшись, Оми увидела своего знакомого болтуна-полиглота. Она хотела было что-то крикнуть, но не успела. Тяжелый удар деревянной дубинкой, которую тот держал в руке пришелся куда надо, и девушка потеряла сознание.

Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
24 августа 2022
Дата написания:
2022
Объем:
151 стр. 2 иллюстрации
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают

Эксклюзив
Черновик
4,7
301