Отзывы на книгу «Пенелопиада», страница 11

emk2005

Всегда с особым интересом и удовольствием читала произведения, основанные на мифах. Это, как правило, очень серьезный "message". Книжка Этвуд из этой же категории. Рекомендую всем, кто интересуется мифологизмом в литературе. Как видно из названия, книга о Пенелопе, жене Одиссея:)

DragoSundaris

ПЕНЕЛОПИАДА

 Маргарет Этвуд

Итак, перед нами серия древних мифов, переосмысленных современными писателями из разных стран( это и Али Смит и Давид Гроссман и Су Тун и даже наши Виктор Пелевин с Ольгой Токарчук).

Я начала с мифа про Одиссея, вернее, про жену его Пенелопу, переосмысленный Маргарет Этвуд( кто ещё не знаком с ее «Рассказом служанки»?!)

И что тут.. 

А тут исповедь Пенелопы. Она уже прожила свою более чем печальную жизнь, дождалась таки своего Одиссея, уже умерла и бесконечно бродя по царству Аида решила рассказать нам свою историю - как все было НА САМОМ деле..

Про не очень то счастливое детство( несуразные родители - один бросил дочь в море, другая плещется с дельфинами днями напролёт, забывая о дочери) плюс двоюродная красавица сестра Елена..

Потом замужество и тоже чуть несуразный женишок ( с короткими ножками), который отвёз новоиспечённую женушку на край земли, а потом пропал.. 

И как она его ждала-выживала.

Только не подумайте, что эта книга - плач Пенелопы по своей жизни. Абсолютно нет!!! Скорее, стеб!

Из текста:

«Итак, меня передали с рук на руки Одиссею, точно свёрток с мясом. Мясо в золотой упаковке, имейте в виду. Эдакую кровяную колбасу в позолоте..»

Оочень интересное, свеженькое прочтение всем известного мифа! И бонусом к нему - нахождение всех знакомых нам по мифам героев в.. царстве Аида. Что они там делают, что едят, о чем говорят, имеют ли возможность выйти в мир живых( ДА!) и прочее. 

И знали бы вы, чего там творят Одиссей и Елена)))

Короче, прочитать, чтобы удивиться, восхититься и обязательно обсудить с другом - ДА!

KalokeriFox

Вот, допустим, вы - Пенелопа. Ваш муж отправился на войну, а вы остались дома его ждать. Скучно и уныло, правда? Из всех мифических героинь Пенелопа всегда казалась мне самой серой, самой неинтересной. Но Этвуд заставила меня взглянуть на нее с совсем другого ракурса. Она первая позволила устам Пенелопы заговорить, вдохнула в нее жизнь и заставила всех замолчать и слушать исповедь Великой Жены. Мы узнаем о ее детстве. О том,как ее выдали замуж. О вечном соперничестве с Еленой за сердце ее мужа. И,конечно, о великой любви и верности, которые воспеты в веках, которые настолько невероятны, что подвергались сомнению скептиками. Верить ли нам "женскому" мифу? Это дело каждого читателя. Но Этвуд каждый раз помогает нам взглянуть на известные всем истории с другого ракурса. (с) Fury Fox

akvarel24

Ну, просто чудная книга...(ударение на первый слог, хотя можно и на второй).

Читала не отрываясь, запоем, иногда выныривала в этот мир, почему-то ухмылялась, и заныривала обратно. Мифическая основа этой книги меня не только не отпугнула, а наоборот, притянула поближе. Люблю я, знаете ли, все эти истории о богах, героях, странствиях. А перерождение этого мифа, или продолжение, а может послесловие, как назвать затрудняюсь, стало для меня изюминкой этой книги. Нравится мне такой взгляд со стороны, новое впечатление от давно знакомой истории. Блистательно, мадам Этвуд, с этой книги началось наше знакомство, и я надеюсь на продолжение.

P.S. Ох, уж мне эти Елены Прекрасные с их острыми язычками... как мне это знакомо. P.S.S. Сестренка люблю тебя и конечно немного завидую тебе - Красотке, Первенцу нашему ненаглядному)))...

Mamadrekia

...Ох уж этот Одиссей... Он не идеален, конечно, но необыкновенно харизматичен, и спорить с этим сложно. Вся его жизнь - яркая страница в увлекательном повествовании о быте и подвигах древнегреческих героев. А имя его жены стало нарицательным, символом верности и веры, добродетели и терпения.... "Пенелопиада" - это не посягательство на святая святых и не развенчанный миф. Конечно, право первого голоса в данном случае принадлежит женщине (не забываем, что Этвуд - феминистка), которая просит читателя не идеализировать её образ. Однако ирония писательницы не направлена на бессмертное творение Гомера как таковое, скорее, Этвуд излагает свою версию мифа, детализирующую характер главных героев поэмы. Пенелопа получает право на своё собственное отношение и оценку. С её помощью мы имеем возможность взглянуть на хорошо знакомых персонажей под другим углом, царица Итаки озвучивает то, что в классической "Одиссее" лишь подразумевается . Отмечу, что божественное вмешательство в произведении Этвуд сводится к минимальному, в силу чего смертные герои становятся более выразительными, у них есть своя воля, они сами принимают решения и сами несут за них ответственность (даже после физической смерти). Не будет лишним напомнить о том, что Маргарет Этвуд - умница и замечательный рассказчик, прекрасно владеющий словом и композиционными приёмами. Её "Пенелопиада" - увлекательная и вместе с тем лаконичная история, наводящая на размышления, история поучительная и вневременная.

polly202020

Я думала, что книга Маргарет Этвуд мне будет не понятна, что читать ее будет тяжело и т.д. и т.п. Но, как оказалось, я ошибалась. От книги я осталась в восторге. После ее прочтения меняется мнение о некоторых персонажах истории.

В "Пенелопиаде" пересказывается история "Одиссеи" Гомера, но только от лица Пенелопы - жены Одиссея и сестры Елены Прекрасной. Рассказывается о детстве Пенелопы, о том как Одиссей обманом выиграл состязание и женился на ней, как Пенелопа двадцать лет ждала своего мужа с войны и т.д. При этом, написано все это на понятном современном языке. Так же порадовали и повеселили некоторые главы, особенно суд над Одиссеем в двадцать первом веке.

В итоге, по моему, эксперимент Этвуд удался, и если сомневаетесь на счет этой книги, то отбросьте все сомнения и начинайте читать.

orange_ladybird

Написанная с юмором (а как же без него, хоть и чёрного, было прожить барышне в Древней Греции, когда кругом мужики с оружием, рабовладельчество да и украсть тебя могут без суда и следствия?), простым языком, но не без женской мудрости и толики фатального отношения трактовка на современный лад древнегреческого мифа об отважном воине и путешественнике Одииссее и его верной жене Пенелопе, рассказанная самой Пенелопой... после её смерти, с другой стороны бытия. Откуда всё кажется не таким однозначным и солнечным, как со страниц Гомера, и открывается множество неизвестных (или проигнорированных?) певцу деталей, причин и связей. Маленькая сказочка для взрослых, совсем крошка по объёму, книжка с яркой обложекой (мне показалось, или зелёнокожая девушка с кудрями всех цветов и тонкими чертами лица с обложки похожа на автора?), но очень захватывающая и затягивающая в свой собственый мир, несколько часов пролетели незаметно.

Обязательно что-нибудь ещё почитаю у Этвуд - первое знакомство оказалось приятным, его хочется продолжать.

Alex_Book

Признаюсь — «Одиссею» я полностью не читала. Только в детстве просматривала пару легенд об Одиссеи да отрывки из мультфильма видела. На этом мои познания о древнегреческом герое ограничены, посему интерпретацию Маргарет Этвуд не воспринимала как какое-то святотатство над классикой.

Единственное, что меня покоробило — это язык. Слишком современный. Не знаю, задумка ли это автора или работа переводчика, но мне кажется, что древние греки не говорили бы «титьки», «сохнем», «прохаживаться» и подобное.

Но, несмотря на это, а может и благодаря этому, текст читался крайне легко и увлекательно. Я не могла оторваться, без шуток. Преодолевала сонливое состояние под конец дня и продолжала читать, ведь интересно же!

Книга повествует нам о жизни Пенелопы, жены Одиссея. Она умна, хитра и глубоко несчастна. А как иначе: отец пытался утопить в детстве, всё внимание отдано красавице-сестре Елене, никто не уважает, даже служанки. И тут появляется Одиссей, увезший Пенелопу с собою в Итаку. А дальше… А дальше, в принципе, известно.

Что мне понравилось, так это образ самой Пенелопы. Повторюсь, она крайне умна и проницательна. Всё, что в легенде было совпадением, в интерпретации Этвуд сделано специально. Думаете, Пенелопа не сразу узнала Одиссея? Думаете, она случайно выбрала состязание с луком и топорами? Ага, как же! Эта дама прекрасно скрывала свою внимательность.

Помимо Пенелопы мне очень понравилось, как Этвуд сконцентрировалась на служанках. Видимо, это одна из её фишек.

В произведении Этвуд служанки являются не справедливо наказанными предательницами, а мученицами. Они ведь всего лишь выполняли приказы! Такие невинные, такие веселые и ласковые. Двенадцать бедненьких служанок.

Кстати, цифра 12 играет большую роль у Этвуд. Ей даже посвящена отдельная глава со всеми объяснениями!

Так или иначе, это был увлекательный опыт. Маргарет Этвуд обязательно продолжу читать.

Рекомендую к прочтению.

Nat_Peres

Кому не известен миф об Одиссее - его битвах, хитростях, приключениях?! А что мы знаем о его жене - верной, терпеливой Пенелопе, которая 20 лет пряла и распускала, растила сына, управляла государством, интриговала и старалась избежать интриг?! О чем она думала, что чувствовала, чего боялась, кого любила и ненавидела, о чем мечтала, чему завидовала? Это ироничная версия "Одиссеи" глазами Пенелопы, её переживания, сомнения, печали и радости, хитрость и мудрость.

Aislynn

Флэшмоб 2014: 2/13 Интересная получилась вещь. Древнегреческий эпос я знаю неплохо, и он для меня открытием не стал. С творчеством Маргарет Этвуд я тоже была раньше знакома, и в принципе ее приемы были мне знакомы. Но! Сочетание получилось интригующее и завораживающее, по крайней мере для меня. И поэма, и драма, и история, и религия в одном изумительном флаконе. Особенно восхитили версии странствий Одиссея, своим остроумием и присутствием легкой горчинки правды.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
299 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
14 февраля 2022
Дата перевода:
2006
Дата написания:
2005
Объем:
127 стр. 29 иллюстраций
ISBN:
9785907428171
Переводчик:
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают