Читать книгу: «Розарий», страница 3

Шрифт:

Глава 6

Догадка

Боуд вернулся уже следующим вечером. Он наскоро поужинал, переоделся и сразу же попросил обоих профессоров прийти к нему в кабинет. Боуд практически не сомневался в том, что у них в руках уже есть нужные ответы. Однако первые же слова профессор Коэл пошатнули эту уверенность.

– По поводу обряда должна сказать следующее, – с хмурым видом заговорила профессор Коэл, – несмотря на все наши усилия, нам так и не удалось определить народ, который их использовал. В истории вообще нет упоминания о таких странных обрядах. В отношении крепости есть положительные сдвиги. Посоветовавшись, мы пришли к одному и тому же выводу: «Крепость находится в Греции».

– Почему вы сделали такой вывод? – осведомился у неё Боуд.

– Всё просто. Мифы древних греков в основном касаются самой Греции. Следовательно, крепость находится именно там, если она вообще существует.

– Крепость существует Энн! – весьма выразительно произнёс Боуд, – а по поводу ваших предположений скажу следующее. Они хороши, но недостаточно убедительны.

– Почему ты так уверен, что крепость и сейчас существует? – полюбопытствовала профессор Коэл.

– По той простой причине, что Джонатан вначале увидел развалины, а уж потом саму крепость. Иными словами говоря, вначале он видел сегодняшний день а, уж затем прошлое.

– Достаточно убедительно, – не могла не признать профессор Коэл.

– Вот именно, – Боуд устремил взгляд на Александрову. – А что у вас?

– Я составила для вас список всех полководцев, которые осаждали крепости, – Александрова, поднялась и положила перед Боудом несколько исписанных рукой листков. – Отдельно я пометила тех, кто воевал на территории Греции. Там имена, прозвища, даты и название крепостей. Полный список. Надеюсь, вам помогут эти сведения.

– Как я понимаю это всё, чего мы достигли на данный момент? – Боуд по очереди оглядел Александрову и Коэл.

– Надо ехать в Грецию Джеймс! Я просто уверена в том, что крепость находится именно там! – Александрова полностью поддерживала позицию своей подруги. Это ясно читалось по выражению её лица.

– Возможно, – неопределённо и задумчиво пробормотал Боуд и тут же снова обратился к женщинам, – я всё же попрошу вас ещё раз очень внимательно просмотреть все сведения по поводу обрядов. Это очень важный момент. Сойдут даже схожие или отдалённо напоминающие этот ритуал.

– Сделаем все, что только в наших силах, – пообещали в один голос обе женщины.

Как только они ушли, Боуд взял исписанные листки в руки и откинувшись на спинку кресла стал внимательно читать. Следующие несколько часов он внимательно изучал данные собранные Александровой, однако так и не пришёл к определённому выводу по поводу возможной причастности того или иного лица к событиям о которых рассказывал отец Джонатан. Боуда снова постигла неудача. Дело становилось гораздо сложнее, чем он себе представлял.

– Видимо придётся принять совет Энн, – пробормотал он и положил исписанные листки обратно на стол. После этого Боуд поднялся и заложив руки за спину зашагал по кабинету. При этом он по привычке снова начал рассуждать: – Итак, делаем короткий анализ ситуации. И делаем первый вывод. Мы не можем с точностью определить место. И это очень расстраивает. Я страсть как не люблю тыкать пальцем в небо. Однако у нас нет ни крепости, ни обряда. Отсюда простой вывод – нам ничего не остаётся как действовать наугад. Может, повезёт. А может и не повезёт. Потом здесь возникает ещё одна проблема. Или скорее вопрос: «Как мы узнаем, что это именно та крепость, которая нам нужна? – Боуд остановился и тут же ответил на свой вопрос: – Колодец? Колодцы могут быть в каждой крепости или, наоборот… – в нужной нам крепости его может уже не быть. Иссох или просто засыпало землёй. Один Бог знает, сколько лет назад существовала эта крепость и, осталось ли что – то от неё за исключением развалин? Нет. Слишком расплывчато. И слишком непонятно. Мы не можем ехать, так как в сущности никогда не найдём эту крепость. А правильнее будет сказать, что не будем до конца уверены в том, что эта именно та самая крепость. Подойдём к этому вопросу с другого конца, – Боуд вернулся в кресло и завертел ручку между пальцев. – А что если дело не в самом обряде? Или выразимся иначе» «А если обряд имел цель? Тайную цель?». Звучит вполне понятно, – Боуд сам удивился сделанному выводу. – Чёрт, на самом деле нам и не надо искать народ который исполнял эти обряды. Нам надо лишь понять смысл самого обряда. Всё совсем просто. Если не считать того факта, что я и близко себе не представляю по какой причине срезали девушке волосы. «Волосы – честь женщины»? – Боуд вдумался в эти слова. Он несколько раз повторил их на разный лад, пытаясь уловить скрытый смыл заложенный в этих словах. Его лицо отражало напряжение. Он досадливо поморщился и с недовольством пробормотал:

– Видимо я совсем поглупел. Никак не удаётся схватить «ту самую ниточку». А ведь она есть. Я это чувствую. Этот обряд возник не просто так. Да и зачем Джонатан всё это видел? Да ещё во всех подробностях? Наверняка этот ритуал имеет глубокий смысл. Но какой именно? Вот вопрос, на который предстоит дать ответ. Итак, делаем ещё один вывод: Нам нужно понять, где это место, хотя бы приблизительно. И понять смысл обряда. С местом всё ясно. Он скорее всего находится в Греции. И мы не узнаем, что это за место пока не поедем туда. Однако с обрядом попробуем разобраться сейчас. И начнём мы с самого начала, – Боуд поёрзал в кресле, принимая более удобное положение и, продолжил свои рассуждения: – Итак. У нас есть колодец. Священник. Молодая девушка. Двадцать взрослых мужчин и огромный камень. Да, ещё ножницы с кувшином. Но с ними всё ясно. Поэтому сразу переходим к самому обряду. – Боуд сделал паузу и снова забормотал. При этом он временами останавливался и вслушивался в собственные рассуждения. Это делалось для того, чтобы не упустить ни единой детали:

– Двадцать мужчин стоят возле камня. Девушка стоит рядом ещё с одним мужчиной, который, по всей видимости, является её отцом. Все молчат. Ждут священника. Тот приходит и произносит эти странные слова: «Волосы- честь женщины». Дальше он просит её выбрать себе мужа. Причина проста. «Только он один может лишить её чести». В данном конкретном случае имеется в виду, что именно этот мужчина отрежет ей волосы. Следовательно, здесь можно сделать такого рода вывод: «Все эти люди собрались вместе для того чтобы совершить церемонию отрезанию волос девушки. Или, – лицо Боуда удивлённо вытянулось, – или быть свидетелями лишения её чести. Ведь именно так расценивался этот ритуал. Что за чёрт? Получается очень странная вещь. Отец привёл дочь…, чтобы лишить её чести. Священник же пришёл, чтобы обвенчать её и тем самым спасти честь девушки. Отсюда совершенно понятный вывод… девушке обязаны были отрезать волосы». Зачем? Возможно, враги были рядом и могли обесчестить её? – Боуд сразу же отмёл эту мысль в сторону. – В таком случае, зачем они сами её бесчестят? Ведь получается именно так. На худой конец могли её просто спрятать,… – Боуд осёкся. У него на лице появилось изумление. Он некоторое время молчал, а потом вскочил с места и возбуждённо зашагал по кабинету. При этом он постоянно повторял одно слово: «Чёрт!». Наконец он остановился и хлопнул себя по лбу:

– Конечно же, ответ яснее, чем божий день. Волосы- именно в них ответ. Эти люди были окружены врагами и не стали бы проводить такой ритуал, не имея серьёзных оснований. С волосами связано нечто, что гораздо ценнее чести девушки. Как я сразу не догадался? Чёрт! Но теперь необходимо понять, «что именно». Для этого возвращаемся назад и проходим очень медленно по тому пути, который прошёл Джонатан. Итак, – лихорадочно бормотал Боуд, вышагивая вдоль своего стола, – он засыпает в своей кровати. Просыпается на траве. Видит святого Генриха. Святой говорит ему о местах, которые описали древние греки и выводит на «начало какого- то пути». Затем он видит развалины крепости. После этого возникают костры. Лошадь проходит мимо него. Потом появляется вся эта армия со стенобитными орудиями. Потом он видит тень той самой девушки. Нет, – Боуд возразил сам себе, – он видит не сам. В её сторону, указывает какой- то человек. А вначале он разговаривает ещё с кем – то. И этот кто- то несколько раз повторяет ему одни и те же слова. Возможно, потому что этот плохо слышит… – Боуд внезапно осёкся, а затем стал медленно покрываться бледностью. Ещё мгновение и он сорвавшись бросился к столу и, схватив исписанные листки начал что- то лихорадочно высматривать. Наконец, его взгляд застыл на одной из страниц. Это продолжалось лишь короткое мгновение. Боуд медленно отложил листы в сторону и взяв трубку телефона, позвонил профессор Коэл. Она явилась спустя четверть часа в сопровождении Александровой. Обе были донельзя заинтригованы внезапным вызовом Боуда. И не зря. Боуд ошеломил их первым же своим вопросом:

– Ананкопийская крепость? Что вы можете о ней сказать?

Профессор Коэл покосилась в сторону Александровой. Та была осведомлена на эту тему несравненно лучше.

– Ананкопийская крепость? – несколько удивлённо переспросила у Боуда Александрова.

– Именно! – подтвердил Боуд. – Она вам знакома?

– Конечно, – не раздумывая, ответила Александрова, – эта крепость расположена на Иверской горе. В Абхазии. А почему вы спрашиваете Джеймс?

– Ещё один вопрос, – не слушая её несколько напряжённо произнёс Боуд. – Могло ли быть, что эти места описаны в каком – либо из мифов древних греков?

– Я бы сказала в одном из самых распространённых – поправила его Александрова и продолжала не замечая что Боуд ещё больше напрягся: – речь идёт о «Золотом руне». Миф о «Золотом руне» предполагает высадку аргонавтов где- то поблизости от этих мест. Но вы же не думает… – Александрова осеклась. До неё дошёл смысл вопросов Боуда. – Но вы же не думаете Джеймс…

– Нет! Не думаю. Я уверен, что это именно то место, которое мы ищем! – улыбаясь, сообщил своё мнение Боуд.

– С чего такая уверенность? – профессор Коэл задала этот вопрос с ярко выраженным сомнением. Боуд рассмеялся, чем немало удивили обеих женщин. Затем указал рукой на один из листков на столе. Коэл молча взяла его.

– И что? – спросила она бегло пробежавшись по строчкам. – Где здесь написано, что эта «та самая крепость»?

– Прочитай вслух про Аннакопийскую крепость и, ты услышишь ответ на свой вопрос. На самом деле. Всё до удивления просто Энн.

– Да? – она с сомнением покачала головой, но всё же последовала совету Боуда. Александрова навострила уши прислушиваясь к словам своей подруги: – Мурван- ибн- Мухаммед по прозвищу «Глухой»! В 736 году осадил Аннакопийскую крепость во главе 60- тысячного войска! И что? – профессор Коэл недоумённо уставилась на Боуда. То же самое сделала и Александрова. Боуд широко улыбнулся.

– Я уверен в своих предположениях! Едем! По пути я вам всё объясню! Пока вы подготовитесь к отъезду, я предупрежу Джонатана. Он поедет вместе с нами. А заодно позвоню Метсон и Савьере. Им надлежит срочно вернуться обратно в управление. Мы продолжаем работать.

Глава 7

Ананкопийская крепость

Небольшой самолёт с символикой Х-5 мягко приземлился в аэропорту города Сухуми. Пока подавали трап, появился белый микроавтобус. Автомобиль подъехал к самолёту и остановился. Из машины вышел молодой человек с жизнерадостным лицом. Он стал терпеливо дожидаться, пока пассажиры покинут борт самолёта. Первым появился Боуд. За ним отец Джонатан и оба профессора. Молодой человек каждого из них встречал приветливой улыбкой и на хорошем английском языке произносил три слова:

– Ваш гид Шалва!

Едва закончились короткие представления, как все уселись в микроавтобус и отправились в путь. Не успела машина выехать за пределы аэропорта, как Шалва с увлечением заговорил:

– Мы едем в Новый Афон. Именно там находится крепость. По пути вы можете наслаждаться красотой нашего края. Поверьте, нигде на земле больше нет такой красоты.

Шалва сидел впереди. По этой причине ему приходилось постоянно оборачиваться, когда он разговаривал. Что не мешало ему обмениваться с водителем молчаливыми взглядами. Все пассажиры за исключением отца Джонатана, улыбались, слушая гида. От них не укрылось любовь молодого человека к родным краям. Вероятно, каждый человек полагает, что самое красивое место на земле там, где он родился и живёт. По этой причине, они с пониманием восприняли слова Шалвы.

Тем временем, они выехали на широкую дорогу. Впереди показались горы. И хотя пейзаж вокруг них были действительно очень красивыми, обоим профессорам не терпелось услышать объяснение Боуда. Едва они собирались расспросить Боуда, как к их величайшему неудовольствию снова раздался голос гида:

– Вы сделали правильный выбор, приехав в наши места. Ананкопийская крепость – это мировое достояние. Её построили наши предки при непосредственной помощи византийцев. Это произошло в седьмом веке нашей эры. Она служила защитой для очень многих. В частности, во времена правления Абхазского князя Леона, там укрывались Грузинские цари. Именно в тот период, наш народ покрыл себя славой. Три тысячи защитников крепости, встретили и разгромили 60- тысячное войско Мурван- ибн- Мухаммеда.

В этот миг раздался скептический голос Александровой.

– На самом деле вы не «разгромили 60-тысячное войско Мурван- ибн- Мухаммеда. Защитники Ананкопийской крепости уничтожили всего три тысячи воинов из его войска. Около тридцати тысяч погибли из- за эпидемии желудочной болезни. Мы предполагаем, что это была холера. Сама же цель этого нашествия состояла не «в нападение на ваш чудесный край», а нанесения удара по самой Византии. Однако потеряв половину своего войска Мурван- ибн- Мухаммед вынужден был отказаться от этой затеи. Если понадобятся ещё сведения по поводу вашей истории – обращайтесь, уважаемый Шалва.

Впереди возникло напряжённое молчание. Боуд с профессором Коэл втихомолку улыбались, а сама Александрова, не дождавшись ответа от посрамлённого ею гида, вцепилась мёртвой хваткой в Боуда. Она самым настойчивым образом потребовала у него объяснений. Помня участь Шалвы, Боуд не стал ей возражать и сразу же приступил к объяснениям. И в первую очередь обратился с вопросом к отцу Джонатану:

– Помнишь, ты рассказывал о человеке, который вышел из палатки?

Услышав голос Боуда, Джонатан обернулся в его сторону и молча, кивнул головой.

– Ты ещё рассказывал, что он никак не мог расслышать слова тех двоих?

Джонатан ещё раз кивнул. Боуд же бросил выразительный взгляд в сторону Александровой.

– Вот и ответ. Судя по рассказу, это был командующий армией. И он плохо слышал. Это так же очевидно. Когда я прочитал про этого полководца,…не помню его имя. И узнал, что того называли «Глухой» – всё встало на свои места. В любом случае, мы скоро увидим насколько я прав в своих предположениях.

– Просто и ясно, – не могла не признать Александрова, – допустим здесь вы правы Джеймс. А что вы скажете по поводу обряда?

– Да! – поддержала подругу профессор Коэл, – что ты скажешь по поводу обряда? Ты же не знаешь смысл всего этого непонятного ритуала? Так зачем вообще мы сюда приехали? На крепость посмотреть?

Боуд загадочно улыбнулся.

– Думаю, у меня есть ответ и на этот вопрос!

– Ты шутишь? – профессор Коэл посмотрела на него недоверчиво, а Александрова с любопытством. – Мы всю историю перерыли но так ничего и не нашли. А ты, сидя в своём кабинете смог найти ответ? Да ты же ни имеешь ни малейшего понятия об истории, Джеймс!

– А мне и не надо знать историю, – возразил ей Боуд, – здесь вопрос состоит вовсе не в том, где и почему появился этот обряд, а в его конечной цели. Именно «цель» имеет значение в данном случае. Всё остальное неважно.

– И ты понял, какая именно цель стоит за этим ритуалом?

– Думаю, да. Но точнее смогу сказать только на месте!

На этом разговор завершился. И тому была причина. Гид стал проявлять повышенный интерес к беседе. Он то и дело ёрзал и оборачивался, устремляя на них удивлённый взгляд. Словно по команде, все четверо посмотрели в окно, переключая внимание на окружающую их красоту. Тем временем дорога пошла вверх. На пути то и дело возникали здания маленьких гостиниц с доброжелательными вывесками. Вокруг них раскинулся чудный ряд густых деревьев. Деревья тянулись вплоть до подножья горы и даже выше. Поглощённый созерцанием природы, никто из них четверых и не заметил, как машина взлетела на импровизированный пригорок и остановилась.

– Приехали! – раздался голос Шалвы.

Все четверо, вслед за гидом покинули машину. Некоторое время они разминали оттёкшие ноги, а потом двинулись следом за своим провожатым по хорошо вытоптанной тропинке. Последней шла Александрова. Она попрыгала на одной ноге, застёгивая ремешок на туфлях. Когда это удалось сделать, она во всю прыть устремилась вслед за остальными.

Впереди, в непосредственной близости показались развалины старой крепости. Некоторые из стен очень хорошо сохранились. В этот миг Боуд и обе женщины остановились и одновременно бросили вопросительные взгляды на отца Джонатана. Тот даже не видя этих взглядов, медленно кивнул, подтверждая, что это именно то самое место, которое он видел в своём сне. Они ждали этого, но всё же не смогли скрыть своих чувств. Боуд слегка побледнел, увидев этот кивок. Александрова всплеснула руками. А профессор Коэл издала непонятное восклицание. Гид же, шёл впереди и громко о чём- то рассказывал. Во время своих речей, он нередко бросал настороженные взгляды в сторону Александровой. Но его никто не слушал. На него вообще не обращали внимания. Никто за исключением Боуда. Он неожиданно для женщин нагнал гида, а в следующее мгновение и заговорил с ним. Голосов они не слышали, но увидели, как гид несколько раз кивнул Боуду. А потом,…потом он неожиданно остановился и пошёл обратно к машине. Проводив его уход взглядом, Боуд подошёл к отцу Джонатану и коротко попросил:

– Веди нас!

Отец Джонатан без излишних слов ускорил шаг. Все трое пошли за ним следом. Священник уверенно двигался к западной стене. Первое, что бросилось всем в глаза, – была длинная лестница. Она вела к одной из бойниц в верхней части стены. Отец Джонатан подошёл было к лестнице, но его остановил голос Боуда:

– Такой необходимости нет, Джонатан. Наверняка здесь есть вход. И не один. Предположение Боуда вскоре подтвердились. Пройдя ещё около ста шагов, они увидели огромную дыру в стене на уровне земли. Вокруг дыры все камни из которых была сложена стена, оказались в трещинах. Создавалось ощущение, что дыру в стене пробило мощное орудие. Возможно такой же камень, но гораздо большего размера. Именно они служили снарядами для древних катапульт. Однако, никто не стал размышлять о причине появления этой дыры в стене. Всех интересовало место обряда. И они шли вслед за священником в надежде увидеть то, что привело их всех в Ананкопийскую крепость.

Отец Джонатан шёл уверенно вперёд. Мимо них проплывали остатки древней цивилизации. Дома в основном были сложены из камня и лишь изредка попадались глиняные постройки. К каждому дому, как правило вели каменные ступеньки, которые либо спускались вниз, либо поднимались вверх, в зависимости от расположения. Это выглядело довольно любопытно, ибо переходя в следующий проулок, они нередко оказывались на одном уровне с крышей дома. Иными словами говоря, стенами для домов зачастую служила сама гора. Что сразу бросалось в глаза, так это чистота и порядок везде, где бы они не оказались. Такое отношение к крепости не могло не радовать. Они сделали ещё один переход по каменистой улочке и оказались у основания лестницы. Лестницы привела к полуразрушенному зданию церкви. На предназначение этого сооружения ясно указывал сохранившийся крест у входа. В стенах церкви местами зияли дыры. Слева от того места где они стояли, находилась небольшая арка. Туда и направился отец Джонатан. Арка привела их в нечто похожее на патио. Стены окружающие дворик были испещрены надписями. И не только старыми, но и вполне современными. В том наверняка состояла заслуга туристов, которые здесь побывали.

Боуда не интересовали надписи. Больше всего его интересовал,…огромный валун, что находился рядом с колодцем. С того мгновения как Боуд увидел его, он больше не отходил от него. Камень имел круглую форму. Он был высотой более двух метров и почти столько же в ширину. В течение следующего часа, Боуд со всей тщательностью осмотрел этот валун. Для женщин оставалось непонятным смысл этого осмотра. Но они молчали и не мешали, не без основания предполагая, что тому известно гораздо больше, чем им. Отец Джонатан очень внимательно следил за действиями Боуда. Странно, но почему-то колодцу никто не придавал внимания. Этот ущерб или недосмотр, решили восполнить обе женщины. Потеряв терпение, они перестали наблюдать за Боудом и со всей тщательностью стали обследовать источник. На самом деле это был самый обыкновенный колодец. И имел он искусственное начало. Уже после короткого осмотра становилось ясно, что его построили обитатели в церкви. Эту мысль вслух выразила профессор Александрова. А профессор Коэл в ответ на слова подруги, глубокомысленно обронила:

– Это понятно. Но для каких целей они построили этот колодец?

– Может быть для того чтобы пить воду? – донёсся до неё насмешливый голос Боуда. Он перестал обследовать валун и в данный момент следил за действиями женщин. Следил с улыбкой.

Увидев эту самую улыбку на его губах, профессор Коэл насупилась и раздражённо бросила:

– Я прекрасно понимаю, что из колодца пьют воду. Но может он имеет иное значение? Вспомни Джеймс. Вспомни, сколько раз мы сталкивались с колодцами. И каждый раз они приобретали определённое значение. Почему сейчас не может случиться того же самого? Мы же не знаем, как именно закончился ритуал?

– Положим, мне это известно, – отозвался Боуд и продолжал уже более серьёзным тоном, – и уж поверь Энн, колодец не имеет никакого отношения к тому, что мы ищем.

– А мы что- то ищем? – профессор Коэл встрепенулась, услышав слова Боуда. Александрова же насторожилась. Обе не сводили взгляда с умного лица своего спутника.

– Вне всякого сомнения, – подтвердил Боуд, – этот ритуал имел глубокое значение. Я думаю, мы скоро поймём какое именно.

Обе женщины оставили колодец, и подошли вплотную к Боуду.

– Объяснись! – коротко потребовала у него профессор Коэл.

Боуд некоторое время молчал, а потом всё же заговорил, облекая свои мысли в отчётливые формы.

– На самом деле, я полагаю, что ритуал служил целью спрятать нечто…очень важное. Обозначим всех тех, кто присутствовал на этом обряде, – Боуд поднял правую руку и по очереди загнул четыре пальца, – это священник, девушка, её отец и двадцать мужчин. Теперь постараемся понять роль каждого из них. Роль священника не вызывает сомнений. Он должен обвенчать эту девушку. Отец соответственно должен находиться вместе с дочерью. Мужчины, вроде бы должны составить выбор для девушки.

– Вроде бы? – с недоумением спросила у него Александрова.

– Поясню свою мысль несколько позже, – ответил Боуд, – а пока же скажу, что меня очень сильно смутило количество претендентов. Почему их так много? Ведь по сути хватило бы двух или трёх.

– Ну и почему же?

Боуд указал рукой на камень, который он так тщательно обследовал и неожиданно спросил:

– Вы заметили, что я пытался сдвинуть его с места?

– У тебя не получится, – в один голос заявили обе женщины.

– Вот именно, – согласился с ними Боуд, – у меня не получится. И это подтверждает мою теорию. На самом деле, суть появления этих двадцати человек состоит именно в этом камне.

– Джеймс, если ты выразишься понятнее, я буду тебе очень благодарна, – с ярко выраженным раздражением попросила у него профессор Коэл.

– Хорошо. Объясню коротко и просто. Я предполагаю, что в волосах этой девушки были спрятаны очень важные вещи. Возможно какой- то документ. И скорее всего это могло стать причиной появления вражеского войска у стен крепости. Я скажу больше. Предполагая опасность захвата этого «нечто», обитатели крепости и устроили этот обряд. Иными словами говоря, спрятали этот документ. В случае, даже если бы его обнаружили враги, они увидели бы всего лишь пучок волос и не больше. Потомки же, получали возможность обрести «это» вновь. Следовательно, «его» нельзя было просто уничтожить, что подтверждает огромную важность того, что было спрятано в волосах этой девушки. Иными словами говоря, волосы девушки служили своеобразным «тайником». По этой причине ей и отрезали волосы. А так как здесь такое действие считалось потерей чести, её решили выдать замуж. Теперь что касается мужчин, – продолжал сосредоточенно рассказывать Боуд, – после долгих размышлений я пришёл к выводу, что они неспроста появились в таком большом количестве. Скорее всего, они пришли для того чтобы спрятать волосы в тайник. И тайник, как я предполагаю, находится под этим самым камнем, – Боуд указал рукой на валун, но обе женщины и так поняли, что именно он имел в виду.

– Но если ты прав, – растягивая слова произнесла профессор Коэл, – в таком случае мы не найдём эти волосы. За прошедшие тринадцать столетий, они могли попросту разложиться и исчезнуть.

– Но останется то, что находилось в её волосах, – возразил Боуд, – к тому же я почти не сомневаюсь что волосы сохранились.

– Ну здесь ты ошибаешься, – в свою очередь возразила профессор Коэл, – хотя мне любопытно почему не имея никаких знаний в этой области, ты сделал такой вывод?

– Священник. Джонатан рассказывал о том, что в руках у него был кувшин и, он брызгал из него водой на девушку.

– И что?

– Зачем он это делал? Ведь предстояло провести вовсе не обряд крещения. Я предполагаю, что в кувшине была вовсе не вода, а скорее всего, какое – то масло.

– Иными словами говоря, ты предполагаешь, что волосы были набальзамированы, прежде чем их срезали?

– Именно, – подтвердил Боуд. Он хотел продолжить, но в это время появился…гид в сопровождении трёх десятков мужчин. Они сразу же прекратили разговор. Предстоял переход к действиям.

Бесплатный фрагмент закончился.

99,90 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
05 ноября 2019
Дата написания:
2019
Объем:
211 стр. 2 иллюстрации
Правообладатель:
Агаджанов Людвиг Ашотович
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают