Читать книгу: «Легенды Шартра. Багровая луна», страница 2

Шрифт:

Глава 2. Лучший оперативник.
Аврора

Большой Королевский Архив, этот удивительный комплекс в южной части города, – просто волшебное место… Нет, серьезно. Чтобы поддерживать это грандиозное заведение в порядке и чистоте, не покладая рук работают лучшие маги-архитекторы города вместе с целой толпой прислуги.

Это место по запутанности и размерам могло сравниться с небольшим городом. Архив имел несколько секций, под каждую из которых было выделено отдельное здание определенного цвета. Архитектура строений постоянно менялась, следуя то последним веяниям моды, то воле монархов. Например, наш нынешний правитель Александр VI очень любил строить что-то необычное, поэтому при его правлении в столице появилось столько новых зданий, сколько не строилось при жизни трех предыдущих королей вместе взятых.

К тому же абы кого в Архив в принципе не пускали. Доступ в комплекс был разрешен только при наличии у посетителя официальной накидки министерского мага, которые каждый из нас берег пуще любых драгоценностей. Правда, накидки Особого отдела были ярко-красного цвета, в отличие от приглушенных синих у остальных магов. Исключение в допуске делалось лишь для одаренных студентов из Академии Чар, имевших специальное разрешение. Я впервые в Архив так и попала. Здания произвели на меня неизгладимое впечатление. Столько мощи и магии, собранных в одном месте…

Даже под бледной луной здание, в котором располагался нужный мне отдел Архива, переливалось всеми оттенками зелени, захватившей каждый уголок этого внушительных размеров корпуса (благодаря специальному климатическому заклятью растения оставались зелеными круглый год). Когда я училась, северная стена еще была девственно-чистой, теперь же изумрудное буйство нарушали лишь белокаменные фонтаны, расположившиеся среди аккуратных газонов и дорожек, да массивные скамейки, усыпанные припозднившимися магами.

Махнув рукой паре знакомых, я поспешила в отворенную настежь внушительную двустворчатую дверь красного дерева. Внутри меня ждало неровное свечение магических кристаллов, понатыканных на каждый подходящий стенной уступ. Оттенки были выбраны сплошь желтые и оранжевые, видимо с целью создать иллюзию настоящих свечей. Отметив, что народу непривычно много для столь позднего часа, я направилась к стойке библиотекаря. Передо мной в очереди стояли еще двое, так что можно было спокойно оглядеться вокруг. Архив и раньше казался мне гигантским, но, кажется, за то время, что я сюда не заглядывала, тут прибавились как минимум несколько десятков новых стеллажей и пара совершенно новых секций. Из омута воспоминаний меня вытянул слегка надтреснутый голос одной из местных сов.

Здесь мне придется сделать маленькое отступление. Дело в том, что несколько лет назад один из магов вывел особый вид сов – сову-ассистента. Он наделил этих и без того прекрасных птиц развитым интеллектом и невероятно высокой способностью к обучению. Слыхали про то, как кошки состоят на королевской службе, отлавливая мышей? Тут примерно то же самое. Теперь каждое учреждение в стране имеет в штате этих удивительных созданий. У нас в Отделе их аж две.

Благодаря мутации у сов также развилась возможность разговаривать на человеческом языке. Но спрашивать меня, как и почему это получилось, совершенно бесполезно – в магенетике я не сильна.

Сову, к которой подошла я, звали Саша, и она работала в архиве уже три года.

– Надо же! Аврора Майли собственной персоной!

Я ласково улыбнулась.

– Давненько ты к нам не забегала.

– Ладно тебе, Саш, ты же знаешь, я теперь стажируюсь в Особом отделе, а там не до чтения.

– Знаю, знаю, – сова повела крылом. – Так что привело тебя в нашу скромную обитель?

– Мне нужны все записи об убийствах, которые расследовал наш Отдел примерно триста лет назад.

Сова мелодично присвистнула.

– Ничего себе задачка…

– Да уж, – я виновато развела руками.

– Да не переживай ты так! – она вдруг хитро подмигнула мне желтым глазом. – На самом деле мне даже искать не придется, все нужные записи уже в зале.

– Стоп. А как ты узнала, что они мне понадобятся?

– Так я и не знала. Час назад пришел какой-то парень в синей накидке Министерства Чар и сделал точно такой же запрос.

Неужто Атертон уже здесь? Черт, я-то надеялась, что успею взглянуть на документы раньше него. А маг времени даром не теряет…

– Ничего, все нормально. Лучше скажи, где этот товарищ обосновался?

– В Изумрудном холле. Сидит там, даже не выходил никуда…

– Спасибо, Саш. До скорого!

Я махнула пернатой красавице рукой и решительным шагом направилась в дальнюю часть здания, где располагался величественный Изумрудный холл.

Меня одновременно раздирали тревога и восторг.

Мое первое собственное задание! Жутко не хотелось подвести Отдел, и для себя я решила: как бы ни сложилось мое сотрудничество с Атертоном, в расследовании я выложусь на все двести!

 
                                            * * *
 

Изумрудный холл встретил меня привычной прохладой и запахом истлевшей бумаги. Внутренняя облицовка зала была старой, если не сказать древней: не обновлялась она уже несколько столетий. Для комфорта посетителей центральную зону освободили от полок, заставив столами и широкими диванами. Народу в зале было сравнительно немного. Основная масса посетителей в теплое время года предпочитала познавать магическую науку среди журчания воды и ароматной зелени двора. Так что всю популяцию архива составляла пара сонных преподавателей Академии Чар и… он.

Атертон устроился на одном из уютных бархатных диванов, сосредоточенно просматривая какие-то документы. И на мое появление отреагировал лишь изящно изогнувшейся бровью.

Все-таки он чертовски хорош собой!

– Ах, это вы! – между тем сказал маг, демонстрируя свою фирменную улыбку. – Я могу вам чем-то помочь?

Ну ладно, да! Мне понадобилось несколько секунд, чтобы справиться с собой. Все-таки одно дело, когда он стоит в отдалении и ты знаешь, что ни при каких обстоятельствах не зацепишь взгляд первого сердцееда королевства, и совершенно другое – когда ты понимаешь, что придется с ним работать.

– Меня прислала Василиса Минявская… – я постаралась вложить в голос всю уверенность, на какую была способна.

В ту же секунду, как я произнесла эти слова, лицо Бенджамина изменилось. Такой фантастической надменности я даже у короля не видела!

– Тебя?! Она прислала мне в напарники стажерку?! – последние слова он разве что не выплюнул. – Они что, в этом Особом отделе совсем с ума посходили?

Столь внезапная перемена меня слегка огорошила, но лишь на секунду. К такой реакции на мое появление мне как раз не привыкать.

– Сэр, вы не могли бы держать себя в руках? Меня совершенно не радует, что ко мне приставили кого-то из министерства, я бы прекрасно справилась сама…

– Я буду разговаривать так, как хочу, стажерка! Я здесь только потому, что указание пришло от самого министра, иначе разгребать этот бардак тебе бы пришлось в одиночку. Как будто у меня других дел нет…

Я лишь хмыкнула. Ну, раз он не собирается церемониться, то и мне не придется.

– Значит, так, мистер Атертон, слушай сюда, – вкрадчиво сказала я, очаровательно улыбаясь, – меня совершенно не волнует, от чего тебя там отвлекли и кризис отношений с кем из наших соседей ты будешь решать завтра. У меня есть задание, которое я намерена выполнить. Поэтому если ты намерен вести себя как вздорный мальчишка, советую постоять в сторонке.

К подобному подходу мне приходилось прибегать не раз и не два. Каждый норовит потешить самолюбие за счет «глупенькой юной стажерки», но, к удивлению многих, редко кому это удается.

После моей тирады маг насторожился. И правильно.

– Слишком острый язычок для столь хрупкого создания… – прищурив взгляд, проговорил он. Во внимательно изучающих меня глазах мелькнуло нечто похожее на уважение. – Но раз уж нам придется работать вместе, предлагаю начать сначала. Меня зовут Бенджамин Атертон, но можно просто Бен. И кстати, на балу ты так и не назвала свое имя.

– Аврора, – ответила я, ежась от его пристального внимания, – Аврора Майли.

– Вот и познакомились! И давай сразу к делу, – его лицо мигом посерьезнело. – Я здесь уже битый час, и все без толку. С чего в Отделе вообще решили, что в этих записях что-то должно быть?

– Минявская лично дала мне задание. А она, как правило, не ошибается.

– Про вашу главу я наслышан, министр отзывается о ней с уважением.

– Еще бы! Такого специалиста, как она, во всем Шартре не сыскать! – не без гордости фыркнула я.

– Ладно, ладно. Верю, что у нее были свои причины. Давай изучим оставшиеся записи, а потом уже решим, что делать дальше, если ничего не найдем.

 
                                          * * *
 

Время неслось со скоростью молнии, а мы топтались на прежнем месте. Единственное, что я почерпнула в этих записях, – работа магов триста лет назад была гораздо труднее, чем сейчас. Никакой тебе поддержки алхимиков, самописцев и сов-ассистентов. Все на своих двоих.

Внезапно от увлекательного чтения истории магических убийств меня отвлек раздраженный возглас Бена:

– Все впустую! Ну что мы можем тут найти?

– «Наберитесь терпения, и это принесет свои плоды…» – процитировала я нашего преподавателя по теории магии (мужик был полон избитых мудростей).

С кислым лицом Бен взял в руки очередную стопку пыльных томов.

– Мне начинает казаться, что я зря согласился на всю эту авантюру! Лучше бы уехал за тридевять земель, там хотя бы…

Дослушивать его ворчания я не стала, направившись к полкам за новой порцией записей. Уже привычно потянувшись наверх, я с удивлением заметила, что одного из томов не хватает.

– Эй, смотри-ка! Одной книги не хватает…

– Уверена?

Бросив недочитанные листы, Бен подошел ко мне.

Нахмурившись, я провела пальцем по темному дереву стеллажа. Некоторые книги стоят на этих полках столетиями, оставляя отчетливые метки.

Маг, аккуратно отстранив меня, приложил руку к зияющей книжной пустоте и принялся нашептывать слова на древнешартрском – большинство заклятий написано именно на нем.

– Действительно, странно… – наконец сказал маг. – Ментальный след есть, но его едва можно различить. Словно стоит какая-то магическая защита.

Чутье подсказывало: здесь кроется загадка. Подтянувшись поближе и приглядевшись внимательнее к дальней стенке стеллажа, я заметила едва различимый выступ. От остальной поверхности он отличался лишь шероховатостью и более светлым цветом древесины.

Легкое нажатие – и стенка пришла в движение! В задней панели образовалась ниша, где золотом поблескивал какой-то медальон.

Мы с Беном переглянулись.

Внутри меня что-то зашевелилось. И это что-то желало, чтобы я прикоснулась к находке.

В каком-то странном забытьи я протянула руку, но та была грубо перехвачена Беном.

– Аврора! Что с тобой? Его ведь не зря спрятали, нужно проверить, нет ли там проклятия или чего похуже…

Но сознание путалось, затуманенное диким непреодолимым желанием.

– Я должна…

Свободной от мага рукой я вновь потянулась вперед, но Бен был быстрее.

Ладонь мага накрыла металл, как вдруг он замер. Следом послышался странный хлопок, и все вокруг залил ослепляющий рубиновый свет.

Я невольно зажмурилась, а когда открыла глаза, Бен лежал на полу без сознания.

Глава 3. Назад в прошлое.
Бен

«Какое странное чувство… Словно я плыву куда-то, – думал я. – Ничего не вижу. Я что, ослеп? Да нет же, просто здесь очень темно… Стоп, а где это здесь?»

Постепенно глаза привыкли к темноте, и я понял, что нахожусь в какой-то палатке или шатре.

Ощущения были странные. Стараясь не обращать внимания на пульсирующую боль в висках, я попытался вспомнить, что произошло. Но получилось не очень.

С трудом поднявшись, я направился к единственному светлому пятну, за которым, я надеялся, скрывался выход.

Мне повезло: отвернув тяжелый полог, я шагнул прямо в теплый вечерний воздух, наполненный яркими вспышками в небе и жутким шумом. Вокруг царила суматоха и столпотворение. Прикрывая глаза рукой, я постарался осмотреться. На широкой равнине раскинулся огромный «монстр» из бесконечных черно-белых палаток, тонущий в ярких сполохах разноцветных гирлянд и фейерверков. Судя по всему, это была стоянка какого-то цирка или, может, ярмарки. Мимо прогуливались многочисленные посетители, среди которых монохромными пятнами мелькали местные работники в одинаковой черно-белой полосатой форме.

Мое внимание привлекла табличка на соседней палатке: «Магазин „Карта судьбы“: все, что вы хотели знать о грядущем, но боялись спросить. Халитская ярмарка, шатер №35».

Вот так-так. Как же это я умудрился оказаться на Халите? Чем дальше, тем интереснее.

Пока я разглядывал название шатра, мимо меня с фантастической скоростью пронесся щуплый мальчик-посыльный с огромным подносом для почты – такой на ярмарке устоялся способ связи между шатрами. Внезапно паренек резко вильнул в сторону, уворачиваясь от упражнявшегося в мастерстве глотателя огня, и ненароком налетел на меня. Не знаю, что тут сработало: неожиданность столкновения или резкая боль от ушибленной о соседний столб руки, – но внезапно я все вспомнил. Министерство, экстренную встречу с министром, поиски в Архиве и… ее.

Мальчишка, рассыпавшись в извинениях, уже скрылся за ближайшим поворотом, а я так и стоял, хватаясь то за раскалывающуюся от боли голову, то за стремительно распухавшее запястье.

Спокойно, Бенджи. Доводилось нам попадать в передряги и похуже. Надо поднапрячься и вспомнить, что произошло. Так, последнее, что я помню, – это стеллажи в Архиве. Аврора открыла какой-то тайник и… Что было дальше? Я почувствовал какую-то ловушку, но несносная стажерка все тянула к нему руки, и я… прикоснулся первым! Что ж, на кущи небесные похоже мало, так что, скорее всего, я жив.

Тогда каким образом меня занесло на ярмарку? На дворе уже осень, а Халита проходит строго в последние выходные дни лета. Да и погода слишком теплая. Что-то тут не вяжется…

Мои размышления прервала девчушка, во весь голос рассказывающая родителям о синих лягушках, которых она не далее как сегодня спасала в парковом пруду. Родители малышки, державшие ее за руки, постоянно бросали друг на друга тревожные взгляды. Девочка вдруг замолчала – ее внимание привлекли волшебные художества местного фокусника, чья палочка направо и налево цветастыми брызгами рассыпала простенькие фейерверки. И ведь даже проводник задействовал, дилетант…

Я поймал себя на мысли, что в чертах крохи было что-то знакомое. Например, этот карамельно-шоколадный цвет волос точно был мне знаком. Жаль, моя память на женские лица уже совсем не та.

Тем временем родители девочки отошли к соседней палатке, оставив дочь у входа.

И малышка, вдоволь насмотревшись на фокусы этого недомага, шустро направилась к стоящему чуть в отдалении шатру, у входа в который расположилась самая уродливая птица, какую я когда-либо видел.

Сложно сказать, почему я это сделал, но мне вдруг непреодолимо захотелось последовать за девчонкой, которая уже заходила в шатер. Наскоро сотворив покров невидимости, я спешно отправился за ней. Осторожно проскользнув мимо пернатого охранника, я, щурясь от нахлынувшей полутьмы, с любопытством огляделся.

Чего здесь только не было! Покосившиеся картонки для шляп, старинные часы всех мастей и размеров, невообразимое количество магических кристаллов, колбы с непонятным содержимым, которое того и гляди мне подмигнет, стопки пыльных книг и один полноценный человеческий скелет в высоком бордовом цилиндре. Миленько, ничего не скажешь…

И посреди этого «великолепия» восседала старуха в черном. Надо отдать должное девочке, она и не моргнула, хотя эта карга даже меня заставила чувствовать себя не в своей тарелке. Вскоре послышался скрипучий голос старухи и ответный мелодичный голосок маленькой гостьи. Стараясь не задеть горы хлама, я тихонько придвинулся поближе, отчаянно стараясь разобрать еле слышимые слова. Хотя я стоял не так уж далеко, до меня долетали лишь обрывки фраз. Что-то о магах и особом виде магии, остальное тонуло во тьме.

Внезапно снаружи послышались взволнованные возгласы.

– Аврора, милая! – кричала женщина.

И я вдруг понял, почему девочка показалась мне такой знакомой, – даже сейчас у девчонки были волосы точно такого же цвета, как в детстве… Но погодите, ведь это значит, что я попал в… Что за чушь! Каждый знает, путешествия во времени невозможны, этому учат на первом курсе Академии. И все же…

Я потер глаза, но ничего не изменилось. Голос становился все громче, и девочка спешно отправилась наружу. Проводив ее взглядом, я невольно подумал о том, как это удивительно, что из маленькой розовощекой пухляшки Аврора превратилась в столь, кхм, привлекательную особу…

И только я хотел выйти вслед за ней, как откуда-то из-под дальней занавески показался еще один ребенок. Разглядеть, мальчик это или девочка, было невозможно. Маленькая фигурка была закутана во всевозможные лохмотья, наполовину скрывавшие крохотное лицо. Ребенок шустро подбежал к старухе, в его руках был стакан с грязной мутноватой жидкостью.

К моему удивлению, карга ласково погладила малютку по голове, с благодарностью приняв напиток.

– Не волнуйся, дитя, – сказала она, громко прочистив горло, – мое время еще не пришло.

Малыш прижался к женщине так крепко, словно она была смыслом всей его жизни. Старуха качнулась вперед, и на ее груди среди складок рваной одежды блеснуло нечто темно-красное.

– Ничего, ничего, времени еще достаточно. Сегодня мы сделали первый шаг к нашей цели. Еще немного, и даже Дария не сможет нас остановить.

Женщина затряслась всем телом, извергая потоки неприятного смеха.

– Особый отдел еще поплатится! Мы справимся, дитя мое…

– Да, бабушка… – шепотом ответил ребенок.

Мне стало совсем не по себе, и я осторожно начал пробираться обратно к выходу. По дороге я по законам жанра умудрился задеть один из высоких позолоченных кувшинов, торчащих в проходе. Обитатели тента мгновенно обернулись на звук. Глаза ребенка вспыхнули неестественным темно-синим светом. Я не стал выяснять, смогут ли они обнаружить меня, и как можно быстрее вылетел из шатра на улицу.

Страшно не было, скорее любопытно. Даже в прошлой командировке в соседнюю с нами Кампеллу ситуация была куда опаснее.

Сбросив невидимость, я было хотел отправиться на поиски маленькой Авроры, как вдруг меня кто-то крепко схватил за руку.

Не дав даже опомниться, загадочная коренастая фигура затащила меня в крохотный закуток между двумя шатрами.

– Не бойся! Я не причиню тебе вреда!

Странная фигура сняла капюшон и оказалась моложавым мужчиной с копной темных волос и аккуратной бородкой. Удивительно, но его лицо было мне знакомо.

– Сомневаюсь, что у вас бы получилось, – огрызнулся я.

– Сейчас не до этого! – незнакомец явно торопился. – Если я правильно понял, у тебя мало времени, а рассказать нужно много.

– Рассказать? О чем вы? – осторожно спросил я, на всякий случай готовя подходящие боевые заклинания. – Как вы вообще узнали, что я буду здесь?

– Давай лучше начнем с того, как меня зовут.

Мужчина с опаской оглянулся по сторонам.

– Мое имя Артур Майли, я…

– Стоп. Артур Майли, придворный алхимик? Отец Авроры?!

– Видишь, мы уже начинаем понимать друг друга, – нервно улыбнулся мужчина.

Я, чуть помедлив, кивнул.

– Чудно! А теперь не перебивай меня и послушай! Ты попал сюда неслучайно. Наверняка ты уже догадался, что тебе удалось переместиться во времени.

– Но это невозможно!

– Я же просил не перебивать. Чему вас только в будущем учат… – укоризненно заявил собеседник. – Да, ты переместился во времени, и не надо смотреть на меня таким страшным взглядом! Случившееся было предопределено давным-давно. Да и переместился ты… как бы сказать… только астральным телом.

Он положил руки мне на плечи.

– Послушай меня, ваши с Авророй жизни в опасности, скоро вам придется столкнуться с теми, кто превосходит вас по силе, хитрости и не имеет абсолютно никакого морального компаса. Если, конечно, это уже не случилось… Мы с женой давно исследовали природу магии, обращались даже к самым опасным ее видам. И мне известно, что мы не доживем до того момента, когда сможем передать эти знания вам. Когда ты вернешься в свое время, вы с Авророй должны найти наши записи и использовать то, что мы смогли узнать, чтобы остановить грядущее… зло. Дочь поймет, как их найти и что делать.

В этот момент головная боль резко усилилась. Я схватился за виски.

– Времени почти нет! – отчаянно закричал Артур. – Запомни: подвал нашей лаборатории, полумесяц и солнце! Повтори!

– По-одвал лаборатории, полумесяц, солнце… – с трудом выдерживая пронизывающую раскаленной иглой боль, выговорил я.

– И самое важное: ты ни в коем случае не должен рассказывать Авроре о нашей встрече!

– Что? Почему? – прокряхтел я.

К горлу подкатила противная тошнота.

– Так для нее будет лучше. Обещай мне!

– Обещаю… – прошептал я и провалился во тьму.

180 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
05 ноября 2020
Объем:
220 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
9785005172358
Правообладатель:
Издательские решения
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают