Читать книгу: «Пион», страница 2

Шрифт:

Глава 2

– Мои родители уже умерли, оставив мне свой дом и садик. Тогда это не было таким известным местом, это был просто садик, где росли розы и фиалки, лишь для красоты, радовать глаз. Я любила наблюдать, как мама возится с цветами, ухаживает за ними. Она даже читала им. Посадит меня, я помню, рядом с цветами и начинает читать какую-нибудь сказку. Вы тоже любите цветы?

– Да, красота всегда любима, – ответил Корнелиус, смотря вдохновенно на Катрину.

Они сидели на балкончике и любовались видом на реку. Она здесь разливалась широко, и в ней можно было увидеть отражение луны полностью, во всей красе, с лунной дорожкой, которая мерцала при малейших колебаниях воды.

Леона попрощалась с Корнелиусом еще два часа назад, но любопытство удерживало ее в замке. Она не могла спокойно уйти, пока Катрина оставалась с графом и беседовала с ним, как с давним другом. О чем именно они говорят? Злость и любопытство душили Леону. Она не могла спокойно сидеть на месте. Раньше Корнелиус ни с кем, кроме нее, не сидел на балконе и не разговаривал так долго. Леона слышала, как на балкончике изредка раздавались смех Катрины, или сам Корнелиус до такой степени увлекался, что переходил на более громкий голос:

– И тогда он поднял над моей головой меч и сказал: "Я убью тебя!" Я набросился на него. "Ты не получишь это невинное создание!" Рядом были его товарищи и ждали, когда схватка с их главарем кончится, он не позволял им вмешаться. Девочка кричала от страха, пока мы сражались посреди леса.

– И чем же все закончилось?

– Я победил его, а девочку возвратил королеве. Именно поэтому я теперь губернатор Лиманы – это благодарность королевы.

Как же Катрине нравился Корнелиус! Она не знала, как справиться с чувствами. Ведь это был сам губернатор! Граф! А она? Простая цветочница.

Леона стояла за шторой и подслушивала. В конце концов, она не выдержала.

– Не пора ли молодой даме домой? Уже поздно. Вы так увлечены беседой, что не следите за временем.

Корнелиус посмотрел на Леону, затем на Катрину.

– Да, ты права. Пора, – сказал он.

Катрина встала, поклонилась графу и последовала за Леоной.

– Я все-таки принесу вам несколько луковичек королевской лилии. Вам понравится этот цветок. Всего-то нужно немного земли и вот уже перед вами чудо, которым можно любоваться с утра до вечера.

Корнелиус улыбнулся и кивнул.

– Идемте же, – поторопила Леона Катрину и повела ее к выходу.

– Граф очень любезен, да? – сказала Катрина уже на улице. – Я его раньше видела только издалека.

Леона ничего не ответила. Она боролась с желанием напомнить Катрине об ее истинном месте.

Перейдя мост, они любезно попрощались. Леона села в карету, которая уже давно ждала у резных кованых ворот, и укатила, а Катрина перешла дорогу и скрылась за дверью своего дома, последний раз посмотрев на окна губернаторского замка.

* * *

На следующее утро Феликс вошел в спальню Корнелиуса. Граф уже проснулся и застегивал свой камзол.

– Я должен попросить у вас прощения за дерзость моего решения. Вы сказали вчера, чтобы я принес то, что хорошо было бы поставить в гостиной, но из всего сада сеньорита Катрина была наиболее подходящим цветком. Она бесконечно мила…

– Перестань, хитрец, играть маскарад. Ты же знаешь, что всегда оказываешься прав. Да, Катрина действительно очень мила и единственное, что я должен сделать, так это отблагодарить тебя. Спасибо, – Корнелиус театрально поклонился. – Леона, правда, была не очень довольна. Ты видел ее безумные глаза? Вечером она поспешно увела Катрину с балкона, где мы разговаривали. Никогда не видел ее такой. Не думал, что она вообще способна на недовольство.

Феликс кашлянул, скрыв смешок.

– Не сочтите меня слишком невежливым, но мне кажется, сеньорита Леона злоупотребляет вашим гостеприимством.

– Может быть. Но пока она спасала меня от многочисленных девушек, которые норовят стать моей невестой. Приходят, а тут Леона. Нет, ты не прав. Мы просто друзья. Как брат и сестра.

– Я не думаю, что сеньорита Леона такого же мнения.

Корнелиус поправил свой воротник, стоя у зеркала, и повернулся к Феликсу.

– Как?

– Великолепно. Вы куда-то собираетесь?

– Да. Я бы хотел навестить сеньориту Катрину.

– Я могу быть не правым, но мне бы не хотелось, чтобы губернатор ходил по городу посреди дня без охраны.

– Почему же без охраны? Я беру тебя.

Феликс промолчал, поклонился и ушел собираться.

Леона приехала в этот день совсем рано. Она уже немного успокоилась, подумав, что граф просто был рад новому знакомству, и продлится оно не дольше, чем до следующего дня. Интерес пропадет, и все уладится.

– Сеньорита Леона! – объявил дворецкий и удалился.

Леона кокетливо вошла в комнату и поклонилась с очаровательной улыбкой.

– Ты сегодня невообразимо элегантен.

– Спасибо. Это именно то, что я хотел услышать, – Корнелиус подошел к Леоне и поцеловал ей руку. – Прости, но я должен уйти. Ты можешь чувствовать себя здесь как дома. Надеюсь, ты не обидишься, если я ненадолго тебя покину. Мы так часто бываем вместе, что я наверняка уже успел тебе надоесть, – улыбнулся Корнелиус.

– А куда ты? – бесцеремонно спросила Леона, заподозрив неладное. Ее очарование как ветром сдуло.

– Прогуляться.

– К цветочнице?

Корнелиус подошел к девушке и взял ее руки.

– Дорогая Леона, не стоит так меня опекать. Я прекрасно знаю, что делаю. Не ревнуй, пожалуйста. Ты навсегда останешься моим самым близким другом.

– Зато эта цветочница не хочет быть твоим другом. Да и еще наверняка ей приглянулись здесь многие украшения. Она же простая девчонка. Зачем она тебе? Этот старый дурак, Феликс, крутит тобой, как хочет, а ты ему потакаешь.

Корнелиус сердито посмотрел на Леону.

– Прошу тебя впредь не оскорблять ни меня, ни Феликса, ни кого бы то ни было еще из тех, кого я уважаю. Надеюсь, ты будешь в хорошем настроении, когда я вернусь, – Корнелиус уже собрался уходить, но остановился и снова посмотрел на Леону. – Хотя было бы лучше, если мы сегодня больше не увидимся… Феликс, ты готов?

Леона была уязвлена до глубины души. Она в ярости сжала кулаки, а ее взгляд был похож на пламя, которое вот-вот проглотит всех и вся.

Корнелиус ушел! Ушел к ЦВЕТОЧНИЦЕ! А она – дочь самого известного ювелира, которую он знает уже несколько лет, стоит посреди комнаты одна! Красавица, умница! И он еще не желает ее видеть! Какой кошмар! Какой позор!

– Ничего… Я помогу тебе. И себе. И эта цветочница тут же забудет о тебе…

В это время Корнелиус уже вышел из замка с Феликсом и направился к дому Катрины. Она уже открыла магазин, и в него уже спешили покупатели.

Корнелиус без всяких церемоний и торжественных процессий вошел следом за очередным покупателем.

– Здравствуйте, Катрина, – произнес Корнелиус, и девушка подняла глаза на графа. – Сегодня прекрасное утро! И вы сегодня прекрасны!

Удивлению ее не было предела. Радость в ее глазах не ускользнула от взгляда Феликса.

– Губернатор! – выдохнула Катрина и бросила взгляд в висящее слева от прилавка зеркало, чтобы убедиться, что она выглядит достойно.

– Я и не думал, что ваш магазин настолько богат, – осмотрелся граф, а тот покупатель, что вошел перед Корнелиусом, даже открыл рот от неожиданности, когда увидел своего правителя рядом.

– Да что вы. Это еще не предел моих мечтаний.

– А каков же ваш предел?

– Мой предел? – Катрина призадумалась на несколько секунд и улыбнулась. – Большой сад или оранжерея, куда приезжал бы весь высший свет, чтобы только полюбоваться на мои цветы. А некоторых видов ни у кого бы не было, кроме меня.

– Я могу исполнить вашу мечту, – сказал Корнелиус.

Феликс посмотрел на господина в ожидании. Покупатель закрыл рот и тоже ждал.

– Я пришел, чтобы лично попросить вас быть моей личной Королевой цветов. Я выделю вам место для будущей оранжереи в замке.

Покупатель все еще смотрел на Катрину и графа, потом вдруг опомнился, выбежал на улицу и громко закричал: "Катрина будет Королевой цветов нашего губернатора! Катрина теперь садовница графа Корнелиуса!"

– Какие смешные жители у нас в Лимане, – усмехнулся негромко Феликс.

– Так вы согласны, Катрина? – граф подошел к девушке и взял ее руки, с надеждой глядя в глаза.

Катрина неловко себя чувствовала, но в то же время она была невообразимо счастлива в тот момент, когда граф Корнелиус так нежно держал ее за руки.

– Да, – выдохнула радостно она. – Да, я согласна! Да!

– Вот и отлично. Я приготовлю все к вашему переезду, так как жить вы тоже будете в замке. Сегодня вечером вы уже будете нашей "придворной дамой".

Катрина улыбнулась.

– Я пришлю к вам в дом своих слуг. Они все перенесут в замок, в вашу новую комнату.

– О, это просто великолепно! – воскликнула Катрина, вне себя от счастья.

Корнелиус выполнил обещание. Многочисленные коробки то и дело уплывали в замок. Слуги, которых он прислал, очень доброжелательно отнеслись к Катрине и периодически спрашивали ее всякие мелочи: "А вы надолго в замок?" "А будете вы скучать по своему дому?" "А как вы относитесь к кактусам?"

Тут в магазин зашел приятной наружности тучный человечек с усами и в фартуке. На вид ему было лет пятьдесят.

– Ты уезжаешь? – спросил мужчина у Катрины.

– Дядюшка Мариус! – воскликнула она от радости.

Он был братом ее отца, и они прекрасно ладили, так как дядя был добрым человеком. Он был торговцем в собственной мясной лавке неподалеку. Дядюшка Мариус заменил Катрине отца. Ее всегда удивляла его странная натура: Мариус тоже любил цветы, но почему-то стал мясником.

– Нет, я просто меняю местоположение своего садика. Губернатор пригласил меня к себе. Он сказал, что я буду его "Королевой цветов". Он очень любезен. Правда. Очень-очень!

– Да что ты меня уговариваешь? Я не могу сомневаться. Невозможно, чтобы тебе понравился плохой человек. Но, как я вижу, не только понравился, – улыбнулся дядюшка Мариус.

Катрина покраснела и продолжила складывать пакетики с семенами и луковичками.

Корнелиус сдержал обещание, и вечером Катрина уже осматривала новую комнату. Она не верила своим глазам. Еще вчера она просто продавала цветы, а теперь она стояла посреди красивейшей спальни, окна которой выходили как раз на то место, где Корнелиус планировал устроить оранжерею. Это был небольшой сад со скамейкой, окруженной зеленью, которая закрывала практически всю эту небольшую площадку от посторонних глаз.

– Тебе нравится? – спросил Корнелиус, войдя в комнату.

– Конечно! Это потрясающе! – чуть дыша от восторга, проговорила Катрина.

– Как мило, – вошла Леона, ехидно оглядывая Катрину с ног до головы. – Я право не знала, что мы сдаем комнаты.

– Я, – уточнил так же ехидно Корнелиус, – я сдаю комнаты.

Леона стерпела это и не переставала расхаживать по комнате, будто хозяйка.

– Леона, я могу с тобой поговорить?

Леона повернулась к Корнелиусу, с вызовом глядя на него, а граф взял ее под руку и повел в коридор.

Катрина молча подошла к своим самым драгоценным пакетикам с луковичками, которые не дала отнести в тот садик, и с виноватым видом стала их перебирать. Среди них была и луковичка королевской лилии, которую она предлагала Феликсу.

– Дорогая моя Леона, если тебе не трудно, постарайся все-таки выполнять иногда просьбы старого друга. Я, кажется, попросил тебя быть менее назойливой и вообще сегодня у меня не появляться. Ты ведешь себя грубо. Что это? Зависть? Ревность? Плохое настроение? Что?

Возрастное ограничение:
6+
Дата выхода на Литрес:
13 августа 2021
Дата написания:
2008
Объем:
41 стр. 5 иллюстраций
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают

Новинка
Черновик
4,9
177